プロモションを含みます

ALT(外国語指導助手)の小学校での指導要領と具体例について

ALT

2020年以降、小学校における英語教育が大きく見直され、多くのALT(Assistant Language Teacher:外国語指導助手)が配置されるようになりました。

これまで小学校の教員試験では英語の授業が必須ではなかったため、現場では対応に追われています。

2020年度から、小学校5・6年生では成績の付く英語の教科が導入され、3・4年生でも外国語活動としての授業が始まりました。

これにより、ALTの役割はますます重要になっています。本記事では、小学校におけるALTの役割や採用方法、そして現状について詳しく解説します。

ALT(外国語指導助手)はどこから来るのか

ALTを採用する方法は大きく分けて3つあります。

1. JETプログラム

JET PROGRAMME

JETプログラム(The Japan Exchange and Teaching Programme)は、文部科学省や総務省、外務省が協力し、一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR)が運営しています。
外国青年を地方自治体に招致し、外国語教育の充実と地域の国際交流を推進することを目的としています。

2021年度のデータによれば、JETプログラムの参加者は以下のようになっています。

- アメリカ合衆国:2,916人
- イギリス:512人
- カナダ:555人
- オーストラリア:320人
- ニュージーランド:258人

アメリカ出身者が多数を占めています。地方自治体は、信頼性の高い人材を確保するためにJETプログラムを通じてALTを採用しますが、コストが高いという課題もあります。

2. 民間の派遣会社を利用

民間の派遣会社もALTの斡旋を行っています。これらの会社を利用することで、より低コストでALTを雇用することが可能です。
ただし、ALTの質や研修体制に差がある場合もあり、自治体は慎重に選定する必要があります。

3. 直接雇用

一部の自治体や学校では、ALTを直接雇用しています。直接雇用することで、ALTとのコミュニケーションが円滑になり、学校のニーズに合った指導が可能になります。しかし、採用や労務管理の負担が増えるというデメリットもあります。

ALTの現状と課題

小学校におけるALTの活用は年々増加しています。文部科学省の「令和2年度小学校英語教育実施状況調査」によれば、全国の小学校の約95%がALTを活用しています。

しかし、以下のような課題も指摘されています。

教員との連携不足:ALTと日本人教員との間で指導方針や授業内容の共有が十分でない場合があります。
ALTの質のばらつき:ALTの指導力や日本語能力に差があり、授業の質に影響を及ぼすことがあります。
予算の制約:ALTの雇用にはコストがかかり、特に地方の自治体では予算確保が課題となっています。

小学校教員の英語指導力向上の必要性

ALTへの依存度が高い一方で、小学校教員自身の英語指導力向上も重要です。
文部科学省は、小学校教員の英語力を高めるための研修や支援を行っています。

2020年度の調査では、小学校教員のうち中学校・高等学校の英語免許状を所有している割合は約6.2%と、依然として低い水準にあります。
これに対し、政府は2025年度までに小学校教員の英語力をCEFR(セファール)でA1レベル以上に引き上げる目標を掲げています。

英語教育の重要性が高まる中、ALTの役割はますます大きくなっています。
しかし、ALTに頼り切るのではなく、日本人教員自身の英語指導力を向上させることも必要です。

自治体や学校は、ALTの効果的な活用と教員研修の両面から、質の高い英語教育を実現していくことが求められています。

ALTの先生とどのように小学校の教師は対応するの

小学校の教員は、英語の免許がいりませんので英語を話すとなるとやはり事前の準備が必要になってきます。
そのためにいろいろとマニュアルを覚える事から始まります。

下記は実際に使用できるマニュアルを書いてみました。
ご自由にお使い下さい。

ALTとの事前協議

1 電話での事前協議 1Arrangement by Telephone

初めまして。今回の訪問で担当いたしますA小学校の田中です。よろしくお願いたします。
Hello. This is Tanaka from A Elementary School. I'm your team-teaching partner from our school.
I look forward to working with you.

先日こちらからお送りいたしました書類は届きましたか。
Have you received the document we sent the other day?

月曜日の9時にこちらにおいで下さい。
Please plan to arrive at nine a.m. on Monday.

こちらへは、A駅からB経由でC行き、汽車に乗り、C駅でD行きのバスに乗り換えてE で降りてください。
Please take the train bound for C via B at A station to reach our school. Get off at C station and take the bus for D. Get off at E bus stop.

平日の朝は混雑します。A駅から約1時間かかります。バス停から少し道がわかりにくいので私がご案内します。
On weekdays, traffic is quite heavy in the morning, so it'll take about an hour to get to our school from A station.
I'll meet you at the bus stop since getting to our school is complicated.

お帰りは私が車でお送りします。
Don't worry about your transportation back home. I can give you a ride.

今回の訪問では4年生の授業を一緒にお願いします。
On this visit, you and I will be a team teaching fourth-year students.

日程や内容については、当日来られてから詳しい打ち合わせを行います。
We'll discuss our team teaching schedule and lesson plan in detail when you arrive.

明日は時間割変更があり、1時間目と5時間目が入れ替わります。普段より少し早く8時半までにこちらにおいでくだい。
Tomorrow's schedule is changed. The first period and the fifth period will be interchanged.
Please come to school at about 8:30, a little earlier than usual.

明日は午後から研究会がありますので、午後は授業カットになります。
We'll have a study meeting tomorrow afternoon, so classes are canceled for the afternoon.

