英会話表現集 せ
世代
The older generation often has values that are different from those of the younger generation.
---年配の世代はしばしば若い世代とは異なる価値観を持っています。
The older generation: 「年配の世代は」※「generation」は特定の年代層や価値観を持つ集団を指し、ここでは年配の人々を示しています。
that are different from: 「~と違う」※「those of the younger generation」は若い人が持っている価値観を示しており、世代間での考え方や重要視するものが異なることがわかります。
from the younger generation: 「若い世代とは」※「from」は比較対象を示し、ここでは年配の世代と若い世代の間で価値観が異なることを示しています。
♠ 年配と若い世代の価値観の違いが、さまざまな場面で意識されることがあります。
---
There is a generation gap between parents and children.
---親と子供の間には世代のギャップがあります。
There is a generation gap: 「世代のギャップがあります」※「generation gap」は親世代と子供世代の間に価値観や理解の違いがあることを意味します。
between parents and children: 「親と子供の間には」※「between」は位置関係を示し、ここでは親と子供の世代間で生じる溝を表しています。
♠ 親と子供の間で異なる価値観や考え方が生まれることで、理解の難しさが生じることがあります。
---
The digital age has created a tech-savvy generation.
---デジタル時代は技術に精通した世代を生み出しました。
The digital age: 「デジタル時代は」※「digital age」はインターネットやデジタル技術の普及によって現れた新たな時代を意味します。
has created a tech-savvy generation: 「技術に精通した世代を生み出しました」※「tech-savvy generation」はデジタル機器やインターネットに慣れた世代を表し、従来の世代と異なる特性を持つことを示しています。
♠ デジタル時代の恩恵を受けて、技術に詳しい新しい世代が生まれています。
---
Each generation faces its unique challenges.
---それぞれの世代は独自の課題に直面しています。
Each generation: 「それぞれの世代は」※「each」は一つ一つの世代を指し、それぞれの世代が異なる時代背景を持っていることを意味します。
faces its unique challenges: 「独自の課題に直面しています」※「unique challenges」は各世代が抱える特有の困難や問題を示し、異なる状況や価値観から生じる課題を表しています。
♠ それぞれの世代が時代や環境に応じた独自の課題に向き合っています。
---
The traditions have been passed down from generation to generation.
---その伝統は世代から世代へと受け継がれてきました。
The traditions have been passed down: 「その伝統は受け継がれてきました」※「passed down」は上の世代から下の世代に伝えられることを意味し、長い歴史を持つことがうかがえます。
from generation to generation: 「世代から世代へと」※「generation to generation」は世代を超えて受け継がれる継続性を表しています。
♠ 長い年月をかけて、伝統が次々と後の世代に引き継がれています。
宣言
The president made a formal declaration of war.
---大統領は正式に戦争を宣言しました。
The president made: 「大統領は~しました」※「made」は「する」という意味で、「declaration」を行ったことを示します。
a formal declaration of war: 「正式に戦争を宣言しました」※「formal declaration」は正式な宣言であり、公式の場や場面で発表されるものを意味します。「of war」は宣言の対象が戦争であることを示しています。
♠ 国家間の緊張が高まる中で、戦争に向けた強い意志が表されています。
---
They issued a declaration of independence.
---彼らは独立宣言を発表しました。
They issued: 「彼らは発表しました」※「issued」は正式な書面や発表を公開することを意味し、重要な内容であることがわかります。
a declaration of independence: 「独立宣言を」※「declaration of independence」は国家が独立する意思を示す宣言で、強い自立の意志が含まれています。
♠ 独立を求める国や地域の意志を表明し、新たな未来への一歩が踏み出されています。
---
The government declared a state of emergency.
---政府は非常事態を宣言しました。
The government declared: 「政府は宣言しました」※「declared」は公式に発表することを意味し、国家の重要な決断であることが示されています。
a state of emergency: 「非常事態を」※「state of emergency」は特定の危機や緊急事態に対する宣言であり、社会全体に対する影響を表しています。
♠ 非常事態を宣言することで、緊急の対応や国民への注意喚起がなされていることがわかります。
---
The company made a public declaration of its new policy.
---その会社は新しい方針を公に宣言しました。
The company made: 「その会社は~しました」※「made」は「宣言を行う」を意味し、ここでは企業が方針を明示したことを示しています。
a public declaration of its new policy: 「新しい方針を公に宣言しました」※「public declaration」は一般に公開された宣言を指し、「new policy」はその内容が新しい方針であることを示しています。
♠ 企業が新しい方針を示すことで、透明性や信頼性を強調しています。
---
The organization issued a strong declaration against discrimination.
---その組織は差別に対する強い宣言を発表しました。
The organization issued: 「その組織は発表しました」※「issued」は正式に公表することを意味し、重大な意思表示であることが伺えます。
a strong declaration against discrimination: 「差別に対する強い宣言を」※「strong declaration」は力強い反対の意志を示し、「against discrimination」によってその対象が差別であることが示されています。
♠ 差別への反対姿勢が示され、社会に対するメッセージが込められています。
精神
Mental health is as important as physical health.
---精神の健康は身体の健康と同じくらい重要です。
Mental health: 「精神の健康は」※「mental health」は心の健康や精神的な安定を意味し、個人の幸福にとって重要な要素です。
is as important as physical health: 「身体の健康と同じくらい重要です」※「as important as」は比較表現で、「physical health」と並ぶ重要性を強調しています。
♠ 心と体の健康は同等に大切であり、どちらもケアが必要な側面であることが伝わります。
---
She has a strong spirit and never gives up.
---彼女は強い精神を持っていて、決してあきらめません。
She has a strong spirit: 「彼女は強い精神を持っています」※「strong spirit」は困難に立ち向かう強い意志や忍耐力を表します。
and never gives up: 「そして決してあきらめません」※「never gives up」は粘り強さを意味し、簡単に諦めない性格を示しています。
♠ 逆境に屈せず、前向きに行動する姿勢がうかがえます。
---
The team's morale was high after the victory.
---その勝利の後、チームの精神は高揚していました。
The team's morale: 「チームの精神は」※「morale」は集団のやる気や士気を意味し、全体の雰囲気や意欲を示します。
was high after the victory: 「勝利の後に高揚していました」※「high」は高まった状態を表し、特に「victory」の後での士気向上を強調しています。
♠ 勝利によってチーム全体が一致団結し、さらに力を発揮する準備が整っています。
---
He demonstrated great mental strength during the challenge.
---彼はその試練中に素晴らしい精神力を発揮しました。
He demonstrated great mental strength: 「彼は素晴らしい精神力を発揮しました」※「mental strength」は困難な状況でも心が折れない強さを示し、「demonstrated」によってその姿勢が目に見える形で現れたことが伝わります。
during the challenge: 「その試練中に」※「during」は出来事が進行中である状況を示し、厳しい状況での強さを強調しています。
♠ 厳しい試練の中でも心の強さを保ち、乗り越える意志が感じられます。
---
The philosophy emphasizes the importance of the human spirit.
