プロモションを含みます 基本前置詞・副詞の感覚

基本前置詞・副詞の感覚/from

from

前置詞/副詞「from」のイメージ

from」は前置詞として使用され、その基本的な意味は出発点起源に関わっています。

ある場所、時間、人物、または状況の起点を示し、文脈に応じて多様な使い方が存在します。

前置詞「from」の基本イメージ

前置詞「from」は何かが始まる地点や起源を表します。
名詞や代名詞の前に置かれ、その関係を明確に示します。

I received a gift from my friend.
---私は友達から贈り物をもらいました。
♠贈り物の「出発点」が「友達」であることを表している。

The flight departs from Tokyo.
---その飛行機は東京から出発します。
♠出発地点が「東京」であることを示している。

She’s recovering from a cold.
---彼女は風邪から回復しています。
♠彼女の健康状態の「起点」が「風邪」であることを示している。

前置詞「from」:時間の表現

「from」は、時間の「開始点」を表す場合にも使われます。

ある出来事や状態がいつ始まるのかを明確にするために使用されます。

The meeting will start from 10 a.m.
---会議は午前10時から始まります。
♠会議の開始時間が「午前10時」であることを示している。

The shop is open from Monday to Friday.
---その店は月曜日から金曜日まで営業しています。
♠営業の開始が「月曜日」であることを表す。

I have been studying English from a young age.
---私は幼い頃から英語を勉強しています。
♠「幼い頃」から継続して英語を学んでいることを示している。

前置詞「from」:場所や起点の表現

前置詞「from」は物理的な場所や起点を表すときに使われます。

何かがどこから動いたか、またはどこから来たかを示すために非常に重要な役割を果たします。

I’m walking home from the station.
---私は駅から家に歩いて帰っています。
♠出発地点が「駅」であり、そこから家に向かっていることを表している。

She sent me a postcard from Paris.
---彼女はパリから私に絵葉書を送ってくれました。
♠絵葉書の「発送地点」が「パリ」であることを示している。

The train is coming from Osaka.
---その電車は大阪から来ています。
♠電車の出発地点が「大阪」であることを表している。

前置詞「from」:原因や理由の表現

「from」は、何かが「原因」や「理由」から起こっていることを説明するときに使われます。

ある状態や行動の根本的な理由や発生源を明確にします。

He’s tired from working all day.
---彼は一日中働いて疲れています。
♠疲労の原因が「一日中働いたこと」であることを示している。

The tree died from lack of water.
---その木は水不足で枯れました。
♠木が枯れた原因が「水不足」であることを表している。

She was shaking from the cold.
---彼女は寒さで震えていました。
♠震えている原因が「寒さ」であることを示している。

「from」の用法にちょっと一言

「from」は比喩的な表現でも広く使われ、何かがどこから来たか、何を基にしているかを表現する際にも非常に便利です。
以下の例でその使い方を確認してみましょう。

根拠や背景を表す「from」

「from」は、物事の背後にある理由や根拠を説明する際にも使用されます。

Her opinion comes from experience.
---彼女の意見は経験に基づいています。
♠意見の根拠が「経験」にあることを表している。

This decision results from careful consideration.
---この決定は慎重な検討に基づいています。
♠決定の背景にある「慎重な検討」を示している。

これらの「from」の使い方を理解することで、より豊かな英語表現が可能になります。

前置詞「from」を更に深堀

「from」の基本感覚は、「基点」です。
そこから何かが始まったり、影響したり、変化していきます。

前置詞「from」

He is suffering from swine flu.
---彼は豚インフルエンザで苦しんでいる。

He died from cancer.
---彼は、癌で死んだ。
♠ 原因を表す「from」で、「from」以下が基点となってそれが原因で苦しんだり死んだりしています。

I'm from Japan.
---日本出身です。

Judo comes from Japan.
---柔道は日本発祥です。

My house is 10 kilometers from here.
---私の家はここから10キロのところにあります。

How far is it from here to the station?
---ここから駅までどれくらいありますか?

The Rocky Mountains extend from the United States into Canada.
---ロッキー山脈は合衆国からカナダにまで延びている。

You can see Tokyo Tower from here.
---ここから東京タワーが見れます。
♠ 場所を表すfromの用法です。
その場所を基点に育ったのか、どのくらいの距離なのかなどいえます。

This shop is open from 7 a.m. to 11 p.m.
---この店は7時から11時まで営業しています。
Ten minutes from now, we will go.
---今から 10分後に出る。
♠ 時間を表す「from」です。その時間を基点はなしが始まります。

My father recovered from cancer.
---私の父は癌から回復しました。

The best way to recover from fatigue is to get good sleep.
---疲労を回復する一番の方法は、よく寝ることです。

Things have gone from bad to worse.
---事はさらに悪化している。

He felt sick from dizziness.
---彼はめまいで気分が悪かった。
♠ 状態を表すfromです。
その状態を基点に治ったり、悪くなったりします。

①be tired from~
②be mede from~
③be tired of~
④be made of~
日本の英語の試験で良く出てくる問題の代表です。
意味の違いが分かりますか?
①は、~で疲れた。
②は、~で出来ている。(製品を見て原材料が分からない)
③は、~に飽きた。
④は、~で出来ている(製品を見て原材料が分かる)
makeもご参考に。

「from」を使った分は、「基点」のイメージから常にそこから何か変化があるその事を言っています。
文に「from」があったら、そこから何が起きたのだろうと英文読解では考えてください。

-基本前置詞・副詞の感覚
-, ,

PAGE TOP