英会話表現集 い
苺
She bought fresh strawberries at the market.
---彼女は市場で新鮮ないちごを買いました。
She bought: 「彼女は買いました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
fresh strawberries: 「新鮮ないちご」を意味します。「fresh」は「新鮮な」を意味する形容詞、「strawberries」は「いちご」を意味する名詞の複数形です。
at the market: 「市場で」を意味します。「at」は「〜で」を意味する前置詞、「the market」は「市場」を意味する名詞です。
The strawberries are sweet and juicy.
---そのいちごは甘くてジューシーです。
The strawberries are: 「そのいちごは〜です」を意味します。「are」は「〜である」を意味する動詞の現在形です。
sweet and juicy: 「甘くてジューシーです」を意味します。「sweet」は「甘い」を意味する形容詞、「juicy」は「ジューシーな」を意味する形容詞です。
Strawberries are in season during spring.
---いちごは春に旬を迎えます。
Strawberries are in season: 「いちごは旬です」を意味します。「are in season」は「旬である」を意味する表現です。
during spring: 「春の間」を意味します。「during」は「〜の間」を意味する前置詞、「spring」は「春」を意味する名詞です。
She made a delicious strawberry cake.
---彼女はいちごのケーキを作りました。
She made: 「彼女は作りました」を意味します。「made」は「作る」を意味する動詞の過去形です。
a delicious strawberry cake: 「美味しいいちごのケーキ」を意味します。「delicious」は「美味しい」を意味する形容詞、「strawberry」は「いちご」を意味する形容詞、「cake」は「ケーキ」を意味する名詞です。
Children love picking strawberries at the farm.
---子供たちは農場でいちご摘みを楽しんでいます。
Children love: 「子供たちは大好きです」を意味します。「love」は「愛する、大好き」を意味する動詞です。
picking strawberries: 「いちごを摘むこと」を意味します。「picking」は「摘む」を意味する動詞、「strawberries」は「いちご」を意味する名詞の複数形です。
at the farm: 「農場で」を意味します。「at」は「〜で」を意味する前置詞、「the farm」は「農場」を意味する名詞です。
犬
The dog is barking loudly.
---犬が大きな声で吠えています。
The dog is barking: 「犬が吠えています」を意味します。「is barking」は「吠える」を意味する動詞の進行形です。
loudly: 「大きな声で」を意味します。「loudly」は「大きな声で」を意味する副詞です。
She adopted a stray dog from the shelter.
---彼女は保護施設から野良犬を引き取りました。
She adopted: 「彼女は引き取りました」を意味します。「adopted」は「引き取る、養子にする」を意味する動詞の過去形です。
a stray dog: 「野良犬」を意味します。「stray」は「迷子の、野良の」を意味する形容詞、「dog」は「犬」を意味する名詞です。
from the shelter: 「保護施設から」を意味します。「from」は「〜から」を意味する前置詞、「the shelter」は「保護施設」を意味する名詞です。
The dog loves playing fetch in the park.
---その犬は公園でボール遊びをするのが大好きです。
The dog loves: 「その犬は大好きです」を意味します。「loves」は「大好き」を意味する動詞の現在形です。
playing fetch: 「ボール遊びをすること」を意味します。「playing」は「遊ぶ」を意味する動詞の進行形、「fetch」は「持って来い遊び」を意味する名詞です。
in the park: 「公園で」を意味します。「in」は「〜で」を意味する前置詞、「the park」は「公園」を意味する名詞です。
He trained his dog to follow commands.
---彼は犬に命令を従わせる訓練をしました。
He trained: 「彼は訓練しました」を意味します。「trained」は「訓練する」を意味する動詞の過去形です。
his dog: 「彼の犬」を意味します。「his」は「彼の」を意味する所有格、「dog」は「犬」を意味する名詞です。
to follow commands: 「命令に従うように」を意味します。「to follow」は「従う」を意味する動詞句、「commands」は「命令」を意味する名詞の複数形です。
The dog wagged its tail when it saw its owner.
---犬は飼い主を見ると尻尾を振りました。
The dog wagged: 「犬は振りました」を意味します。「wagged」は「振る」を意味する動詞の過去形です。
its tail: 「尻尾を」を意味します。「its」は「その」を意味する所有格、「tail」は「尻尾」を意味する名詞です。
when it saw its owner: 「飼い主を見たとき」を意味します。「when」は「〜のとき」を意味する接続詞、「it saw」は「見た」を意味する動詞の過去形、「its owner」は「その飼い主」を意味する名詞句です。
池
The pond is full of colorful fish.
---池には色とりどりの魚がたくさんいます。
The pond is full: 「池はいっぱいです」を意味します。「is full」は「いっぱいである」を意味する動詞の現在形です。
of colorful fish: 「色とりどりの魚が」を意味します。「colorful」は「色とりどりの」を意味する形容詞、「fish」は「魚」を意味する名詞です。
They often go to the pond to relax.
---彼らはよくリラックスするために池に行きます。
They often go: 「彼らはよく行きます」を意味します。「often」は「よく」を意味する副詞、「go」は「行く」を意味する動詞の現在形です。
to the pond: 「池に」を意味します。「to」は「〜へ」を意味する前置詞、「the pond」は「池」を意味する名詞です。
to relax: 「リラックスするために」を意味します。「to」は目的を示す不定詞、「relax」は「リラックスする」を意味する動詞です。
The pond freezes over in the winter.
---その池は冬になると凍ります。
The pond freezes over: 「池が凍ります」を意味します。「freezes over」は「凍る」を意味する動詞句です。
in the winter: 「冬に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「the winter」は「冬」を意味する名詞です。
Children like to feed the ducks at the pond.
---子供たちは池でアヒルに餌をあげるのが好きです。
Children like to: 「子供たちは〜するのが好きです」を意味します。「like to」は「〜するのが好き」を意味する動詞句です。
feed the ducks: 「アヒルに餌をあげる」を意味します。「feed」は「餌をあげる」を意味する動詞、「ducks」は「アヒル」を意味する名詞の複数形です。
at the pond: 「池で」を意味します。「at」は「〜で」を意味する前置詞、「the pond」は「池」を意味する名詞です。
There is a beautiful fountain in the middle of the pond.
---池の中央に美しい噴水があります。
There is: 「〜があります」を意味します。「There is」は存在を示す表現です。
a beautiful fountain: 「美しい噴水」を意味します。「beautiful」は「美しい」を意味する形容詞、「fountain」は「噴水」を意味する名詞です。
in the middle of the pond: 「池の中央に」を意味します。「in the middle of」は「〜の中央に」を意味する前置詞句、「the pond」は「池」を意味する名詞です。
家
The house is located near the mountains.
---その家は山の近くにあります。
The house is located: 「その家は位置しています」を意味します。「is located」は「位置している」を意味する動詞の現在形です。
near the mountains: 「山の近くに」を意味します。「near」は「〜の近くに」を意味する前置詞、「the mountains」は「山々」を意味する名詞の複数形です。
They are building a new house next to ours.
---彼らは私たちの家の隣に新しい家を建てています。
They are building: 「彼らは建てています」を意味します。「are building」は「建てている」を意味する現在進行形の動詞です。
a new house: 「新しい家を」を意味します。「new」は「新しい」を意味する形容詞、「house」は「家」を意味する名詞です。
next to ours: 「私たちの家の隣に」を意味します。「next to」は「〜の隣に」を意味する前置詞句、「ours」は「私たちの家」を意味する代名詞です。
The house has a large garden in the back.
---その家の裏には大きな庭があります。
The house has: 「その家には〜があります」を意味します。「has」は「持っている」を意味する動詞の現在形です。
a large garden: 「大きな庭を」を意味します。「large」は「大きい」を意味する形容詞、「garden」は「庭」を意味する名詞です。
in the back: 「裏に」を意味します。「in the back」は「裏に」を意味する前置詞句です。
They decorated the house for the holidays.
---彼らは祝日用に家を飾りました。
They decorated: 「彼らは飾りました」を意味します。「decorated」は「飾る」を意味する動詞の過去形です。
the house: 「家を」を意味します。「house」は「家」を意味する名詞です。
for the holidays: 「祝日用に」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「the holidays」は「祝日」を意味する名詞の複数形です。
The house was built over a hundred years ago.
---その家は100年以上前に建てられました。
The house was built: 「その家は建てられました」を意味します。「was built」は「建てられた」を意味する動詞の過去形です。
over a hundred years ago: 「100年以上前に」を意味します。「over」は「〜以上」を意味する前置詞、「a hundred years ago」は「100年前」を意味する名詞句です。
烏賊
Grilled squid is a popular dish in Japan.
---焼きイカは日本で人気のある料理です。
Grilled squid: 「焼きイカ」を意味します。「grilled」は「焼いた」を意味する形容詞、「squid」は「イカ」を意味する名詞です。
is a popular dish: 「人気のある料理です」を意味します。「popular」は「人気のある」を意味する形容詞、「dish」は「料理」を意味する名詞です。
in Japan: 「日本で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「Japan」は「日本」を意味する名詞です。
She bought some fresh squid at the market.
---彼女は市場で新鮮なイカを買いました。
She bought: 「彼女は買いました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
some fresh squid: 「新鮮なイカをいくつか」を意味します。「fresh」は「新鮮な」を意味する形容詞、「squid」は「イカ」を意味する名詞です。
at the market: 「市場で」を意味します。「at」は場所を示す前置詞、「market」は「市場」を意味する名詞です。
The squid ink pasta was delicious.
---イカ墨のパスタは美味しかったです。
The squid ink pasta: 「イカ墨のパスタ」を意味します。「squid ink」は「イカ墨」を意味し、「pasta」は「パスタ」を意味する名詞です。
was delicious: 「美味しかったです」を意味します。「delicious」は「美味しい」を意味する形容詞で、「was」は「〜だった」を意味する動詞の過去形です。
Squid can be difficult to cook properly.
---イカは適切に調理するのが難しいことがあります。
Squid can be: 「イカは〜になり得ます」を意味します。「can be」は可能性を示す助動詞句です。
difficult to cook properly: 「適切に調理するのが難しい」を意味します。「difficult」は「難しい」を意味する形容詞、「to cook properly」は「適切に調理する」を意味する不定詞句です。
He loves to eat dried squid as a snack.
---彼はおやつとして乾燥イカを食べるのが大好きです。
He loves to eat: 「彼は食べるのが大好きです」を意味します。「loves」は「大好きである」を意味する動詞、「to eat」は「食べるために」を意味する不定詞です。
dried squid: 「乾燥イカ」を意味します。「dried」は「乾燥した」を意味する形容詞、「squid」は「イカ」を意味する名詞です。
as a snack: 「おやつとして」を意味します。「as」は「〜として」を意味する前置詞、「snack」は「おやつ」を意味する名詞です。
医学
She decided to study medicine at university.
---彼女は大学で医学を学ぶことに決めました。
She decided to study: 「彼女は学ぶことに決めました」を意味します。「decided」は「決めた」を意味する動詞の過去形、「to study」は「学ぶために」を意味する不定詞です。
medicine at university: 「大学で医学を」を意味します。「medicine」は「医学」を意味する名詞、「at university」は「大学で」を意味する前置詞句です。
The advances in medical science have saved many lives.
---医学の進歩が多くの命を救いました。
The advances in medical science: 「医学の進歩」を意味します。「advances」は「進歩」を意味する名詞の複数形、「in medical science」は「医学における」を意味する前置詞句です。
have saved many lives: 「多くの命を救いました」を意味します。「have saved」は「救った」を意味する動詞の現在完了形、「many lives」は「多くの命」を意味する名詞句です。
Medical research is crucial for finding new treatments.
---新しい治療法を見つけるために、医学研究は重要です。
Medical research: 「医学研究」を意味します。「medical」は「医学の」を意味する形容詞、「research」は「研究」を意味する名詞です。
is crucial for finding: 「見つけるために重要です」を意味します。「is crucial」は「重要である」を意味する表現、「for finding」は「見つけるために」を意味する前置詞句です。
new treatments: 「新しい治療法」を意味します。「new」は「新しい」を意味する形容詞、「treatments」は「治療法」を意味する名詞の複数形です。
The field of medicine is constantly evolving.
---医学の分野は常に進化しています。
The field of medicine: 「医学の分野」を意味します。「field」は「分野」を意味する名詞、「of medicine」は「医学の」を意味する前置詞句です。
is constantly evolving: 「常に進化しています」を意味します。「is evolving」は「進化している」を意味する動詞の現在進行形、「constantly」は「常に」を意味する副詞です。
He has a keen interest in medical ethics.
---彼は医学倫理に強い関心を持っています。
He has a keen interest: 「彼は強い関心を持っています」を意味します。「has」は「持っている」を意味する動詞、「a keen interest」は「強い関心」を意味する名詞句です。
in medical ethics: 「医学倫理に」を意味します。「in」は「〜に対して」を意味する前置詞、「medical ethics」は「医学倫理」を意味する名詞句です。
異音
I heard a strange noise coming from the engine.
---エンジンから異音が聞こえました。
I heard: 「私は聞こえました」を意味します。「heard」は「聞く」を意味する動詞の過去形です。
a strange noise: 「異音」を意味します。「strange」は「奇妙な」を意味する形容詞、「noise」は「音」を意味する名詞です。
coming from the engine: 「エンジンから」を意味します。「coming from」は「〜から来る」を意味する現在分詞、「the engine」は「エンジン」を意味する名詞句です。
The technician tried to identify the source of the noise.
---技術者は異音の原因を特定しようとしました。
The technician tried: 「技術者は試みました」を意味します。「tried」は「試みる」を意味する動詞の過去形です。
to identify the source: 「原因を特定するために」を意味します。「to identify」は「特定する」を意味する不定詞、「the source」は「原因」を意味する名詞句です。
of the noise: 「異音の」を意味します。「of」は「〜の」を意味する前置詞、「the noise」は「異音」を意味する名詞句です。
There was an unusual sound in the background during the recording.
---録音中に背景で異音がしました。
There was: 「〜がありました」を意味します。「was」は「ある」を意味する動詞の過去形です。
an unusual sound: 「異音」を意味します。「unusual」は「異常な」を意味する形容詞、「sound」は「音」を意味する名詞です。
in the background during the recording: 「録音中に背景で」を意味します。「in the background」は「背景で」を意味する前置詞句、「during the recording」は「録音中に」を意味する前置詞句です。
He noticed a strange sound while driving.
---彼は運転中に異音に気づきました。
He noticed: 「彼は気づきました」を意味します。「noticed」は「気づく」を意味する動詞の過去形です。
a strange sound: 「異音」を意味します。「strange」は「奇妙な」を意味する形容詞、「sound」は「音」を意味する名詞です。
while driving: 「運転中に」を意味します。「while」は「〜の間に」を意味する接続詞、「driving」は「運転すること」を意味する動名詞です。
The engineer isolated the noise to find the problem.
---エンジニアは問題を見つけるために異音を分離しました。
The engineer isolated: 「エンジニアは分離しました」を意味します。「isolated」は「分離する」を意味する動詞の過去形です。
the noise: 「異音を」を意味します。「noise」は「音」を意味する名詞です。
to find the problem: 「問題を見つけるために」を意味します。「to find」は「見つけるために」を意味する不定詞、「the problem」は「問題」を意味する名詞句です。
衣服
She folded her clothes neatly before putting them away.
---彼女は衣服をきちんと畳んでから片付けました。
She folded: 「彼女は畳みました」を意味します。「folded」は「畳む」を意味する動詞の過去形です。
her clothes: 「彼女の衣服」を意味します。「her」は「彼女の」を意味する所有代名詞、「clothes」は「衣服」を意味する名詞です。
neatly before putting them away: 「片付ける前にきちんと」を意味します。「neatly」は「きちんと」を意味する副詞、「before」は「〜の前に」を意味する接続詞、「putting them away」は「片付けること」を意味する動名詞句です。
The store has a wide selection of clothing for winter.
---その店は冬の衣服の品揃えが豊富です。
The store has: 「その店にはあります」を意味します。「has」は「持つ」を意味する動詞です。
a wide selection of clothing: 「豊富な衣服の品揃え」を意味します。「a wide selection of」は「豊富な〜の品揃え」を意味する表現、「clothing」は「衣服」を意味する名詞です。
for winter: 「冬用の」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「winter」は「冬」を意味する名詞です。
He donated his old clothes to charity.
---彼は古い衣服を慈善団体に寄付しました。
He donated: 「彼は寄付しました」を意味します。「donated」は「寄付する」を意味する動詞の過去形です。
his old clothes: 「彼の古い衣服」を意味します。「his」は「彼の」を意味する所有代名詞、「old」は「古い」を意味する形容詞、「clothes」は「衣服」を意味する名詞です。
to charity: 「慈善団体に」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「charity」は「慈善団体」を意味する名詞です。
They packed their clothes for the trip.
---彼らは旅行のために衣服を詰めました。
They packed: 「彼らは詰めました」を意味します。「packed」は「詰める」を意味する動詞の過去形です。
their clothes: 「彼らの衣服」を意味します。「their」は「彼らの」を意味する所有代名詞、「clothes」は「衣服」を意味する名詞です。
for the trip: 「旅行のために」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「the trip」は「旅行」を意味する名詞句です。
The laundry was full of clean clothes.
---洗濯物はきれいな衣服でいっぱいでした。
The laundry was full of: 「洗濯物は〜でいっぱいでした」を意味します。「was full of」は「〜でいっぱいである」を意味する表現です。
clean clothes: 「きれいな衣服」を意味します。「clean」は「きれいな」を意味する形容詞、「clothes」は「衣服」を意味する名詞です。
意見
She shared her opinion during the meeting.
---彼女は会議中に自分の意見を述べました。
She shared: 「彼女は述べました」を意味します。「shared」は「共有する、述べる」を意味する動詞の過去形です。
her opinion: 「彼女の意見」を意味します。「her」は「彼女の」を意味する所有代名詞、「opinion」は「意見」を意味する名詞です。
during the meeting: 「会議中に」を意味します。「during」は「〜の間に」を意味する前置詞、「the meeting」は「会議」を意味する名詞句です。
Everyone has different opinions on this matter.
---この件に関しては、皆それぞれ異なる意見を持っています。
Everyone has: 「皆が持っています」を意味します。「has」は「持つ」を意味する動詞です。
different opinions: 「異なる意見」を意味します。「different」は「異なる」を意味する形容詞、「opinions」は「意見」を意味する名詞の複数形です。
on this matter: 「この件に関して」を意味します。「on」は「〜に関して」を意味する前置詞、「this matter」は「この件」を意味する名詞句です。
His opinion was highly valued by the team.
---彼の意見はチームにとても評価されました。
His opinion: 「彼の意見」を意味します。「his」は「彼の」を意味する所有代名詞、「opinion」は「意見」を意味する名詞です。
was highly valued: 「とても評価されました」を意味します。「was」は「〜であった」を意味する動詞の過去形、「highly valued」は「高く評価された」を意味する形容詞句です。
by the team: 「チームによって」を意味します。「by」は「〜によって」を意味する前置詞、「the team」は「チーム」を意味する名詞句です。
They often exchange opinions on various topics.
---彼らは様々な話題についてよく意見を交換します。
They often exchange: 「彼らはよく交換します」を意味します。「often」は「よく」を意味する副詞、「exchange」は「交換する」を意味する動詞です。
opinions on various topics: 「様々な話題に関する意見」を意味します。「opinions」は「意見」を意味する名詞の複数形、「on various topics」は「様々な話題に関して」を意味する前置詞句です。
It's important to listen to others' opinions.
---他人の意見に耳を傾けることは大切です。
It's important: 「それは大切です」を意味します。「it's」は「それは」を意味する代名詞、「important」は「大切な」を意味する形容詞です。
to listen to others' opinions: 「他人の意見に耳を傾けること」を意味します。「to listen to」は「耳を傾ける」を意味する動詞句、「others' opinions」は「他人の意見」を意味する名詞句です。
意気込み
Her enthusiasm for the project was evident.
---彼女のプロジェクトに対する意気込みは明らかでした。
Her enthusiasm: 「彼女の意気込み」を意味します。「enthusiasm」は「熱意、意気込み」を意味する名詞です。
for the project: 「プロジェクトに対する」を意味します。「for」は「〜に対する」を意味する前置詞、「the project」は「プロジェクト」を意味する名詞句です。
was evident: 「明らかでした」を意味します。「was」は「〜であった」を意味する動詞の過去形、「evident」は「明らかな」を意味する形容詞です。
The team showed great determination and enthusiasm.
---チームは大きな決意と意気込みを示しました。
The team showed: 「チームは示しました」を意味します。「showed」は「示す」を意味する動詞の過去形です。
great determination and enthusiasm: 「大きな決意と意気込み」を意味します。「great」は「大きな」を意味する形容詞、「determination」は「決意」、「enthusiasm」は「意気込み」を意味する名詞です。
His enthusiasm for learning new skills is admirable.
---新しいスキルを学ぶ彼の意気込みは立派です。
His enthusiasm: 「彼の意気込み」を意味します。「enthusiasm」は「意気込み」を意味する名詞です。
for learning new skills: 「新しいスキルを学ぶことに対する」を意味します。「for」は「〜に対する」を意味する前置詞、「learning new skills」は「新しいスキルを学ぶこと」を意味する名詞句です。
is admirable: 「立派です」を意味します。「is」は「〜である」を意味する動詞、「admirable」は「立派な」を意味する形容詞です。
The enthusiasm in the room was contagious.
---部屋の中の意気込みは伝染しそうでした。
The enthusiasm: 「その意気込み」を意味します。「enthusiasm」は「意気込み」を意味する名詞です。
in the room: 「部屋の中の」を意味します。「in」は「〜の中」を意味する前置詞、「the room」は「部屋」を意味する名詞句です。
was contagious: 「伝染しそうでした」を意味します。「was」は「〜であった」を意味する動詞の過去形、「contagious」は「伝染する、影響力がある」を意味する形容詞です。
She approached the task with enthusiasm and dedication.
---彼女は意気込みと献身をもってその仕事に取り組みました。
She approached: 「彼女は取り組みました」を意味します。「approached」は「取り組む、接近する」を意味する動詞の過去形です。
the task with enthusiasm and dedication: 「その仕事に意気込みと献身をもって」を意味します。「the task」は「その仕事」を意味する名詞、「with enthusiasm and dedication」は「意気込みと献身をもって」を意味する前置詞句です。
居心地
The cozy atmosphere of the café made it a favorite spot.