---その哲学は人間の精神の重要性を強調しています。
The philosophy emphasizes: 「その哲学は強調しています」※「emphasizes」は特に注目すべき点として重要性を伝えることを意味します。
the importance of the human spirit: 「人間の精神の重要性を」※「human spirit」は人間の持つ内面的な強さや意志を指し、哲学的にその価値を高める考え方を示しています。
♠ 人間の内面的な力や意志の尊さが、思想として大切にされていることがわかります。
世界
The world is becoming increasingly interconnected.
---世界はますますつながりを持つようになっています。
The world: 「世界は」※「world」は地球全体やその中で活動する人々を指します。
is becoming increasingly interconnected: 「ますますつながりを持つようになっています」※「increasingly」は進行的に変化が強まることを意味し、「interconnected」は相互につながる関係を示し、技術の発展によって世界が近づいている様子を表しています。
♠ 人々や国がより密接に結びつき、地球規模での連携が進んでいることが感じられます。
---
He traveled around the world in one year.
---彼は1年で世界中を旅行しました。
He traveled around the world: 「彼は世界中を旅行しました」※「around the world」は地球全体を巡ることを示し、さまざまな国や文化を経験する様子が伝わります。
in one year: 「1年で」※「in」は時間の範囲を示し、1年間という短期間で多くの場所を訪れたことを強調しています。
♠ 世界を巡り、多様な文化や価値観に触れる経験を積んだことが想像されます。
---
The company is expanding its business worldwide.
---その会社は世界中にビジネスを拡大しています。
The company is expanding: 「その会社は拡大しています」※「expanding」は企業の事業や影響範囲を広げることを意味し、成長の意欲が表れています。
its business worldwide: 「ビジネスを世界中に」※「worldwide」は地球全体に広がることを示し、グローバルな視点での展開を意味しています。
♠ 世界各地でのビジネス展開が進められ、企業の成長が期待されています。
---
She dreams of making a difference in the world.
---彼女は世界に変化をもたらすことを夢見ています。
She dreams of making a difference: 「彼女は変化をもたらすことを夢見ています」※「making a difference」は影響を与えることを意味し、社会に貢献する意志を表しています。
in the world: 「世界に」※「in the world」は対象が地球規模であることを示し、広い視野での影響力を持ちたいという願望を意味します。
♠ 彼女の夢は、世界全体に良い影響を与えることを目指している様子が伝わります。
---
The world is facing numerous environmental challenges.
---世界は数多くの環境問題に直面しています。
The world is facing: 「世界は直面しています」※「facing」は直接的な問題に向き合うことを意味し、緊急性が感じられる表現です。
numerous environmental challenges: 「数多くの環境問題に」※「numerous」は非常に多くのを示し、「environmental challenges」は自然環境に関連する問題で、深刻な課題を表しています。
♠ 地球規模での環境問題が増え、解決策が求められていることが強調されています。
責任
He took full responsibility for the mistake.
---彼はそのミスの全責任を取りました。
He took full responsibility: 「彼は全責任を取りました」※「full responsibility」はすべての責任を負うことを意味し、自身のミスに対する誠実な姿勢を表しています。
for the mistake: 「そのミスの」※「for」は責任の対象を示し、具体的な失敗に対する責任感を強調しています。
♠ 自分の過ちを認め、しっかりと責任を果たそうとする態度が感じられます。
---
She has a lot of responsibilities at work.
---彼女は職場で多くの責任を負っています。
She has a lot of responsibilities: 「彼女は多くの責任を負っています」※「a lot of responsibilities」は、職場内でさまざまな業務や役割をこなす義務を表しています。
at work: 「職場で」※「at」は場所を示し、ここでは職場での役割が含まれていることを意味します。
♠ 仕事において多方面で信頼を寄せられ、重要な役割を担っている様子がうかがえます。
---
The manager is responsible for overseeing the project.
---マネージャーはプロジェクトを監督する責任があります。
The manager is responsible: 「マネージャーは責任があります」※「responsible」は職務としての責任を負う意味を持ち、信頼や期待が寄せられていることがわかります。
for overseeing the project: 「プロジェクトを監督する」※「overseeing」はプロジェクト全体の進行を見守ることを指し、計画や成果を保証する役割が含まれています。
♠ プロジェクトの成功に向けて全体の管理を行う重要な役割を担っています。
---
Parents have a responsibility to educate their children.
---親は子供を教育する責任があります。
Parents have a responsibility: 「親は責任があります」※「responsibility」は義務感や役割を示し、親としての重要な役目を指しています。
to educate their children: 「子供を教育する」※「to educate」は目的を示し、次世代に必要な知識や価値観を伝えることを意味します。
♠ 子供の成長に関与し、社会における大切な価値観を教える役割が親には求められています。
---
He felt a sense of responsibility towards the community.
---彼は地域社会に対する責任感を感じました。
He felt a sense of responsibility: 「彼は責任感を感じました」※「sense of responsibility」は内面的な義務感や思いやりを示し、社会の一員としての自覚を表しています。
towards the community: 「地域社会に対する」※「towards」は対象に向ける気持ちや行動を示し、周囲への貢献を意識していることがわかります。
♠ 地域社会に対する責任感が強く、貢献しようとする意志が感じられます。
迫る
The deadline is approaching quickly.
---締め切りが急速に迫っています。
The deadline is approaching: 「締め切りが迫っています」※「approaching」は、期限や目標が近づいていることを意味し、緊張感が漂う状況を表します。
quickly: 「急速に」※「quickly」はスピード感を強調し、時間が少なくなっていることを示しています。
♠ 期限が差し迫っていることで、急いで準備や対応を進めなければならない状況です。
---
He felt the pressure of the exam approaching.
---彼は試験のプレッシャーが迫っているのを感じました。
He felt the pressure: 「彼はプレッシャーを感じました」※「pressure」は精神的な圧力や緊張感を意味し、重圧が増していることを示しています。
of the exam approaching: 「試験が迫っている」※「approaching」によって試験の日が近づき、その準備や不安が増している様子がわかります。
♠ 試験が近づくにつれて、心の負担が大きくなり、準備への焦りが感じられます。
---
The storm is closing in on the coast.
---嵐が海岸に迫っています。
The storm is closing in: 「嵐が迫っています」※「closing in」は接近してくることを示し、迫る危機が目前であることを意味します。
on the coast: 「海岸に」※「on」は場所を示し、嵐が海岸に近づきつつある様子を強調しています。
♠ 海岸に住む人々が嵐への備えを急ぐ必要がある状況です。
---
The team is under pressure as the competition draws near.
---競技会が近づくにつれて、チームにはプレッシャーがかかっています。
The team is under pressure: 「チームにはプレッシャーがかかっています」※「under pressure」は心理的な圧力を意味し、重要なイベントが迫っていることを示しています。
as the competition draws near: 「競技会が近づくにつれて」※「draws near」は時期や出来事が近づいていることを意味し、準備と緊張が高まる様子が伺えます。
♠ 大会が目前に迫り、チーム全員が良い結果を出すための準備と集中を強めています。
---
He was forced to make a decision as the deadline loomed.
