英会話表現集 へ
辺(辺り)
The area around the station is very busy.
---駅の辺りはとても賑やかです。
The area around: 「辺り」を指し、一つの特定の場所がその周辺の範囲も含めて表現されています。
the station: 「駅の」、特定の場所としての「駅」を意味し、駅が中心にあるため、周辺がその影響を受けて賑やかになっています。
is very busy: 「とても賑やかです」、多くの人が行き交い、活気に満ちた様子を表しています。
♠ 駅の近くには多くの人々が集まりやすいエリアが広がり、その賑やかな雰囲気が周囲にも感じられる場所をイメージさせます。
---
There are many restaurants in the vicinity.
---その辺りにはたくさんのレストランがあります。
There are: 存在を示す表現で、ある特定の場所に何かがあることを強調します。
many restaurants: 「たくさんのレストラン」がその周辺に点在していることを示しています。
in the vicinity: 「辺りに」、つまり特定の中心から少し離れた周囲のエリアを指し、近所や近辺といった意味合いが含まれています。
♠ 周辺にさまざまな飲食店があることで、食事をするための選択肢が多いエリアであることが伝わります。
---
She walked around the neighborhood.
---彼女は辺りを歩きました。
She walked: 「彼女は歩きました」、目的地に向かうというより、周囲を自由に移動するイメージです。
around the neighborhood: 「近所を」を指し、自分の家やその周囲のエリアを歩き回る様子が感じられます。
♠ 日常の一部として、リラックスして周りを散策する様子がイメージでき、身近な場所の探索が楽しめる情景を表しています。
---
The noise could be heard from all around.
---辺り一帯からその音が聞こえました。
The noise: 「その音」、周囲に響き渡る音を指し、強く存在感のある音が周辺に広がっています。
could be heard: 「聞こえました」、確実に周囲で認識できるほどの音量を表しています。
from all around: 「辺り一帯から」、広い範囲にわたって音が広がっていることを強調しています。
♠ 周囲全体に広がる音が、静かな場所では特に際立って感じられる様子を描写しています。
---
He explored the surrounding area.
---彼は辺りを探検しました。
He explored: 「彼は探検しました」、ただ歩くのではなく、興味を持って新しい発見をしようとする動作が含まれています。
the surrounding area: 「周辺の辺り」、彼の位置を中心に広がる地域を意味し、そのエリアの詳細を把握しようとしている様子が伝わります。
♠ 周辺のエリアに興味を持ち、隅々まで確認しようとする姿が描かれています。新しい発見を期待している場面です。
変更
The company announced a change in its policy.
---会社は方針の変更を発表しました。
The company announced: 「会社は発表しました」、正式な手続きで多くの人に情報を伝えた様子を示しています。
a change: 「変更」、新しい方針に切り替える意図が感じられます。
in its policy: 「方針の」、企業の運営や行動方針を指し、今後の方向性が新たに定まることを示唆しています。
♠ 方針変更が企業全体に影響を与え、従業員や関係者がその情報に注目している状況が見受けられます。
---
The schedule change was unexpected.
---スケジュールの変更は予期しないものでした。
The schedule change: 「スケジュールの変更」、予定されていたことに対して、何か新しい予定や時間が追加、または削除されたことを示します。
was unexpected: 「予期しないものでした」、突然の変更で驚きや戸惑いを感じる場面を表しています。
♠ スケジュール変更により、準備や計画に影響が出ることがあり、予測不能な出来事に直面している様子が伝わります。
---
They are discussing the proposed changes.
---彼らは提案された変更について話し合っています。
They are discussing: 「彼らは話し合っています」、グループ内で意見交換を行い、異なる意見をまとめようとしている場面です。
the proposed changes: 「提案された変更」、変更内容が具体的に示され、関係者に提示されていることがわかります。
♠ 提案に基づき、意見が交わされている場面であり、新しい方針がどう影響するかを考慮している様子がうかがえます。
---
We need to implement the necessary changes.
---必要な変更を実施する必要があります。
We need to implement: 「実施する必要があります」、実際に計画を行動に移す責任があることを強調しています。
the necessary changes: 「必要な変更」、現状の改善や問題解決のために不可欠な変更を指しています。
♠ 必要な変更を行うことで、目標達成や効率化を図ろうとする場面が浮かび上がります。
---
The software update includes several changes.
---ソフトウェアのアップデートにはいくつかの変更が含まれています。
The software update: 「ソフトウェアのアップデート」、既存のシステムや機能が新しく改良されることを示しています。
includes several changes: 「いくつかの変更が含まれています」、複数の調整や新機能が追加され、より使いやすくなることが予想されます。
♠ 新機能や改善により、利用者にとって利便性が向上し、ソフトウェアの価値が高まることが期待されます。
変化
Climate change is affecting the environment.
---気候の変化が環境に影響を与えています。
Climate change: 「気候の変化」、気候が長期的に変化し、環境に影響を与えることを指します。
is affecting: 「影響を与えています」、環境に対して直接的な影響が生じていることを示しています。
the environment: 「環境に」、自然環境全体に及ぼす影響を示唆しています。
♠ 気候変動が、自然の状態に対して持続的かつ深刻な変化をもたらしている場面が伝わります。
---
Her mood changes frequently.
---彼女の気分は頻繁に変化します。
Her mood: 「彼女の気分」、感情や精神状態を表し、その時々で異なる感情が表れることを示します。
changes frequently: 「頻繁に変化します」、気分が安定しない様子を強調しています。
♠ 周囲の状況や出来事に敏感に反応し、気分の浮き沈みが激しい様子がうかがえます。
---
There has been a significant change in the market.
---市場に大きな変化がありました。
There has been: 「ありました」、過去に起きた出来事を現在に繋げて説明しています。
a significant change: 「大きな変化」、目に見えるほどの変動が発生していることを示唆します。
in the market: 「市場に」、経済や取引の場での動きに関する状況を表しています。
♠ 経済状況の変動が多くの人々や企業に影響を与える可能性を示し、警戒心を持たせる場面を描写しています。
---
The color of the leaves changes in autumn.