---カフェの居心地の良い雰囲気が、そこをお気に入りの場所にしました。
The cozy atmosphere: 「居心地の良い雰囲気」を意味します。「cozy」は「居心地の良い」を意味する形容詞、「atmosphere」は「雰囲気」を意味する名詞です。
of the café: 「そのカフェの」を意味します。「of」は「〜の」を意味する前置詞、「the café」は「カフェ」を意味する名詞句です。
made it a favorite spot: 「それをお気に入りの場所にしました」を意味します。「made」は「作る、する」を意味する動詞の過去形、「it」は「それを」を意味する代名詞、「a favorite spot」は「お気に入りの場所」を意味する名詞句です。
She rearranged the furniture to create a more comfortable space.
---彼女はより居心地の良い空間を作るために家具を配置し直しました。
She rearranged: 「彼女は配置し直しました」を意味します。「rearranged」は「配置し直す」を意味する動詞の過去形です。
the furniture: 「家具を」を意味します。「furniture」は「家具」を意味する名詞です。
to create a more comfortable space: 「より居心地の良い空間を作るために」を意味します。「to create」は「作るために」を意味する不定詞、「a more comfortable space」は「より居心地の良い空間」を意味する名詞句です。
The hotel's welcoming atmosphere ensures a pleasant stay.
---ホテルの温かい雰囲気が、居心地の良い滞在を保証します。
The hotel's welcoming atmosphere: 「ホテルの温かい雰囲気」を意味します。「hotel's welcoming atmosphere」は「ホテルの温かい雰囲気」を意味する名詞句です。
ensures a pleasant stay: 「居心地の良い滞在を保証します」を意味します。「ensures」は「保証する」を意味する動詞、「a pleasant stay」は「居心地の良い滞在」を意味する名詞句です。
The room's layout made it feel cramped.
---部屋のレイアウトが、居心地を悪くしていました。
The room's layout: 「部屋のレイアウト」を意味します。「layout」は「レイアウト、配置」を意味する名詞です。
made it feel cramped: 「それを居心地悪く感じさせました」を意味します。「made」は「作る、する」を意味する動詞の過去形、「it feel cramped」は「居心地悪く感じる」を意味する動詞句です。
She loved the cozy corners of the library.
---彼女は図書館の居心地の良い隅々を愛していました。
She loved: 「彼女は愛していました」を意味します。「loved」は「愛する」を意味する動詞の過去形です。
the cozy corners: 「居心地の良い隅々」を意味します。「cozy」は「居心地の良い」を意味する形容詞、「corners」は「隅々」を意味する名詞の複数形です。
of the library: 「その図書館の」を意味します。「of the library」は「図書館の」を意味する前置詞句です。
萎縮
The constant criticism caused him to shrink away in fear.
---絶え間ない批判が彼を恐怖で萎縮させました。
The constant criticism: 「絶え間ない批判」を意味します。「constant」は「絶え間ない」を意味する形容詞、「criticism」は「批判」を意味する名詞です。
caused him to shrink away: 「彼を萎縮させました」を意味します。「caused」は「引き起こす」を意味する動詞、「him to shrink away」は「彼を萎縮させる」を意味する不定詞句です。
in fear: 「恐怖で」を意味します。「fear」は「恐怖」を意味する名詞です。
The harsh environment led to the stunting of the plants.
---厳しい環境が植物の萎縮を招きました。
The harsh environment: 「厳しい環境」を意味します。「harsh」は「厳しい」を意味する形容詞、「environment」は「環境」を意味する名詞です。
led to the stunting: 「萎縮を招きました」を意味します。「led to」は「〜を招いた」を意味する動詞句、「stunting」は「萎縮」を意味する名詞です。
of the plants: 「その植物の」を意味します。「of the plants」は「植物の」を意味する前置詞句です。
His confidence withered under constant pressure.
---絶え間ないプレッシャーで彼の自信が萎縮しました。
His confidence: 「彼の自信」を意味します。「confidence」は「自信」を意味する名詞です。
withered under constant pressure: 「絶え間ないプレッシャーで萎縮しました」を意味します。「withered」は「萎縮する、衰える」を意味する動詞の過去形、「under constant pressure」は「絶え間ないプレッシャーで」を意味する副詞句です。
The dog's tail is tucked under in response to the scolding.
---叱責で犬の尾が萎縮しました。
The dog's tail: 「犬の尾」を意味します。「dog's tail」は「犬の尾」を意味する名詞句です。
tucked under: 「萎縮して丸まった」を意味します。「tucked」は「巻き込む、丸める」を意味する動詞の過去形です。
in response to the scolding: 「叱責に応えて」を意味します。「in response to」は「〜に応えて」を意味する前置詞句、「the scolding」は「叱責」を意味する名詞です。
Her spirit was crushed by the relentless negativity.
---彼女の精神は絶え間ない否定的な言葉で萎縮しました。
Her spirit: 「彼女の精神」を意味します。「spirit」は「精神、心」を意味する名詞です。
was crushed by the relentless negativity: 「絶え間ない否定的な言葉で萎縮しました」を意味します。「was crushed」は「萎縮する、押しつぶされる」を意味する動詞の受動態、「by the relentless negativity」は「絶え間ない否定的な言葉で」を意味する前置詞句です。
異臭
The room was filled with an unpleasant odor.
---部屋に異臭が漂っていました。
The room: 「部屋」を意味します。「room」は「部屋」を意味する名詞です。
was filled with: 「〜で満たされていました」を意味します。「was filled with」は「〜で満たされる」を意味する動詞の受動態です。
an unpleasant odor: 「異臭」を意味します。「unpleasant」は「不快な」を意味する形容詞、「odor」は「におい、臭い」を意味する名詞です。
He noticed a strange smell coming from the kitchen.
---彼はキッチンから異臭がするのに気づきました。
He noticed: 「彼は気づきました」を意味します。「noticed」は「気づく」を意味する動詞の過去形です。
a strange smell: 「異臭」を意味します。「strange」は「奇妙な」を意味する形容詞、「smell」は「におい」を意味する名詞です。
coming from the kitchen: 「キッチンから漂ってくる」を意味します。「coming from」は「〜から漂ってくる」を意味する現在分詞句、「the kitchen」は「キッチン」を意味する名詞です。
The chemical spill released a toxic odor.
---化学物質の流出で異臭が発生しました。
The chemical spill: 「化学物質の流出」を意味します。「chemical」は「化学の」を意味する形容詞、「spill」は「流出」を意味する名詞です。
released a toxic odor: 「異臭を発生させました」を意味します。「released」は「発生させる」を意味する動詞の過去形、「a toxic odor」は「異臭」を意味する名詞句です。
There was a foul smell in the air after the fire.
---火事の後、空気中に異臭が漂っていました。
There was: 「ありました」を意味します。「was」は「〜がある」を意味する動詞の過去形です。
a foul smell in the air: 「空気中に異臭が」を意味します。「foul」は「悪臭の」を意味する形容詞、「smell」は「におい、臭い」を意味する名詞、「in the air」は「空気中に」を意味する前置詞句です。
after the fire: 「火事の後に」を意味します。「after」は「〜の後に」を意味する接続詞、「the fire」は「火事」を意味する名詞です。
The garbage left outside started to emit a strange odor.
---外に置かれたゴミが異臭を放ち始めました。
The garbage left outside: 「外に置かれたゴミ」を意味します。「garbage」は「ゴミ」を意味する名詞、「left outside」は「外に置かれた」を意味する過去分詞句です。
started to emit a strange odor: 「異臭を放ち始めました」を意味します。「started to」は「〜し始める」を意味する動詞句、「emit」は「放つ」を意味する動詞、「a strange odor」は「異臭」を意味する名詞句です。
維持
Regular maintenance is necessary to maintain the building's structural integrity.
---建物の構造の維持には定期的なメンテナンスが必要です。
Regular maintenance: 「定期的なメンテナンス」を意味します。「regular」は「定期的な」を意味する形容詞、「maintenance」は「メンテナンス」を意味する名詞です。
is necessary: 「必要です」を意味します。「is necessary」は「必要である」を意味する形容詞句です。
to maintain the building's structural integrity: 「建物の構造の維持のために」を意味します。「to maintain」は「維持するために」を意味する不定詞、「the building's structural integrity」は「建物の構造の維持」を意味する名詞句です。
The company focuses on maintaining a high level of customer satisfaction.
---会社は顧客満足度の高い維持に注力しています。
The company focuses on: 「会社は〜に注力しています」を意味します。「focuses on」は「〜に注力する」を意味する動詞句です。
maintaining a high level of customer satisfaction: 「顧客満足度の高い維持」を意味します。「maintaining」は「維持すること」を意味する動名詞、「a high level of customer satisfaction」は「顧客満足度の高い」を意味する名詞句です。
Proper diet and exercise are essential for maintaining good health.
---適切な食事と運動は健康の維持に欠かせません。
Proper diet and exercise: 「適切な食事と運動」を意味します。「proper」は「適切な」を意味する形容詞、「diet and exercise」は「食事と運動」を意味する名詞句です。
are essential for: 「〜に欠かせません」を意味します。「are essential for」は「〜に必要である」を意味する形容詞句です。
maintaining good health: 「健康の維持」を意味します。「maintaining」は「維持すること」を意味する動名詞、「good health」は「健康」を意味する名詞句です。
The organization's primary goal is to maintain peace and stability.
---その組織の主な目標は平和と安定の維持です。
The organization's primary goal: 「その組織の主な目標」を意味します。「organization」は「組織」を意味する名詞、「primary goal」は「主な目標」を意味する名詞句です。
is to maintain peace and stability: 「平和と安定の維持です」を意味します。「is to maintain」は「〜を維持することです」を意味する動詞句、「peace and stability」は「平和と安定」を意味する名詞句です。
Maintaining a positive work environment is crucial for employee morale.
---良好な職場環境の維持は従業員の士気にとって重要です。
Maintaining a positive work environment: 「良好な職場環境の維持」を意味します。「maintaining」は「維持すること」を意味する動名詞、「a positive work environment」は「良好な職場環境」を意味する名詞句です。
is crucial for: 「〜にとって重要です」を意味します。「is crucial for」は「〜にとって非常に重要である」を意味する形容詞句です。
employee morale: 「従業員の士気」を意味します。「employee」は「従業員」を意味する名詞、「morale」は「士気」を意味する名詞です。
異常
The technician detected an abnormality in the machine's operation.
---技術者は機械の操作に異常を検出しました。
The technician detected: 「技術者は検出しました」を意味します。「detected」は「検出する」を意味する動詞の過去形です。
an abnormality: 「異常」を意味します。「abnormality」は「異常」を意味する名詞です。
in the machine's operation: 「機械の操作に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「the machine's operation」は「機械の操作」を意味する名詞句です。
The weather has been unusually warm this winter.
---この冬は異常に暖かいです。
The weather has been: 「天気は〜です」を意味します。「has been」は現在完了形で「〜している、〜だった」を意味します。
unusually warm: 「異常に暖かい」を意味します。「unusually」は「異常に」を意味する副詞、「warm」は「暖かい」を意味する形容詞です。
this winter: 「この冬」を意味します。「this」は「この」を意味する指示形容詞、「winter」は「冬」を意味する名詞です。
The doctor ordered more tests to investigate the abnormal readings.
---医師は異常な数値を調査するために追加の検査を指示しました。
The doctor ordered: 「医師は指示しました」を意味します。「ordered」は「指示する」を意味する動詞の過去形です。
more tests: 「追加の検査」を意味します。「more」は「追加の」を意味する形容詞、「tests」は「検査」を意味する名詞の複数形です。
to investigate the abnormal readings: 「異常な数値を調査するために」を意味します。「to investigate」は「調査するために」を意味する不定詞、「the abnormal readings」は「異常な数値」を意味する名詞句です。
The system alerted the operator to a potential abnormality.
---システムはオペレーターに潜在的な異常を警告しました。
The system alerted: 「システムは警告しました」を意味します。「alerted」は「警告する」を意味する動詞の過去形です。
the operator: 「オペレーターに」を意味します。「the operator」は「オペレーター」を意味する名詞です。
to a potential abnormality: 「潜在的な異常を」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「a potential abnormality」は「潜在的な異常」を意味する名詞句です。
There was an abnormal noise coming from the engine.
---エンジンから異常な音が聞こえました。
There was: 「〜がありました」を意味します。「was」は「ある」を意味する動詞の過去形です。
an abnormal noise: 「異常な音」を意味します。「abnormal」は「異常な」を意味する形容詞、「noise」は「音」を意味する名詞です。
coming from the engine: 「エンジンから聞こえる」を意味します。「coming from」は「〜から聞こえる」を意味する現在分詞句、「the engine」は「エンジン」を意味する名詞です。
委託
The company outsourced the project to a specialized firm.
---会社はプロジェクトを専門業者に委託しました。
The company outsourced: 「会社は委託しました」を意味します。「outsourced」は「委託する」を意味する動詞の過去形です。
the project: 「プロジェクトを」を意味します。「project」は「プロジェクト」を意味する名詞です。
to a specialized firm: 「専門業者に」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「a specialized firm」は「専門業者」を意味する名詞句です。
He was entrusted with the task of managing the event.
---彼はイベント管理の任務を委託されました。
He was entrusted: 「彼は委託されました」を意味します。「was entrusted」は「委託する」を意味する動詞の受動態です。
with the task: 「任務を」を意味します。「task」は「任務」を意味する名詞です。
of managing the event: 「イベントを管理する」を意味します。「of managing」は「〜の管理を」を意味する動名詞句、「the event」は「イベント」を意味する名詞です。
The committee delegated the authority to make decisions to the subcommittee.
---委員会は決定権を小委員会に委託しました。
The committee delegated: 「委員会は委託しました」を意味します。「delegated」は「委託する」を意味する動詞の過去形です。
the authority: 「権限を」を意味します。「authority」は「権限」を意味する名詞です。
to make decisions: 「決定する」を意味します。「to make」は「〜するための」を意味する不定詞、「decisions」は「決定」を意味する名詞の複数形です。
to the subcommittee: 「小委員会に」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「the subcommittee」は「小委員会」を意味する名詞です。
The project was handed over to an external agency.
---プロジェクトは外部機関に委託されました。
The project was handed over: 「プロジェクトは委託されました」を意味します。「was handed over」は「引き渡される、委託される」を意味する動詞の受動態です。
to an external agency: 「外部機関に」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「an external agency」は「外部機関」を意味する名詞句です。
The company entrusted the logistics management to a third-party provider.
---会社は物流管理を第三者の業者に委託しました。
The company entrusted: 「会社は委託しました」を意味します。「entrusted」は「委託する」を意味する動詞の過去形です。
the logistics management: 「物流管理を」を意味します。「logistics management」は「物流管理」を意味する名詞句です。
to a third-party provider: 「第三者の業者に」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「a third-party provider」は「第三者の業者」を意味する名詞句です。
位置
The hotel is located in a convenient location near the station.
---そのホテルは駅近くの便利な位置にあります。
The hotel is located: 「ホテルは位置しています」を意味します。「is located」は「位置する」を意味する動詞の受動態です。
in a convenient location: 「便利な位置に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「a convenient location」は「便利な位置」を意味する名詞句です。
near the station: 「駅の近くに」を意味します。「near」は「〜の近く」を意味する前置詞、「the station」は「駅」を意味する名詞です。
The furniture was arranged in a specific position to maximize space.
---家具はスペースを最大限に活用するために特定の位置に配置されました。
The furniture was arranged: 「家具は配置されました」を意味します。「was arranged」は「配置される」を意味する動詞の受動態です。
in a specific position: 「特定の位置に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「a specific position」は「特定の位置」を意味する名詞句です。
to maximize space: 「スペースを最大化するために」を意味します。「to maximize」は「〜を最大化する」を意味する不定詞、「space」は「スペース」を意味する名詞です。
He marked the exact position on the map.
---彼は地図上に正確な位置をマークしました。
He marked: 「彼はマークしました」を意味します。「marked」は「マークする」を意味する動詞の過去形です。
the exact position: 「正確な位置を」を意味します。「exact position」は「正確な位置」を意味する名詞句です。
on the map: 「地図上に」を意味します。「on」は「〜の上に」を意味する前置詞、「the map」は「地図」を意味する名詞です。
The company's headquarters is in a prime location in the city center.
---会社の本社は市中心部の主要な位置にあります。
The company's headquarters: 「会社の本社」を意味します。「company's headquarters」は「会社の本社」を意味する名詞句です。
is in a prime location: 「主要な位置にあります」を意味します。「is in」は「〜に位置する」を意味する表現、「a prime location」は「主要な位置」を意味する名詞句です。
in the city center: 「市の中心部に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「the city center」は「市の中心部」を意味する名詞句です。
The satellite was launched into a geostationary orbit to maintain its position over the same area.
---衛星は同じ地域の上空で位置を維持するために静止軌道に打ち上げられました。
The satellite was launched: 「衛星は打ち上げられました」を意味します。「was launched」は「打ち上げられる」を意味する動詞の受動態です。
into a geostationary orbit: 「静止軌道に」を意味します。「into」は「〜に」を意味する前置詞、「a geostationary orbit」は「静止軌道」を意味する名詞句です。
to maintain its position: 「位置を維持するために」を意味します。「to maintain」は「〜を維持するための」を意味する不定詞、「its position」は「その位置」を意味する名詞句です。
over the same area: 「同じ地域の上空で」を意味します。「over」は「〜の上空で」を意味する前置詞、「the same area」は「同じ地域」を意味する名詞句です。
移動
The migration of birds in the winter is a fascinating phenomenon.
---冬に鳥が移動するのは、興味深い現象です。
The migration: 「移動」を意味します。「migration」は「移動」を意味する名詞です。
of birds: 「鳥の」を意味します。「of」は「〜の」を意味する前置詞、「birds」は「鳥」を意味する名詞の複数形です。
in the winter: 「冬に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「the winter」は「冬」を意味する名詞です。
is a fascinating phenomenon: 「興味深い現象です」を意味します。「is」は「です」を意味する動詞、「fascinating」は「興味深い」を意味する形容詞、「phenomenon」は「現象」を意味する名詞です。
He used a bicycle for his daily commute to avoid the crowded trains.
---彼は混雑した電車を避けるために、毎日の移動に自転車を使っていました。
He used: 「彼は使っていました」を意味します。「used」は「使う」を意味する動詞の過去形です。
a bicycle: 「自転車を」を意味します。「bicycle」は「自転車」を意味する名詞です。
for his daily commute: 「彼の日常の移動のために」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「his daily commute」は「彼の日常の移動」を意味する名詞句です。
to avoid the crowded trains: 「混雑した電車を避けるために」を意味します。「to avoid」は「〜を避けるための」を意味する不定詞、「the crowded trains」は「混雑した電車」を意味する名詞句です。
The movement of tectonic plates causes earthquakes.
---地殻プレートの移動が地震を引き起こします。
The movement: 「移動」を意味します。「movement」は「移動」を意味する名詞です。
of tectonic plates: 「地殻プレートの」を意味します。「of」は「〜の」を意味する前置詞、「tectonic plates」は「地殻プレート」を意味する名詞の複数形です。
causes earthquakes: 「地震を引き起こします」を意味します。「causes」は「引き起こす」を意味する動詞、「earthquakes」は「地震」を意味する名詞の複数形です。
She enjoyed the freedom of traveling without a fixed itinerary.
---彼女は固定された旅程なしで移動する自由を楽しんでいました。
She enjoyed: 「彼女は楽しんでいました」を意味します。「enjoyed」は「楽しむ」を意味する動詞の過去形です。
the freedom: 「自由を」を意味します。「freedom」は「自由」を意味する名詞です。
of traveling: 「移動することの」を意味します。「of」は「〜の」を意味する前置詞、「traveling」は「移動すること」を意味する動名詞です。
without a fixed itinerary: 「固定された旅程なしで」を意味します。「without」は「〜なしで」を意味する前置詞、「a fixed itinerary」は「固定された旅程」を意味する名詞句です。
The migration of workers to urban areas has increased in recent years.
---近年、都市部への労働者の移動が増加しています。
The migration: 「移動」を意味します。「migration」は「移動」を意味する名詞です。
of workers: 「労働者の」を意味します。「of」は「〜の」を意味する前置詞、「workers」は「労働者」を意味する名詞の複数形です。
to urban areas: 「都市部への」を意味します。「to」は「〜へ」を意味する前置詞、「urban areas」は「都市部」を意味する名詞の複数形です。
has increased: 「増加しています」を意味します。「has increased」は「増加する」を意味する動詞の現在完了形です。
in recent years: 「近年に」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「recent years」は「近年」を意味する名詞句です。
違反
The driver was fined for speeding violations.
---運転手はスピード違反で罰金を科せられました。
The driver was fined: 「運転手は罰金を科せられました」を意味します。「was fined」は「罰金を科される」を意味する受動態の表現です。
for speeding violations: 「スピード違反で」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「speeding violations」は「スピード違反」を意味する名詞句です。
The company faced penalties for violating safety regulations.
---会社は安全規則違反で罰金を科せられました。
The company faced penalties: 「会社は罰金に直面しました」を意味します。「faced」は「直面する」を意味する動詞の過去形、「penalties」は「罰金」を意味する名詞の複数形です。
for violating safety regulations: 「安全規則違反で」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「violating safety regulations」は「安全規則違反」を意味する名詞句です。
He was disqualified from the competition due to a rule violation.
---彼は規則違反のため、競技会から失格になりました。
He was disqualified: 「彼は失格になりました」を意味します。「was disqualified」は「失格にされる」を意味する受動態の表現です。
from the competition: 「競技会から」を意味します。「from」は「〜から」を意味する前置詞、「the competition」は「競技会」を意味する名詞です。
due to a rule violation: 「規則違反のため」を意味します。「due to」は「〜のために」を意味する前置詞句、「a rule violation」は「規則違反」を意味する名詞句です。
The athlete received a penalty for a foul.
---その選手はファウルでペナルティを受けました。
The athlete received: 「その選手は受けました」を意味します。「received」は「受ける」を意味する動詞の過去形です。
a penalty: 「ペナルティを」を意味します。「penalty」は「ペナルティ」を意味する名詞です。
for a foul: 「ファウルで」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「a foul」は「ファウル」を意味する名詞句です。
The lawyer argued that the client’s actions did not constitute a violation of the law.
---弁護士は依頼人の行動が法律違反に当たらないと主張しました。
The lawyer argued: 「弁護士は主張しました」を意味します。「argued」は「主張する」を意味する動詞の過去形です。
that the client’s actions: 「依頼人の行動が」を意味します。「the client’s actions」は「依頼人の行動」を意味する名詞句です。
did not constitute: 「〜に当たらない」を意味します。「constitute」は「〜に当たる」を意味する動詞の否定形です。
a violation of the law: 「法律違反に」を意味します。「a violation of the law」は「法律違反」を意味する名詞句です。
違法
The company was accused of engaging in illegal activities.