---締め切りが迫る中、彼は決断を迫られました。
He was forced to make a decision: 「彼は決断を迫られました」※「was forced」は外的な要因で選択の余地がないことを示し、決断の必要性が高まっていることがわかります。
as the deadline loomed: 「締め切りが迫る中」※「loomed」は重大な出来事が近づく様子を示し、緊張感や切迫感を強調しています。
♠ 締め切りが目前に迫る中、重要な決断が求められる緊張感が感じられます。
選別する
The company carefully selects the best candidates for the job.
---会社はその職務に最適な候補者を慎重に選別します。
The company carefully selects: 「会社は慎重に選別します」※「carefully」は注意深さを示し、候補者の選定に細心の配慮が払われていることがわかります。
the best candidates for the job: 「その職務に最適な候補者を」※「best candidates」は最も適した人物を意味し、会社の求める基準を満たす人材を見極めていることを示しています。
♠ 職務に最適な人材を見つけるために、細かな条件を確認しながら選考が行われています。
---
The machine is used to sort and grade the fruits.
---その機械は果物を選別し、等級をつけるために使用されます。
The machine is used: 「その機械は使用されます」※「is used」は特定の目的のために使われることを意味し、作業の効率を上げる役割を果たしています。
to sort and grade the fruits: 「果物を選別し、等級をつけるために」※「sort」は分類し、「grade」は品質や大きさに基づいて評価することを示しています。
♠ 果物の品質を均一に保つため、機械が用いられています。
---
She carefully sorted the documents into different categories.
---彼女は慎重に書類を異なるカテゴリーに選別しました。
She carefully sorted: 「彼女は慎重に選別しました」※「sorted」は分類や整理を意味し、「carefully」によって丁寧に確認しながら行ったことがわかります。
the documents into different categories: 「書類を異なるカテゴリーに」※「different categories」は用途や内容に応じた分け方を示し、情報の整理を行っています。
♠ 書類を用途ごとに分けることで、探しやすく効率的な管理が可能になります。
---
The process involves selecting the finest materials.
---そのプロセスには、最高の素材を選別することが含まれます。
The process involves: 「そのプロセスには~が含まれます」※「involves」は特定の行動が含まれることを示し、選別がプロセスの重要な一部であることを強調しています。
selecting the finest materials: 「最高の素材を選別すること」※「finest materials」は品質が高い素材を指し、製品の完成度を高めるために選別が必要であることがわかります。
♠ 高品質な素材を使うことで、製品の完成度や信頼性が向上します。
---
They were tasked with selecting the best entries for the competition.
---彼らは競技会の最良の応募作品を選別する任務を負いました。
They were tasked with: 「彼らは任務を負いました」※「tasked with」は特定の役割を与えられたことを意味し、重要な責任を担っていることがわかります。
selecting the best entries for the competition: 「競技会の最良の応募作品を選別すること」※「best entries」は優れた応募作品を示し、競技会の品質向上に寄与する選別作業であることが示されています。
♠ 多くの応募作品の中から、最も優れた作品を選び出す責任を果たしています。
せがむ
The child begged his mother for a new toy.
---その子供は新しいおもちゃを母親にせがみました。
The child begged his mother: 「その子供は母親にせがみました」※「begged」はしつこく頼むことを意味し、欲しい気持ちが強く表れています。
for a new toy: 「新しいおもちゃを」※「for」は目的を示し、子供が新しいおもちゃを望んでいることを表しています。
♠ 子供が何度もお願いする様子から、そのおもちゃをどれだけ欲しがっているかが伝わります。
---
She pleaded with him to stay a little longer.
---彼女はもう少し長くいてほしいと彼にせがみました。
She pleaded with him: 「彼女は彼にせがみました」※「pleaded with」は強いお願いや懇願を示し、相手に頼み込んでいることがわかります。
to stay a little longer: 「もう少し長くいてほしいと」※「stay a little longer」は少しでも一緒にいたい気持ちを表し、別れを惜しむ感情が感じられます。
♠ 相手と別れたくない思いが込められ、心からのお願いが伝わってきます。
---
They constantly pestered their father for ice cream.
---彼らは絶えずアイスクリームを父親にせがみました。
They constantly pestered: 「彼らは絶えずせがみました」※「constantly pestered」はしつこく頼む様子を示し、何度も繰り返していることを強調しています。
their father for ice cream: 「父親にアイスクリームを」※「for ice cream」は子供たちがアイスクリームを強く望んでいることを表し、甘いものに対する興味が伺えます。
♠ 子供たちが何度もお願いすることで、アイスクリームをどうしても食べたい気持ちが伝わります。
---
He kept asking for more allowance.
---彼はもっとお小遣いをくれとせがみ続けました。
He kept asking: 「彼はせがみ続けました」※「kept asking」は何度も繰り返して頼むことを意味し、強い欲求が示されています。
for more allowance: 「もっとお小遣いを」※「allowance」はお小遣いを指し、金銭的な要求が含まれています。
♠ 何度も頼むことで、もっと自由に使えるお金が欲しい気持ちが表れています。
---
The kids were constantly nagging their parents for a pet.
---子供たちはペットを買ってほしいと親にせがみ続けました。
The kids were constantly nagging: 「子供たちはせがみ続けました」※「constantly nagging」はしつこく頼む様子を示し、相手が根負けするまで続けていることがうかがえます。
their parents for a pet: 「親にペットを」※「for a pet」は子供たちがペットを非常に欲しがっていることを示しています。
♠ ペットを飼いたいという願望が強く、何度もお願いしている様子が浮かびます。
生理する
She organized her files neatly on the desk.
---彼女は机の上にファイルを整然と生理しました。
She organized her files: 「彼女はファイルを生理しました」※「organized」は、整理整頓して見やすくすることを意味し、効率的にファイルを管理している様子が伺えます。
neatly on the desk: 「整然と机の上に」※「neatly」は整った状態を示し、机上がきれいに片付いていることを強調しています。
♠ ファイルが見やすく配置され、作業がスムーズに進む環境が整っています。
---
They sorted the books by genre.
---彼らは本をジャンルごとに生理しました。
They sorted the books: 「彼らは本を生理しました」※「sorted」は本をカテゴリー別に分類することを意味し、探しやすい状態に整えています。
by genre: 「ジャンルごとに」※「by genre」はテーマや内容に応じた分類を示し、特定のジャンルの本がまとまっていることを表しています。
♠ ジャンル別に整理することで、読みたい本がすぐに見つかる工夫がなされています。
---
He arranged the tools in the toolbox.
---彼は道具を工具箱に生理しました。
He arranged the tools: 「彼は道具を生理しました」※「arranged」は使いやすいように整えることを意味し、必要な時に道具を素早く取り出せるようにしています。
in the toolbox: 「工具箱に」※「toolbox」は道具を収納する場所であり、道具の収納と整理がきちんと行われていることがわかります。
♠ 必要な道具がすぐ取り出せるよう、効率的な収納が工夫されています。
---
She organized the pantry by food type.
---彼女は食品庫を食品の種類別に生理しました。
She organized the pantry: 「彼女は食品庫を生理しました」※「organized」は食品を種類ごとに分けることを意味し、整理された収納状態を作り出しています。
by food type: 「食品の種類別に」※「by food type」は食品の種類ごとに分類し、必要なものが見つけやすい状態を表しています。
♠ 食品庫が整理され、効率よく必要な食材を見つけられるよう工夫されています。
---
He neatly arranged the papers on the shelf.