---秋になると葉の色が変化します。
The color: 「色」、視覚的に見える変化を表します。
of the leaves: 「葉の」、季節の影響を受ける自然現象としての葉を指しています。
changes in autumn: 「秋に変化します」、季節の移り変わりと共に色が変わる様子を示しています。
♠ 秋の季節感を感じさせ、自然の移り変わりを楽しむ情景が浮かびます。
---
He noticed a slight change in her behavior.
---彼は彼女の行動にわずかな変化があることに気づきました。
He noticed: 「気づきました」、普段と異なる様子を敏感に感じ取ったことを示しています。
a slight change: 「わずかな変化」、大きな違いではないものの、微妙な変化に気づく様子を表しています。
in her behavior: 「彼女の行動に」、彼女の態度や行動の中で小さな変化が生じていることを指します。
♠ 彼女の行動の微妙な違いに気づき、関心を持って観察している場面が描かれています。
弁当
She prepared a bento for lunch.
---彼女は昼食のために弁当を用意しました。
She prepared: 「彼女は用意しました」、計画的に準備を進めた様子を示しています。
a bento for lunch: 「昼食のために弁当を」、自分で手作りしたお弁当を準備していることを意味します。
♠ お昼ご飯に向けて、食材を揃え、弁当を丁寧に作っている情景が浮かびます。
---
The bento was packed with fresh ingredients.
---その弁当には新鮮な食材が詰められていました。
The bento: 「その弁当」、完成した状態の弁当を指しています。
was packed: 「詰められていました」、丁寧に材料が詰められ、蓋を開けた時に美しい盛り付けが見える状態を意味しています。
with fresh ingredients: 「新鮮な食材が」、食材が新鮮であることにこだわり、弁当に入れる内容を考慮した様子を表しています。
♠ 新鮮な食材を使って愛情を込めて作られた、見た目にも美味しそうな弁当のイメージが伝わります。
---
He brought a bento from home.
---彼は家から弁当を持ってきました。
He brought: 「彼は持ってきました」、自宅で準備した弁当を忘れずに持参したことを示しています。
a bento from home: 「家から弁当を」、家で作った弁当であり、自家製であることがうかがえます。
♠ 家から持参したお弁当を昼食に楽しむ、家庭的な雰囲気が感じられる場面です。
---
The bento box is reusable.
---弁当箱は再利用可能です。
The bento box: 「弁当箱」、弁当を入れるための容器を指しています。
is reusable: 「再利用可能です」、洗えば何度も使用できるエコな選択肢であることを示しています。
♠ 環境に配慮し、再利用できる弁当箱を活用しているシーンが描かれています。
---
She decorated the bento with cute shapes.
---彼女は弁当をかわいい形に飾りました。
She decorated: 「彼女は飾りました」、弁当を美しく見せるために工夫したことを示しています。
the bento with cute shapes: 「弁当をかわいい形に」、食材を可愛らしい形にカットしたり、盛り付けに凝った様子を表しています。
♠ 食べる人が喜ぶように、心を込めて見た目を工夫した弁当の姿が浮かび、愛情が感じられます。
勉強
He is studying for the exam.
---彼は試験のために勉強しています。
He is studying: 「彼は勉強しています」、現在、集中して勉強に取り組んでいる状況を示しています。
for the exam: 「試験のために」、試験に合格するために学習を重ねていることを表しています。
♠ 目標達成のため、試験勉強に熱心に取り組む姿が浮かびます。
---
She spends hours on her studies every day.
---彼女は毎日何時間も勉強に費やしています。
She spends hours: 「彼女は何時間も費やしています」、多くの時間を勉強に割いていることを強調しています。
on her studies: 「勉強に」、学習内容に真剣に取り組んでいることがわかります。
every day: 「毎日」、日常的に続けている努力を示しています。
♠ 継続的に努力することで、知識を深めていく彼女の熱意が伝わります。
---
They are preparing for a big test.
---彼らは大きなテストに向けて勉強しています。
They are preparing: 「彼らは準備しています」、特定の目標に向けて計画的に取り組んでいる様子を表しています。
for a big test: 「大きなテストに向けて」、重要なテストのために集中して勉強していることを意味しています。
♠ 大切な試験に向けて、仲間と一緒に頑張っている場面が見えてきます。
---
His hard work paid off in the exam.
---彼の勉強が試験で実を結びました。
His hard work: 「彼の努力」、努力や勉強に費やした時間とエネルギーを示しています。
paid off: 「実を結びました」、成果が表れ、目標を達成したことを意味しています。
in the exam: 「試験で」、結果が試験を通じて証明されたことを示唆しています。
♠ 長い間の努力が実を結び、満足感と達成感が得られる場面です。
---
She finds studying to be enjoyable.
---彼女は勉強が楽しいと感じています。
She finds studying: 「彼女は勉強がと感じています」、勉強に対する彼女の感じ方を表しています。
to be enjoyable: 「楽しい」、ポジティブな気持ちで学んでいることを示しています。
♠ 学ぶこと自体を楽しみとして捉え、日々の学びを前向きに感じている様子が伝わります。
減る
The population in the town is decreasing.
---町の人口が減っています。
The population: 「人口」、地域に住む人々の総数を指しています。
in the town: 「町の」、特定の場所である「町」に限定された人口の範囲です。
is decreasing: 「減っています」、徐々に少なくなっている様子を表し、長期的な人口減少が進行していることを意味しています。
♠ 地域の人口が減少することで、町の活気や経済にも影響を及ぼしている状況が想像されます。
---
The number of students has decreased.
---学生の数が減りました。
The number of students: 「学生の数」、特定のグループに属する人々の数を示しています。
has decreased: 「減りました」、以前より少なくなったことを表し、学校や教育機関における変化を示唆しています。
♠ 生徒数の減少が、学校の雰囲気や教育環境にどのような影響を及ぼすかが感じられます。
---
Sales have decreased this year.