---会社は違法行為に関与したとして告発されました。
The company was accused: 「会社は告発されました」を意味します。「was accused」は「告発される」を意味する受動態の表現です。
of engaging in illegal activities: 「違法行為に関与したとして」を意味します。「of engaging in」は「〜に関与する」を意味する前置詞句、「illegal activities」は「違法行為」を意味する名詞句です。
Selling counterfeit goods is illegal.
---偽造品を販売することは違法です。
Selling counterfeit goods: 「偽造品を販売すること」を意味します。「selling」は「販売すること」を意味する動名詞、「counterfeit goods」は「偽造品」を意味する名詞句です。
is illegal: 「違法です」を意味します。「illegal」は「違法な」を意味する形容詞です。
The lawyer argued that the search was conducted illegally.
---弁護士は捜索が違法に行われたと主張しました。
The lawyer argued: 「弁護士は主張しました」を意味します。「argued」は「主張する」を意味する動詞の過去形です。
that the search: 「捜索が」を意味します。「the search」は「捜索」を意味する名詞です。
was conducted illegally: 「違法に行われた」を意味します。「was conducted」は「行われた」を意味する受動態の表現、「illegally」は「違法に」を意味する副詞です。
He was arrested for illegal possession of drugs.
---彼は薬物の違法所持で逮捕されました。
He was arrested: 「彼は逮捕されました」を意味します。「was arrested」は「逮捕される」を意味する受動態の表現です。
for illegal possession of drugs: 「薬物の違法所持で」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「illegal possession of drugs」は「薬物の違法所持」を意味する名詞句です。
The government is cracking down on illegal immigration.
---政府は不法移民を取り締まっています。
The government is cracking down: 「政府は取り締まっています」を意味します。「is cracking down」は「取り締まる」を意味する現在進行形の表現です。
on illegal immigration: 「不法移民を」を意味します。「on」は「〜に対して」を意味する前置詞、「illegal immigration」は「不法移民」を意味する名詞句です。
意欲
The new employee showed great enthusiasm for the project.
---新しい社員はそのプロジェクトに対して大きな意欲を示しました。
The new employee showed: 「新しい社員は示しました」を意味します。「showed」は「示す」を意味する動詞の過去形です。
great enthusiasm for the project: 「そのプロジェクトに対して大きな意欲を」を意味します。「great enthusiasm」は「大きな意欲」を意味する名詞句、「for the project」は「そのプロジェクトに対して」を意味する前置詞句です。
His motivation to succeed is admirable.
---彼の成功への意欲は称賛に値します。
His motivation: 「彼の意欲」を意味します。「motivation」は「意欲」を意味する名詞です。
to succeed: 「成功するための」を意味します。「to succeed」は「成功するために」を意味する不定詞です。
is admirable: 「称賛に値します」を意味します。「is admirable」は「称賛に値する」を意味する形容詞句です。
The manager praised her drive to improve the team's performance.
---マネージャーはチームのパフォーマンスを向上させる彼女の意欲を称賛しました。
The manager praised: 「マネージャーは称賛しました」を意味します。「praised」は「称賛する」を意味する動詞の過去形です。
her drive to improve: 「彼女の向上させる意欲を」を意味します。「her drive」は「彼女の意欲」、「to improve」は「向上させるために」を意味する不定詞です。
the team's performance: 「チームのパフォーマンスを」を意味します。「the team's performance」は「チームのパフォーマンス」を意味する名詞句です。
He lacks the ambition to take on more responsibilities.
---彼はさらに多くの責任を引き受ける意欲が欠けています。
He lacks: 「彼は欠けています」を意味します。「lacks」は「欠ける」を意味する動詞です。
the ambition to take on: 「引き受ける意欲が」を意味します。「the ambition」は「意欲」を意味する名詞、「to take on」は「引き受けるために」を意味する不定詞句です。
more responsibilities: 「さらに多くの責任を」を意味します。「more responsibilities」は「さらに多くの責任」を意味する名詞句です。
Her desire to learn new skills is impressive.
---彼女の新しいスキルを学ぶ意欲は印象的です。
Her desire: 「彼女の意欲」を意味します。「desire」は「意欲」を意味する名詞です。
to learn new skills: 「新しいスキルを学ぶための」を意味します。「to learn」は「学ぶために」を意味する不定詞、「new skills」は「新しいスキル」を意味する名詞句です。
is impressive: 「印象的です」を意味します。「is impressive」は「印象的である」を意味する形容詞句です。
依頼
The lawyer received a request to handle the case.
---弁護士はその事件を担当する依頼を受けました。
The lawyer received: 「弁護士は受けました」を意味します。「received」は「受ける」を意味する動詞の過去形です。
a request to handle the case: 「その事件を担当する依頼を」を意味します。「a request」は「依頼」を意味する名詞、「to handle the case」は「事件を担当するための」を意味する不定詞句です。
She made a formal request for assistance.
---彼女は援助を求める正式な依頼を行いました。
She made: 「彼女は行いました」を意味します。「made」は「行う」を意味する動詞の過去形です。
a formal request for assistance: 「援助を求める正式な依頼を」を意味します。「a formal request」は「正式な依頼」、「for assistance」は「援助を求めるための」を意味する前置詞句です。
The company requested a detailed report by the end of the week.
---会社は週末までに詳細な報告書を依頼しました。
The company requested: 「会社は依頼しました」を意味します。「requested」は「依頼する」を意味する動詞の過去形です。
a detailed report: 「詳細な報告書を」を意味します。「a detailed report」は「詳細な報告書」を意味する名詞句です。
by the end of the week: 「週末までに」を意味します。「by the end of the week」は「週末までに」を意味する副詞句です。
He submitted a request for additional funding.
---彼は追加の資金提供を依頼しました。
He submitted: 「彼は提出しました」を意味します。「submitted」は「提出する」を意味する動詞の過去形です。
a request for additional funding: 「追加の資金提供を依頼しました」を意味します。「a request」は「依頼」を意味する名詞、「for additional funding」は「追加の資金提供を」を意味する前置詞句です。
The artist received a commission to create a new piece.
---そのアーティストは新しい作品を作る依頼を受けました。
The artist received: 「そのアーティストは受けました」を意味します。「received」は「受ける」を意味する動詞の過去形です。
a commission to create a new piece: 「新しい作品を作る依頼を」を意味します。「a commission」は「依頼」を意味する名詞、「to create a new piece」は「新しい作品を作るための」を意味する不定詞句です。
色艶
The fabric has a beautiful luster and rich color.
---その生地は美しい色艶があります。
The fabric has: 「その生地は持っています」を意味します。「has」は「持つ」を意味する動詞です。
a beautiful luster and rich color: 「美しい色艶」を意味します。「a beautiful luster」は「美しい艶」、「rich color」は「豊かな色」を意味する名詞句です。
The artist captured the delicate hues and sheen of the sunset.
---その画家は夕日の繊細な色艶を描写しました。
The artist captured: 「その画家は描写しました」を意味します。「captured」は「描写する」を意味する動詞の過去形です。
the delicate hues and sheen of the sunset: 「夕日の繊細な色艶を」を意味します。「the delicate hues」は「繊細な色合い」、「sheen」は「艶」、「of the sunset」は「夕日の」を意味する名詞句です。
Her hair has a natural sheen and vibrant color.
---彼女の髪は自然な艶と鮮やかな色をしています。
Her hair has: 「彼女の髪は持っています」を意味します。「has」は「持つ」を意味する動詞です。
a natural sheen and vibrant color: 「自然な艶と鮮やかな色」を意味します。「a natural sheen」は「自然な艶」、「vibrant color」は「鮮やかな色」を意味する名詞句です。
The painting’s glossy finish enhanced its color depth.
---その絵画の艶のある仕上げが色の深みを引き立てました。
The painting’s glossy finish: 「その絵画の艶のある仕上げ」を意味します。「glossy finish」は「艶のある仕上げ」を意味する名詞句です。
enhanced its color depth: 「その色の深みを引き立てました」を意味します。「enhanced」は「引き立てる」を意味する動詞の過去形、「its color depth」は「その色の深み」を意味する名詞句です。
Jewelry with a high sheen often appears more luxurious.
---高い艶のある宝石はより豪華に見えます。
Jewelry with a high sheen: 「高い艶のある宝石」を意味します。「with a high sheen」は「高い艶のある」を意味する形容詞句です。
often appears more luxurious: 「しばしばより豪華に見えます」を意味します。「often」は「しばしば」を意味する副詞、「appears more luxurious」は「より豪華に見える」を意味する動詞句です。
引用
He began his speech with a quote from a famous philosopher.
---彼は有名な哲学者の引用からスピーチを始めました。
He began his speech: 「彼はスピーチを始めました」を意味します。「began」は「始める」の過去形、「speech」は「スピーチ」を意味する名詞です。
with a quote from a famous philosopher: 「有名な哲学者の引用から」を意味します。「a quote」は「引用」を意味し、「from a famous philosopher」は「有名な哲学者から」を意味する前置詞句です。
The essay includes several citations from academic journals.
---そのエッセイには学術雑誌からのいくつかの引用が含まれています。
The essay includes: 「そのエッセイには含まれています」を意味します。「includes」は「含む」を意味する動詞です。
several citations from academic journals: 「学術雑誌からのいくつかの引用」を意味します。「several citations」は「いくつかの引用」を意味し、「from academic journals」は「学術雑誌から」を意味する前置詞句です。
She used a famous quote to support her argument.
---彼女は自分の主張を支持するために有名な引用を使いました。
She used: 「彼女は使いました」を意味します。「used」は「使う」を意味する動詞の過去形です。
a famous quote to support her argument: 「自分の主張を支持するために有名な引用を」を意味します。「a famous quote」は「有名な引用」を意味し、「to support her argument」は「彼女の主張を支持するために」を意味する不定詞句です。
The report is filled with citations from various sources.
---その報告書には様々な出典からの引用が満載されています。
The report is filled with: 「その報告書には満載されています」を意味します。「is filled with」は「〜で満たされる」を意味する表現です。
citations from various sources: 「様々な出典からの引用」を意味します。「citations」は「引用」を意味し、「from various sources」は「様々な出典から」を意味する前置詞句です。
Proper citation of sources is crucial in academic writing.
---学術論文では出典の適切な引用が重要です。
Proper citation of sources: 「出典の適切な引用」を意味します。「Proper citation」は「適切な引用」を意味し、「of sources」は「出典の」を意味する前置詞句です。
is crucial in academic writing: 「学術論文では重要です」を意味します。「is crucial」は「重要である」を意味し、「in academic writing」は「学術論文では」を意味する前置詞句です。
祈る
He prayed for his family's safety every night.
---彼は毎晩家族の安全を祈りました。
He prayed: 「彼は祈りました」を意味します。「prayed」は「祈る」の過去形です。
for his family's safety: 「家族の安全を」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「safety」は「安全」を意味する名詞です。
every night: 「毎晩」を意味します。「every」は「毎〜」、「night」は「夜」を意味する名詞です。
They prayed for peace during the ceremony.
---彼らは儀式の間、平和を祈りました。
They prayed: 「彼らは祈りました」を意味します。「prayed」は「祈る」の過去形です。
for peace: 「平和を」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「peace」は「平和」を意味する名詞です。
during the ceremony: 「儀式の間」を意味します。「during」は「〜の間」を意味する前置詞、「ceremony」は「儀式」を意味する名詞です。
The monk prayed silently in the temple.
---僧侶は寺で静かに祈りました。
The monk prayed: 「僧侶は祈りました」を意味します。「monk」は「僧侶」を意味する名詞、「prayed」は「祈る」の過去形です。
silently: 「静かに」を意味します。「silently」は「静かに」を意味する副詞です。
in the temple: 「寺で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「temple」は「寺」を意味する名詞です。
She prayed that her friend would recover soon.
---彼女は友達が早く回復することを祈りました。
She prayed: 「彼女は祈りました」を意味します。「prayed」は「祈る」の過去形です。
that her friend would recover soon: 「友達が早く回復することを」を意味します。「that」は目的節を導く接続詞、「recover」は「回復する」を意味する動詞、「soon」は「早く」を意味する副詞です。
They gathered to pray for the victims of the disaster.
---彼らは災害の被害者のために祈るために集まりました。
They gathered: 「彼らは集まりました」を意味します。「gathered」は「集まる」の過去形です。
to pray for the victims: 「被害者のために祈るために」を意味します。「pray」は「祈る」を意味する動詞、「for」は目的を示す前置詞、「victims」は「被害者」を意味する名詞の複数形です。
of the disaster: 「災害の」を意味します。「of」は所有を示す前置詞、「disaster」は「災害」を意味する名詞です。
祝う
They celebrated his birthday with a big party.
---彼らは盛大なパーティーで彼の誕生日を祝いました。
They celebrated: 「彼らは祝いました」を意味します。「celebrated」は「祝う」を意味する動詞の過去形です。
his birthday: 「彼の誕生日を」を意味します。「his」は所有を示す代名詞、「birthday」は「誕生日」を意味する名詞です。
with a big party: 「盛大なパーティーで」を意味します。「with」は手段を示す前置詞、「a big party」は「盛大なパーティー」を意味する名詞句です。
We celebrated our victory with fireworks.
---私たちは花火で勝利を祝いました。
We celebrated: 「私たちは祝いました」を意味します。「celebrated」は「祝う」を意味する動詞の過去形です。
our victory: 「私たちの勝利を」を意味します。「our」は所有を示す代名詞、「victory」は「勝利」を意味する名詞です。
with fireworks: 「花火で」を意味します。「with」は手段を示す前置詞、「fireworks」は「花火」を意味する名詞の複数形です。
The community celebrated the opening of the new park.
---地域社会は新しい公園の開設を祝いました。
The community celebrated: 「地域社会は祝いました」を意味します。「community」は「地域社会」を意味する名詞、「celebrated」は「祝う」を意味する動詞の過去形です。
the opening of the new park: 「新しい公園の開設を」を意味します。「opening」は「開設」を意味する名詞、「of the new park」は「新しい公園の」を意味する前置詞句です。
They celebrated their wedding anniversary every year.
---彼らは毎年結婚記念日を祝いました。
They celebrated: 「彼らは祝いました」を意味します。「celebrated」は「祝う」を意味する動詞の過去形です。
their wedding anniversary: 「彼らの結婚記念日を」を意味します。「their」は所有を示す代名詞、「wedding anniversary」は「結婚記念日」を意味する名詞句です。
every year: 「毎年」を意味します。「every」は「毎〜」を意味する形容詞、「year」は「年」を意味する名詞です。
The country celebrated its independence with a grand parade.
---その国は盛大なパレードで独立を祝いました。
The country celebrated: 「その国は祝いました」を意味します。「country」は「国」を意味する名詞、「celebrated」は「祝う」を意味する動詞の過去形です。
its independence: 「その国の独立を」を意味します。「its」は所有を示す代名詞、「independence」は「独立」を意味する名詞です。
with a grand parade: 「盛大なパレードで」を意味します。「with」は手段を示す前置詞、「a grand parade」は「盛大なパレード」を意味する名詞句です。
要る
I need a pen to write this down.
---これを書き留めるためにペンが必要です。
I need: 「私は必要です」を意味します。「need」は「要る」を意味する動詞です。
a pen: 「ペンが」を意味します。「a」は不定冠詞、「pen」は「ペン」を意味する名詞です。
to write this down: 「これを書き留めるために」を意味します。「to write」は「書く」を意味する不定詞、「this」は「これ」を指す代名詞、「down」は動作の完了や方向を示す副詞です。
Do you need help with your homework?
---宿題を手伝ってもらう必要がありますか?
Do you need: 「あなたは必要ですか」を意味します。「need」は「要る」を意味する動詞です。
help with your homework: 「宿題を手伝う」を意味します。「help」は「手伝い」を意味する名詞、「with」は関連を示す前置詞、「your homework」は「あなたの宿題」を意味する名詞句です。
We need to buy more groceries for the week.
---今週のためにもっと食料品を買う必要があります。
We need: 「私たちは必要です」を意味します。「need」は「要る」を意味する動詞です。
to buy more groceries: 「もっと食料品を買うために」を意味します。「to buy」は「買う」を意味する不定詞、「more」は「もっと」を意味する形容詞、「groceries」は「食料品」を意味する名詞の複数形です。
for the week: 「今週のために」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「the week」は「今週」を意味する名詞です。
She needs to see a doctor about her symptoms.
---彼女は症状について医者に診てもらう必要があります。
She needs: 「彼女は必要です」を意味します。「needs」は「要る」を意味する動詞の三人称単数形です。
to see a doctor: 「医者に診てもらうために」を意味します。「to see」は「診る」を意味する不定詞、「a doctor」は「医者」を意味する名詞です。
about her symptoms: 「彼女の症状について」を意味します。「about」は「〜について」を意味する前置詞、「her symptoms」は「彼女の症状」を意味する名詞句です。
You don't need to worry about that anymore.
---もうそれについて心配する必要はありません。
You don't need: 「あなたは必要ありません」を意味します。「don't need」は「要らない」を意味する否定形です。
to worry about that: 「それについて心配するために」を意味します。「to worry」は「心配する」を意味する不定詞、「about that」は「それについて」を意味する前置詞句です。
anymore: 「もう」を意味します。「anymore」は否定文で「もはや〜ない」を意味する副詞です。
抱く
He embraced his friend warmly after years apart.
---彼は何年も離れていた友人を温かく抱きしめました。
He embraced: 「彼は抱きしめました」を意味します。「embraced」は「抱く」を意味する動詞の過去形です。
his friend warmly: 「友人を温かく」を意味します。「his friend」は「彼の友人」を意味する名詞句、「warmly」は「温かく」を意味する副詞です。
after years apart: 「何年も離れていた後に」を意味します。「after」は「〜の後に」を意味する前置詞、「years apart」は「何年も離れていた」を意味します。
She harbors deep feelings of love for her family.
---彼女は家族に対して深い愛情を抱いています。
She harbors: 「彼女は抱いています」を意味します。「harbors」は「抱く」を意味する動詞の三人称単数形です。
deep feelings of love: 「深い愛情」を意味します。「deep」は「深い」を意味する形容詞、「feelings of love」は「愛情」を意味する名詞句です。
for her family: 「彼女の家族に対して」を意味します。「for」は「〜に対して」を意味する前置詞、「her family」は「彼女の家族」を意味する名詞句です。
He held his newborn daughter close to his heart.
---彼は生まれたばかりの娘を胸に抱きました。
He held: 「彼は抱きました」を意味します。「held」は「抱く」を意味する動詞の過去形です。
his newborn daughter: 「彼の生まれたばかりの娘を」を意味します。「newborn daughter」は「生まれたばかりの娘」を意味する名詞句です。
close to his heart: 「胸に」を意味します。「close to」は「〜に近づけて」を意味する前置詞句、「his heart」は「彼の胸」を意味する名詞句です。
She cherishes the memories of her childhood.
---彼女は子供時代の思い出を大切に抱いています。
She cherishes: 「彼女は大切に抱いています」を意味します。「cherishes」は「抱く、愛おしむ」を意味する動詞の三人称単数形です。
the memories of her childhood: 「子供時代の思い出」を意味します。「the memories」は「思い出」を意味する名詞、「of her childhood」は「彼女の子供時代」を意味する前置詞句です。
He has always harbored dreams of becoming a pilot.
---彼はいつもパイロットになる夢を抱いてきました。
He has always harbored: 「彼はいつも抱いてきました」を意味します。「has harbored」は「抱く」を意味する動詞の現在完了形です。
dreams of becoming a pilot: 「パイロットになる夢」を意味します。「dreams」は「夢」を意味する名詞の複数形、「of becoming a pilot」は「パイロットになること」を意味する名詞句です。
弄る
He couldn't resist fiddling with the gadget on his desk.
---彼は机の上のガジェットをいじるのを我慢できませんでした。
He couldn't resist: 「彼は我慢できませんでした」を意味します。「couldn't resist」は「我慢できない」を意味する表現です。
fiddling with the gadget: 「そのガジェットをいじる」を意味します。「fiddling with」は「いじる」を意味する動詞句、「gadget」は「ガジェット」を意味する名詞です。
on his desk: 「彼の机の上にある」を意味します。「on」は「〜の上に」を意味する前置詞、「his desk」は「彼の机」を意味する名詞句です。
She always fidgets with her hair when she's nervous.
---彼女は緊張するといつも髪をいじります。
She always fidgets: 「彼女はいつもいじります」を意味します。「fidgets」は「いじる」を意味する動詞の三人称単数形です。
with her hair: 「彼女の髪を」を意味します。「with」は「〜を」を意味する前置詞、「her hair」は「彼女の髪」を意味する名詞句です。
when she's nervous: 「彼女が緊張しているときに」を意味します。「when」は「〜のときに」を意味する接続詞、「she's nervous」は「彼女が緊張している」を意味する文です。
He couldn't help but tamper with the device out of curiosity.
---彼は好奇心からその装置をいじらずにはいられませんでした。
He couldn't help but: 「彼は〜せずにはいられませんでした」を意味します。「couldn't help but」は「〜せずにはいられない」を意味する表現です。
tamper with the device: 「その装置をいじる」を意味します。「tamper with」は「いじる」を意味する動詞句、「device」は「装置」を意味する名詞です。
out of curiosity: 「好奇心から」を意味します。「out of」は「〜から」を意味する前置詞句、「curiosity」は「好奇心」を意味する名詞です。
She likes to tweak her phone settings to get the perfect setup.
---彼女は完璧な設定を求めて電話の設定をいじるのが好きです。
She likes to: 「彼女は〜するのが好きです」を意味します。「likes to」は「〜するのが好き」を意味する表現です。
tweak her phone settings: 「電話の設定をいじる」を意味します。「tweak」は「微調整する、いじる」を意味する動詞、「phone settings」は「電話の設定」を意味する名詞句です。
to get the perfect setup: 「完璧な設定を得るために」を意味します。「to get」は「得るために」を意味する不定詞、「the perfect setup」は「完璧な設定」を意味する名詞句です。
He often meddles with things he doesn't fully understand.
---彼はよく完全には理解していないことをいじります。
He often meddles: 「彼はよくいじります」を意味します。「meddles」は「いじる、干渉する」を意味する動詞の三人称単数形です。
with things he doesn't fully understand: 「彼が完全には理解していないことを」を意味します。「with」は「〜を」を意味する前置詞、「things」は「こと、物」を意味する名詞、「he doesn't fully understand」は「彼が完全には理解していない」を意味する文です。
言い聞かせる
She gently told the child not to be afraid of the dark.
---彼女は子供に暗闇を怖がらないように優しく言い聞かせました。
She gently told: 「彼女は優しく言い聞かせました」を意味します。「gently told」は「優しく言う」を意味する表現です。
the child: 「その子供に」を意味します。「child」は「子供」を意味する名詞です。
not to be afraid of the dark: 「暗闇を怖がらないように」を意味します。「not to be」は「〜しないように」を意味する不定詞、「afraid of the dark」は「暗闇を怖がる」を意味します。
He convinced himself that everything would be okay.
