★50音別英会話表現集★へ

2010年4月23日

英会話表現集 へ

下手

I'm not good at dancing.
---ダンスはあまり上手じゃない。
Keep your day job,
---下手な事しないでそのまま仕事を続けろよ。
♠出来そうもない夢を追いかけてる人に言う言葉。
I can't sing well.
---歌は上手じゃないよ。
I love it, although I'm not good at it at all.
---下手の横好き。
My English speaking skill is poor.
---私の英会話力は、ひどい。
You are a noob.
---へたくそだね。
♠ゲーム用語。
You suck.
---へたくそ。
♠ネイティブが日常会話で「へたくそ」の意味で多様する。
He is a bad worker.
---彼はダメ写真だね。
It is a botched work.
--下手な細工だ。
It is a lame excuse.
---下手な口実。
I am bad at listening.
---わたしはリスニングが苦手です。
My wife is a horrible cook.
---うちの女房は料理が超へた。

ヘアスタイル

I want to change my hairstyle.
---ヘアースタイルを変えたい。
Hairstyle change with the times.
---髪型は時代とともに変化する。
You look good in a ponytail.
---ポニーテールが良く似合う。
My sister always cuts her hair short.
---妹はいつもショートヘアーです。
I 'd like to have you layer it.
---レイヤースタイルにしてください。
使役動詞の「have」の使い方
I'm going to a beauty salon to have my hair set.
---美容院にヘヤーセットに行ってくるね。
It is hard to blow-dry my own hair.
---自分でブローするのは大変。
How would you like to have your hair done?
---どんなヘアースタイルにしたいですか?
♠ヘアースタイルいろいろ
extra short hair---ベリーショートヘアー
short hair---ショートヘアー
shoulder length hair/medium---セミロング
long hair---ロングヘアー
bowl cut---ボブヘアー
mushroom cut---マッシュルームカット
one-length haircut---ワンレン
undercut ---刈り上げ
temple undercut---側頭部を刈り上げたスタイル
nape undercut---うなじを刈り上げるスタイル
shaved sides---ツーブロック
fade cut---フェードカット
buzz cut---丸刈り
crew cut/military cut/GI cut/flattop cut---角刈り
shaven head---丸刈り
spiral curls---くるくるとした巻髪
loose curly hair/smooth curly hair---長髪の下部を巻いたイバンカさんのような髪型。
ponytail---ポニーテール
bunches---ツインテール
Mohawk haircut---モヒカン
half-up---長い髪を半分だけまとめ上げる
pompadour---リーゼント
shaggy---シャギー
layered---レイヤーカット
blunt bangs---前髪まっすぐカット

返事

Thank you for your reply.
---お返事ありがとうございます。
Answer me when you 're called.
---言われたら返事をしなさい。
Why can't you answer?
---なんで返事ができないの?
I'm sorry late reply.
---返事が遅れて申し訳ありません。
I still haven't gotten a reply.
---まだ返事が来ない。
Could you please reply by next Monday.
---月曜日までにご返事ください。
Please reply with regard to this issue by Monday of next week.
---この件に関して、来週の月曜日までに返事を下さい。
♠「with regard to~」で。「~について」
What a (lukewarm/dry) response this is.
---なんて気の無い返事だ。
I am anxious for a favorable answer.
---いい返事を期待しています。
I'm waiting for your reply.
---お返事お待ちしております。
I was at a loss for an answer.
---返事に困った。
Please reply at your convenience.
---ご都合のいい時にご返事ください。
♠返事は英語で、「response」「reply」になります。
そちらも同じように使えますので、覚えておきましょう。
Reminder: Order No,a112
---注文番号「a112」についての確認。
♠相手に返事を催促する時のタイトルの定型文です。

変更

世の中に出ていきますと、必ず変更を伝えなければいけない場面に出くわします。
そんな時にすぐに言えるようにしておきましょう。

変更と聞きますと日本人はすぐに「change」を使いたがりますが、変更にはいろんな言い方があります。
もちろん変更という意味では一番多く使用されます。

change

名詞で、「変更」動詞で「変更する」になります。

I want to change this plan.
---この計画変更してほしい。
There's no change.
---変更はありません。
There is a change.
---変更です。
Sorry, there is a sudden today.
---すみません。今日は急な変更がありました。
I change my mind.
---考えなおしました。
Prices are for reference only and are subject to change without notice.
---値段は参考価格で、予告なく変更する可能性があります。
♠「subject to change」変更の可能性あり「 without notice」予告なし

modify

計画や文章の部分的変更、機械や装置の部分的な改造、設定や契約などの部分的変更。

You need to modify the initial settings to fix it.
---それを直すには初期設定を変更しないとダメだね。
We request to modify the production model for next year.
---我々は来年の生産モデルの変更を要求した。
I should modify the budget for personnel costs.
---私は人件費の予算を変更しなければいけない。
Please modify the data until tomorrow.
---明日までにデーターを変更しておいてね。
What should I modify?
---何を変更しておけばいいですか?
We should modify the regulations as soon as possible
---私たちは、なるべく早くその規則を変更しなければいけない。
Adverbs modify verbs and adjectives.
---副詞は動詞や形容詞を修飾する。
♠修飾して、意味に変更を与えるから。

amend

契約・法律、議案などの変更に使われます。

The sales contract has been amended.
---売買契約は変更されました。
The ruling party wants to amend the constitution.
---与党は憲法を改正したい。
He will amend my incorrect sentences for me.
---彼は私の文章間違いを変更してくれました。
He has to amend the original draught.
---彼は原案を改正しなければいけません。
If you will amend, I will forgive you.
---君が気持ちを改めるなら、許してやろう。

revise

本や文章に使われ、「校閲する、修正する、変更する」という意味です。

He has revised the prices of his book.
---彼は本の価格を改定しました。
I need to revise something to these documents.
---私はこれらの文章に加筆する必要があります。
My company will revise a dictionary this year.
---当社では、今年辞書を改訂します。
Can you revise that?
--これを修正できますか?
You don't need to revise that.
---それは修正しなくていいです。
Could you please revise that where necessary?
---必要な部分を修正しておいてくれますか?

-は行, 50音別英会話集
-,

© 2024 話す英会話のkids-abc.net