---彼は書類を棚に整然と生理しました。
He neatly arranged the papers: 「彼は書類を整然と生理しました」※「neatly arranged」は整然とした配置を意味し、書類がきちんと整理されていることを強調しています。
on the shelf: 「棚に」※「shelf」は収納場所であり、必要な書類がすぐに見つかるよう整えていることが伺えます。
♠ 書類の整理がしっかりと行われ、必要な時に素早く取り出せるようになっています。
設計する
The architect designed a modern house.
---その建築家はモダンな家を設計しました。
The architect designed: 「その建築家は設計しました」※「designed」は建物や空間の外観や構造を考えて作り出すことを意味し、計画的に設計していることがわかります。
a modern house: 「モダンな家を」※「modern」は現代的なデザインやスタイルを指し、洗練された住宅であることを示しています。
♠ 現代的なライフスタイルに合わせた住まいが設計されています。
---
She planned the layout of the garden.
---彼女は庭のレイアウトを設計しました。
She planned the layout: 「彼女はレイアウトを設計しました」※「planned」は計画的に配置を考えることを意味し、空間の使い方を工夫していることがわかります。
of the garden: 「庭の」※「garden」は庭を指し、植物や装飾の配置が計画されていることを示しています。
♠ 自然と調和した庭のデザインが考案されています。
---
They designed the software to be user-friendly.
---彼らはソフトウェアをユーザーフレンドリーに設計しました。
They designed the software: 「彼らはソフトウェアを設計しました」※「designed」はプログラムや操作方法を考えて作り出すことを意味し、使いやすさを重視した設計を行っています。
to be user-friendly: 「使いやすいように」※「user-friendly」は利用者にとって理解しやすく操作しやすいことを示し、誰でも簡単に使えるよう工夫されていることを表しています。
♠ 利用者が直感的に操作できるよう、配慮されたソフトウェアです。
---
He created the blueprint for the new building.
---彼は新しい建物の設計図を作成しました。
He created the blueprint: 「彼は設計図を作成しました」※「blueprint」は建物や構造物の詳細な計画図を指し、全体の構成や構造が緻密に描かれています。
for the new building: 「新しい建物のために」※「for」は目的を示し、具体的な建物の設計が行われていることを意味します。
♠ 建物の完成を目指し、具体的な設計図が作成されています。
---
The engineer drafted a plan for the bridge.
---その技師は橋の設計を立案しました。
The engineer drafted a plan: 「その技師は設計を立案しました」※「drafted」は構想や計画を考え、初期の設計を作成することを意味します。
for the bridge: 「橋のために」※「for」は対象物を示し、特定の橋の構造やデザインを考案していることを表しています。
♠ 橋の安全性とデザインを兼ね備えた設計が進められています。
背が高い
He is taller than his older brother.
---彼は兄よりも背が高いです。
He is taller than: 「彼は~よりも背が高いです」※「taller」は「背が高い」の比較級で、兄と比較して彼の身長が上回っていることを示しています。
his older brother: 「彼の兄」※「older brother」は年上の兄弟を意味し、ここでは兄と弟の間での身長差が強調されています。
♠ 兄弟間での成長の違いや年齢に関わらない体格の比較が示されています。
---
She feels self-conscious about being tall.
---彼女は背が高いことを気にしています。
She feels self-conscious about: 「彼女は~を気にしています」※「self-conscious」は自分の特徴や外見に対して過剰に意識する様子を表しています。
being tall: 「背が高いこと」※「tall」は身長が高いことを指し、自分の背が他と異なることを気にしていることがわかります。
♠ 背の高さに対する自意識が強く、他者との違いを感じている様子が伝わります。
---
The basketball team prefers players who are tall.
---バスケットボールチームは背が高い選手を好みます。
The basketball team prefers: 「バスケットボールチームは好みます」※「prefers」は優先的に選ぶことを示し、条件に合う選手を探していることが伺えます。
players who are tall: 「背が高い選手」※「tall」は体格的な特徴を指し、スポーツでの有利な条件を満たす選手を意味しています。
♠ 背が高いことがプレーにおいて有利であり、チームとして重要な選定基準となっています。
---
He stands out because he is so tall.
---彼はとても背が高いので目立ちます。
He stands out: 「彼は目立ちます」※「stands out」は周囲から異なる特徴を持つために目に留まることを示し、存在感が強調されています。
because he is so tall: 「彼はとても背が高いので」※「tall」は目立つ要因であり、「so」によって強調されています。
♠ 身長が周囲と比べて際立っており、自然と目立つ存在になっています。
---
She has always been the tallest in her class.
---彼女はいつもクラスで一番背が高かったです。
She has always been the tallest: 「彼女はいつも一番背が高かったです」※「tallest」は最上級で、クラス内での彼女の目立つ特徴が強調されています。
in her class: 「彼女のクラスで」※「in」は範囲を示し、クラス内で彼女が突出していることを表しています。
♠ クラスの中で一番背が高いことで、特に記憶に残る存在となっています。
ぜいたくな
They stayed in a luxurious hotel during their vacation.
---彼らは休暇中にぜいたくなホテルに泊まりました。
They stayed in a luxurious hotel: 「彼らはぜいたくなホテルに泊まりました」※「luxurious hotel」は高級感があり、特別な体験ができる宿泊施設を意味します。
during their vacation: 「休暇中に」※「during」は時間を示し、休暇の特別なひとときとしてリッチな経験を楽しんでいる様子が伺えます。
♠ 普段とは異なる特別な環境で、優雅な時間を過ごしていることが感じられます。
---
She enjoys indulging in luxury goods.
---彼女はぜいたくな物を楽しんでいます。
She enjoys indulging in: 「彼女は~にふけっています」※「indulging」は自分を甘やかしてぜいたくな物に夢中になる様子を示しています。
luxury goods: 「ぜいたくな物」※「luxury goods」は特別な価値や高品質のアイテムを指し、物質的な満足感が強調されています。
♠ ぜいたくな物に囲まれることで、心の豊かさや満足感を味わっています。
---
The dinner was a lavish affair with multiple courses.
---そのディナーは複数のコースからなるぜいたくなものでした。
The dinner was a lavish affair: 「そのディナーはぜいたくなものでした」※「lavish」は贅を尽くした豪華な体験を示し、特別なもてなしであることがわかります。
with multiple courses: 「複数のコースからなる」※「multiple courses」は食事の種類が豊富で、料理一つ一つにこだわりがあることを意味します。
♠ 料理が豊富で豪華なディナーを楽しむことで、特別なひとときを満喫しています。
---
He treated himself to a luxurious vacation.
---彼は自分にぜいたくな休暇を与えました。
He treated himself to: 「彼は自分に~を与えました」※「treated himself」は自分へのご褒美として特別な体験を楽しむことを意味します。
a luxurious vacation: 「ぜいたくな休暇を」※「luxurious vacation」は非日常的でリッチな環境を楽しむことを表し、日常から解放された時間が強調されています。
♠ 自分を癒し、リラックスするために特別な休暇を満喫しています。
---
They live a life of luxury in a large mansion.