---彼はすべてがうまくいくと自分に言い聞かせました。
He convinced himself: 「彼は自分に言い聞かせました」を意味します。「convinced」は「納得させる」を意味する動詞、「himself」は「自分自身」を意味する代名詞です。
that everything would be okay: 「すべてがうまくいくと」を意味します。「that」は「〜と」を意味する接続詞、「everything would be okay」は「すべてがうまくいく」を意味する文です。
She repeatedly told herself that she could do it.
---彼女は何度も自分にできると自分に言い聞かせました。
She repeatedly told herself: 「彼女は何度も自分に言い聞かせました」を意味します。「repeatedly told」は「何度も言う」を意味する表現、「herself」は「自分自身」を意味する代名詞です。
that she could do it: 「自分にできると」を意味します。「that」は「〜と」を意味する接続詞、「she could do it」は「彼女はそれができる」を意味する文です。
He advised his friend to stay calm during the exam.
---彼は友人に試験中は冷静でいるように言い聞かせました。
He advised his friend: 「彼は友人に言い聞かせました」を意味します。「advised」は「助言する、言い聞かせる」を意味する動詞、「his friend」は「彼の友人」を意味する名詞です。
to stay calm during the exam: 「試験中は冷静でいるように」を意味します。「to stay calm」は「冷静でいるように」を意味する不定詞、「during the exam」は「試験中に」を意味する前置詞句です。
She tried to reassure her daughter that everything would be fine.
---彼女はすべてがうまくいくと娘に言い聞かせようとしました。
She tried to reassure: 「彼女は言い聞かせようとしました」を意味します。「tried to reassure」は「安心させようとする、言い聞かせる」を意味する表現です。
her daughter: 「彼女の娘に」を意味します。「daughter」は「娘」を意味する名詞です。
that everything would be fine: 「すべてがうまくいくと」を意味します。「that」は「〜と」を意味する接続詞、「everything would be fine」は「すべてがうまくいく」を意味する文です。
怒る
He got angry when he found out the truth.
---彼は真実を知って怒りました。
He got angry: 「彼は怒りました」を意味します。「got angry」は「怒る」を意味する表現です。
when he found out the truth: 「彼が真実を知ったとき」を意味します。「when」は「〜とき」を意味する接続詞、「found out」は「知る、発見する」を意味する動詞句、「the truth」は「真実」を意味する名詞です。
She was furious at the mistake made by her colleague.
---彼女は同僚のミスに激怒しました。
She was furious: 「彼女は激怒しました」を意味します。「furious」は「激しく怒る」を意味する形容詞です。
at the mistake made by her colleague: 「同僚が犯したミスに」を意味します。「at」は「〜に対して」を意味する前置詞、「the mistake」は「ミス、過ち」を意味する名詞、「made by her colleague」は「同僚が犯した」を意味する動詞句です。
He lost his temper during the meeting.
---彼は会議中に怒りを爆発させました。
He lost his temper: 「彼は怒りを爆発させました」を意味します。「lost his temper」は「怒りを失う、爆発させる」を意味する表現です。
during the meeting: 「会議中に」を意味します。「during」は「〜の間」を意味する前置詞、「the meeting」は「会議」を意味する名詞です。
She yelled at the driver for almost hitting her.
---彼女は運転手に対して怒鳴りつけました、彼女をひきそうになったからです。
She yelled at the driver: 「彼女は運転手に怒鳴りつけました」を意味します。「yelled」は「怒鳴る」を意味する動詞の過去形です。
for almost hitting her: 「彼女をひきそうになったからです」を意味します。「for」は理由を示す前置詞、「almost hitting」は「ひきそうになる」を意味する動名詞、「her」は「彼女を」を意味する代名詞です。
His boss was visibly upset by his tardiness.
---彼の上司は彼の遅刻に怒っているのが明らかでした。
His boss was visibly upset: 「彼の上司は怒っているのが明らかでした」を意味します。「visibly upset」は「目に見えて怒っている」を意味する表現です。
by his tardiness: 「彼の遅刻に」を意味します。「by」は「〜によって」を意味する前置詞、「his tardiness」は「彼の遅刻」を意味する名詞句です。
生きる
He decided to live a simple life in the countryside.
---彼は田舎でシンプルな生活を送ることにしました。
He decided to live: 「彼は生きることに決めました」を意味します。「decided to live」は「生きることを決める」を意味する動詞句です。
a simple life: 「シンプルな生活」を意味します。「a simple life」は「簡素な生活」を意味する名詞句です。
in the countryside: 「田舎で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the countryside」は「田舎」を意味する名詞です。
She lives her life to the fullest every day.
---彼女は毎日を全力で生きています。
She lives her life: 「彼女は自分の人生を生きています」を意味します。「lives her life」は「彼女の人生を生きる」を意味する動詞句です。
to the fullest: 「全力で」を意味します。「to the fullest」は「できるだけ」を意味する副詞句です。
every day: 「毎日」を意味します。「every day」は「日常」を意味する副詞句です。
They struggled to survive in the harsh environment.
---彼らは厳しい環境の中で生き延びようとしました。
They struggled to survive: 「彼らは生き延びるために奮闘しました」を意味します。「struggled to survive」は「生き延びるために奮闘する」を意味する動詞句です。
in the harsh environment: 「厳しい環境の中で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the harsh environment」は「過酷な環境」を意味する名詞句です。
He found a new purpose in life after the accident.
---彼は事故の後、新たな生きがいを見つけました。
He found a new purpose: 「彼は新しい目的を見つけました」を意味します。「found a new purpose」は「新たな目的を見つける」を意味する動詞句です。
in life: 「人生において」を意味します。「in」は関係を示す前置詞、「life」は「人生」を意味する名詞です。
after the accident: 「事故の後で」を意味します。「after」は時を示す接続詞、「the accident」は「その事故」を意味する名詞句です。
She continues to live with hope despite the challenges.
---彼女は困難にもかかわらず希望を持って生き続けています。
She continues to live: 「彼女は生き続けています」を意味します。「continues to live」は「生き続ける」を意味する動詞句です。
with hope: 「希望を持って」を意味します。「with」は手段を示す前置詞、「hope」は「希望」を意味する名詞です。
despite the challenges: 「困難にもかかわらず」を意味します。「despite」は「にもかかわらず」を意味する前置詞、「the challenges」は「困難」を意味する名詞句です。
痛む
His old injury still hurts when it rains.
---雨が降ると彼の古傷がまだ痛む。
His old injury: 「彼の古傷」を意味します。「injury」は「傷」を意味する名詞で、「old」は「古い」を意味する形容詞です。
still hurts: 「まだ痛む」を意味します。「hurts」は「痛む」を意味する動詞の三人称単数現在形です。
when it rains: 「雨が降ると」を意味します。「when」は時を示す接続詞、「it rains」は「雨が降る」を意味する動詞句です。
Her heart ached with sadness after hearing the news.
---その知らせを聞いて、彼女は悲しみに胸を痛めた。
Her heart ached: 「彼女の胸が痛んだ」を意味します。「ached」は「痛む」を意味する動詞の過去形です。
with sadness: 「悲しみで」を意味します。「with」は原因を示す前置詞、「sadness」は「悲しみ」を意味する名詞です。
after hearing the news: 「その知らせを聞いた後で」を意味します。「after」は時を示す接続詞、「hearing the news」は「その知らせを聞くこと」を意味する動名詞句です。
His back pain worsened after lifting the heavy box.
---重い箱を持ち上げた後、彼の腰痛が悪化した。
His back pain: 「彼の腰痛」を意味します。「back pain」は「腰痛」を意味する名詞です。
worsened: 「悪化した」を意味します。「worsened」は「悪化する」を意味する動詞の過去形です。
after lifting the heavy box: 「重い箱を持ち上げた後に」を意味します。「after」は時を示す接続詞、「lifting the heavy box」は「重い箱を持ち上げること」を意味する動名詞句です。
The pain in his knee flared up during the hike.
---ハイキング中に彼の膝の痛みが再発した。
The pain in his knee: 「彼の膝の痛み」を意味します。「pain」は「痛み」を意味する名詞、「in his knee」は「彼の膝の中で」を意味する前置詞句です。
flared up: 「再発した」を意味します。「flared up」は「再燃する、再発する」を意味する動詞句です。
during the hike: 「ハイキング中に」を意味します。「during」は期間を示す前置詞、「the hike」は「ハイキング」を意味する名詞です。
His tooth started to hurt after eating something cold.
---冷たいものを食べた後、彼の歯が痛み始めた。
His tooth: 「彼の歯」を意味します。「tooth」は「歯」を意味する名詞です。
started to hurt: 「痛み始めた」を意味します。「started to」は「〜し始めた」を意味する動詞句、「hurt」は「痛む」を意味する動詞です。
after eating something cold: 「冷たいものを食べた後に」を意味します。「after」は時を示す接続詞、「eating something cold」は「冷たいものを食べること」を意味する動名詞句です。
威張る
He always tries to boss others around.
---彼はいつも他人を威張り散らして指図しようとする。
He always tries: 「彼はいつも〜しようとする」を意味します。「always」は「いつも」を意味する副詞、「tries」は「〜しようとする」を意味する動詞の三人称単数現在形です。
to boss others around: 「他人を威張り散らして指図する」を意味します。「to boss around」は「威張り散らして指図する」を意味する動詞句で、「others」は「他人」を意味する名詞の複数形です。
She was bossing everyone at the meeting.
---彼女は会議でみんなに威張っていた。
She was bossing: 「彼女は威張っていた」を意味します。「was bossing」は「威張る」を意味する動詞の過去進行形です。
everyone at the meeting: 「会議でみんなに」を意味します。「everyone」は「みんな」を意味する名詞、「at the meeting」は「会議で」を意味する前置詞句です。
The manager tends to throw his weight around the office.
---そのマネージャーはオフィスで権力を振りかざす傾向がある。
The manager tends: 「そのマネージャーは〜する傾向がある」を意味します。「tends」は「〜する傾向がある」を意味する動詞です。
to throw his weight around: 「権力を振りかざす」を意味します。「to throw one's weight around」は「権力を威張って使う」を意味する慣用表現です。
the office: 「オフィスで」を意味します。「the office」は「オフィス」を意味する名詞です。
He often brags about his achievements to make himself look important.
---彼は自分を偉そうに見せるために、しばしば自分の功績を自慢する。
He often brags: 「彼はしばしば自慢する」を意味します。「often」は「しばしば」を意味する副詞、「brags」は「自慢する」を意味する動詞の三人称単数現在形です。
about his achievements: 「自分の功績について」を意味します。「about」は前置詞、「his achievements」は「自分の功績」を意味する名詞の複数形です。
to make himself look important: 「自分を偉そうに見せるために」を意味します。「to make」は「〜させる」を意味する不定詞、「himself」は「自分を」を意味する再帰代名詞、「look important」は「偉そうに見える」を意味する形容詞句です。
Stop acting like you're better than everyone else.
---他の皆よりも偉いかのように振る舞うのはやめなさい。
Stop acting: 「振る舞うのをやめなさい」を意味します。「stop」は「やめる」を意味する動詞で、「acting」は「振る舞う」を意味する動名詞です。
like you're better: 「あなたが他よりも優れているかのように」を意味します。「like」は「〜のように」を意味する接続詞、「you're better」は「あなたが優れている」を意味する表現です。
than everyone else: 「他の皆よりも」を意味します。「than」は比較を示す接続詞、「everyone else」は「他の皆」を意味する名詞句です。
入り乱れる
The crowd surged forward, and people were jostling together in chaos.
---群衆が前に押し寄せ、人々は混乱の中で入り乱れた。
The crowd surged forward: 「群衆が前に押し寄せた」を意味します。「the crowd」は「群衆」を意味する名詞、「surged forward」は「前に押し寄せた」を意味する動詞句です。
and people were jostling together: 「そして人々は入り乱れた」を意味します。「and」は接続詞、「people」は「人々」を意味する名詞、「were jostling together」は「一緒に押し合っていた」を意味する動詞句です。
in chaos: 「混乱の中で」を意味します。「in」は前置詞、「chaos」は「混乱」を意味する名詞です。
The different factions in the company often clash and create a chaotic environment.
---会社の異なる派閥がしばしば衝突し、混乱した環境を生み出している。
The different factions: 「異なる派閥」を意味します。「the different factions」は「異なる派閥」を意味する名詞句です。
in the company: 「会社の中で」を意味します。「in」は前置詞、「the company」は「会社」を意味する名詞です。
often clash: 「しばしば衝突する」を意味します。「often」は「しばしば」を意味する副詞、「clash」は「衝突する」を意味する動詞です。
and create a chaotic environment: 「そして混乱した環境を生み出す」を意味します。「and」は接続詞、「create」は「生み出す」を意味する動詞、「a chaotic environment」は「混乱した環境」を意味する名詞句です。
The colors in the painting blend and clash, creating a vibrant and confusing scene.
---その絵の中の色が混ざり合い、入り乱れて、鮮やかで混乱した場面を作り出している。
The colors in the painting: 「その絵の中の色」を意味します。「the colors」は「色」を意味する名詞の複数形、「in the painting」は「絵の中で」を意味する前置詞句です。
blend and clash: 「混ざり合い、衝突する」を意味します。「blend」は「混ざり合う」を意味する動詞、「clash」は「衝突する」を意味する動詞です。
creating a vibrant and confusing scene: 「鮮やかで混乱した場面を作り出している」を意味します。「creating」は「作り出している」を意味する現在分詞、「a vibrant and confusing scene」は「鮮やかで混乱した場面」を意味する名詞句です。
The discussion quickly became chaotic as everyone began talking at once.
---皆が一斉に話し始めたため、議論はすぐに混乱した。
The discussion quickly became chaotic: 「議論はすぐに混乱した」を意味します。「the discussion」は「議論」を意味する名詞、「quickly」は「すぐに」を意味する副詞、「became chaotic」は「混乱した」を意味する動詞句です。
as everyone began talking at once: 「皆が一斉に話し始めたため」を意味します。「as」は「〜ので」を意味する接続詞、「everyone began talking」は「皆が話し始めた」を意味する動詞句、「at once」は「一斉に」を意味する副詞句です。
The different opinions clashed, creating a lively yet chaotic debate.
---様々な意見がぶつかり合い、活発でありながらも混乱した議論が生じた。
The different opinions clashed: 「様々な意見がぶつかり合った」を意味します。「the different opinions」は「様々な意見」を意味する名詞句、「clashed」は「ぶつかり合った」を意味する動詞の過去形です。
creating a lively yet chaotic debate: 「活発でありながらも混乱した議論を生じさせた」を意味します。「creating」は「生じさせた」を意味する現在分詞、「a lively yet chaotic debate」は「活発でありながらも混乱した議論」を意味する名詞句です。
色めく
The garden bursts into vibrant colors in spring.
---春になると庭は色めいて鮮やかになる。
The garden bursts: 「庭が爆発するように色めく」を意味します。「the garden」は「庭」を意味する名詞、「bursts」は「爆発する」を意味する動詞です。
into vibrant colors: 「鮮やかな色に」を意味します。「into」は変化を表す前置詞、「vibrant colors」は「鮮やかな色」を意味する名詞句です。
in spring: 「春に」を意味します。「in」は時を表す前置詞、「spring」は「春」を意味する名詞です。
Her cheeks flushed with a pink hue when she saw him.
---彼に会ったとき、彼女の頬は色めいてピンク色になった。
Her cheeks flushed: 「彼女の頬が色めく」を意味します。「her cheeks」は「彼女の頬」を意味する名詞、「flushed」は「色めく」を意味する動詞です。
with a pink hue: 「ピンク色で」を意味します。「with」は伴うことを表す前置詞、「a pink hue」は「ピンク色」を意味する名詞句です。
when she saw him: 「彼に会ったとき」を意味します。「when」は時を表す接続詞、「she saw him」は「彼に会った」を意味する動詞句です。
The city is abuzz with excitement as the festival approaches.
---祭りが近づくと、街は色めいて活気づく。
The city is abuzz: 「街が色めく」を意味します。「the city」は「街」を意味する名詞、「is abuzz」は「ざわついている」を意味する動詞句です。
with excitement: 「興奮とともに」を意味します。「with」は伴うことを表す前置詞、「excitement」は「興奮」を意味する名詞です。
as the festival approaches: 「祭りが近づくにつれて」を意味します。「as」は「〜につれて」を意味する接続詞、「the festival approaches」は「祭りが近づく」を意味する動詞句です。
The room lit up with a warm glow as the sunset.
---夕日が沈むとともに、部屋は色めいて暖かい輝きを放った。
The room lit up: 「部屋が色めいた」を意味します。「the room」は「部屋」を意味する名詞、「lit up」は「輝いた」を意味する動詞句です。
with a warm glow: 「暖かい輝きとともに」を意味します。「with」は伴うことを表す前置詞、「a warm glow」は「暖かい輝き」を意味する名詞句です。
as the sunset: 「夕日が沈むとともに」を意味します。「as」は「〜とともに」を意味する接続詞、「the sunset」は「夕日が沈んだ」を意味する名詞です。
The party was dull until she arrived, and then the atmosphere became more vibrant.
---彼女が到着するまではパーティーは沈んでいたが、到着するとともに雰囲気が色めいた。
The party was dull: 「パーティーが沈んでいた」を意味します。「the party」は「パーティー」を意味する名詞、「was dull」は「沈んでいた」を意味する動詞句です。
until she arrived: 「彼女が到着するまでは」を意味します。「until」は「〜まで」を意味する接続詞、「she arrived」は「彼女が到着した」を意味する動詞句です。
and then the atmosphere became more vibrant: 「そして雰囲気が色めいた」を意味します。「and then」は「そして次に」を意味する接続詞、「the atmosphere」は「雰囲気」を意味する名詞、「became more vibrant」は「より色めいた」を意味する動詞句です。
慈しむ
She cherishes the memories of her childhood.
---彼女は子供時代の思い出を慈しんでいる。
She cherishes: 「彼女は慈しんでいる」を意味します。「cherishes」は「慈しむ」を意味する動詞の現在形です。
the memories of her childhood: 「子供時代の思い出を」を意味します。「the memories」は「思い出」を意味する名詞の複数形、「of her childhood」は「彼女の子供時代の」を意味する前置詞句です。
He deeply cherishes his family values.
---彼は家族の価値観を深く慈しんでいる。
He deeply cherishes: 「彼は深く慈しんでいる」を意味します。「deeply」は「深く」を意味する副詞、「cherishes」は「慈しむ」を意味する動詞の現在形です。
his family values: 「家族の価値観を」を意味します。「his family values」は「彼の家族の価値観」を意味する名詞句です。
The mother cherishes her newborn baby with tender care.
---母親は新生児を優しく慈しんでいる。
The mother cherishes: 「母親は慈しんでいる」を意味します。「cherishes」は「慈しむ」を意味する動詞の現在形です。
her newborn baby: 「新生児を」を意味します。「her newborn baby」は「彼女の新生児」を意味する名詞句です。
with tender care: 「優しく」を意味します。「with」は「〜をもって」を意味する前置詞、「tender care」は「優しい配慮」を意味する名詞句です。
They cherish the traditions passed down through generations.
---彼らは代々受け継がれてきた伝統を慈しんでいる。
They cherish: 「彼らは慈しんでいる」を意味します。「cherish」は「慈しむ」を意味する動詞の現在形です。
the traditions: 「伝統を」を意味します。「the traditions」は「伝統」を意味する名詞の複数形です。
passed down through generations: 「代々受け継がれてきた」を意味します。「passed down」は「受け継がれた」を意味する動詞句、「through generations」は「世代を通じて」を意味する前置詞句です。
She cherishes every moment spent with her grandparents.
---彼女は祖父母と過ごす一瞬一瞬を慈しんでいる。
She cherishes: 「彼女は慈しんでいる」を意味します。「cherishes」は「慈しむ」を意味する動詞の現在形です。
every moment: 「一瞬一瞬を」を意味します。「every moment」は「すべての瞬間」を意味する名詞句です。
spent with her grandparents: 「祖父母と過ごす」を意味します。「spent」は「過ごした」を意味する動詞、「with her grandparents」は「彼女の祖父母と」を意味する前置詞句です。
意気込む
He was eager to prove himself in the new job.
---彼は新しい仕事で自分を証明しようと意気込んでいた。
He was eager: 「彼は意気込んでいた」を意味します。「eager」は「意気込む」を意味する形容詞です。
to prove himself: 「自分を証明しようと」を意味します。「to prove」は「証明する」を意味する動詞の不定詞、「himself」は「自分自身」を意味する代名詞です。
in the new job: 「新しい仕事で」を意味します。「in」は「〜で」を意味する前置詞、「the new job」は「新しい仕事」を意味する名詞句です。
She is determined to win the competition.
---彼女は競技に勝とうと意気込んでいる。
She is determined: 「彼女は意気込んでいる」を意味します。「determined」は「意気込む」を意味する形容詞です。
to win the competition: 「競技に勝とうと」を意味します。「to win」は「勝つ」を意味する動詞の不定詞、「the competition」は「競技」を意味する名詞句です。
They are all set to tackle the project with enthusiasm.
---彼らはプロジェクトに情熱を持って取り組もうと意気込んでいる。
They are all set: 「彼らは意気込んでいる」を意味します。「all set」は「準備ができている」を意味する形容詞句です。
to tackle the project: 「プロジェクトに取り組もうと」を意味します。「to tackle」は「取り組む」を意味する動詞の不定詞、「the project」は「プロジェクト」を意味する名詞句です。
with enthusiasm: 「情熱を持って」を意味します。「with」は「〜をもって」を意味する前置詞、「enthusiasm」は「情熱」を意味する名詞です。
The team was determined to make a strong comeback.
---チームは強いカムバックを果たそうと意気込んでいた。
The team was determined: 「チームは意気込んでいた」を意味します。「determined」は「意気込む」を意味する形容詞です。
to make a strong comeback: 「強いカムバックを果たそうと」を意味します。「to make」は「作る」を意味する動詞の不定詞、「a strong comeback」は「強いカムバック」を意味する名詞句です。
He was enthusiastic about starting his own business.
---彼は自分のビジネスを始めることに意気込んでいた。
He was enthusiastic: 「彼は意気込んでいた」を意味します。「enthusiastic」は「意気込む」を意味する形容詞です。
about starting his own business: 「自分のビジネスを始めることに」を意味します。「about」は「〜について」を意味する前置詞、「starting」は「始める」を意味する動詞の動名詞、「his own business」は「彼の自分のビジネス」を意味する名詞句です。
言いふらす
He spread the rumor about his coworker.