---今年の売上が減少しました。
Sales: 「売上」、ビジネスや商品販売の収益を指します。
have decreased: 「減少しました」、前年よりも低い結果を示しており、業績が悪化している可能性を示唆しています。
this year: 「今年」、特定の期間である今年に焦点を当てています。
♠ 売上の低下が経営に影響を与え、対策が必要な状況が伝わってきます。
---
The amount of waste is steadily decreasing.
---廃棄物の量が着実に減っています。
The amount of waste: 「廃棄物の量」、特定の廃棄物の全体的な量を指しています。
is steadily decreasing: 「着実に減っています」、一時的な変化ではなく、長期的かつ継続的に減少していることを示しています。
♠ 環境に配慮した取り組みが成果を上げている様子がうかがえ、持続可能な社会に向けた努力が感じられます。
---
The company's profits have decreased over time.
---会社の利益が時間とともに減少しました。
The company's profits: 「会社の利益」、ビジネスの収益を指し、会社の成績や成功の指標となります。
have decreased: 「減少しました」、以前と比較して利益が低下していることを意味しています。
over time: 「時間とともに」、長期間にわたって少しずつ減少していることを強調しています。
♠ 収益が徐々に減少し、会社が新たな対策を検討する必要がある状況が伝わります。
減らす
We need to reduce our expenses.
---私たちは経費を減らす必要があります。
We need to reduce: 「減らす必要があります」、支出を抑え、経済的な負担を軽減しようとしていることを示しています。
our expenses: 「私たちの経費を」、組織や家庭の費用に関して、無駄を減らすべきという意味合いを含んでいます。
♠ 財政面の改善を図るために、計画的に節約しようとする姿勢が感じられます。
---
He wants to cut down on sugar.
---彼は砂糖の量を減らしたいと考えています。
He wants to cut down: 「減らしたいと考えています」、健康面やダイエットの目的で摂取量を調整しようとする意図を示しています。
on sugar: 「砂糖の量を」、具体的に砂糖の摂取量を制限し、より健康的な生活を目指していることがわかります。
♠ 健康を意識して、日常の食生活を改善しようとする姿勢が伝わります。
---
They are trying to reduce waste.
---彼らは廃棄物を減らそうとしています。
They are trying to reduce: 「減らそうとしています」、努力や工夫を凝らして減量を試みている様子を示しています。
waste: 「廃棄物を」、不要なゴミや排出物を指し、環境への配慮が感じられます。
♠ 環境保護のため、ゴミ削減に取り組んでいる姿が浮かび、持続可能な未来を目指している様子が伝わります。
---
The government aims to lower emissions.
---政府は排出量を減らすことを目指しています。
The government aims: 「政府は目指しています」、政策や取り組みを通じて、環境問題への対策を進めていることを示唆しています。
to lower emissions: 「排出量を減らすこと」、二酸化炭素や他の有害物質の削減を目指し、地球環境を守ろうとする意図がうかがえます。
♠ 環境問題に真剣に取り組み、長期的な持続可能性を追求している政府の姿勢が感じられます。
---
We are working to reduce the risk of accidents.
---私たちは事故のリスクを減らすために取り組んでいます。
We are working to reduce: 「減らすために取り組んでいます」、事故を未然に防ぐため、予防策を講じていることを意味します。
the risk of accidents: 「事故のリスクを」、事故が発生する可能性を最小限にするために、注意を払っていることがわかります。
♠ 安全対策を講じることで、職場や生活環境において安心できる状況を作ろうとしている姿が浮かびます。
弁じる
He eloquently defended his position.
---彼は自分の立場を雄弁に弁じました。
He eloquently defended: 「彼は雄弁に弁じました」、説得力のある話し方で自分の考えをしっかりと主張したことを示しています。
his position: 「自分の立場を」、自身の意見や立場を明確にし、他者に理解してもらおうとしている様子です。
♠ 力強く自分の意見を述べ、他者を納得させようとする姿が描かれています。
---
She spoke in defense of the proposal.
---彼女はその提案を弁じました。
She spoke: 「彼女は話しました」、自分の考えや意見を表現したことを示しています。
in defense of the proposal: 「提案を弁じました」、提案に賛成し、批判に対して意見を述べている様子です。
♠ 提案を支持し、反対意見に対して説明を加えることで、その価値を強調しようとしています。
---
The lawyer argued the case skillfully.
---弁護士は巧みにそのケースを弁じました。
The lawyer argued: 「弁護士は弁じました」、法的な観点から論理的に主張を展開していることを意味しています。
the case skillfully: 「巧みにそのケースを」、具体的な証拠や論理を巧みに組み合わせ、説得力を持たせた弁護が行われています。
♠ 知識と技術を駆使して、効果的に弁護する場面がイメージできます。
---
They defended their actions with strong arguments.
---彼らは強い論拠で自分たちの行動を弁じました。
They defended: 「彼らは弁じました」、自分たちの立場をしっかりと守ろうとする意志が感じられます。
their actions with strong arguments: 「強い論拠で自分たちの行動を」、行動の正当性を確信しており、他者に納得してもらうための理論が用意されています。
♠ 論理的な根拠をもとに自己主張を行い、周囲に自分たちの意図を理解させようとしている姿が浮かびます。
---
He successfully defended the accused.
---彼は被告人を見事に弁じました。
He successfully defended: 「彼は見事に弁じました」、被告人に有利な形で裁判を進め、結果的に良い評価を得たことを示しています。
the accused: 「被告人を」、法的に擁護される立場にある人を指します。
♠ 被告人の立場を守り抜き、結果的にその人の権利や名誉を守ることができた状況が伝わります。
弁護する
The attorney will defend the client.
---弁護士はクライアントを弁護するでしょう。
The attorney: 「弁護士」、法的に助けを求める立場にある人を支える役割の人物です。
will defend: 「弁護するでしょう」、今後の予定や決意として、クライアントを支援しようとしていることを示しています。
the client: 「クライアントを」、弁護を必要としている依頼人を意味します。
♠ 弁護士が依頼人のために法廷での支援を行う準備ができている状況が描かれています。
---
She defended him in court.