次回の予定日には5年生の合唱コンクールの練習があるので、授業はありません。
All the classes will be canceled because the fifth-year students must practice for the chorus contest.

今日は短縮授業で、普段より5分短くりなます。
Today the class hour is shortened by five minutes.

2 到着・出迎え 2 Arrival and Meeting

おはようございます。私はA小学校の田中です。よろしくお願いします。
Good morning, Mr. Smith. I'm Tanaka of A elementary school.
I'm glad to meet you.

次回からはお迎えに参りませんので、学校までご自分でおいで下さい。
You'll be able to come to our school by yourself on your next visit, so I won't be able to meet you at the bus stop.

3 紹介 3 Introducing the Staff of the School

まず、校長にご紹介いたしましょう。
First, I'd like to introduce you to our principal.

こちらが山田校長(教頭)です。
This is our principal(vice-principal), Ms. Yamada.

こちらは3年生を担当している木村です。
This is Mr. Kimura. He teaches third-year students.

今は授業中で誰もいませんが、後ほど戻ってきましたらご紹介します。
The others are teaching their classes now. I'll introduce them to you when their lessons are over.

4 学校案内 4 Showing around the School

こちらが職員室です。授業が終わったらこちらでお休み下さい。
This is the teachers' room. After completing your class, please come to his room to relax.

あなたの机はこちらになります。非常勤の先生と共同でお使い下さい。
You can use this desk. You'll be sharing it with the part-time teacher.

あちらのすみに湯沸かし器とカップA がありますので、どうぞご自由にお茶をお飲み下さい
There is a water heater and cups in the corner. Please feel free to help yourself to tea or coffee.

事務室の前に公衆電話がありますが、職員室のもお使いいただいて結構です。
The public telephone is in front of the office. You can also use the one in the teachers' room.

5 日常生活について5 Daily Life

水は5時間授業で、他の日は6時間です。1時間目は8:40に始まり、9:25に終わります。授業と授業の間は1 0 分間の休憩です。
This school usually has five classes on Wednesdays and six on other days.
The first period starts at 8:40 and ends at 9:25.
There is a 10-minute recess between classes.

6時間目は3:30に終わります。
The sixth period ends at 3:30.

昼食はこちらで給食を用意しますので、持ってこなくても結構です。
We'll prepare a school lunch for you, so you won't need to bring your own.

治療や宗教の関係で、何かお食べになれないものがおありですか。
Is there anything you can't eat for medical or religious reasons?

担任教師は給食を生徒達と一緒に食べますが、ご一緒にいかがですか。
Homeroom teachers have lunch with the students in the classroom. Will you join us?

他におわかりにならないことがあれば、どうかお気軽にお尋ね下さい。
If you have any questions, please don't hesitate to ask.

学校教育に対する説明

1 公務分掌について1 School Job Specification

本校には5 つの公務分掌があります。教務部、生徒指導部、総務部、保健体育部、研修部です。
Our school has five departments: instruction, guidance, general affairs, health and physical education, and study and training.

教務課は学習指導、時間割、学校行事に関する仕事をしています。
The instruction department is in charge of teaching subjects, schedule preparation, and school events.

生徒課は生徒指導及び相談、校内美化、保健指導の仕事をしています。
The guidance department oversees counseling, school beautification, and health care guidance.

2 教育方針について2 Educational Policy

本校の教育方針は「豊かな人間性を育てる教育」です。
The goal of our school is to develop a well-rounded personality.

本校では、生徒一人一人の個性を大切にし、創造性を育てるよう努力しています。
In our school, we try to develop the individuality and creativity of the students.

3 学校行事3 School Events

これが今月の行事予定表です。
This is the monthly schedule of our school events.

行事を通じて、クラスの団結や生徒同志の協力も生まれてきます。
Through these school events, we hope to develop solidarity and cooperation among students in the class.

文化祭では生徒たちの1年間の活動を発表します。
Students commonly present what they have learned during the school festival.

4 Extra-4 教科外活動Curricular Activities

道徳の時間が週に1時間あります。
There is a class in moral education once a week.

学活では、生徒自身の問題について自主的な話し合いができるように指導しています。
Our primary concern in the homeroom activities is to allow students to acquire the skill of democratic discussion about their involvement.

4年生では、1学期に1泊2日の野外活動に行きます。
In their first term, the fourth-year students participate in field activities, spending two days and one night outdoors.

小学校生活の中で一番思い出に残るもののひとつは修学旅行です。
The school excursion is one of the most memorable parts of elementary school life.

5 生徒指導について5 Student Guidance

家庭訪問をして、親と話し合うこともあります。
Sometimes, we visit students' homes to talk with their parents.

一見生意気そうですが、本当は素直ないい子です。
They may look impertinent, but they are gentle and good-natured.

6 クラスの雰囲気について6 Describing Classes

このクラスはとても活発で、質問も良く出ます。
The students respond pretty actively in this class. They ask questions quite often.

このクラスはおとなしく、あまり発表をしません。
The students are relatively quiet and don't express themselves in this class.

恥ずかしがり屋の多いクラスですが、生徒をリラックスさせてくださいませんか。
The students are shy in this class. Would you please help them feel relaxed?

あの子はひょうきんな子です。何か楽しい質問をしてくださいませんか。
He likes humor, so please ask him some funny questions.

-英会話コラム
-

PAGE TOP