---彼は同僚についての噂を言いふらした。
He spread: 「彼は言いふらした」を意味します。「spread」は「言いふらす、広める」を意味する動詞の過去形です。
the rumor: 「その噂を」を意味します。「rumor」は「噂」を意味する名詞です。
about his coworker: 「彼の同僚について」を意味します。「about」は「〜について」を意味する前置詞、「his coworker」は「彼の同僚」を意味する名詞句です。
She couldn't believe he had told everyone her secret.
---彼女は彼が彼女の秘密を皆に言いふらしたとは信じられなかった。
She couldn't believe: 「彼女は信じられなかった」を意味します。「couldn't believe」は「信じられなかった」を意味する表現です。
he had told everyone: 「彼が皆に言いふらした」を意味します。「had told」は「言いふらした」を意味する動詞の過去完了形、「everyone」は「皆」を意味する代名詞です。
her secret: 「彼女の秘密を」を意味します。「her secret」は「彼女の秘密」を意味する名詞句です。
The news of the merger quickly spread throughout the company.
---合併のニュースはすぐに会社中に言いふらされた。
The news of the merger: 「合併のニュースは」を意味します。「news」は「ニュース」を意味する名詞、「of the merger」は「合併の」を意味する前置詞句です。
quickly spread: 「すぐに言いふらされた」を意味します。「quickly」は「すぐに」を意味する副詞、「spread」は「言いふらす、広がる」を意味する動詞の過去形です。
throughout the company: 「会社中に」を意味します。「throughout」は「〜中に」を意味する前置詞、「the company」は「会社」を意味する名詞句です。
He was known for gossiping about others.
---彼は他人のことを言いふらすことで知られていた。
He was known: 「彼は知られていた」を意味します。「was known」は「知られていた」を意味する動詞の過去形です。
for gossiping about others: 「他人のことを言いふらすことで」を意味します。「for」は「〜で」を意味する前置詞、「gossiping」は「言いふらすこと」を意味する動詞の動名詞、「about others」は「他人について」を意味する前置詞句です。
They decided to keep the news to themselves instead of spreading it.
---彼らはニュースを言いふらすのではなく、自分たちだけにとどめることにした。
They decided: 「彼らは決めた」を意味します。「decided」は「決める」を意味する動詞の過去形です。
to keep the news to themselves: 「ニュースを自分たちだけにとどめることに」を意味します。「to keep」は「とどめる」を意味する動詞の不定詞、「the news」は「ニュース」を意味する名詞、「to themselves」は「自分たちだけに」を意味する前置詞句です。
instead of spreading it: 「それを言いふらすのではなく」を意味します。「instead of」は「〜の代わりに」を意味する表現、「spreading」は「言いふらすこと」を意味する動名詞、「it」は「それ」を意味する代名詞です。
言いそびれる
She missed the chance to tell him how she felt.
---彼女は自分の気持ちを伝える機会を言いそびれた。
She missed: 「彼女は逃した」を意味します。「missed」は「逃す」を意味する動詞の過去形です。
the chance: 「その機会を」を意味します。「chance」は「機会」を意味する名詞です。
to tell him: 「彼に伝えるための」を意味します。「to tell」は「伝える」を意味する不定詞、「him」は「彼に」を意味する代名詞です。
how she felt: 「彼女の気持ち」を意味します。「how」は「どのように」を意味する接続詞、「she felt」は「彼女が感じた」を意味する文です。
He meant to apologize but never got around to it.
---彼は謝りたかったが、それを言いそびれた。
He meant: 「彼は意図した」を意味します。「meant」は「意図する」を意味する動詞の過去形です。
to apologize: 「謝るために」を意味します。「to apologize」は「謝る」を意味する不定詞です。
but never got around to it: 「しかしそれをする機会を言いそびれた」を意味します。「never got around to it」は「それをする機会がなかった」を意味する表現です。
She wanted to ask for a raise but hesitated too long.
---彼女は昇給を頼みたかったが、言いそびれた。
She wanted: 「彼女は望んだ」を意味します。「wanted」は「望む」を意味する動詞の過去形です。
to ask for a raise: 「昇給を頼むために」を意味します。「to ask」は「頼む」を意味する不定詞、「for a raise」は「昇給を」を意味する名詞句です。
but hesitated too long: 「しかしためらいすぎて言いそびれた」を意味します。「hesitated」は「ためらう」を意味する動詞の過去形、「too long」は「長すぎた」を意味する副詞句です。
He had something important to say but kept putting it off.
---彼は大事なことを言いたかったが、言いそびれた。
He had: 「彼は持っていた」を意味します。「had」は「持つ」を意味する動詞の過去形です。
something important to say: 「言いたい重要なこと」を意味します。「something」は「何か」を意味する代名詞、「important」は「重要な」を意味する形容詞、「to say」は「言うべき」を意味する不定詞です。
but kept putting it off: 「しかしそれを先延ばしにして言いそびれた」を意味します。「kept putting off」は「先延ばしにする」を意味する動詞の過去形です。
They almost revealed the surprise but held back at the last moment.
---彼らは驚きを言いそびれる寸前だったが、最後の瞬間に控えた。
They almost revealed: 「彼らはほぼ明かした」を意味します。「almost」は「ほとんど」を意味する副詞、「revealed」は「明かす」を意味する動詞の過去形です。
the surprise: 「驚き」を意味します。「surprise」は「驚き」を意味する名詞です。
but held back at the last moment: 「しかし最後の瞬間に控えた」を意味します。「held back」は「控える」を意味する動詞の過去形、「at the last moment」は「最後の瞬間に」を意味する副詞句です。
忙しい
She is always busy with work.
---彼女はいつも仕事で忙しい。
She is: 「彼女は〜です」を意味します。「is」は「〜である」を意味する動詞です。
always: 「いつも」を意味します。これは頻度を示す副詞です。
busy with work: 「仕事で忙しい」を意味します。「busy」は「忙しい」を意味する形容詞、「with work」は「仕事で」を意味する前置詞句です。
His schedule is too busy to fit in a vacation.
---彼の予定は忙しすぎて、休暇を取る余裕がない。
His schedule: 「彼の予定は」を意味します。「schedule」は「予定」を意味する名詞です。
is too busy: 「忙しすぎて」を意味します。「too busy」は「忙しすぎる」を意味する形容詞句です。
to fit in a vacation: 「休暇を取る余裕がない」を意味します。「to fit in」は「余裕がある」を意味する不定詞句、「a vacation」は「休暇」を意味する名詞です。
Even on weekends, she is often busy with errands.
---週末でも、彼女はよく雑用で忙しい。
Even on weekends: 「週末でも」を意味します。「even」は「〜でも」を意味する副詞、「on weekends」は「週末に」を意味する前置詞句です。
she is often busy: 「彼女はよく忙しい」を意味します。「is often」は「よく〜である」を意味する助動詞と副詞、「busy」は「忙しい」を意味する形容詞です。
with errands: 「雑用で」を意味します。「errands」は「雑用」を意味する名詞です。
He felt overwhelmed by his busy schedule.
---彼は忙しいスケジュールに圧倒されたと感じた。
He felt: 「彼は感じた」を意味します。「felt」は「感じる」を意味する動詞の過去形です。
overwhelmed by: 「圧倒された」を意味します。「overwhelmed」は「圧倒する」を意味する形容詞、「by」は「〜によって」を意味する前置詞です。
his busy schedule: 「彼の忙しいスケジュール」を意味します。「his」は「彼の」を意味する代名詞、「busy schedule」は「忙しいスケジュール」を意味する名詞句です。
The streets were busy with people going to the festival.
---通りはは祭りに向かう人々で混雑していた。
The streets were: 「通りは〜だった」を意味します。「streets」は「通り」を意味する名詞、「were」は「〜だった」を意味する動詞の過去形です。
busy with people: 「人々で忙しい」を意味します。「busy」は「忙しい」を意味する形容詞、「with people」は「人々で」を意味する前置詞句です。
going to the festival: 「祭りに向かう」を意味します。「going to」は「〜に向かう」を意味する現在分詞、「the festival」は「祭り」を意味する名詞です。
卑しい
He had an insatiable greed for money, which made him act in a mean way.
---彼は金に対する貪欲さから卑しい行動を取った。
He had: 「彼は持っていた」を意味します。「had」は「持つ」を意味する動詞の過去形です。
an insatiable greed for money: 「金に対する貪欲さ」を意味します。「insatiable」は「満たされない」を意味する形容詞、「greed for money」は「金に対する貪欲さ」を意味する名詞句です。
which made him act: 「それが彼に〜させた」を意味します。「which」は関係代名詞、「made him」は「彼に〜させた」を意味する動詞句です。
in a mean way: 「卑しい方法で」を意味します。「in a mean way」は「卑しい」を意味する形容詞句です。
She felt ashamed of her lowly behavior.
---彼女は自分の卑しい行動を恥じた。
She felt ashamed: 「彼女は恥じた」を意味します。「felt」は「感じる」を意味する動詞の過去形、「ashamed」は「恥じた」を意味する形容詞です。
of her lowly behavior: 「自分の卑しい行動を」を意味します。「lowly」は「卑しい」を意味する形容詞、「behavior」は「行動」を意味する名詞です。
His actions were driven by base motives.
---彼の行動は卑しい動機に駆り立てられた。
His actions were: 「彼の行動は〜だった」を意味します。「actions」は「行動」を意味する名詞、「were」は「〜だった」を意味する動詞の過去形です。
driven by: 「〜によって駆り立てられた」を意味します。「driven by」は「〜によって駆り立てられる」を意味する動詞句です。
base motives: 「卑しい動機」を意味します。「base」は「卑しい」を意味する形容詞、「motives」は「動機」を意味する名詞です。
He was despised for his mean-spirited behavior.
---彼は卑しい行動のために軽蔑された。
He was despised: 「彼は軽蔑された」を意味します。「was despised」は「軽蔑される」を意味する動詞の過去形です。
for his mean-spirited behavior: 「彼の卑しい行動のために」を意味します。「mean-spirited」は「卑しい」を意味する形容詞、「behavior」は「行動」を意味する名詞です。
Her greedy actions revealed a low character.
---彼女の貪欲な行動は卑しい性格を露わにした。
Her greedy actions: 「彼女の貪欲な行動」を意味します。「greedy actions」は「貪欲な行動」を意味する名詞句です。
revealed: 「露わにした」を意味します。「revealed」は「明らかにする」を意味する動詞の過去形です。
a low character: 「卑しい性格」を意味します。「low character」は「卑しい性格」を意味する名詞句です。
意地悪い
He gave her an unkind look and walked away.
---彼は意地悪い視線を彼女に向けて歩き去った。
He gave: 「彼は与えた」を意味します。「gave」は「与える」を意味する動詞の過去形です。
her an unkind look: 「彼女に意地悪い視線を」を意味します。「an unkind look」は「意地悪い視線」を意味する名詞句です。
and walked away: 「そして歩き去った」を意味します。「walked away」は「歩き去る」を意味する動詞句です。
The teacher scolded him for his mean behavior towards his classmates.
---先生は彼がクラスメートに対して意地悪い行動をしたことを叱った。
The teacher scolded him: 「先生は彼を叱った」を意味します。「scolded」は「叱る」を意味する動詞の過去形です。
for his mean behavior: 「彼の意地悪い行動を」を意味します。「mean behavior」は「意地悪い行動」を意味する名詞句です。
towards his classmates: 「クラスメートに対して」を意味します。「towards」は「〜に対して」を意味する前置詞、「classmates」は「クラスメート」を意味する名詞の複数形です。
She felt bad about being so mean to her little brother.
---彼女は弟に意地悪いことをしてしまったことを後悔した。
She felt bad: 「彼女は後悔した」を意味します。「felt」は「感じる」を意味する動詞の過去形、「bad」は「悪い」を意味する形容詞です。
about being so mean: 「そんなに意地悪いことをしてしまったことを」を意味します。「being mean」は「意地悪い」を意味する動詞の現在分詞です。
to her little brother: 「弟に対して」を意味します。「to」は「〜に対して」を意味する前置詞、「little brother」は「弟」を意味する名詞句です。
His mean-spirited comments hurt her feelings deeply.
---彼の意地悪いコメントは彼女の気持ちを深く傷つけた。
His mean-spirited comments: 「彼の意地悪いコメント」は「mean-spirited」は「意地悪い」を意味する形容詞、「comments」は「コメント」を意味する名詞の複数形です。
hurt her feelings deeply: 「彼女の気持ちを深く傷つけた」を意味します。「hurt」は「傷つける」を意味する動詞の過去形、「feelings」は「気持ち」を意味する名詞の複数形、「deeply」は「深く」を意味する副詞です。
He regretted his mean words immediately after saying them.
---彼は意地悪い言葉を言った直後に後悔した。
He regretted: 「彼は後悔した」を意味します。「regretted」は「後悔する」を意味する動詞の過去形です。
his mean words: 「彼の意地悪い言葉を」を意味します。「mean words」は「意地悪い言葉」を意味する名詞句です。
immediately after saying them: 「それを言った直後に」を意味します。「immediately」は「直後に」を意味する副詞、「after saying them」は「それを言った後に」を意味する表現です。
生き生きとした
The children were full of life and energy during the field trip.
---遠足中、子供たちは生き生きとして元気いっぱいだった。
The children were: 「子供たちは~だった」を意味します。「were」は「~だった」を意味する動詞の過去形です。
full of life and energy: 「生き生きとして元気いっぱい」を意味します。「full of」は「~でいっぱい」を意味する表現、「life and energy」は「生き生きとした活力」を意味する名詞句です。
during the field trip: 「遠足中」を意味します。「during」は「~中」を意味する前置詞、「field trip」は「遠足」を意味する名詞です。
Her vibrant personality made her the center of attention.
---彼女の生き生きとした性格が彼女を注目の的にした。
Her vibrant personality: 「彼女の生き生きとした性格」を意味します。「vibrant」は「生き生きとした」を意味する形容詞、「personality」は「性格」を意味する名詞です。
made her: 「彼女を~にした」を意味します。「made」は「~にする」を意味する動詞の過去形です。
the center of attention: 「注目の的に」を意味します。「center of attention」は「注目の的」を意味する名詞句です。
The garden was filled with lively, colorful flowers.
---庭は生き生きとした色とりどりの花でいっぱいだった。
The garden was filled with: 「庭は~でいっぱいだった」を意味します。「was filled with」は「~でいっぱいだった」を意味する表現です。
lively, colorful flowers: 「生き生きとした色とりどりの花」を意味します。「lively」は「生き生きとした」を意味する形容詞、「colorful」は「色とりどりの」を意味する形容詞、「flowers」は「花」を意味する名詞の複数形です。
Her paintings are known for their vibrant colors and dynamic compositions.
---彼女の絵は生き生きとした色彩とダイナミックな構図で知られている。
Her paintings are known for: 「彼女の絵は~で知られている」を意味します。「are known for」は「~で知られている」を意味する表現です。
their vibrant colors and dynamic compositions: 「生き生きとした色彩とダイナミックな構図」を意味します。「vibrant colors」は「生き生きとした色彩」、「dynamic compositions」は「ダイナミックな構図」を意味する名詞句です。
The actress's performance was full of life, captivating the audience.
---その女優の演技は生き生きとしていて、観客を魅了した。
The actress's performance was full of life: 「その女優の演技は生き生きとしていた」を意味します。「full of life」は「生き生きとした」を意味する形容詞句です。
captivating the audience: 「観客を魅了した」を意味します。「captivating」は「魅了する」を意味する現在分詞、「the audience」は「観客」を意味する名詞です。
潔い
He made a clean break and resigned from his position.
---彼は潔く辞職した。
He made a clean break: 「彼は潔く区切りをつけた」を意味します。「made a clean break」は「潔く区切りをつける」を意味する表現です。
and resigned from his position: 「そして辞職した」を意味します。「resigned」は「辞職する」を意味する動詞の過去形、「from his position」は「彼の職から」を意味する前置詞句です。
She admitted her mistake without hesitation.
---彼女は潔く自分のミスを認めた。
She admitted her mistake: 「彼女は自分のミスを認めた」を意味します。「admitted」は「認める」を意味する動詞の過去形です。
without hesitation: 「ためらわずに」を意味します。「without」は「~なしで」を意味する前置詞、「hesitation」は「ためらい」を意味する名詞です。
The player accepted defeat gracefully.
---その選手は潔く敗北を受け入れた。
The player accepted defeat: 「その選手は敗北を受け入れた」を意味します。「accepted」は「受け入れる」を意味する動詞の過去形、「defeat」は「敗北」を意味する名詞です。
gracefully: 「潔く」を意味します。「gracefully」は「優雅に、潔く」を意味する副詞です。
He made a noble decision to step down.
---彼は潔く辞任するという高潔な決断を下した。
He made a noble decision: 「彼は高潔な決断を下した」を意味します。「noble」は「高潔な」を意味する形容詞、「decision」は「決断」を意味する名詞です。
to step down: 「辞任する」を意味します。「to step down」は「辞任する」を意味する不定詞です。
She chose to leave with dignity.
---彼女は潔く退くことを選んだ。
She chose to leave: 「彼女は退くことを選んだ」を意味します。「chose」は「選ぶ」を意味する動詞の過去形です。
with dignity: 「潔く」を意味します。「with dignity」は「尊厳を持って、潔く」を意味する表現です。
He made a clean and honest apology.
---彼は潔く正直な謝罪をした。
He made: 「彼はした」を意味します。「made」は「する」を意味する動詞の過去形です。
a clean and honest apology: 「潔く正直な謝罪」を意味します。「clean」は「潔い」を意味する形容詞、「honest」は「正直な」を意味する形容詞、「apology」は「謝罪」を意味する名詞です。
The politician stepped down with dignity.
---その政治家は潔く辞任した。
The politician stepped down: 「その政治家は辞任した」を意味します。「stepped down」は「辞任する」を意味する動詞句です。
with dignity: 「潔く」を意味します。「with dignity」は「品位を持って、潔く」を意味する表現です。
She faced the truth bravely.
---彼女は潔く真実に向き合った。
She faced: 「彼女は向き合った」を意味します。「faced」は「向き合う」を意味する動詞の過去形です。
the truth bravely: 「潔く真実に」を意味します。「the truth」は「真実」を意味する名詞、「bravely」は「潔く、勇敢に」を意味する副詞です。
如何わしい
The man was arrested for suspicious behavior.
---その男は如何わしい行動で逮捕された。
The man was arrested: 「その男は逮捕された」を意味します。「was arrested」は「逮捕される」を意味する受動態の過去形です。
for suspicious behavior: 「如何わしい行動で」を意味します。「suspicious」は「如何わしい」を意味する形容詞、「behavior」は「行動」を意味する名詞です。
She avoided entering that questionable establishment.
---彼女はその如何わしい店に入るのを避けた。
She avoided entering: 「彼女は入るのを避けた」を意味します。「avoided」は「避ける」を意味する動詞の過去形、「entering」は「入ること」を意味する動名詞です。
that questionable establishment: 「その如何わしい店」を意味します。「questionable」は「如何わしい」を意味する形容詞、「establishment」は「店」を意味する名詞です。
The document contains dubious information.
---その文書には如何わしい情報が含まれている。
The document contains: 「その文書には含まれている」を意味します。「contains」は「含む」を意味する動詞です。
dubious information: 「如何わしい情報」を意味します。「dubious」は「如何わしい」を意味する形容詞、「information」は「情報」を意味する名詞です。
He was involved in a shady deal.
---彼は如何わしい取引に関わっていた。
He was involved: 「彼は関わっていた」を意味します。「was involved」は「関わる」を意味する受動態の過去形です。
in a shady deal: 「如何わしい取引に」を意味します。「shady」は「如何わしい」を意味する形容詞、「deal」は「取引」を意味する名詞です。
The website had questionable content.
---そのウェブサイトには如何わしい内容があった。
The website had: 「そのウェブサイトにはあった」を意味します。「had」は「持つ」を意味する動詞の過去形です。
questionable content: 「如何わしい内容」を意味します。「questionable」は「如何わしい」を意味する形容詞、「content」は「内容」を意味する名詞です。
印象深い
The movie left a deep impression on me.
---その映画は私に深い印象を残した。
The movie left: 「その映画は残した」を意味します。「left」は「残す」を意味する動詞の過去形です。
a deep impression on me: 「深い印象を私に」を意味します。「a deep impression」は「深い印象」を意味する名詞句、「on me」は「私に」を意味する前置詞句です。
Her speech was particularly memorable.
---彼女のスピーチは特に印象深かった。
Her speech was: 「彼女のスピーチは~だった」を意味します。「was」は「~だった」を意味する動詞の過去形です。
particularly memorable: 「特に印象深かった」を意味します。「particularly」は「特に」を意味する副詞、「memorable」は「印象深い」を意味する形容詞です。
The landscape was strikingly beautiful.
---その景色は印象深く美しかった。
The landscape was: 「その景色は~だった」を意味します。「was」は「~だった」を意味する動詞の過去形です。
strikingly beautiful: 「印象深く美しかった」を意味します。「strikingly」は「印象的に」を意味する副詞、「beautiful」は「美しい」を意味する形容詞です。
He made a lasting impression on everyone.
---彼は皆に強い印象を残した。
He made: 「彼は~を作った」を意味します。「made」は「作る」を意味する動詞の過去形です。
a lasting impression on everyone: 「皆に強い印象を」を意味します。「a lasting impression」は「強い印象」を意味する名詞句、「on everyone」は「皆に」を意味する前置詞句です。
The book's message is profoundly impactful.
---その本のメッセージは非常に印象深い。
The book's message is: 「その本のメッセージは~である」を意味します。「is」は「~である」を意味する動詞の現在形です。
profoundly impactful: 「非常に印象深い」を意味します。「profoundly」は「非常に」を意味する副詞、「impactful」は「印象深い」を意味する形容詞です。
息苦しい
The room was so crowded that it felt suffocating.
---部屋はあまりにも混雑していて息苦しく感じた。
The room was: 「部屋は~だった」を意味します。「was」は「~だった」を意味する動詞の過去形です。
so crowded that it felt suffocating: 「あまりにも混雑していて息苦しく感じた」を意味します。「so crowded」は「非常に混雑している」を意味する形容詞、「that it felt」は「それが感じた」を意味する接続詞句、「suffocating」は「息苦しい」を意味する形容詞です。
He felt a tightness in his chest, making it hard to breathe.
---彼は胸の締め付けを感じ、息苦しかった。
He felt: 「彼は感じた」を意味します。「felt」は「感じる」を意味する動詞の過去形です。
a tightness in his chest: 「胸の締め付けを」を意味します。「a tightness」は「締め付け」を意味する名詞、「in his chest」は「彼の胸に」を意味する前置詞句です。
making it hard to breathe: 「息をするのが困難で」を意味します。「making it」は「それを~にする」を意味する現在分詞、「hard to breathe」は「息をするのが困難な」を意味する形容詞句です。
The oppressive heat made the day unbearable.