---彼女は法廷で彼を弁護しました。
She defended: 「彼女は弁護しました」、彼を支援するために自分の立場から積極的に弁護を行ったことを示しています。
him in court: 「法廷で彼を」、特定の場所である法廷において、彼に対する支援が行われたことがわかります。
♠ 法廷の中で信頼を持って彼を擁護し、正当性を主張する場面が浮かびます。
---
The lawyer's job is to defend the accused.
---弁護士の仕事は被告を弁護することです。
The lawyer's job: 「弁護士の仕事」、特定の役割として、法的な擁護や支援を行う職務を意味しています。
is to defend: 「弁護することです」、特定の義務や役割として、被告を保護することを示しています。
the accused: 「被告を」、法的に擁護が必要な立場の人を指します。
♠ 弁護士としての使命感が感じられ、被告人を守るために尽力する場面が描かれています。
---
They hired a lawyer to defend them.
---彼らは自分たちを弁護してもらうために弁護士を雇いました。
They hired: 「彼らは雇いました」、法的サポートを必要としているため、弁護士を雇う行為を表しています。
a lawyer to defend them: 「自分たちを弁護してもらうために」、自分たちの利益を守るための専門家を求めていることがわかります。
♠ 自分たちの立場や権利を守るために、法的な知識を持つ人物に助けを求める場面が伝わります。
---
The defense attorney argued vigorously.
---弁護人は力強く弁護しました。
The defense attorney: 「弁護人」、被告を守るための役割を担う弁護士を指します。
argued vigorously: 「力強く弁護しました」、強い意志を持って、相手に対抗する主張を行ったことを示しています。
♠ 被告のために熱心に弁護を行い、勝利を目指している情熱が感じられます。
編成する(せんせいする)
The committee was organized to address the issue.
---その問題に対処するために委員会が編成されました。
The committee was organized: 「委員会が編成されました」、特定の目的のために人々が集められたことを意味します。
to address the issue: 「その問題に対処するために」、解決すべき問題があり、その問題に取り組むための集団が形成されたことを示しています。
♠ 問題解決のために関係者が集まり、具体的な解決策を検討する姿が見えてきます。
---
They formed a team to tackle the project.
---彼らはプロジェクトに取り組むためにチームを編成しました。
They formed: 「彼らは編成しました」、目的のために人々が集まって組織を形成したことを示しています。
a team to tackle the project: 「プロジェクトに取り組むためにチームを」、プロジェクトに向けての挑戦に取り組む集団としての意図が強調されています。
♠ プロジェクトの成功を目指し、力を合わせて努力するために集まったチームが描かれています。
---
A new department was organized within the company.
---会社内に新しい部門が編成されました。
A new department: 「新しい部門」、組織の中で新たに設けられた部門を指しています。
was organized within the company: 「会社内に編成されました」、特定の会社の中で、特定の目的を持った部門が新たに設置されたことを意味します。
♠ 会社の発展や成長に合わせて、新たなニーズに応えるために設置された部門の姿が伝わります。
---
They organized a task force to deal with the crisis.
---危機に対処するためにタスクフォースが編成されました。
They organized: 「彼らは編成しました」、迅速な対応が求められる場面で人々を集めたことを表します。
a task force to deal with the crisis: 「危機に対処するためにタスクフォースを」、特定の危機や課題に迅速に対応するために編成された特別なチームを指しています。
♠ 緊急事態に対処するため、専門的な知識や技能を持ったメンバーが集められた情景が浮かびます。
---
The school reorganized its curriculum.
---学校はカリキュラムを編成し直しました。
The school reorganized: 「学校は編成し直しました」、既存のものを見直し、新たに作り直したことを示しています。
its curriculum: 「カリキュラムを」、学校の教育内容全体を指し、学生の学びをより充実させるために構成を見直したことを意味します。
♠ 教育の質を向上させるためにカリキュラムを再検討し、改良した学校の取り組みが感じられます。
変な
He had a strange dream last night.
---彼は昨晩、変な夢を見ました。
He had: 「彼は持ちました」、夢の内容として、通常とは異なるものを経験したことを示しています。
a strange dream: 「変な夢」、通常の夢と異なる、奇妙で少し理解し難い内容の夢を指します。
last night: 「昨晩」、夢を見た特定の時間を強調しています。
♠ 不思議で少し不気味な印象の夢が、彼に強く印象を残している様子が感じられます。
---
There was a strange noise coming from the basement.
---地下室から変な音が聞こえました。
There was: 「ありました」、不意に現れた音があることを表しています。
a strange noise: 「変な音」、普段聞き慣れない不自然な音を指し、何かが起きていることを示唆しています。
coming from the basement: 「地下室から」、音の出どころを特定し、少し不安を感じさせる状況を表しています。
♠ 地下室から聞こえてくる謎めいた音が、何か異変が起きていることを暗示しています。
---
She noticed a strange smell in the air.
---彼女は空気に変な匂いがするのに気づきました。
She noticed: 「彼女は気づきました」、五感を通じて変化を感じ取ったことを示しています。
a strange smell: 「変な匂い」、通常の匂いとは異なる、不快や不安を感じさせる匂いです。
in the air: 「空気に」、周囲全体に広がっている匂いが強調されています。
♠ 空気中に漂う違和感のある匂いが、彼女に不安を感じさせる場面です。
---
This place gives me a strange feeling.
---この場所は私に変な感じを与えます。
This place gives me: 「この場所は私に与えます」、特定の場所が独特の感覚を引き起こすことを示しています。
a strange feeling: 「変な感じ」、理由や原因がはっきりしない不安感や違和感を指しています。
♠ その場所が、少し不気味で不安を感じさせる雰囲気を漂わせている様子が伝わります。
---
It was a strange coincidence.
---それは変な偶然でした。
It was: 「それは~でした」、偶然が過去に起きたことを表しています。
a strange coincidence: 「変な偶然」、偶然とは思えないほど不思議で意図されたような出来事を指しています。
♠ 思いがけない一致に驚き、不思議な巡り合わせが印象に残る場面です。
別の
We need another option.