---彼らは大きな邸宅でぜいたくな生活を送っています。
They live a life of luxury: 「彼らはぜいたくな生活を送っています」※「life of luxury」は豊かな暮らしを意味し、物質的に満たされた生活を示しています。
in a large mansion: 「大きな邸宅で」※「mansion」は広さや高級感を備えた住居で、生活環境が贅沢であることが伺えます。
♠ 広々とした邸宅で、ゆとりある生活を楽しんでいる様子が伝わります。
切ない
The movie had a bittersweet ending that left the audience feeling sad.
---その映画は切ない結末で、観客を悲しませました。
The movie had a bittersweet ending: 「その映画は切ない結末でした」※「bittersweet」は苦味と甘みが混じるような複雑な感情を意味し、希望と悲しみが同居する結末を示しています。
that left the audience feeling sad: 「観客を悲しませた」※「feeling sad」は観客が心に残る哀愁を感じたことを表しています。
♠ 感動と哀しみが交差し、観客の心に深く響く結末が描かれています。
---
She listened to a song with a heartbreaking melody.
---彼女は切ないメロディーの曲を聴きました。
She listened to a song: 「彼女は曲を聴きました」※「song」は音楽の一部を指し、彼女がその音楽を感傷的な気持ちで聴いている様子が伺えます。
with a heartbreaking melody: 「切ないメロディーの」※「heartbreaking」は胸が締めつけられるような哀しみを伴う感情を表しています。
♠ 哀愁が漂う旋律が、心に染み渡り彼女を切ない気持ちにさせています。
---
He recalled a sad memory from his childhood.
---彼は子供の頃の切ない思い出を思い出しました。
He recalled a sad memory: 「彼は切ない思い出を思い出しました」※「recalled」は記憶を引き出すことを意味し、胸に残るような感情を伴う回想が行われています。
from his childhood: 「子供の頃の」※「childhood」は成長期の時代を指し、その頃の経験が今も心に残っていることを表しています。
♠ 子供の頃の忘れられない思い出が、今も彼の心に切ない感情を呼び起こしています。
---
The story had a melancholic tone that resonated with many readers.
---その物語は切ないトーンで、多くの読者に響きました。
The story had a melancholic tone: 「その物語は切ないトーンでした」※「melancholic」は憂いのある、静かで切ない雰囲気を意味し、物語の全体的な感情を表現しています。
that resonated with many readers: 「多くの読者に響きました」※「resonated」は共感を呼び、感情が伝わることを示しています。
♠ 読者の心に深く響く切なさが、物語のトーン全体に流れています。
---
She wrote a letter full of bittersweet memories.
---彼女は切ない思い出が詰まった手紙を書きました。
She wrote a letter: 「彼女は手紙を書きました」※「letter」は個人的な感情や思いを綴るための手段で、彼女の心が込められています。
full of bittersweet memories: 「切ない思い出が詰まった」※「bittersweet memories」は、懐かしさと哀しみが交錯する複雑な感情を含んでいます。
♠ 忘れられない思い出を振り返りながら、その時の感情を手紙に込めています。
セクシーな
She wore a sexy red dress to the party.
---彼女はパーティーにセクシーな赤いドレスを着ていきました。
She wore a sexy red dress: 「彼女はセクシーな赤いドレスを着ていきました」※「sexy」は魅力的で自信にあふれた印象を与えることを意味し、「red dress」はその色とデザインが注目を集めるアイテムであることを示しています。
to the party: 「パーティーに」※「to」は場所を示し、その場での彼女の存在感が強調されています。
♠ 魅力的な装いでパーティーの中でも目を引く存在となっています。
---
He has a sexy voice that everyone loves.
---彼は皆が好きなセクシーな声を持っています。
He has a sexy voice: 「彼はセクシーな声を持っています」※「sexy voice」は人を惹きつけるような、低くて柔らかい声質を指し、特別な魅力を感じさせます。
that everyone loves: 「皆が好きな」※「everyone loves」は、多くの人々にその声が好まれていることを強調しています。
♠ 声だけで人々の心を掴む魅力があることがわかります。
---
The perfume has a sexy and mysterious scent.
---その香水はセクシーでミステリアスな香りがします。
The perfume has a sexy and mysterious scent: 「その香水はセクシーでミステリアスな香りがします」※「sexy」は官能的な香りを指し、「mysterious」は神秘的な要素を加え、全体に惹かれるような魅力を強調しています。
♠ 魅惑的で神秘的な香りが、人を引きつける雰囲気を作り出しています。
---
The actress is known for her sexy image.
---その女優はセクシーなイメージで知られています。
The actress is known for her sexy image: 「その女優はセクシーなイメージで知られています」※「sexy image」は自信に満ちた魅力的な雰囲気を指し、外見や態度が人々に強い印象を与えていることを示しています。
♠ 彼女の存在が、視覚的に人を惹きつける要素となっています。
---
He gave her a sexy smile.
---彼は彼女にセクシーな笑顔を見せました。
He gave her a sexy smile: 「彼は彼女にセクシーな笑顔を見せました」※「sexy smile」は、少しだけ挑発的で魅力的な笑顔を意味し、親密さを感じさせる表情を表しています。
♠ 自信を持って相手に魅力的な微笑みを見せ、親近感を与えています。
清潔な
She keeps her house clean and tidy.
---彼女は家を清潔で整頓された状態に保っています。
She keeps her house clean and tidy: 「彼女は家を清潔で整頓された状態に保っています」※「clean and tidy」は、清掃と整理が行き届いていることを意味し、住環境を心地よく整えている様子が伺えます。
♠ きちんと整った住まいで、日々の快適な暮らしが実現されています。
---
The kitchen is spotless after she cleans it.
---彼女が掃除をすると、キッチンは清潔そのものです。
The kitchen is spotless: 「キッチンは清潔そのものです」※「spotless」は汚れが全くない状態を表し、衛生的で心地よい環境が整っています。
after she cleans it: 「彼女がそれを掃除した後」※掃除によって一段と清潔さが保たれています。
♠ 細部まで手入れされ、清潔で快適なキッチン環境が作り出されています。
---
He always wears clean clothes to work.
---彼はいつも清潔な服を着て仕事に行きます。
He always wears clean clothes: 「彼はいつも清潔な服を着ています」※「clean clothes」は清潔感があり、他者に良い印象を与える服装を示しています。
to work: 「仕事に」※「to」は目的地を示し、仕事に適した準備をしている様子が伺えます。
♠ きちんとした身だしなみで、職場での印象を大切にしています。
---
The hotel room was neat and clean.
---ホテルの部屋は整然として清潔でした。
The hotel room was neat and clean: 「ホテルの部屋は整然として清潔でした」※「neat and clean」はきれいに整えられていることを示し、宿泊者が快適に過ごせる空間を提供しています。
♠ 整然とした部屋で、リラックスした時間を過ごすことができるよう配慮されています。
---
She has a clean and fresh appearance.