---重苦しい暑さで、その日は耐え難いものになった。
The oppressive heat: 「重苦しい暑さ」を意味します。「oppressive heat」は「重苦しい暑さ」を意味する名詞句です。
made the day unbearable: 「その日を耐え難いものにした」を意味します。「made」は「~にした」を意味する動詞の過去形、「the day」は「その日」を意味する名詞、「unbearable」は「耐え難い」を意味する形容詞です。
The tension in the room was almost palpable.
---部屋の緊張感が息苦しいほどだった。
The tension in the room was: 「部屋の緊張感は~だった」を意味します。「was」は「~だった」を意味する動詞の過去形です。
almost palpable: 「息苦しいほどだった」を意味します。「almost」は「ほとんど」を意味する副詞、「palpable」は「感じ取れるほど」を意味する形容詞です。
She struggled to catch her breath in the thin air.
---薄い空気の中で彼女は息を整えるのに苦労した。
She struggled: 「彼女は苦労した」を意味します。「struggled」は「苦労する」を意味する動詞の過去形です。
to catch her breath: 「息を整えるために」を意味します。「to catch」は「整えるために」を意味する不定詞、「her breath」は「彼女の息」を意味する名詞句です。
in the thin air: 「薄い空気の中で」を意味します。「in」は「~の中で」を意味する前置詞、「thin air」は「薄い空気」を意味する名詞句です。
意味深い
Her words carried a deep meaning that was hard to ignore.
---彼女の言葉には無視できないほどの深い意味が込められていた。
Her words carried: 「彼女の言葉は~を持っていた」を意味します。「carried」は「持つ」を意味する動詞の過去形です。
a deep meaning: 「深い意味」を意味します。「deep」は「深い」を意味する形容詞、「meaning」は「意味」を意味する名詞です。
that was hard to ignore: 「無視するのが難しい」を意味します。「that was」は「~であった」を意味する関係代名詞節、「hard to ignore」は「無視するのが難しい」を意味する形容詞句です。
The film ended with a scene full of significant meaning.
---映画は意味深いシーンで終わった。
The film ended: 「映画は終わった」を意味します。「ended」は「終わる」を意味する動詞の過去形です。
with a scene full of significant meaning: 「意味深いシーンで」を意味します。「with」は「~で」を意味する前置詞、「a scene full of」は「~に満ちたシーン」を意味する表現、「significant meaning」は「意味深い意味」を意味する名詞句です。
There was a meaningful silence before she answered.
---彼女が答える前に意味深い沈黙があった。
There was: 「~があった」を意味します。「was」は「~があった」を意味する動詞の過去形です。
a meaningful silence: 「意味深い沈黙」を意味します。「meaningful」は「意味深い」を意味する形容詞、「silence」は「沈黙」を意味する名詞です。
before she answered: 「彼女が答える前に」を意味します。「before」は「~の前に」を意味する接続詞、「she answered」は「彼女が答えた」を意味する節です。
His glance was brief but full of meaning.
---彼の一瞥は短かったが、意味深かった。
His glance was: 「彼の一瞥は~だった」を意味します。「was」は「~だった」を意味する動詞の過去形です。
brief but full of meaning: 「短いが意味深い」を意味します。「brief」は「短い」を意味する形容詞、「but」は「~だが」を意味する接続詞、「full of meaning」は「意味に満ちた」を意味する表現です。
The painting had layers of hidden meaning.
---その絵画には隠れた意味が幾重にも込められていた。
The painting had: 「その絵画は~を持っていた」を意味します。「had」は「持つ」を意味する動詞の過去形です。
layers of hidden meaning: 「隠れた意味の層」を意味します。「layers」は「層」を意味する名詞、「of hidden meaning」は「隠れた意味の」を意味する前置詞句です。
行け図々しん
He had the nerve to ask for a raise on his first day.
---彼は初日にして昇給を要求するなんて図々しかった。
He had the nerve: 「彼は~する勇気があった」を意味します。「nerve」は「勇気、神経」を意味する名詞です。
to ask for a raise: 「昇給を要求するために」を意味します。「ask for」は「要求する」を意味する動詞句、「raise」は「昇給」を意味する名詞です。
on his first day: 「彼の初日に」を意味します。「on」は「~に」を意味する前置詞、「his first day」は「彼の初日」を意味する名詞句です。
She was bold enough to criticize the boss openly.
---彼女は上司を公然と批判するほど図々しかった。
She was bold enough: 「彼女は十分に大胆だった」を意味します。「bold」は「大胆な」を意味する形容詞、「enough」は「十分に」を意味する副詞です。
to criticize the boss openly: 「上司を公然と批判するために」を意味します。「criticize」は「批判する」を意味する動詞、「the boss」は「上司」を意味する名詞、「openly」は「公然と」を意味する副詞です。
He shamelessly took credit for someone else’s work.
---彼は他人の仕事の功績を図々しくも自分のものにした。
He shamelessly took credit: 「彼は図々しくも功績を取った」を意味します。「shamelessly」は「図々しく」を意味する副詞、「took credit」は「功績を取る」を意味する動詞句です。
for someone else’s work: 「他人の仕事のために」を意味します。「for」は「~のために」を意味する前置詞、「someone else’s work」は「他人の仕事」を意味する名詞句です。
They had the audacity to interrupt the meeting. (They dared to interrupt the meeting.)
---彼らは会議を中断するという図々しさを見せた。
They had the audacity: 「彼らは大胆さを持っていた」を意味します。「audacity」は「大胆さ、図々しさ」を意味する名詞です。
to interrupt the meeting: 「会議を中断するために」を意味します。「interrupt」は「中断する」を意味する動詞、「the meeting」は「会議」を意味する名詞です。
She didn't hesitate to speak her mind, even if it was rude.
---彼女は無礼でも自分の意見をはっきり言うことをためらわなかった。
She didn't hesitate: 「彼女はためらわなかった」を意味します。「hesitate」は「ためらう」を意味する動詞です。
to speak her mind: 「彼女の意見を言うために」を意味します。「speak」は「言う」を意味する動詞、「her mind」は「彼女の意見」を意味する名詞句です。
even if it was rude: 「たとえそれが無礼であっても」を意味します。「even if」は「たとえ~でも」を意味する接続詞、「it was rude」は「それが無礼だった」を意味する文です。
勇ましい
The knight made a courageous stand against the dragon.
---騎士は勇敢にドラゴンに立ち向かった。
The knight made a courageous stand: 「騎士は勇敢に立ち向かった」を意味します。「courageous」は「勇敢な」を意味する形容詞、「stand」は「立ち向かうこと」を意味する名詞です。
against the dragon: 「ドラゴンに対して」を意味します。「against」は「〜に対して」を意味する前置詞、「the dragon」は「ドラゴン」を意味する名詞です。
She gave a brave speech in front of the crowd.
---彼女は群衆の前で勇ましい演説をした。
She gave a brave speech: 「彼女は勇ましい演説をした」を意味します。「brave」は「勇ましい」を意味する形容詞、「speech」は「演説」を意味する名詞です。
in front of the crowd: 「群衆の前で」を意味します。「in front of」は「〜の前で」を意味する前置詞句、「the crowd」は「群衆」を意味する名詞です。
The soldiers charged forward with determination.
---兵士たちは決意を持って勇ましく前進した。
The soldiers charged forward: 「兵士たちは前進した」を意味します。「charged」は「突進した」を意味する動詞の過去形、「forward」は「前へ」を意味する副詞です。
with determination: 「決意を持って」を意味します。「with」は「〜を持って」を意味する前置詞、「determination」は「決意」を意味する名詞です。
His bold actions inspired the team.
---彼の勇ましい行動がチームに影響を与えた。
His bold actions: 「彼の勇ましい行動」を意味します。「bold」は「勇ましい」を意味する形容詞、「actions」は「行動」を意味する名詞の複数形です。
inspired the team: 「チームに影響を与えた」を意味します。「inspired」は「影響を与えた」を意味する動詞の過去形です。
The general's valiant leadership led them to victory.
---将軍の勇ましい指導が彼らを勝利に導いた。
The general's valiant leadership: 「将軍の勇ましい指導」を意味します。「valiant」は「勇ましい」を意味する形容詞、「leadership」は「指導」を意味する名詞です。
led them to victory: 「彼らを勝利に導いた」を意味します。「led」は「導いた」を意味する動詞の過去形、「to victory」は「勝利へ」を意味する前置詞句です。
意地汚い
He is always greedy when it comes to money.
---彼はお金に関してはいつも意地汚い。
He is always greedy: 「彼はいつも意地汚い」を意味します。「greedy」は「意地汚い」を意味する形容詞です。
when it comes to money: 「お金に関しては」を意味します。「when it comes to」は「〜に関しては」を意味する表現、「money」は「お金」を意味する名詞です。
She refused to share her food because she was selfish.
---彼女は自分の食べ物を分けるのを嫌がるほど意地汚い。
She refused to share her food: 「彼女は自分の食べ物を分けるのを拒否した」を意味します。「refused」は「拒否した」を意味する動詞の過去形、「share」は「分ける」を意味する動詞です。
because she was selfish: 「彼女が意地汚いから」を意味します。「selfish」は「意地汚い」を意味する形容詞です。
Their greedy behavior ruined the event.
---彼らの意地汚い行動がイベントを台無しにした。
Their greedy behavior: 「彼らの意地汚い行動」を意味します。「greedy」は「意地汚い」を意味する形容詞、「behavior」は「行動」を意味する名詞です。
ruined the event: 「イベントを台無しにした」を意味します。「ruined」は「台無しにした」を意味する動詞の過去形、「the event」は「イベント」を意味する名詞です。
He is known for his stingy attitude towards others.
---彼は他人に対して意地汚い態度で知られている。
He is known for his stingy attitude: 「彼は意地汚い態度で知られている」を意味します。「stingy」は「意地汚い」を意味する形容詞、「attitude」は「態度」を意味する名詞です。
towards others: 「他人に対して」を意味します。「towards」は「〜に対して」を意味する前置詞、「others」は「他人」を意味する名詞の複数形です。
Her greed led her to take more than she needed.
---彼女の意地汚さが必要以上に物を取らせた。
Her greed: 「彼女の意地汚さ」を意味します。「greed」は「意地汚さ」を意味する名詞です。
led her to take more than she needed: 「彼女が必要以上に物を取る原因となった」を意味します。「led」は「導いた」を意味する動詞の過去形、「take more than she needed」は「必要以上に取る」を意味する表現です。
痛々しい
The sight of the injured puppy was painful to watch.
---怪我をした子犬の姿は痛々しかった。
The sight of the injured puppy: 「怪我をした子犬の姿」を意味します。「injured」は「怪我をした」を意味する形容詞、「puppy」は「子犬」を意味する名詞です。
was painful to watch: 「見るのが痛々しかった」を意味します。「painful」は「痛々しい」を意味する形容詞、「to watch」は「見るために」を意味する不定詞です。
Her desperate attempts to win were painful to see.
---彼女の必死な努力は痛々しかった。
Her desperate attempts: 「彼女の必死な努力」を意味します。「desperate」は「必死の」を意味する形容詞、「attempts」は「努力」を意味する名詞の複数形です。
were painful to see: 「見るのが痛々しかった」を意味します。「painful」は「痛々しい」を意味する形容詞、「to see」は「見るために」を意味する不定詞です。
His awkward apology was painful to hear.
---彼のぎこちない謝罪は痛々しかった。
His awkward apology: 「彼のぎこちない謝罪」を意味します。「awkward」は「ぎこちない」を意味する形容詞、「apology」は「謝罪」を意味する名詞です。
was painful to hear: 「聞いていて痛々しかった」を意味します。「painful」は「痛々しい」を意味する形容詞、「to hear」は「聞くために」を意味する不定詞です。
The scene of the broken family was painful to witness.
---崩壊した家族の光景は痛々しかった。
The scene of the broken family: 「崩壊した家族の光景」を意味します。「broken family」は「崩壊した家族」を意味する表現です。
was painful to witness: 「目撃するのが痛々しかった」を意味します。「painful」は「痛々しい」を意味する形容詞、「to witness」は「目撃するために」を意味する不定詞です。
Her failed performance was painful to watch.
---彼女の失敗した演技は痛々しかった。
Her failed performance: 「彼女の失敗した演技」を意味します。「failed」は「失敗した」を意味する形容詞、「performance」は「演技」を意味する名詞です。
was painful to watch: 「見るのが痛々しかった」を意味します。「painful」は「痛々しい」を意味する形容詞、「to watch」は「見るために」を意味する不定詞です。
著しい
The difference in quality between the two products is remarkable.
---二つの製品の品質の差は著しい。
The difference in quality: 「品質の差」を意味します。「difference」は「差」を意味する名詞、「in quality」は「品質において」を意味する前置詞句です。
between the two products: 「二つの製品の間で」を意味します。「between」は「~の間で」を意味する前置詞、「the two products」は「二つの製品」を意味する名詞句です。
is remarkable: 「著しい」を意味します。「remarkable」は「著しい」を意味する形容詞です。
There has been a noticeable increase in the number of tourists.
---観光客の数が著しく増加した。
There has been: 「〜があった」を意味します。過去形の表現です。
a noticeable increase: 「著しい増加」を意味します。「noticeable」は「著しい」を意味する形容詞、「increase」は「増加」を意味する名詞です。
in the number of tourists: 「観光客の数において」を意味します。「in the number of」は「〜の数において」を意味し、「tourists」は「観光客」を意味します。
The temperature drop at night is significant.
---夜間の気温の低下は著しい。
The temperature drop: 「気温の低下」を意味します。「temperature drop」は「気温の低下」を意味する名詞です。
at night: 「夜に」を意味します。「at」は時間を示す前置詞、「night」は「夜」を意味します。
is significant: 「著しい」を意味します。「significant」は「著しい」を意味する形容詞です。
The company’s profits have shown a marked improvement.
---会社の利益は著しく改善した。
The company’s profits: 「会社の利益」を意味します。「profits」は「利益」を意味する名詞です。
have shown: 「示している」を意味します。現在完了形の表現です。
a marked improvement: 「著しい改善」を意味します。「marked」は「著しい」を意味する形容詞、「improvement」は「改善」を意味する名詞です。
The change in her attitude was evident.
---彼女の態度の変化は著しかった。
The change in her attitude: 「彼女の態度の変化」を意味します。「change」は「変化」を意味する名詞、「in her attitude」は「彼女の態度において」を意味します。
was evident: 「著しかった」を意味します。「evident」は「明らかに、著しい」を意味する形容詞です。
卑しい
He acted in a mean and selfish way.
---彼は卑しく自己中心的な行動をした。
He acted: 「彼は行動した」を意味します。「acted」は「行動する」を意味する動詞の過去形です。
in a mean and selfish way: 「卑しく自己中心的な方法で」を意味します。「mean」は「卑しい」を意味する形容詞、「selfish」は「自己中心的な」を意味する形容詞、「way」は「方法」を意味する名詞です。
It’s disgraceful to cheat in a game.
---ゲームで不正をするのは卑しい行為です。
It’s disgraceful: 「それは卑しい」を意味します。「disgraceful」は「卑しい」を意味する形容詞です。
to cheat in a game: 「ゲームで不正をすることは」を意味します。「cheat」は「不正をする」を意味する動詞、「in a game」は「ゲームで」を意味する前置詞句です。
His greed for money was base and unbecoming.
---彼の金に対する貪欲さは卑しく不適切でした。
His greed for money: 「彼の金に対する貪欲さ」を意味します。「greed」は「貪欲さ」を意味する名詞、「for money」は「金に対する」を意味する前置詞句です。
was base and unbecoming: 「卑しく不適切でした」を意味します。「base」は「卑しい」を意味する形容詞、「unbecoming」は「不適切な」を意味する形容詞です。
She looked down on those who were mean-spirited.
---彼女は卑しい心を持つ人々を見下しました。
She looked down on: 「彼女は見下しました」を意味します。「looked down on」は「見下す」を意味する動詞句の過去形です。
those who were mean-spirited: 「卑しい心を持つ人々」を意味します。「mean-spirited」は「卑しい心を持つ」を意味する形容詞です。
It’s a lowly act to spread malicious rumors.
---悪意のある噂を広めるのは卑しい行為です。
It’s a lowly act: 「それは卑しい行為です」を意味します。「lowly」は「卑しい」を意味する形容詞、「act」は「行為」を意味する名詞です。
to spread malicious rumors: 「悪意のある噂を広めることは」を意味します。「spread」は「広める」を意味する動詞、「malicious rumors」は「悪意のある噂」を意味します。
苛立たしい
The constant noise outside was irritating.
---外の絶え間ない騒音が苛立たしかった。
The constant noise outside: 「外の絶え間ない騒音が」を意味します。「constant noise」は「絶え間ない騒音」を意味する名詞句、「outside」は「外」を意味する副詞です。
was irritating: 「苛立たしかった」を意味します。「irritating」は「苛立たしい」を意味する形容詞です。
Her habit of interrupting others is annoying.
---彼女が人の話を遮る癖は苛立たしい。
Her habit of interrupting others: 「彼女が人の話を遮る癖は」を意味します。「habit」は「癖」を意味する名詞、「interrupting others」は「人の話を遮ること」を意味する動名詞句です。
is annoying: 「苛立たしい」を意味します。「annoying」は「苛立たしい」を意味する形容詞です。
The slow progress of the project was frustrating.
---プロジェクトの進捗が遅くて苛立たしかった。
The slow progress of the project: 「プロジェクトの進捗が遅いのは」を意味します。「slow progress」は「遅い進捗」を意味する名詞句、「of the project」は「プロジェクトの」を意味する前置詞句です。
was frustrating: 「苛立たしかった」を意味します。「frustrating」は「苛立たしい」を意味する形容詞です。
Waiting in line for hours is exasperating.
---何時間も列に並ぶのは苛立たしい。
Waiting in line for hours: 「何時間も列に並ぶのは」を意味します。「waiting in line」は「列に並ぶこと」を意味する動名詞句、「for hours」は「何時間も」を意味する副詞句です。
is exasperating: 「苛立たしい」を意味します。「exasperating」は「苛立たしい」を意味する形容詞です。
His constant complaining is tiresome.
---彼の絶え間ない不平は苛立たしい。
His constant complaining: 「彼の絶え間ない不平は」を意味します。「constant complaining」は「絶え間ない不平」を意味する名詞句です。
is tiresome: 「苛立たしい」を意味します。「tiresome」は「苛立たしい」を意味する形容詞です。
愛しい
He looked at the old photograph with a fond smile.
---彼は古い写真を愛おしそうに見つめた。
He looked at: 「彼は見つめた」を意味します。「looked」は「見る」を意味する動詞の過去形、「at」は前置詞で「〜を」を意味します。
the old photograph with a fond smile: 「愛おしそうに古い写真を」を意味します。「old photograph」は「古い写真」を意味する名詞句、「with a fond smile」は「愛おしそうに笑みを浮かべて」を意味する前置詞句です。
She held the baby in her arms with a loving expression.
---彼女は愛しい表情で赤ちゃんを抱いた。
She held the baby in her arms: 「彼女は赤ちゃんを腕に抱いた」を意味します。「held」は「抱く」を意味する動詞の過去形、「baby」は「赤ちゃん」を意味する名詞、「in her arms」は「腕に」を意味する前置詞句です。
with a loving expression: 「愛しい表情で」を意味します。「loving expression」は「愛しい表情」を意味する名詞句です。
The cat curled up on her lap, looking up at her with affection.
---猫は彼女の膝の上で丸くなり、愛おしそうに彼女を見上げた。
The cat curled up on her lap: 「猫は彼女の膝の上で丸くなった」を意味します。「curled up」は「丸くなる」を意味する動詞句、「on her lap」は「彼女の膝の上で」を意味する前置詞句です。
looking up at her with affection: 「愛おしそうに彼女を見上げた」を意味します。「looking up at」は「見上げる」を意味する動詞句、「with affection」は「愛おしそうに」を意味する前置詞句です。
He carefully placed the gift on the table, feeling a deep affection.
---彼は深い愛情を感じながら、慎重に贈り物をテーブルに置いた。
He carefully placed the gift on the table: 「彼は慎重に贈り物をテーブルに置いた」を意味します。「carefully」は「慎重に」を意味する副詞、「placed」は「置く」を意味する動詞の過去形、「gift」は「贈り物」を意味する名詞、「on the table」は「テーブルに」を意味する前置詞句です。
feeling a deep affection: 「深い愛情を感じながら」を意味します。「feeling」は「感じる」を意味する動詞の現在分詞、「a deep affection」は「深い愛情」を意味する名詞句です。
She couldn't help but feel a strong sense of love for her family.
---彼女は家族に対して強い愛情を感じずにはいられなかった。
She couldn't help but feel: 「彼女は感じずにはいられなかった」を意味します。「couldn't help but」は「〜せずにはいられない」を意味する表現、「feel」は「感じる」を意味する動詞です。
a strong sense of love for her family: 「家族に対する強い愛情」を意味します。「a strong sense of」は「強い感覚」を意味する名詞句、「love for her family」は「家族に対する愛情」を意味する名詞句です。
いきなり
He suddenly appeared in front of everyone.
---彼は突然みんなの前に現れました。
He suddenly appeared: 「彼は突然現れました」を意味します。「suddenly」は「突然」を意味する副詞、「appeared」は「現れる」を意味する動詞の過去形です。
in front of everyone: 「みんなの前に」を意味します。「in front of」は「〜の前に」を意味する前置詞句、「everyone」は「みんな」を意味する名詞です。
The car stopped abruptly in the middle of the road.
---車がいきなり道路の真ん中で止まりました。
The car stopped abruptly: 「車がいきなり止まりました」を意味します。「abruptly」は「いきなり」を意味する副詞、「stopped」は「止まる」を意味する動詞の過去形です。
in the middle of the road: 「道路の真ん中で」を意味します。「in the middle of」は「〜の真ん中で」を意味する前置詞句、「the road」は「道路」を意味する名詞です。
She suddenly changed her mind about the trip.
---彼女は旅行についていきなり気が変わりました。
She suddenly changed her mind: 「彼女は突然気が変わりました」を意味します。「suddenly」は「突然」を意味する副詞、「changed her mind」は「気が変わる」を意味する動詞句です。
about the trip: 「旅行について」を意味します。「about」は「〜について」を意味する前置詞、「the trip」は「旅行」を意味する名詞です。
The lights went out suddenly, plunging the room into darkness.