---私たちは別の選択肢が必要です。
We need: 「私たちは必要です」、何か別の手段を探していることを示しています。
another option: 「別の選択肢」、現在の選択肢に満足していない、または解決に至らないため、新たな解決策を求めていることを指しています。
♠ 現在の方法がうまくいかない場合、代わりの方法を模索している場面です。
---
He took a different route.
---彼は別のルートを選びました。
He took: 「彼は選びました」、通常の道ではない道を選んだことを示しています。
a different route: 「別のルート」、元々のルートとは異なる道を意味し、何か事情があって変更したことを示唆します。
♠ 状況や目的に応じて、新しい道を試す決断をした様子が伝わります。
---
Can you suggest an alternative plan?
---別のプランを提案できますか?
Can you suggest: 「提案できますか?」、相手に新しいアイディアや方法を求めています。
an alternative plan: 「別のプラン」、現在の計画に代わる新しいプランを指し、より良い結果を期待しています。
♠ 既存のプランに対する代替案を検討し、柔軟に解決策を模索している様子です。
---
They decided to try a new approach.
---彼らは別のアプローチを試すことにしました。
They decided: 「彼らは決めました」、方向性を変える決意があったことを示しています。
to try a new approach: 「別のアプローチを試すこと」、従来のやり方ではない新しい方法で取り組むことを意味しています。
♠ 成果を上げるために新しいアプローチに挑戦し、改善を目指している姿勢が感じられます。
---
We found an alternate solution.
---別の解決策を見つけました。
We found: 「私たちは見つけました」、新しい方法を発見したことを表しています。
an alternate solution: 「別の解決策」、最初の解決策ではうまくいかなかったため、他の手段を選んだことを示唆しています。
♠ 問題に直面しながらも、工夫して代替案を見つけたことで、解決に向けて進展があった場面です。
辺鄙な(へんぴな)
He lives in a remote village.
---彼は辺鄙な村に住んでいます。
He lives: 「彼は住んでいます」、日常生活の拠点としていることを示しています。
in a remote village: 「辺鄙な村に」、主要な都市や交通から離れた場所で、少し孤立したような環境を指しています。
♠ 自然に囲まれ、人里離れた静かな生活を送っている様子が伝わります。
---
The town is isolated from the main road.
---その町は主要道路から辺鄙な場所にあります。
The town is: 「その町は~です」、町の位置を説明しています。
isolated from the main road: 「主要道路から辺鄙な場所に」、交通の便が悪く、アクセスが難しい場所であることを示しています。
♠ 他の場所と離れているため、訪れる人が少ない静かな町の情景が思い浮かびます。
---
It's a secluded area, far from the city.
---それは都市から遠く離れた辺鄙な場所です。
It's: 「それは~です」、特定の場所について説明しています。
a secluded area, far from the city: 「都市から遠く離れた辺鄙な場所」、都市の喧騒から隔離され、自然の中にあるような場所を指します。
♠ 静かで落ち着いた雰囲気が漂う、人里離れた場所がイメージされます。
---
The house is in a very out-of-the-way location.
---その家は非常に辺鄙な場所にあります。
The house is: 「その家は~です」、家の位置に関する説明です。
in a very out-of-the-way location: 「非常に辺鄙な場所に」、簡単には訪れられないような場所で、誰もが行きづらい位置を示しています。
♠ 人の目から遠く離れ、静かでプライベートな環境が保たれている様子が感じられます。
---
Few people visit this remote region.
---この辺鄙な地域を訪れる人はほとんどいません。
Few people visit: 「訪れる人はほとんどいません」、場所が孤立しているため、訪れる人が少ないことを示しています。
this remote region: 「この辺鄙な地域を」、都市や集落から離れた、人があまり住んでいない地域を指しています。
♠ 孤立した地域で、人の手があまり加えられていない自然豊かな場所が思い浮かびます。
勉強熱心な
She is very studious and always completes her assignments on time.
---彼女は非常に勉強熱心で、いつも課題を時間通りに終わらせます。
She is very studious: 「彼女は非常に勉強熱心な」、学習に対して積極的に取り組み、勉強を大切にする性格を表しています。
and always completes her assignments on time: 「いつも課題を時間通りに終わらせます」、決まった期限に間に合わせるため、真面目に取り組んでいることを示しています。
♠ 勉強に対する姿勢が真摯であり、時間管理もきちんとしている彼女の一面が見えてきます。
---
His diligent study habits led to his success.
---彼の勉強熱心な習慣が彼の成功に繋がりました。
His diligent study habits: 「彼の勉強熱心な習慣」、努力を惜しまず、毎日続けている学習習慣を指しています。
led to his success: 「彼の成功に繋がりました」、長期間の努力が実を結び、目標を達成したことを示しています。
♠ 日々の努力が積み重なり、成果を上げた喜びが伝わります。
---
She was praised for her hard work and dedication.
---彼女はその勉強熱心さと献身さを称賛されました。
She was praised: 「彼女は称賛されました」、周囲の人々から高く評価されたことを示しています。
for her hard work and dedication: 「勉強熱心さと献身さを」、学習において真剣に取り組み、時間や努力を惜しまず続けたことが評価されています。
♠ 勉強に全力で取り組む姿勢が称賛され、周囲の人々に良い影響を与えている様子が感じられます。
---
He is known for his academic diligence.
---彼は勉強熱心なことで知られています。
He is known: 「彼は知られています」、周囲からその性格や特徴が認識されていることを示しています。
for his academic diligence: 「勉強熱心なことを」、学問や学業に対して非常に真剣に取り組む姿勢を持っていることが強調されています。
♠ 学問に対する熱意があり、学業に専念する彼の姿が周囲に広く知られていることがわかります。
---
Her studious nature impressed the teachers.
---彼女の勉強熱心な性格は先生たちに感銘を与えました。
Her studious nature: 「彼女の勉強熱心な性格」、学習に対する積極的で真剣な態度を指しています。
impressed the teachers: 「先生たちに感銘を与えました」、彼女の努力や姿勢が周囲に強い影響を与え、評価されていることを意味します。
♠ 学ぶ姿勢が真摯であり、先生たちもその熱意に感銘を受けている場面が伝わります。
便利な
This tool is very convenient for fixing things.