---彼女は清潔でさわやかな外見をしています。
She has a clean and fresh appearance: 「彼女は清潔でさわやかな外見をしています」※「clean and fresh」は明るく清潔な印象を与える外見を指し、周囲に好感を抱かせる要素となっています。
♠ 清潔感と爽やかさが相まって、明るい印象を与えています。
せっせと
She worked diligently on her project.
---彼女はプロジェクトにせっせと取り組みました。
She worked diligently: 「彼女はせっせと取り組みました」※「diligently」は熱心で休まず作業に励むことを意味し、集中してプロジェクトに取り組んでいる様子が伺えます。
on her project: 「彼女のプロジェクトに」※「project」は特定の仕事や目標を指し、成果を目指して努力していることがわかります。
♠ 一つの目標に向かって、時間を惜しまず取り組んでいる情熱が感じられます。
---
He was busy cleaning the house all morning.
---彼は朝ずっとせっせと家を掃除していました。
He was busy cleaning the house: 「彼は家をせっせと掃除していました」※「busy cleaning」は絶え間なく掃除に集中していることを示し、徹底的に作業している様子が伝わります。
all morning: 「朝ずっと」※「all morning」は作業の継続時間を表し、一度に多くの時間を費やしていることを強調しています。
♠ 家全体をしっかりときれいにするため、朝から集中して作業に取り組んでいます。
---
They were diligently preparing for the presentation.
---彼らはプレゼンテーションの準備をせっせとしていました。
They were diligently preparing: 「彼らはせっせと準備をしていました」※「diligently」は根気よく進めることを意味し、発表が成功するよう準備を整えていることが伺えます。
for the presentation: 「プレゼンテーションのために」※「presentation」は発表や説明を指し、準備が重要な要素であることが強調されています。
♠ 成功を目指して、細かい準備に力を注いでいる様子が伝わります。
---
She was busy knitting a scarf.
---彼女はせっせとスカーフを編んでいました。
She was busy knitting a scarf: 「彼女はスカーフをせっせと編んでいました」※「knitting」は手作業で編む行為を示し、集中して一つのものを作り上げようとしていることがわかります。
♠ 根気よく一針一針進め、スカーフを完成させようとする姿が感じられます。
---
The workers were busily assembling the new furniture.
---作業員たちは新しい家具をせっせと組み立てていました。
The workers were busily assembling: 「作業員たちはせっせと組み立てていました」※「busily assembling」は短時間で効率よく作業を進めることを示し、目標達成に向けて取り組んでいる様子が伺えます。
the new furniture: 「新しい家具を」※「furniture」は家具を指し、目標とする製品が形作られていることがわかります。
♠ 多くの作業員が一丸となり、効率よく家具を完成させるための努力が行われています。
ぜんぶ
She ate all the cookies in the jar.
---彼女は瓶の中のクッキーをぜんぶ食べました。
She ate all the cookies: 「彼女はクッキーをぜんぶ食べました」※「all the cookies」は瓶の中にあるすべてのクッキーを意味し、残さず食べきったことを示しています。
in the jar: 「瓶の中の」※「in the jar」はクッキーの置かれていた場所を指し、特定の空間内での全てのものを消費したことが強調されています。
♠ 甘いお菓子を思いきり楽しみ、ぜんぶ食べてしまった満足感が伝わります。
---
He read all the books on the shelf.
---彼は棚の本をぜんぶ読みました。
He read all the books: 「彼は本をぜんぶ読みました」※「all the books」は棚にある本のすべてを示し、多くの本を読み終えたことがわかります。
on the shelf: 「棚の上の」※「on the shelf」は本の置かれていた場所を表し、特定の空間内にあった本を完全に読破したことが伝わります。
♠ 本をすべて読破し、新たな知識や物語を楽しんだ様子が伺えます。
---
They finished all the work by the end of the day.
---彼らは一日の終わりまでに仕事をぜんぶ終えました。
They finished all the work: 「彼らは仕事をぜんぶ終えました」※「all the work」は、その日に予定していたすべての仕事を指し、きちんとやり遂げたことが示されています。
by the end of the day: 「一日の終わりまでに」※「by the end of the day」は期限を示し、時間内にやり遂げた達成感を強調しています。
♠ 目標を達成し、充実した一日を締めくくった様子が伝わります。
---
She sold all her old clothes at the garage sale.
---彼女はガレージセールで古い服をぜんぶ売りました。
She sold all her old clothes: 「彼女は古い服をぜんぶ売りました」※「all her old clothes」は持っていた古い服のすべてを意味し、すべてのアイテムが売れたことが示されています。
at the garage sale: 「ガレージセールで」※「at the garage sale」は販売場所を指し、イベントを通じて衣類を処分した様子がわかります。
♠ 大切にしていた服が新しい持ち主へ渡り、物が循環する喜びが感じられます。
---
The students answered all the questions on the test.
---生徒たちはテストの質問にぜんぶ答えました。
The students answered all the questions: 「生徒たちは質問にぜんぶ答えました」※「all the questions」はテストに含まれるすべての質問を示し、全問解答したことがわかります。
on the test: 「テストの」※「on the test」は問題のある場所を示し、テスト全体に挑戦したことを意味します。
♠ テストに向けて準備し、全問に答える努力が表れています。
せめて
You should at least apologize for what you did.
---せめて自分がしたことに謝罪するべきです。
You should at least apologize: 「せめて謝罪するべきです」※「at least」は最低限行うべきことを示し、相手に対して基本的な礼儀を示す必要があることを表しています。
for what you did: 「自分がしたことに」※「for」は謝罪の対象を示し、自分の行動について責任を取ることが強調されています。
♠ 自分の行動について最低限の謝意を示すことが求められています。
---
She asked for at least a few days to think it over.
---彼女はせめて数日間考える時間を求めました。
She asked for at least a few days: 「彼女はせめて数日間を求めました」※「at least」は最低限の要望を表し、しっかりと考える時間が必要であることを示しています。
to think it over: 「それを考えるために」※「to think」は考える目的を示し、慎重な判断が求められていることがわかります。
♠ 時間をかけてしっかりと決断を下すための時間が欲しいという願いが表れています。
---
He wanted at least one more chance to prove himself.
---彼はせめてもう一度自分を証明する機会を求めました。
He wanted at least one more chance: 「彼はせめてもう一度の機会を求めました」※「at least」は最低限の希望を表し、努力を示す機会がもう一度欲しいことを示しています。
to prove himself: 「自分を証明するために」※「to prove」は目的を示し、実力や価値を再度示したい強い願望が表れています。
♠ 自分の力を再確認するための最後のチャンスを求めています。
---
They could at least try to be on time.
---彼らはせめて時間通りに来ようと努力すべきです。
They could at least try: 「せめて努力すべきです」※「at least」は最低限行うべき行動を表し、時間を守る意識の重要性を示しています。
to be on time: 「時間通りに来るために」※「on time」は約束の時間を守ることを指し、礼儀や責任感を表しています。
♠ 時間を守る努力をし、他者への礼儀を大切にする姿勢が求められています。
---
At least give me a hint to help me solve this puzzle.