---電気がいきなり消え、部屋は暗闇に包まれました。
The lights went out suddenly: 「電気が突然消えました」を意味します。「suddenly」は「突然」を意味する副詞、「went out」は「消える」を意味する動詞の過去形です。
plunging the room into darkness: 「部屋を暗闇に包みました」を意味します。「plunging」は「包む」を意味する動詞の現在分詞、「the room into darkness」は「部屋を暗闇に」を意味する名詞句です。
He was taken aback when she suddenly asked him a question.
---彼女がいきなり質問したので、彼は驚きました。
He was taken aback: 「彼は驚きました」を意味します。「was taken aback」は「驚く」を意味する表現です。
when she suddenly asked him a question: 「彼女がいきなり質問したとき」を意味します。「suddenly」は「いきなり」を意味する副詞、「asked him a question」は「彼に質問をした」を意味する動詞句です。
いよいよ
The day of the big event has finally arrived.
---いよいよ大きなイベントの日が来ました。
The day of the big event: 「大きなイベントの日」を意味します。「the day of」は「〜の日」を意味する名詞句、「big event」は「大きなイベント」を意味します。
has finally arrived: 「いよいよ来ました」を意味します。「has finally arrived」は「ついに来た」を意味する動詞句です。
They are finally going to announce the winner.
---いよいよ優勝者が発表されます。
They are finally going to announce: 「いよいよ発表されます」を意味します。「are finally going to」は「ついに〜することになっている」を意味する表現、「announce」は「発表する」を意味する動詞です。
the winner: 「優勝者を」を意味します。「the winner」は「優勝者」を意味する名詞です。
The moment we’ve all been waiting for is finally here.
---みんなが待ち望んでいた瞬間が、いよいよやって来ました。
The moment we’ve all been waiting for: 「みんなが待ち望んでいた瞬間」を意味します。「the moment」は「瞬間」を意味する名詞、「we’ve all been waiting for」は「私たちみんなが待ち望んでいた」を意味する動詞句です。
is finally here: 「いよいよやって来ました」を意味します。「is here」は「やって来た」を意味する表現、「finally」は「ついに」を意味する副詞です。
They finally decided to move forward with the project.
---彼らはいよいよプロジェクトを進めることに決めました。
They finally decided: 「彼らはいよいよ決めました」を意味します。「finally decided」は「ついに決めた」を意味する動詞句です。
to move forward with the project: 「プロジェクトを進めることに」を意味します。「to move forward」は「進める」を意味する不定詞、「with the project」は「プロジェクトを」を意味する前置詞句です。
The final match is finally about to start.
---いよいよ決勝戦が始まろうとしています。
The final match: 「決勝戦が」を意味します。「the final match」は「決勝戦」を意味する名詞です。
is finally about to start: 「いよいよ始まろうとしています」を意味します。「is about to」は「〜しようとしている」を意味する表現、「finally」は「ついに」を意味する副詞、「start」は「始まる」を意味する動詞です。
いまだに
He still hasn't finished his work.
---彼はいまだに仕事を終えていません。
He still hasn't finished: 「彼はいまだに終えていません」を意味します。「still」は「いまだに」を意味する副詞、「hasn't finished」は「終えていない」を意味する動詞の現在完了形です。
his work: 「彼の仕事を」を意味します。「his work」は「仕事」を意味する名詞です。
She still doesn't believe what happened.
---彼女はいまだに何が起こったのか信じられないでいます。
She still doesn't believe: 「彼女はいまだに信じられない」を意味します。「still」は「いまだに」を意味する副詞、「doesn't believe」は「信じられない」を意味する動詞です。
what happened: 「何が起こったのか」を意味します。「what happened」は「何が起こったか」を意味する文です。
Even now, he hasn’t apologized.
---彼はいまだに謝っていません。
Even now: 「いまだに」を意味します。「even now」は「今でも」を意味する副詞句です。
he hasn’t apologized: 「彼は謝っていない」を意味します。「hasn't apologized」は「謝っていない」を意味する動詞の現在完了形です。
They still haven't made a decision.
---彼らはいまだに決断を下していません。
They still haven't made: 「彼らはいまだに作っていません」を意味します。「still」は「いまだに」を意味する副詞、「haven't made」は「作っていない」を意味する動詞の現在完了形です。
a decision: 「決断を」を意味します。「a decision」は「決断」を意味する名詞です。
She’s still waiting for an answer.
---彼女はいまだに返事を待っています。
She’s still waiting: 「彼女はいまだに待っています」を意味します。「still」は「いまだに」を意味する副詞、「waiting」は「待っている」を意味する動詞の進行形です。
for an answer: 「返事を」を意味します。「for」は「〜を」を意味する前置詞、「an answer」は「返事」を意味する名詞です。
いまさら
It's too late to change plans now.
---いまさら計画を変えるのは遅すぎます。
It's too late: 「遅すぎます」を意味します。「too late」は「遅すぎる」を意味する形容詞です。
to change plans now: 「いまさら計画を変えるのは」を意味します。「to change plans」は「計画を変えること」を意味する不定詞句、「now」は「いまさら」を意味する副詞です。
At this point, there's no going back.
---いまさら後戻りはできません。
At this point: 「いまさら」を意味します。「at this point」は「この時点で」を意味する副詞句です。
there's no going back: 「後戻りはできません」を意味します。「there's no」は「〜はできない」を意味する表現、「going back」は「戻ること」を意味する動名詞です。
Now that it's done, there's no use worrying about it.
---いまさら心配しても無駄です。
Now that it's done: 「いまさら終わったことなので」を意味します。「now that」は「〜である以上」を意味する接続詞、「it's done」は「それが終わった」を意味する文です。
there's no use worrying about it: 「心配しても無駄です」を意味します。「there's no use」は「〜しても無駄だ」を意味する表現、「worrying about it」は「それについて心配すること」を意味する動名詞句です。
It's pointless to argue about it now.
---いまさらそれについて議論しても意味がありません。
It's pointless: 「意味がありません」を意味します。「pointless」は「意味がない」を意味する形容詞です。
to argue about it now: 「いまさらそれについて議論するのは」を意味します。「to argue」は「議論すること」を意味する不定詞、「about it」は「それについて」を意味する前置詞句、「now」は「いまさら」を意味する副詞です。
Why bring it up now? It's too late.
---いまさらそれを持ち出すのはなぜですか?もう遅いです。
Why bring it up now?: 「いまさらそれを持ち出すのはなぜですか?」を意味します。「why」は「なぜ」を意味する疑問詞、「bring it up」は「それを持ち出す」を意味する動詞句、「now」は「いまさら」を意味する副詞です。
It's too late: 「もう遅いです」を意味します。「too late」は「遅すぎる」を意味する形容詞です。
いくつか
I have some questions for you.
---いくつか質問があります。
I have: 「私は持っています」を意味します。「have」は「持つ」を意味する動詞です。
some questions: 「いくつかの質問」を意味します。「some」は「いくつかの」を意味する形容詞、「questions」は「質問」を意味する名詞の複数形です。
for you: 「あなたに対して」を意味します。「for」は「〜に対して」を意味する前置詞、「you」は「あなた」を意味する代名詞です。
There are several options available.
---いくつかの選択肢があります。
There are: 「〜があります」を意味します。「there are」は存在を表す表現です。
several options: 「いくつかの選択肢」を意味します。「several」は「いくつかの」を意味する形容詞、「options」は「選択肢」を意味する名詞の複数形です。
available: 「利用可能な」を意味します。「available」は「利用可能な」を意味する形容詞です。
I've visited a few countries.
---いくつかの国を訪れました。
I've visited: 「私は訪れました」を意味します。「I've」は「I have」の短縮形、「visited」は「訪れる」を意味する動詞の過去分詞です。
a few countries: 「いくつかの国」を意味します。「a few」は「いくつかの」を意味する形容詞、「countries」は「国」を意味する名詞の複数形です。
There are some points to consider.
---考慮すべき点がいくつかあります。
There are: 「〜があります」を意味します。「there are」は存在を表す表現です。
some points: 「いくつかの点」を意味します。「some」は「いくつかの」を意味する形容詞、「points」は「点」を意味する名詞の複数形です。
to consider: 「考慮すべき」を意味します。「to consider」は「考慮する」を意味する不定詞です。
I've noticed a few changes recently.
---最近、いくつかの変化に気付きました。
I've noticed: 「私は気付きました」を意味します。「I've」は「I have」の短縮形、「noticed」は「気付く」を意味する動詞の過去分詞です。
a few changes: 「いくつかの変化」を意味します。「a few」は「いくつかの」を意味する形容詞、「changes」は「変化」を意味する名詞の複数形です。
recently: 「最近」を意味します。「recently」は「最近」を意味する副詞です。
生き生き
The children played lively in the park.
---子供たちは公園で生き生きと遊びました。
The children played: 「子供たちは遊びました」を意味します。「played」は「遊ぶ」を意味する動詞の過去形です。
lively in the park: 「公園で生き生きと」を意味します。「lively」は「生き生きと」を意味する副詞、「in the park」は「公園で」を意味する前置詞句です。
She spoke vividly about her experiences.
---彼女は自分の経験について生き生きと語りました。
She spoke: 「彼女は語りました」を意味します。「spoke」は「話す」を意味する動詞の過去形です。
vividly about her experiences: 「自分の経験について生き生きと」を意味します。「vividly」は「生き生きと」を意味する副詞、「about her experiences」は「彼女の経験について」を意味する前置詞句です。
The painting captured the lively essence of the scene.
---その絵は場面の生き生きとした本質を捉えていました。
The painting captured: 「その絵は捉えていました」を意味します。「captured」は「捉える」を意味する動詞の過去形です。
the lively essence of the scene: 「場面の生き生きとした本質を」を意味します。「lively」は「生き生きとした」を意味する形容詞、「essence」は「本質」を意味する名詞、「of the scene」は「場面の」を意味する前置詞句です。
The discussion was lively and engaging.
---その議論は生き生きとしていて、引き込まれるものでした。
The discussion was: 「その議論は~でした」を意味します。「was」は「~でした」を意味する動詞です。
lively and engaging: 「生き生きとしていて、引き込まれる」を意味します。「lively」は「生き生きとした」を意味する形容詞、「engaging」は「引き込まれる」を意味する形容詞です。
Her eyes sparkled with liveliness.
---彼女の目は生き生きと輝いていました。
Her eyes sparkled: 「彼女の目は輝いていました」を意味します。「sparkled」は「輝く」を意味する動詞の過去形です。
with liveliness: 「生き生きと」を意味します。「with」は「~と共に」を意味する前置詞、「liveliness」は「生き生き」を意味する名詞です。
いじいじ
He sat in the corner, fidgeting nervously.
---彼は隅っこに座って、いじいじと神経質に動いていました。
He sat: 「彼は座っていました」を意味します。「sat」は「座る」を意味する動詞の過去形です。
in the corner: 「隅っこに」を意味します。「in the corner」は「隅っこに」を意味する前置詞句です。
fidgeting nervously: 「いじいじと神経質に動いて」を意味します。「fidgeting」は「いじいじ動く」を意味する動名詞、「nervously」は「神経質に」を意味する副詞です。
She fiddled with her pen, lost in thought.
---彼女は考え事をしながら、いじいじとペンを弄んでいました。
She fiddled: 「彼女は弄んでいました」を意味します。「fiddled」は「弄ぶ」を意味する動詞の過去形です。
with her pen: 「ペンを使って」を意味します。「with」は「~で」を意味する前置詞、「her pen」は「彼女のペン」を意味する名詞句です。
lost in thought: 「考え事をしながら」を意味します。「lost」は「夢中になる」を意味する動詞の過去形、「in thought」は「考え事に」を意味する前置詞句です。
He couldn’t stop fidgeting during the interview.
---彼は面接中、いじいじと動くのをやめられませんでした。
He couldn’t stop: 「彼はやめられませんでした」を意味します。「couldn’t stop」は「~をやめることができなかった」を意味する表現です。
fidgeting: 「いじいじと動く」を意味します。「fidgeting」は「いじいじ動く」を意味する動名詞です。
during the interview: 「面接中」を意味します。「during」は「~中」を意味する前置詞、「the interview」は「面接」を意味する名詞です。
The child fidgeted in his seat, unable to stay still.
---その子供はじっとしていられず、いじいじと席で動き回っていました。
The child fidgeted: 「その子供は動き回っていました」を意味します。「fidgeted」は「いじいじ動く」を意味する動詞の過去形です。
in his seat: 「席で」を意味します。「in his seat」は「彼の席で」を意味する前置詞句です。
unable to stay still: 「じっとしていられない」を意味します。「unable」は「できない」を意味する形容詞、「to stay still」は「じっとしている」を意味する動詞句です。
She played with her hair, fidgeting out of habit.
---彼女は癖でいじいじと髪を弄っていました。
She played: 「彼女は弄っていました」を意味します。「played」は「弄る」を意味する動詞の過去形です。
with her hair: 「髪を使って」を意味します。「with」は「~で」を意味する前置詞、「her hair」は「彼女の髪」を意味する名詞句です。
fidgeting out of habit: 「癖でいじいじと動いて」を意味します。「fidgeting」は「いじいじ動く」を意味する動名詞、「out of habit」は「癖で」を意味する副詞句です。
いそいそ
She prepared dinner eagerly, looking forward to the evening.
---彼女はいそいそと夕食の準備をしながら、夜を楽しみにしていました。
She prepared dinner: 「彼女は夕食の準備をしました」を意味します。「prepared」は「準備する」を意味する動詞の過去形、「dinner」は「夕食」を意味する名詞です。
eagerly: 「いそいそと」を意味します。「eagerly」は「熱心に」を意味する副詞です。
looking forward to the evening: 「夜を楽しみにしながら」を意味します。「looking forward to」は「~を楽しみにする」を意味する動詞句、「the evening」は「夜」を意味する名詞句です。
He packed his suitcase excitedly, eager for the trip.
---彼はいそいそとスーツケースを詰めながら、旅行を楽しみにしていました。
He packed his suitcase: 「彼はスーツケースを詰めました」を意味します。「packed」は「詰める」を意味する動詞の過去形、「his suitcase」は「彼のスーツケース」を意味する名詞句です。
excitedly: 「いそいそと」を意味します。「excitedly」は「興奮して」を意味する副詞です。
eager for the trip: 「旅行を楽しみにして」を意味します。「eager」は「~を楽しみにして」を意味する形容詞、「for the trip」は「旅行のために」を意味する前置詞句です。
The children ran to the playground, eager to play.
---子供たちはいそいそと遊びに行きたくて、遊び場へ走りました。
The children ran: 「子供たちは走りました」を意味します。「ran」は「走る」を意味する動詞の過去形です。
to the playground: 「遊び場へ」を意味します。「to」は「~へ」を意味する前置詞、「the playground」は「遊び場」を意味する名詞です。
eager to play: 「遊びたくて」を意味します。「eager」は「~たくて」を意味する形容詞、「to play」は「遊ぶために」を意味する不定詞です。
She opened the gift excitedly, eager to see what was inside.
---彼女はいそいそとプレゼントを開け、中身が何かを楽しみにしていました。
She opened the gift: 「彼女はプレゼントを開けました」を意味します。「opened」は「開ける」を意味する動詞の過去形、「the gift」は「プレゼント」を意味する名詞です。
excitedly: 「いそいそと」を意味します。「excitedly」は「興奮して」を意味する副詞です。
eager to see what was inside: 「中身が何かを楽しみにして」を意味します。「eager」は「~を楽しみにして」を意味する形容詞、「to see what was inside」は「中身が何かを見るために」を意味する不定詞句です。
He answered the phone eagerly, expecting good news.
---彼はいそいそと電話に出て、良い知らせを期待していました。
He answered the phone: 「彼は電話に出ました」を意味します。「answered」は「答える、出る」を意味する動詞の過去形、「the phone」は「電話」を意味する名詞です。
eagerly: 「いそいそと」を意味します。「eagerly」は「熱心に」を意味する副詞です。
expecting good news: 「良い知らせを期待して」を意味します。「expecting」は「期待する」を意味する動名詞、「good news」は「良い知らせ」を意味する名詞句です。
何時か
I will visit that place someday.
---私は何時かその場所を訪れるつもりです。
I will visit: 「私は訪れるつもりです」を意味します。「will visit」は未来の意志を表す助動詞「will」と動詞「visit」の組み合わせです。
that place: 「その場所」を意味します。「that」は指示形容詞で「その」、「place」は「場所」を意味する名詞です。
someday: 「何時か」を意味します。「someday」は未来の不特定の時点を示す副詞です。
She hopes to meet her favorite author someday.
---彼女は何時か大好きな作家に会いたいと願っています。
She hopes: 「彼女は願っています」を意味します。「hopes」は「希望する」を意味する動詞の現在形です。
to meet her favorite author: 「大好きな作家に会うこと」を意味します。「to meet」は「会うために」を意味する不定詞、「her favorite author」は「彼女の好きな作家」を意味する名詞句です。
someday: 「何時か」を意味します。「someday」は未来の不特定の時点を示す副詞です。
Someday, we will look back on these days and laugh.
---何時か、私たちはこの日々を振り返って笑うでしょう。
Someday: 「何時か」を意味します。「someday」は未来の不特定の時点を示す副詞です。
we will look back: 「私たちは振り返るでしょう」を意味します。「will look back」は未来の意志を表す助動詞「will」と動詞「look back」の組み合わせです。
on these days: 「この日々を」を意味します。「on」は前置詞、「these days」は「この日々」を意味する名詞句です。
and laugh: 「そして笑う」を意味します。「and」は接続詞、「laugh」は「笑う」を意味する動詞です。
I wonder what will happen to us someday.
---何時か私たちに何が起こるのだろうかと考えます。
I wonder: 「私は考えます」を意味します。「wonder」は「不思議に思う、考える」を意味する動詞です。
what will happen: 「何が起こるか」を意味します。「will happen」は未来の出来事を示す助動詞「will」と動詞「happen」の組み合わせです。
to us: 「私たちに」を意味します。「to」は前置詞、「us」は「私たち」を意味する代名詞です。
someday: 「何時か」を意味します。「someday」は未来の不特定の時点を示す副詞です。
He plans to start his own business someday.
---彼は何時か自分のビジネスを始める計画をしています。
He plans: 「彼は計画しています」を意味します。「plans」は「計画する」を意味する動詞の現在形です。
to start his own business: 「自分のビジネスを始めること」を意味します。「to start」は「始めるために」を意味する不定詞、「his own business」は「彼自身のビジネス」を意味する名詞句です。
someday: 「何時か」を意味します。「someday」は未来の不特定の時点を示す副詞です。
何時までも
She promised to love him forever.
---彼女は彼を何時までも愛すると誓いました。
She promised: 「彼女は誓いました」を意味します。「promised」は「誓う」を意味する動詞の過去形です。
to love him: 「彼を愛すること」を意味します。「to love」は「愛するために」を意味する不定詞、「him」は「彼」を意味する代名詞です。
forever: 「何時までも」を意味します。「forever」は無期限の永続性を示す副詞です。
The mountain stood tall as if it would remain there forever.
---その山は何時までもそこにそびえ立っているかのようでした。
The mountain stood tall: 「その山はそびえ立っていました」を意味します。「stood」は「立つ」を意味する動詞の過去形、「tall」は「高く」を意味する形容詞です。
as if: 「〜かのように」を意味します。仮定を示す表現です。
it would remain there: 「それはそこに留まり続けるだろう」を意味します。「would remain」は「留まるだろう」を意味する動詞句、「there」は「そこ」を意味する副詞です。
forever: 「何時までも」を意味します。「forever」は無期限の永続性を示す副詞です。
He said he would wait for her no matter how long it took.
---彼は何時までも彼女を待つと言いました。
He said: 「彼は言いました」を意味します。「said」は「言う」を意味する動詞の過去形です。
he would wait for her: 「彼は彼女を待つだろう」を意味します。「would wait」は「待つだろう」を意味する動詞句、「for her」は「彼女のために」を意味する前置詞句です。
no matter how long it took: 「どれだけ時間がかかっても」を意味します。「no matter how」は「たとえどんなに〜でも」を示す表現、「long」は「長い」を意味する形容詞、「it took」は「それがかかった」を意味する動詞句です。
The scars from the accident might remain forever.
---事故の傷跡は何時までも残るかもしれません。
The scars: 「傷跡」を意味します。「scars」は「傷跡」を意味する名詞の複数形です。
from the accident: 「事故からの」を意味します。「from」は起源を示す前置詞、「the accident」は「事故」を意味する名詞です。
might remain: 「残るかもしれない」を意味します。「might」は可能性を示す助動詞、「remain」は「残る」を意味する動詞です。
forever: 「何時までも」を意味します。「forever」は無期限の永続性を示す副詞です。
They believed their friendship would last forever.
---彼らは友情が何時までも続くと信じていました。
They believed: 「彼らは信じていました」を意味します。「believed」は「信じる」を意味する動詞の過去形です。
their friendship: 「彼らの友情」を意味します。「their」は所有代名詞、「friendship」は「友情」を意味する名詞です。
would last: 「続くだろう」を意味します。「would」は未来の可能性を示す助動詞、「last」は「続く」を意味する動詞です。
forever: 「何時までも」を意味します。「forever」は無期限の永続性を示す副詞です。
いまいち
The presentation was good, but it was still lacking something.
---プレゼンテーションは良かったが、いまいち何かが足りなかった。
The presentation was good: 「プレゼンテーションは良かった」を意味します。「was good」は「良かった」を意味する動詞の過去形です。
but it was still lacking something: 「しかし、いまいち何かが足りなかった」を意味します。「still」は「まだ」を意味する副詞、「lacking」は「足りない」を意味する形容詞、「something」は「何か」を意味する代名詞です。
He tried the new dish but found it to be just okay.
---彼は新しい料理を試してみたが、いまいちだと感じた。
He tried the new dish: 「彼は新しい料理を試してみた」を意味します。「tried」は「試す」を意味する動詞の過去形、「the new dish」は「新しい料理」を意味する名詞句です。
but found it to be just okay: 「しかし、それはいまいちだと感じた」を意味します。「found」は「感じた」を意味する動詞の過去形、「just okay」は「いまいち」を意味する表現です。
The movie was entertaining, but the ending was a bit disappointing.
---映画は面白かったが、エンディングはいまいちだった。
The movie was entertaining: 「映画は面白かった」を意味します。「was entertaining」は「面白かった」を意味する動詞の過去形です。
but the ending was a bit disappointing: 「しかし、エンディングはいまいちだった」を意味します。「a bit」は「少し」を意味する副詞、「disappointing」は「期待はずれの」を意味する形容詞です。
The weather today is nice, but it's not perfect.