---この道具は物を修理するのに非常に便利です。
This tool is: 「この道具は~です」、特定の道具に対して述べています。
very convenient for fixing things: 「物を修理するのに非常に便利です」、簡単に使用できる道具で、修理作業を効率的に行えることを意味しています。
♠ 修理作業がしやすく、手軽に問題を解決できる道具であることがわかります。
---
It's handy to have a smartphone with you.
---スマートフォンを持っていると便利です。
It's handy to have: 「持っていると便利な」、特定の状況で役立つことを示しています。
a smartphone with you: 「スマートフォンを」、日常生活で持ち運びができ、多用途に使えるデバイスを指しています。
♠ 外出先での情報検索や連絡手段として、スマートフォンが手軽に利用できる利便性が伝わります。
---
The app is user-friendly and convenient.
---そのアプリは使いやすくて便利です。
The app is: 「そのアプリは~です」、特定のアプリについての説明です。
user-friendly and convenient: 「使いやすくて便利な」、直感的な操作ができ、時間や手間を省けるデザインであることを示しています。
♠ 誰でも簡単に使える設計がされており、日常の作業を効率化する場面が浮かびます。
---
This location is convenient for commuting.
---この場所は通勤に便利です。
This location is: 「この場所は~です」、特定の場所に対する説明です。
convenient for commuting: 「通勤に便利な」、移動時間が短縮され、通勤がスムーズに行えることを意味しています。
♠ 交通アクセスが良く、通勤時間を短縮できることで、生活が楽になることが感じられます。
---
A washing machine is a convenient appliance.
---洗濯機は便利な家電です。
A washing machine: 「洗濯機」、家庭でよく使われる家電製品を指します。
is a convenient appliance: 「便利な家電です」、家事の時間を大幅に節約し、効率よく作業ができることを示しています。
♠ 毎日の洗濯作業を簡単に行える便利な道具として、生活の質を向上させる存在が伝わります。
変に
He was acting strangely during the meeting.
---彼は会議中に変に振る舞っていました。
He was acting: 「彼は振る舞っていました」、通常とは異なる態度や行動を取っていたことを示しています。
strangely: 「変に」、周囲から見て違和感のある、いつもとは違った振る舞いを意味します。
during the meeting: 「会議中に」、フォーマルな場面での異常な行動が際立っています。
♠ 会議という場にそぐわない行動が、周囲に不安や疑問を抱かせる場面が思い浮かびます。
---
The lights flickered oddly before going out.
---電気が消える前に変にちらつきました。
The lights flickered: 「電気がちらつきました」、電灯が不安定な状態になっていたことを表しています。
oddly: 「変に」、いつもとは異なる、不規則で奇妙なちらつき方をしています。
before going out: 「消える前に」、最後に完全に消える前に不安定な状態が続いたことを示しています。
♠ 急に暗くなる前の不安定な状況が、不気味な雰囲気を感じさせます。
---
She smiled in a weird way.
---彼女は変に笑いました。
She smiled: 「彼女は笑いました」、通常とは異なる意味での笑い方です。
in a weird way: 「変に」、少し不気味で、意図がわからないような笑い方をしています。
♠ 普通の笑顔とは違い、周囲に違和感や疑念を抱かせる様子が伝わります。
---
He spoke in an unusually low voice.
---彼は変に低い声で話しました。
He spoke: 「彼は話しました」、通常とは異なる声のトーンで話していることを示しています。
in an unusually low voice: 「変に低い声で」、いつもよりも極端に低い声で、少し怖さや緊張感を感じさせます。
♠ 普段の声と違い、何か特別な事情があるような印象を与える場面です。
---
The room felt eerily quiet.
---部屋は変に静かでした。
The room felt: 「部屋は感じました」、特定の感覚や雰囲気を表現しています。
eerily quiet: 「変に静か」、通常の静けさとは違い、少し不安を感じるような静寂です。
♠ 人の気配が感じられず、不気味なほどの静けさが漂っている情景が思い浮かびます。
別々に
We decided to go our separate ways.
---私たちは別々に進むことにしました。
We decided: 「私たちは決めました」、お互いに別の道を選ぶ決断をしたことを示しています。
to go our separate ways: 「別々に進むこと」、一緒にいた人がそれぞれ違う方向に進むことを表し、独立した道を歩むことを意味します。
♠ お互いに新たな人生を選び、異なる未来に向かって進む情景が浮かびます。
---
They paid for their meals separately.
---彼らは食事を別々に支払いました。
They paid: 「彼らは支払いました」、各自で支払いを行ったことを意味します。
for their meals separately: 「食事を別々に」、一緒に食事をしていても、費用は個々に負担していることを表します。
♠ それぞれが自分の分を負担する、独立した支払いの仕方が示されています。
---
The items were packaged individually.
---品物は別々に包装されました。
The items were packaged: 「品物は包装されました」、品物ごとにラッピングや梱包が行われたことを示しています。
individually: 「別々に」、各商品が独立して包装され、他の物と混ざらないようにしていることを意味します。
♠ 商品が一つ一つ丁寧に包装され、特別感や安全性が保たれている様子が感じられます。
---
Please handle each case separately.
---各ケースを別々に扱ってください。
Please handle: 「扱ってください」、特定の方法で処理することを求めています。
each case separately: 「各ケースを別々に」、ケースごとに異なる扱いが必要であることを強調しています。
♠ 状況に応じた対応を求める場面であり、細かな配慮や注意が求められています。
---
The students were tested separately.
---学生たちは別々にテストを受けました。
The students were tested: 「学生たちはテストを受けました」、評価や確認のためにテストを行ったことを示しています。
separately: 「別々に」、それぞれが個別にテストを受け、他者の影響を受けない環境が提供されていることを意味します。
♠ 個人の実力や理解度が正確に評価されるよう、独立した環境でテストが行われている場面です。
勉強に(真剣、熱心、、)
She took the exam seriously.