---せめてこのパズルを解くためのヒントをください。
At least give me a hint: 「せめてヒントをください」※「at least」は最低限のお願いを表し、助けが必要であることを強調しています。
to help me solve this puzzle: 「このパズルを解くために」※「to help」は目的を示し、問題解決の手がかりが求められていることがわかります。
♠ 難しい課題に対し、少しの手助けを求めている切実な願いが感じられます。
せっかく
You should make the most of this opportunity since it came your way.
---せっかくのチャンスだから、最大限に活かすべきです。
You should make the most of this opportunity: 「最大限に活かすべきです」※「make the most of」はチャンスを有効に活用することを意味し、特別な機会を無駄にしないよう奨励しています。
since it came your way: 「せっかく訪れたのだから」※「came your way」は思いがけず訪れた機会を表し、努力次第で成功が可能であることを示唆しています。
♠ せっかくの機会を十分に活かし、自分の目標達成に繋げる意識が大切です。
---
She took the trouble to bake a cake, so we should enjoy it.
---彼女がせっかくケーキを焼いてくれたので、楽しむべきです。
She took the trouble to bake a cake: 「彼女がわざわざケーキを焼いてくれた」※「took the trouble」は手間をかけて行動することを意味し、相手への配慮や気持ちが込められていることがわかります。
so we should enjoy it: 「だから楽しむべきです」※相手の努力を無駄にせず、感謝の気持ちを持って楽しむことが求められています。
♠ 手間をかけてくれた相手の思いに応え、喜んでケーキを味わうことが大切です。
---
It was a rare opportunity, and she made the most of it.
---せっかくの機会だったので、彼女はそれを最大限に活かしました。
It was a rare opportunity: 「それはせっかくの機会でした」※「rare opportunity」は特別で貴重な機会を意味し、通常得られないチャンスであることを示しています。
and she made the most of it: 「彼女はそれを最大限に活かしました」※「make the most of」は機会を活かし、成果を出す行動を表しています。
♠ 特別な機会を逃さず、全力で取り組む姿勢が表れています。
---
He didn't want to waste the chance he had been given.
---彼はせっかく与えられたチャンスを無駄にしたくありませんでした。
He didn't want to waste the chance: 「彼はチャンスを無駄にしたくありませんでした」※「waste the chance」は機会を無駄にすることを意味し、与えられた機会を大切にしたい気持ちが表れています。
he had been given: 「彼が与えられた」※「had been given」は受動態で、チャンスが与えられたことを示しています。
♠ 大切なチャンスを活かすことで、自分の目標達成に向けて努力を惜しまない姿勢が感じられます。
---
She saved up her money, determined not to let it go to waste.
---彼女はせっかく貯めたお金を無駄にしないように決心しました。
She saved up her money: 「彼女はお金を貯めました」※「saved up」はコツコツと貯めることを意味し、努力の積み重ねが伺えます。
determined not to let it go to waste: 「無駄にしないように決心しました」※「determined」は強い意志を表し、貯めた資金を大切に使おうとしていることが示されています。
♠ せっかく貯めたお金を有意義に使おうとする慎重さと計画性が感じられます。
せかして
She hurried him to finish his work before the deadline.
---彼女は締め切り前に仕事を終えるよう彼をせかしました。
She hurried him: 「彼女は彼をせかしました」※「hurried」は急がせることを意味し、相手に急いで行動するよう促している様子が伝わります。
to finish his work before the deadline: 「締め切り前に仕事を終えるように」※「deadline」は期限を示し、その前にやり遂げることが求められています。
♠ 締め切りを意識し、仕事を急かすことで効率よく進めようとしています。
---
He kept urging them to make a decision quickly.
---彼は早く決断するよう彼らをせかし続けました。
He kept urging them: 「彼は彼らをせかし続けました」※「urging」は強く促すことを意味し、決断を急かすことで行動を起こさせようとしています。
to make a decision quickly: 「早く決断するように」※「quickly」は速やかに行動することを強調し、スピードが重要であることがわかります。
♠ 迅速な決断を求め、早急な対応が必要であることが示されています。
---
The teacher pushed the students to complete the assignment on time.
---先生は宿題を時間通りに終えるよう生徒たちをせかしました。
The teacher pushed the students: 「先生は生徒たちをせかしました」※「pushed」は促すことを意味し、生徒たちが期限に間に合うよう行動を急かしています。
to complete the assignment on time: 「宿題を時間通りに終えるように」※「on time」は決められた時間内に達成することを示しています。
♠ 生徒たちがスケジュールを守れるよう、先生が積極的にサポートしています。
---
She kept nudging him to take action.
---彼女は彼に行動を起こすようせかし続けました。
She kept nudging him: 「彼女は彼をせかし続けました」※「nudging」は軽く促すことを意味し、相手に対して行動を取るよう繰り返し示唆しています。
to take action: 「行動を起こすように」※「take action」は積極的な行動を求める表現で、物事を進めるよう促しています。
♠ 彼が決断を下し行動を起こせるよう、彼女が応援しています。
---
He was constantly being hurried by his boss.
---彼は上司にせかされ続けていました。
He was constantly being hurried: 「彼はせかされ続けていました」※「being hurried」は受動態で、相手からのプレッシャーを受け続けていることを意味しています。
by his boss: 「上司によって」※「by」は行為者を示し、上司からの圧力があることが強調されています。
♠ 上司からの指示により、スピーディに対応する必要がある状況が伝わります。
絶賛する
Everybody raved about the new singer.
---だれもがその新人歌手を絶賛した。
♠ Rave には「夢中で話す」「ほめちぎる」などの意味があります。
Now showing amid enormous popular acclaim!
Now showing to great acclamation!
---絶賛上映中
His performance received the highest praise.
---彼の演技は絶賛を受けた。
世話
Waitresses attended us.
---ウェイトレスが私たちの世話をしてくれた。
♠ Waiter/waitressesなどの男女を区別した言い方は最近ではジェンダー(gender)性で人を差別してはいけないというフェミニズム(feminism)男女同権主義が大きくなって使用しなくなりました。
Take good care of yourself.
Look after yourself.
---自分の世話をよくしてね。(お大事に) ♠ 具合の悪い人と別れるときによく言います。
I have to look after my daughter next Sunday.
---次の日曜日は娘の世話をしなきゃいけないんだ。
Thank you for your kindness.
---ご親切にありがとうございました(お世話になりました。)
♠ 何かをしてもらったときに帰りの挨拶の定番です。
This is none of your business.
---余計なお世話だ。(あなたには関係のない事)
I appreciate your cooperation.
---あなたの強力に感謝しています。(お世話になっています。)
♠ 「お世話になっています。」は日本語ではよく使用しますが、英語にはありません。 「ご馳走さま」「ただいま」なんかも英語で何ていうのだろうと1度は調べた事があるのではないでしょか?
文化の違いで存在しない表現はたくさんありますので、そのような時は直訳を考えずに気持ちを伝えるように心がけましょう。
It's difficult to take care of the boys.
---男の子の世話を焼くのは大変です。
♠ これは実感です。やはり女の子と男の子では世話の掛かり方が違います。
I'm sorry to put you in trouble.
---お世話をお掛けしました。
♠ Put someone into troubleで誰かに面倒をかける。
I hope it doesn't cause you too much trouble.