---今日は天気が良いが、いまいち完璧ではない。
The weather today is nice: 「今日は天気が良い」を意味します。「is nice」は「良い」を意味する動詞の現在形です。
but it's not perfect: 「しかし、それはいまいち完璧ではない」を意味します。「not perfect」は「完璧ではない」を意味する形容詞句です。
The cake was delicious, but the texture was a little off.
---ケーキは美味しかったが、食感はいまいちだった。
The cake was delicious: 「ケーキは美味しかった」を意味します。「was delicious」は「美味しかった」を意味する動詞の過去形です。
but the texture was a little off: 「しかし、食感はいまいちだった」を意味します。「a little off」は「いまいち」を意味する表現です。
今更
It's too late to apologize now.
---今更謝っても遅すぎる。
It's too late: 「遅すぎる」を意味します。「too late」は「遅すぎる」を意味する表現です。
to apologize now: 「今更謝っても」を意味します。「to apologize」は「謝ること」を意味する不定詞、「now」は「今」を意味する副詞です。
You can't change your mind at this point.
---今更気持ちを変えることはできない。
You can't change your mind: 「気持ちを変えることはできない」を意味します。「can't」は「できない」を意味する助動詞、「change your mind」は「気持ちを変える」を意味する動詞句です。
at this point: 「今更」を意味します。「at this point」は「この時点で」を意味する副詞句です。
It's no use regretting it now.
---今更後悔しても無駄だ。
It's no use: 「無駄だ」を意味します。「no use」は「無駄」を意味する表現です。
regretting it now: 「今更後悔しても」を意味します。「regretting」は「後悔する」を意味する動名詞、「it」は「それ」を意味する代名詞、「now」は「今」を意味する副詞です。
Why are you bringing this up now?
---今更この話を持ち出すのはなぜ?
Why are you bringing this up: 「なぜこの話を持ち出すのか」を意味します。「bringing this up」は「この話を持ち出す」を意味する動詞句です。
now: 「今更」を意味します。「now」は「今」を意味する副詞です。
It's pointless to complain about it now.
---今更文句を言っても意味がない。
It's pointless: 「意味がない」を意味します。「pointless」は「無意味な」を意味する形容詞です。
to complain about it now: 「今更文句を言っても」を意味します。「to complain」は「文句を言うこと」を意味する不定詞、「about it」は「それについて」を意味する前置詞句、「now」は「今」を意味する副詞です。
未だに
He still hasn't finished his homework.
---彼は未だに宿題を終わらせていない。
He still hasn't finished: 「彼はまだ終わらせていない」を意味します。「still」は「未だに」を意味する副詞、「hasn't finished」は「終わらせていない」を意味する現在完了形です。
his homework: 「彼の宿題を」を意味します。「his」は「彼の」を意味する所有代名詞、「homework」は「宿題」を意味する名詞です。
She still believes in those old superstitions.
---彼女は未だにあの古い迷信を信じている。
She still believes: 「彼女はまだ信じている」を意味します。「still」は「未だに」を意味する副詞、「believes」は「信じる」を意味する動詞の現在形です。
in those old superstitions: 「あの古い迷信を」を意味します。「in」は「〜に」を意味する前置詞、「those old superstitions」は「その古い迷信」を意味する名詞句です。
I still don't understand why he left.
---彼が去った理由を未だに理解できない。
I still don't understand: 「私はまだ理解できない」を意味します。「still」は「未だに」を意味する副詞、「don't understand」は「理解できない」を意味する動詞句です。
why he left: 「彼が去った理由を」を意味します。「why」は「なぜ」を意味する接続詞、「he left」は「彼が去った」を意味する文です。
They still talk about that incident.
---彼らは未だにその出来事について話している。
They still talk: 「彼らはまだ話している」を意味します。「still」は「未だに」を意味する副詞、「talk」は「話す」を意味する動詞の現在形です。
about that incident: 「その出来事について」を意味します。「about」は「〜について」を意味する前置詞、「that incident」は「その出来事」を意味する名詞句です。
He still hasn't forgiven her for what she did.
---彼は未だに彼女がしたことを許していない。
He still hasn't forgiven: 「彼はまだ許していない」を意味します。「still」は「未だに」を意味する副詞、「hasn't forgiven」は「許していない」を意味する現在完了形です。
her for what she did: 「彼女がしたことを」を意味します。「for」は「〜のために」を意味する前置詞、「what she did」は「彼女がしたこと」を意味する関係代名詞節です。
何時でも
You can come over anytime.
---あなたは何時でも来ていいですよ。
You can come over: 「あなたは来ることができる」を意味します。「can」は「〜できる」を意味する助動詞、「come over」は「訪れる」を意味する動詞句です。
anytime: 「何時でも」を意味します。
Call me anytime you need help.
---何時でも助けが必要なときは電話してください。
Call me: 「電話してください」を意味します。「call」は「電話する」を意味する動詞、「me」は「私に」を意味する代名詞です。
anytime you need help: 「何時でも助けが必要なときは」を意味します。「anytime」は「何時でも」を意味し、「you need help」は「あなたが助けを必要とする」を意味する節です。
I'm available anytime after 3 PM.
---午後3時以降なら何時でも大丈夫です。
I'm available: 「私は大丈夫です」を意味します。「available」は「利用可能」を意味する形容詞です。
anytime after 3 PM: 「午後3時以降なら何時でも」を意味します。「anytime」は「何時でも」を意味し、「after 3 PM」は「午後3時以降」を意味します。
You can reach me anytime by email.
---何時でもメールで連絡してください。
You can reach me: 「連絡してください」を意味します。「reach」は「連絡する」を意味する動詞、「me」は「私に」を意味する代名詞です。
anytime by email: 「何時でもメールで」を意味します。「anytime」は「何時でも」を意味し、「by email」は「メールで」を意味します。
Feel free to drop by anytime.
---何時でも気軽に立ち寄ってください。
Feel free: 「気軽に」を意味します。「feel free」は「遠慮なく」を意味する表現です。
to drop by anytime: 「何時でも立ち寄ってください」を意味します。「drop by」は「立ち寄る」を意味する動詞句、「anytime」は「何時でも」を意味します。
今にも
It looks like it's going to rain any minute now.
---今にも雨が降りそうだ。
It looks like: 「〜のようだ」を意味します。「it」は形式主語で、実際の主語は「that以下」の内容です。
it's going to rain: 「雨が降りそうだ」を意味します。「be going to」は未来を表す表現で、「rain」は「雨が降る」を意味する動詞です。
any minute now: 「今にも」を意味します。「any minute now」は「今すぐにでも」を意味する副詞句です。
The bus will arrive any moment now.
---バスは今にも到着するだろう。
The bus will arrive: 「バスは到着するだろう」を意味します。「will arrive」は未来を示す動詞です。
any moment now: 「今にも」を意味します。「any moment now」は「今すぐにでも」を意味する副詞句です。
She looked like she was about to cry at any moment.
---彼女は今にも泣き出しそうだった。
She looked like: 「彼女は〜のようだった」を意味します。「look like」は「〜のように見える」を意味する表現です。
she was about to cry: 「彼女は泣き出しそうだった」を意味します。「be about to」は「〜しようとしている」を意味する表現、「cry」は「泣く」を意味する動詞です。
at any moment: 「今にも」を意味します。「at any moment」は「今すぐにでも」を意味する副詞句です。
The situation could change at any moment now.
---状況は今にも変わりそうだ。
The situation could change: 「状況は変わる可能性がある」を意味します。「could」は「〜する可能性がある」を意味する助動詞、「change」は「変わる」を意味する動詞です。
at any moment now: 「今にも」を意味します。「at any moment now」は「今すぐにでも」を意味する副詞句です。
The baby is going to wake up any minute now.
---赤ちゃんが今にも目を覚ましそうだ。
The baby is going to wake up: 「赤ちゃんが目を覚ましそうだ」を意味します。「be going to」は未来を示す表現で、「wake up」は「目を覚ます」を意味する動詞句です。
any minute now: 「今にも」を意味します。「any minute now」は「今すぐにでも」を意味する副詞句です。
幾重にも
The fabric was folded over many times.
---布は幾重にも折り重ねられていた。
The fabric: 「布」を意味します。「fabric」は「布」を意味する名詞です。
was folded over: 「折り重ねられていた」を意味します。「was folded」は「折り重ねられる」を意味する動詞の過去分詞形で、「over」は「重ねて」を意味する副詞です。
many times: 「幾重にも」を意味します。「many times」は「何度も」を意味する副詞句です。
The mountain path wound through layers upon layers of trees.
---山道は幾重にも重なる木々の間を曲がりくねっていた。
The mountain path: 「山道」を意味します。「path」は「道」を意味する名詞です。
wound through: 「曲がりくねっていた」を意味します。「wound」は「曲がりくねる」を意味する動詞の過去形、「through」は「〜を通って」を意味する前置詞です。
layers upon layers of trees: 「幾重にも重なる木々」を意味します。「layers upon layers」は「幾重にも」を意味する表現で、「of trees」は「木々の」を意味します。
The clouds were stacked up in layers upon layers.
---雲は幾重にも層を成していた。
The clouds: 「雲」を意味します。「clouds」は「雲」を意味する名詞の複数形です。
were stacked up: 「積み重なっていた」を意味します。「were」は「〜である」を意味する動詞の過去形、「stacked up」は「積み重なる」を意味する動詞句です。
in layers upon layers: 「幾重にも」を意味します。「in layers upon layers」は「幾重にも」を意味する副詞句です。
The fabric's texture was enhanced by its many layers.
---その布の質感は幾重にも重なる層によって際立っていた。
The fabric's texture: 「その布の質感」を意味します。「texture」は「質感」を意味する名詞です。
was enhanced: 「際立っていた」を意味します。「was」は「〜である」を意味する動詞の過去形、「enhanced」は「際立たせる」を意味する動詞の過去分詞形です。
by its many layers: 「幾重にも重なる層によって」を意味します。「by」は「〜によって」を意味する前置詞、「its many layers」は「幾重にも重なる層」を意味します。
The city was built on layers of history.
---その都市は幾重にも重なる歴史の上に築かれていた。
The city: 「その都市」を意味します。「city」は「都市」を意味する名詞です。
was built: 「築かれていた」を意味します。「was」は「〜である」を意味する動詞の過去形、「built」は「築く」を意味する動詞の過去分詞形です。
on layers of history: 「幾重にも重なる歴史の上に」を意味します。「on」は「〜の上に」を意味する前置詞、「layers of history」は「歴史の層」を意味します。
一概に
You can't generalize all artists as being eccentric.
---すべてのアーティストを一概に変わり者だとは言えません。
You can't generalize: 「一概に言うことはできません」を意味します。「can't」は「できない」を意味する助動詞、「generalize」は「一般化する」を意味する動詞です。
all artists: 「すべてのアーティスト」を意味します。「all」は「すべての」を意味する形容詞、「artists」は「アーティスト」を意味する名詞の複数形です。
as being eccentric: 「変わり者だと」を意味します。「as」は「〜として」を意味する前置詞、「being」は「〜であること」を意味する動名詞、「eccentric」は「変わり者」を意味する形容詞です。
It's not fair to make a blanket statement about all teenagers.
---すべてのティーンエイジャーについて一概に言うのは公平ではありません。
It's not fair: 「公平ではありません」を意味します。「it's」は「それは」を意味する主語、「not fair」は「公平ではない」を意味する形容詞です。
to make a blanket statement: 「一概に言うこと」を意味します。「to make」は「〜をすること」を意味する不定詞、「a blanket statement」は「一概に言うこと」を意味する名詞句です。
about all teenagers: 「すべてのティーンエイジャーについて」を意味します。「about」は「〜について」を意味する前置詞、「all teenagers」は「すべてのティーンエイジャー」を意味する名詞句です。
One cannot say definitively that all politicians are corrupt.
---すべての政治家が腐敗しているとは一概には言えません。
One cannot say: 「一概には言えません」を意味します。「cannot」は「できない」を意味する助動詞、「say」は「言う」を意味する動詞です。
definitively: 「決定的に」を意味します。「definitively」は「決定的に」を意味する副詞です。
that all politicians are corrupt: 「すべての政治家が腐敗しているとは」を意味します。「that」は接続詞、「all politicians」は「すべての政治家」を意味する名詞句、「are corrupt」は「腐敗している」を意味する動詞句です。
We shouldn't assume that all rich people are happy.
---すべての裕福な人々が幸せだとは一概に思わない方がいいです。
We shouldn't assume: 「思わない方がいいです」を意味します。「shouldn't」は「〜しない方が良い」を意味する助動詞、「assume」は「思う」を意味する動詞です。
that all rich people are happy: 「すべての裕福な人々が幸せだとは」を意味します。「that」は接続詞、「all rich people」は「すべての裕福な人々」を意味する名詞句、「are happy」は「幸せだ」を意味する動詞句です。
It's not accurate to say that all old movies are boring.
---すべての古い映画が退屈だと一概には言えません。
It's not accurate: 「正確ではありません」を意味します。「it's」は「それは」を意味する主語、「not accurate」は「正確ではない」を意味する形容詞です。
to say: 「言うこと」を意味します。「to say」は「言う」を意味する不定詞です。
that all old movies are boring: 「すべての古い映画が退屈だとは」を意味します。「that」は接続詞、「all old movies」は「すべての古い映画」を意味する名詞句、「are boring」は「退屈だ」を意味する動詞句です。
言わせてもらえば
If you ask me. I think it's true.
---私の意見を言わせてもらえば、それは正しいと思う。
生きるために
What does he do for a living?
---(生きるために/生活していくのに)彼はなんのしごとをしているの?
★ for living で生きていくためにとなります。
言い寄る
He made a pass at her. ---彼は彼女に言い寄った。
Did he make a pass at you?
---彼あなたにモーションかけてきた?
★ (異性)に言い寄る、ナンパする、口説く、ちょっかいを出す、声をかけるなどに使えます。
一部始終
He knows (all) the ins and outs of the stock market.
---彼は株式市場の一部始終をしている。
★ all the ins and outs of ですべての中も外もという感じですね。
いくらですか
How much is it?
---それいくらですか?
How much for the book?
---その本はいくらですか?
How much by the pound?
---1ポンドでいくらですか?
What's the fare?
---運賃はおいくらですか?
How much will it cost?
---おいくらぐらいかかりますか?
How much did you get it for?
---それいくらでかったの?
What does it come to?
---全部でおいくらになりますか?
How much do you charge?
---(サービスに対して)おいくらですか?
急がないと
We should get a move on. We are late for school.
---急がないと。学校に遅れてる。
★ ちょっと単語別に分析してみましょう。
move は「動く」on は「その動作を続ける」get は「その状態になる」
つまり、動き続ける状態になる⇒急がないとになります。get going でも同じ表現になります。
We have to get going. See you.
---そろそろ帰らないと。じゃーまた。
一生懸命
He worked his fingers to the bone.
---彼は一生懸命に働いた。
★ 指が骨になるぐらい働いたわけですね。
He worked as hard as he could.
---彼は一生懸命に働いた。
★ 一生懸命には、as ~ as one can でいろいろ表現できます。
She runs as fast as she can.
She did it as well as she could
言うほど簡単
That sounds good!
But, I don't think it would be as easy as it sounds.
---いい感じだね。
---しかし、言うほど簡単ではないと思うよ。
一致
We agreed on this point.
---我々はこの点では完全に一致した。
Your idea fits in well with mine.
---君のアイデアは私のとうまく一致している。
This is the consensus (of opinion) of the company.
---これは会社の一致した見解です。
A community of interest united them.
---彼らは利害関係の一致で結びついいていた。
★ Interest は「興味がある」で良く知られていますが、「金利」「利害」の意味でも良く使われますので覚えておいてください。
We should deal with that problem as a unified group.
---我々はその問題に一丸となって取り組まなければならない。
I've seen him somewhere, but I can't put a name to the face.
---見たことあるんんだけど、顔と名前が一致しない。
★ put A to B で「AをBと一致させる」になります。あと put を使ったおもしろい言い回しに、I put work before family. (私は家族より仕事をとる。)なんて言い方もあります。
痛い・痛み
I have pain in my stomach.
I have a stomach ache.
My stomach hurts.
---おなかが痛い。
★ 痛いという言い方には、I have a pain in my~ My ~ hurts. I have an ~ache. などがあります。
I have an ~ache. の文には痛む場所と ache でその場所の痛みを表す名詞ができますのでそれを使います。
headache(頭痛)stomachache(腹痛)toothache(歯痛)backache(腰痛)earache(耳痛)など。
★ 痛みという意味の名詞では、pain がもっとも一般的です。そのほか ache は部分的な痛み、pang は激痛、twing は急激な刺すような痛み、smart はずきずきする痛みなどです。
pain(痛み)を修飾する言い方として、throbbing pain(ずきずきする痛み)dull pain(鈍痛)stinging pain(刺すような痛み)などがあります。
I have a splitting headache.
My head is splitting.
My head is killing me.
---頭が割れそうに痛い(痛くてしかたがない)。
I have a sore throat.
---のどが痛い。
★ この場合の sore は炎症して痛い時に使用します。
I have pain all over.
---体中が痛い。
言うまでもなく
Without saying that Stanford is one of the most prominent universities in the U.S.
---言うまでもなく、スタンフォードはアメリカの大きな大学の一つです。
★ Without saying that(言うまでもなく)
He never came again.
---言うまでもなく、彼は二度と来なかった。
★ Needless to say(言うまでもなく)
She knows English, to say nothing of Japanese.
---彼女は日本語は言うまでもなく、英語も知っていいる。
★ to say nothing of(言うまでもなく)
この3点ほど覚えておけばまず困りません。
いかがですか
What do you say to a glass of wine?
---ワインを一杯いかがですか?
Won't you have a cup of tea?
---紅茶を一杯いかがですか?
How about going for a walk?
---散歩でもいかがですか?
Why don't you take your coat off?
---コートをお脱ぎになってはいかがですか?
★ どれも相手に何かを提案/促す表現ですが、間違えやすいのがWhat do you say to/How aboutの後の動詞の扱いです。
これらの言い回しの後には名詞が来ますので、動詞をしようする場合には必ずing形(動名詞)にして使わないといけません。
同じような間違いでよくあるのが、I'm looking forward to~です。このあとも必ず動詞はing形(動名詞)でないといけません。
How are you getting along?
---ご機嫌いかがですか?
How do you feel [are you feeling] today?
---今日はご気分はいかがですか?
How's everything?
---調子はいかがですか?
How are you doing?
---いかがお過ごしでしたか?
What shall I do with this?
---これはいかがしたらよろしいでしょう?
How's your business trip?
---出張はいかがでしたか?
言いづらいんだけど
No offense, but your feet smell.
---言いづらいんだけど、足くさいよ。
I'm sorry if this offended you, but you made a big mistake.
---言いづらいんだけど、君は大きな間違えをしているよ。
★ No offense/I'm sorry if this offends you, butは相手に気分を害してほしくないけど、言っておいた方が相手のためになるのであえて言う場合にしようします。
I hesitate to say that, but your skirt rolls up behind.
---言いづらいんだけど、君のスカード後ろで捲くれてるよ。
いらいらする
Her foolish behavior irritated me.
---彼女のばかな行動にはいらいらする。
I was impatient at his delay.
---かれの遅いのには、ほんといらいらする。
Don't be impatient with the children.
---こどもにいらいらしちゃだめだよ。
I must confess that your tuneless singing got on my nerves.
---君の調子外れの歌声には正直いらいらした。
That noise annoyed me a lot.
---あの雑音はほんとイライラする。
That screeching noise gets on my nerves.
あのキーキーという音には本当にいらいらする。
He rubs me the wrong way.
---彼は私の気持ちを逆なでする。
今か今かと待ち切れない
The children are raring to go play
---子供たちは遊びに行くのが今か今かと待ちきれない。
I’m raring to go!
---私は行きたくてうずうずしている。
I’m sure you’ll be raring to go!
---もう行きたくて行きたくて待ち切れないだね。
「raring」は自動詞rear(up)「(馬などが)後ろ足で立つ」の現在進行形から来ています。
一応
「一応」と似た表現に、「ある程度」「とりあえず」などがあります。
日本語でも良く使い表現ですので、英語でも覚えておきましょう。
「大体・ある程度」という時の「一応」
Somewhat
This restaurant was somewhat delicious.
---このレストランは一応おいしかった。
Tom was somewhat chubbier than his younger brother.
---トムは弟よりちょっと太ってるね。
He looked somewhat excited.
---彼はある程度興奮してたね。
Do you cook? – Somewhat.
---料理はするの。 まあね。
We were somewhat surprised at her strange question.
---私たちは彼女の奇妙な質問にちょっと驚いた。
The cancer cells look somewhat different from normal cells.
---がん細胞は正常細胞と少し違って見えます。
to some extent
Her opinion is right to some extent.
---彼女の意見はある程度正しい。
The rumor is true to some extent.
---その噂はある程度正しい。
I agree with him to some extent.
--私はある程度彼に賛成です。
kind of
He is kind of shy.
彼はシャイな方ね。
It's kind of hot out here.
---ここはちょっと熱いね。
I kind of like Japanese food.
---日本食は好きな方かな。
「さしあたって」「とりあえず」の意味の「一応」
for now
I'm fine for now.
---今の所大丈夫です。
Let’s leave her alone for now.
---今のところ彼女は一人にしておこう。
Only for now.
---今だけ。
Let's go with that for now.
---いまのところそうしておきましょう。
for the time being
Let's stay here for the time being.
---しばらくここに滞在しましょう。
The money will do for the time being.
---しばらくはお金は大丈夫だろう。
This will do for the time being.
---当分はこれで間に合う。
tentatively
This meeting is tentatively planned for May 1st.
---この会議は算定的に5月1日に計画されています。
It’s tentatively planned for Jun 3rd.
---一応、6月3日をしています。
The tentative budget for 2020 has been decided.
---2020の暫定予算が決まった。
「念のために」の「一応」
just in case
We should prepare this just in case.
---念のためにこれを用意しておこう。
I take this drink just in case.
---念のためにこの飲み物を持っていく。
Let's leave earlier just in case.
---念のために早めに出ていこう。
I'll take an umbrella just in case.
---念のために傘を持っていこう。
♠濡れてはいけないので。
just to be on the safe side
「to be safe」や「just to be safe」と略すことが多いです。
I'll take an umbrella to be on the safe side.
---念のために傘を持っていこう。
♠「just in case」との違いは、雨が降って大事な服を濡らしたくないなどの意味が含まれます。
You should see a doctor just to be on the safe side.
---念のためにお医者さんに診てもらった方がいいよ。
just to be sure
Could you email me just to be sure?
---念のために電話頂戴ね?
Just to be safe, I’m going to bring extra money.
---念のために、もう少しお金を持っていくよ。
♠「juat in case 」と違いはありません。