---彼女は勉強に真剣に取り組みました。
She took the exam: 「彼女は試験を受けました」、自分の学びの成果を確認するための試験に挑んだことを意味しています。
seriously: 「真剣に」、しっかりと準備をし、全力で臨んでいる様子を示しています。
♠ 真剣な姿勢で試験に挑むことで、勉強に対する彼女の熱意が感じられます。
---
He studies diligently every day.
---彼は毎日勉強に熱心に取り組んでいます。
He studies: 「彼は勉強します」、学びに時間を割き、知識を積み重ねていることを表しています。
diligently: 「熱心に」、怠けることなく、毎日コツコツと努力を続けている様子を示しています。
♠ 日々の努力によって学力を向上させる意欲が伝わり、目標達成に向けた地道な姿勢がうかがえます。
---
They focused intently on their studies.
---彼らは勉強に熱心に集中しました。
They focused: 「彼らは集中しました」、特定のことに意識を集中させ、余計なものに気を取られない様子を示しています。
intently on their studies: 「勉強に熱心に」、強い意志で勉学に取り組み、学習内容に深く集中していることを意味します。
♠ 目標を持ち、勉強に一心不乱に取り組む彼らの姿勢が浮かびます。
---
She approached her studies seriously.
---彼女は勉強に真剣に取り組みました。
She approached: 「彼女は取り組みました」、学ぶことに対して積極的な態度で取り組んだことを示しています。
her studies seriously: 「勉強に真剣に」、軽い気持ちではなく、責任感や目標意識を持っている様子を表しています。
♠ 彼女がしっかりとした目標を持ち、真摯に学びに向き合っている姿勢が感じられます。
---
He prepared thoroughly for the exam.
---彼は勉強に徹底的に取り組みました。
He prepared: 「彼は準備しました」、試験に向けて十分な準備を整えたことを意味しています。
thoroughly for the exam: 「徹底的に」、時間と労力を惜しまず、細部に至るまで学習を徹底的に行ったことを示しています。
♠ 試験で良い結果を得るために、入念に準備を重ね、確実な成果を目指している情景が伝わります。
便利に
The app allows users to shop conveniently.
---そのアプリは便利にショッピングをすることができます。
The app allows: 「そのアプリは許可します」、ユーザーがアプリを通じて自由に利用できることを示しています。
users to shop conveniently: 「便利にショッピングをすることを」、手間を省いて簡単に買い物ができる環境が整っていることを意味しています。
♠ 日常生活を効率化し、スマートフォンで手軽にショッピングを楽しむ便利さが感じられます。
---
You can access the files easily from anywhere.
---どこからでも便利にファイルにアクセスできます。
You can access: 「アクセスできます」、特定のファイルやデータに簡単に到達できることを示しています。
the files easily from anywhere: 「どこからでも便利に」、場所を問わず迅速にファイルにアクセスできる利便性を強調しています。
♠ 仕事や学習をどこでもスムーズに進められる環境が提供されている様子が伝わります。
---
The device functions smoothly and efficiently.
---このデバイスは便利にスムーズかつ効率的に機能します。
The device functions: 「このデバイスは機能します」、デバイスが想定通りの働きをしていることを示しています。
smoothly and efficiently: 「スムーズかつ効率的に」、動作が滞りなく進み、作業の効率が向上することを表しています。
♠ 作業がスムーズに進むことで、時間や労力が節約され、快適な使用感が感じられます。
---
She organized her tasks conveniently.
---彼女は便利にタスクを整理しました。
She organized: 「彼女は整理しました」、作業の内容を秩序立てて管理したことを示しています。
her tasks conveniently: 「便利にタスクを」、効率的でわかりやすい形に整理し、取り組みやすくしていることを意味します。
♠ タスクを分かりやすく並べ替えることで、作業の効率化を図っている様子が浮かびます。
---
They traveled conveniently by train.
---彼らは電車で便利に移動しました。
They traveled: 「彼らは移動しました」、ある場所から別の場所へ移動したことを表しています。
conveniently by train: 「電車で便利に」、交通手段として電車を利用することで、時間やコストを削減できたことを示しています。
♠ 電車を使った移動により、スムーズでストレスの少ない移動が可能になっている情景が伝わります。
べつに(気に、、、)
I don't particularly mind if you're late.
---君が遅れてもべつに気にしません。
I don't particularly mind: 「私はべつに気にしません」、遅れることに対してあまり気にしていない様子を示しています。
if you're late: 「君が遅れても」、遅刻しても構わないという余裕のある態度を表しています。
♠ 遅刻しても気にしない気さくな様子が伝わり、寛容な雰囲気を感じます。
---
She doesn't really care about the outcome.
---彼女は結果をべつに気にしていません。
She doesn't really care: 「彼女はべつに気にしていません」、結果がどうであっても関心が薄いことを意味しています。
about the outcome: 「結果を」、物事の成り行きに対してあまり影響を受けない姿勢を示しています。
♠ 結果よりも過程を重視しているか、またはあまり深く考えていないリラックスした態度が感じられます。
---
He wasn't too concerned about the details.
---彼は詳細をべつに気にしていませんでした。
He wasn't too concerned: 「彼はべつに気にしていませんでした」、小さなことにこだわらない姿勢を示しています。
about the details: 「詳細を」、全体の流れに問題がなければ細部には拘らないという考えを持っていることを意味しています。
♠ 細かいことにはあまりこだわらず、大らかな性格が伺えます。
---
They didn't mind the noise.
---彼らは騒音をべつに気にしませんでした。
They didn't mind: 「彼らは気にしませんでした」、周囲の騒音に対して動じない様子を示しています。
the noise: 「騒音を」、周囲の音が気にならないほど集中しているか、または寛容な気持ちを持っていることを表しています。
♠ 騒がしい環境でも気にせず、リラックスした態度や集中力が感じられます。
---
I'm not particularly interested in the subject.
---その話題にはべつに興味がありません。
I'm not particularly interested: 「べつに興味がありません」、特に関心を持っていないことを意味しています。
in the subject: 「その話題には」、特定のトピックに対して強い興味を示さない様子を表しています。
♠ 話題に対する関心が薄く、興味の範囲が限られていることが伝わります。
下手
I'm not good at dancing.