---ご面倒にならなければいいのですが。(お世話を掛ける事にならなければいいのですが。)
♠ Too much trouble と来たら良く使うこれも一緒に覚えておきましょう。
If it's not too much trouble. (ご迷惑でなければ)
専業主婦
stay-at-home mom
full-time mom
full-time housewife
full-time homemaker
専業主婦の言い方はいろいろとあります。
ちなみに、a full-time~とすると、専業~と言えます。
a full-time farmer(専業農家) a full-time job(専業)などなど
全力で
if you go flat out, you will make it.
---全力で行けば、うまく行くよ。
I'll do my best.
---全力でがんばります。
♠ 日本人の好きな言い回しです。
I'll try to do everything I can do.
---できることは何でもするよ。
I will do my best
---及ばずながら全力を尽くします。
She is devoting all her energy to helping him.
---彼女は全力で彼を助けている。
♠ devoteは、「〈体/時間/努力/金などを〉 献身的にささげる, ゆだねる, 向ける」と言う意味を持った気高い単語です。
She exerted herself to the utmost of her job. She exerted all her powers on her job.
---彼女は、仕事に全力を掛けた。
♠ exertは、「力などを及ぼす/働かせる」時に用います。
utmostで最大限。
センス
You have no taste in art.
---あなたには芸術のセンスがないのよ。
He has a good [have no] dress sense.
He has a good [poor] taste in clothes.
---彼は、洋服のセンスがある(ない)。
♠ Have good taste in ~で「~にセンスがある。」
There's no accounting for taste.
---蓼食う虫も好き好き 「たでくうむしもすきずき」。
♠ 「蓼」は「ヤナギタデ(柳蓼)」のことで、茎や葉に苦味がある。
それを好んで食べる虫もいることから、人の好みはさまざまであるたとえとなった。
選挙関連用語
He was elected instead of the incumbent.
---彼は現職を破って当選した。
The Democratic Party backed him.
---彼は民主党の公認を受けていた。
He was reelected.
---彼は再選した。
The DPJ maintains a combined majority in the Lower House.
民主党は衆議院で連立して過半数を維持した。
The LDP lost its seats in the Lower House.
自民党が衆議院での議席数を失った。
♠ 選挙に大事なキーワードは「elect/election」(選挙する/選挙)です。
♠選挙に使える単語
候補者:candidate
選挙:election
投票する:vote
選挙権:the right to vote
選挙公約:manifesto
出口調査:exit poll
得票数:number of votes
投票率:voter turnout
直接選挙:direct election
間接選挙:indirect election
与党:ruling party
野党:opposition
自民党:Liberal Democratic Party(LDP)
民主党:Democratic Party of Japan (DPJ)
国民新党:The People's New Party
社民党:Social Democratic Party (SDP)
共産党:Japanese Communist Party (JCP)
野党連合:opposition alliance
連立与党:ruling coalition
鳩山政権:Hatoyama administration
参議院:Upper House/House of Councilors
衆議院:Lower House/House of Representatives
比例代表制:proportional representation system
~せずにいられない
I couldn't help noticing she'd been crying.
---彼女が泣いているのに、気づかずにはいられない。
I can't stop crying.
---泣かずにいられない。
I can't help falling in love with you.
---愛さずにいられない。
I can't stop loving you.
---愛さずにいられない。
I couldn't help myself.
---もうそうせずにいられない。
♠ I can't help ~で「~せずにいられない」となります。
生理的に嫌い
I have a mental block about raw fish.
---私は生理的に生魚が嫌なんです。
♠ 「~が生理的に嫌い」という場合には、have a mental block about ~を使います。 aboutの後は名詞がきますので、動詞を使いたい時にはingをつけて動名詞にして使います。
I have a mental block about leaving dirty clothes he took off.
---彼が脱いだ汚い服をそもままにしているのは生理的に嫌いです。
I have an instinctive dislike for him.
---あの人は生理的にきらいだ。
If he comes toward me, I walk away!
---彼が来ると、ただその場からにげるだけ。
His existence makes me sick!
---彼の存在は耐えられない。
My body and soul refuse him entirely.
---肉体的もの精神的にも彼もことは受け付けない。
I refuse to accept it mentally.
---精神的にとても受け付けない。
I can not help to reject it physically.
---生理的にどうしても受け入れられない。
成績
He passed through school with straight As. (Perfect grades)
---彼はオールAで卒業した。
♠日本ではオール5とよく言いますが、英語圏では成績(スコアー)はアルファベットを使います。
A Excellent
B Above Average
C Average
D Below Average
F Falling
Grade | スコアー |
A+ | 98~100 |
A | 95~97 |
A- | 90~94 |
B+ | 85~89 |
B | 80~84 |
B- | 75~79 |
C+ | 70~74 |
C | 65~69 |
C- | 60~64 |
D+ | 55~59 |
D | 50~54 |
D- | 45~49 |
F | 0~44 |
I | Incomplete |
学校によって違いますが、「C」以外は「+-」を使用しないところもあります。
「I」は「Incomplete」で提出分がが遅れている時に使われます。
しっかりと提出物を提出しますと、成績が付きます。
I got a perfect score on the exam.
I scored 100% on the exam,
---試験は100点満点だった。
I have done well on the exam.
---試験はよくできたよ。
When will you get the test results?
---いつテストの成績が分かるの?
♠なかなか子供がテストの成績が出る日を言わない時は、悪い時が多い。
How did you do on the test?
So so.
---テストはどうだった。
---まあまあかな。
絶好調
My grandfather is in the pink of health.
---おじいちゃんは体調が絶好調です。
He is in the pink today. I’m sure that He’s gonna win the victory.
---彼は今日絶好調です。彼はきっと優勝できるよ。
♠アメリカ英語では、「in the pink」で精神的にも肉体的にも絶好調という意味があります。
「to be enjoying good health」とも言えます。
It couldn't be better.
---絶好調です。
♠今までにこれ以上良かったことが無いから、
I've never been better.
---もう絶好調だよ。
It could be better.
I've seen better.
上記の場合には、「いまいち」という意味になります。
There's no hope.
It's a desperate situation.
上記の場合には、「絶望的だよ」と言う意味になります。
星座
What's your (zodiac) sign?
I'm an Aquarius.
---あなたの星座は何?
---みずがめ座
おうし座 Taurus
ふたご座 Gemini
かに座 Cancer
しし座 Leo
おとめ座 Virgo
てんびん座 Libra
さそり座 Scorpio
いて座 Sagittarius
やぎ座 Capricorn
みずがめ座 Aquarius
Do you know any constellations?
---星座を何か知っていますか?
♠「constellation」は星で作った星座の形や位置を言います。
空に星がたくさんの場合は、「Stars」
There are so many stars in the sky.
「Star sign」はそのままレビューなどに使われる星です。
「」
Asterism
---①⁂「三ツ星印」注意をしてほしい文章の前に置きます。
②星彩[スター]効果で、宝石などが光を反射する時、放射状に見える光
その他星座に関連した英単語
Astrology---星占い
Planisphere---星座早見表
Milky Way---天の川
Astronomical Observation----天体観測
Polaris---北極星
Zodiac signs---12星座占い
ちなみに星座は全部で88個あります。(^^♪