---ダンスはあまり上手じゃない。
Keep your day job,
---下手な事しないでそのまま仕事を続けろよ。
♠出来そうもない夢を追いかけてる人に言う言葉。
I can't sing well.
---歌は上手じゃないよ。
I love it, although I'm not good at it at all.
---下手の横好き。
My English speaking skills are poor.
---私の英会話力は、ひどい。
You are a noob.
---へたくそだね。
♠ゲーム用語。
You suck.
---へたくそ。
♠ネイティブが日常会話で「へたくそ」の意味で多様する。
He is a bad worker.
---彼はダメ写真だね。
It is a botched work.
--下手な細工だ。
It is a lame excuse.
---下手な口実。
I am bad at listening.
---わたしはリスニングが苦手です。
My wife is a horrible cook.
---うちの女房は料理が超へた。
ヘアスタイル
I want to change my hairstyle.
---ヘアースタイルを変えたい。
Hairstyles change with the times.
---髪型は時代とともに変化する。
You look good in a ponytail.
---ポニーテールが良く似合う。
My sister always cuts her hair short.
---妹はいつもショートヘアーです。
I'd like to have you layer it.
---レイヤースタイルにしてください。
♠使役動詞の「have」の使い方
I'm going to a beauty salon to have my hair set.
---美容院にヘヤーセットに行ってくるね。
It is hard to blow-dry my hair.
---自分でブローするのは大変。
How would you like to have your hair done?
---どんなヘアースタイルにしたいですか?
♠ヘアースタイルいろいろ
extra short hair---ベリーショートヘアー
short hair---ショートヘアー
shoulder length hair/medium---セミロング
long hair---ロングヘアー
bowl cut---ボブヘアー
mushroom cut---マッシュルームカット
one-length haircut---ワンレン
undercut ---刈り上げ
temple undercut---側頭部を刈り上げたスタイル
nape undercut---うなじを刈り上げるスタイル
shaved sides---ツーブロック
fade cut---フェードカット
buzz cut---丸刈り
crew cut/military cut/GI cut/flattop cut---角刈り
shaven head---丸刈り
spiral curls---くるくるとした巻髪
loose curly hair/smooth curly hair---長髪の下部を巻いたイバンカさんのような髪型。
ponytail---ポニーテール
bunches---ツインテール
Mohawk haircut---モヒカン
half-up---長い髪を半分だけまとめ上げる
pompadour---リーゼント
shaggy---シャギー
layered---レイヤーカット
blunt bangs---前髪まっすぐカット
返事
Thank you for your reply.
---お返事ありがとうございます。
Answer me when you're called.
---言われたら返事をしなさい。
Why can't you answer?
---なんで返事ができないの?
I'm sorry for the late reply.
---返事が遅れて申し訳ありません。
I still haven't gotten a reply.
---まだ返事が来ない。
Could you please reply by next Monday?
---月曜日までにご返事ください。
Please reply concerning this issue by Monday of next week.
---この件に関して、来週の月曜日までに返事を下さい。
♠「concerning ~」で。「~について」
What a (lukewarm/dry) response this is.
---なんて気の無い返事だ。
I am anxious for a favorable answer.
---いい返事を期待しています。
I'm waiting for your reply.
---お返事お待ちしております。
I was at a loss for an answer.
---返事に困った。
Please reply at your convenience.
---ご都合のいい時にご返事ください。
♠返事は英語で、「response」「reply」になります。
そちらも同じように使えますので、覚えておきましょう。
Reminder: Order No,a112
---注文番号「a112」についての確認。
♠相手に返事を催促する時のタイトルの定型文です。
変更
世の中に出ていきますと、必ず変更を伝えなければいけない場面に出くわします。
そんな時にすぐに言えるようにしておきましょう。
変更と聞きますと日本人はすぐに「change」を使いたがりますが、変更にはいろんな言い方があります。
もちろん変更という意味では一番多く使用されます。
change
名詞で、「変更」動詞で「変更する」になります。
I want to change this plan.
---この計画変更してほしい。
There's no change.
---変更はありません。
There is a change.
---変更です。
Sorry, there is a sudden today.
---すみません。今日は急な変更がありました。
I change my mind.
---考えなおしました。
Prices are for reference only and are subject to change without notice.
---値段は参考価格で、予告なく変更する可能性があります。
♠「subject to change」変更の可能性あり「 without notice」予告なし
modify
計画や文章の部分的変更、機械や装置の部分的な改造、設定や契約などの部分的変更。
You need to modify the initial settings to fix it.
---それを直すには初期設定を変更しないとダメだね。
We request that the production model be modified for next year.
---我々は来年の生産モデルの変更を要求した。
I should modify the budget for personnel costs.
---私は人件費の予算を変更しなければいけない。
Please modify the data until tomorrow.
---明日までにデーターを変更しておいてね。
What should I modify?
---何を変更しておけばいいですか?
We should modify the regulations as soon as possible
---私たちは、なるべく早くその規則を変更しなければいけない。
Adverbs modify verbs and adjectives.
---副詞は動詞や形容詞を修飾する。
♠修飾して、意味に変更を与えるから。
amend
契約・法律、議案などの変更に使われます。
The sales contract has been amended.
---売買契約は変更されました。
The ruling party wants to amend the constitution.
---与党は憲法を改正したい。
He will amend my incorrect sentences for me.
---彼は私の文章間違いを変更してくれました。
He has to amend the original draught.
---彼は原案を改正しなければいけません。
If you will amend it, I will forgive you.
---君が気持ちを改めるなら、許してやろう。
revise
本や文章に使われ、「校閲する、修正する、変更する」という意味です。
He has revised the prices of his book.
---彼は本の価格を改定しました。
I need to revise some of these documents.
---私はこれらの文章に加筆する必要があります。
My company will revise a dictionary this year.
---当社では、今年辞書を改訂します。
Can you revise that?
--これを修正できますか?
You don't need to revise that.
---それは修正しなくていいです。
Could you please revise that where necessary?
---必要な部分を修正しておいてくれますか?