プロモションを含みます

おもてなしの英会話2

おもてなしの英会話

おもてなしの英会話/ホテルのチェックアウト

ダイアログ:
Good morning! Are you checking out today?
Yes, I am. Here’s the room key.
Thank you! How was your stay with us?
It was wonderful. The service was excellent.
We’re glad to hear that. Do you need any assistance with your luggage?
No, I’m all set. Thanks again for everything!

訳:
おはようございます!今日はチェックアウトされますか?
はい、そうです。こちらが部屋の鍵です。
ありがとうございます!滞在はいかがでしたか?
素晴らしかったです。サービスがとても良かったです。
それは良かったです。荷物のお手伝いは必要ですか?
いいえ、大丈夫です。色々ありがとうございました!

単語:
Check out: 「チェックアウト」という意味で、ホテルを退室する際に使われます。
All set: 「準備が整っている、完了している」という意味で、何も手助けが必要ないことを表します。

おもてなしの英会話/観光ツアーの予約

ダイアログ:
I want to book a city tour for tomorrow.
Sure! What time would you like to join the tour?
The morning tour, please.
Great! It starts at 9 AM and lasts about 3 hours.
Perfect. How much is the tour?
It’s 5,000 yen per person.

訳:
明日の市内観光ツアーを予約したいです。
かしこまりました!何時のツアーに参加されますか?
午前のツアーでお願いします。
承知しました。9時に始まり、約3時間のツアーです。
完璧です。ツアーはいくらですか?
お一人様5,000円です。

単語:
Book: 「予約する」という意味で、ツアーやホテルなどを事前に確保すること。
Lasts: 「持続する、続く」という意味で、イベントや活動の所要時間を指します。

おもてなしの英会話/レストランのメニューの説明

ダイアログ:
Could you explain what this dish is?
Certainly! It’s grilled chicken with a side of vegetables.
That sounds delicious. Is it spicy?
No, it’s not spicy at all.
Great! I’ll have that, please.
Excellent choice! I’ll bring it out shortly.

訳:
この料理が何か説明していただけますか?
もちろんです!これは焼き鳥で、野菜の付け合わせがあります。
美味しそうですね。辛いですか?
いいえ、全く辛くありません。
それなら、それをお願いします。
素晴らしい選択ですね!すぐにお持ちします。

単語:
Grilled: 「焼いた」という意味で、料理の調理法を表します。
Side: 「付け合わせ」という意味で、メイン料理に添えられる料理のことを指します。

おもてなしの英会話/ホテルでのタクシー手配

ダイアログ:
Could you call a taxi for me?
Of course! Where would you like to go?
I’m heading to the airport.
No problem. The taxi will arrive in about 10 minutes.
Thank you.
You’re welcome! Safe travels.

訳:
タクシーを呼んでいただけますか?
もちろんです!どちらまで行かれますか?
空港に向かっています。
かしこまりました。タクシーは10分ほどで到着します。
ありがとうございます。
どういたしまして!気をつけて行ってください。

単語:
Call a taxi: 「タクシーを呼ぶ」という意味で、タクシーを手配するときに使います。
Safe travels: 「気をつけて行ってください」という意味で、旅行や移動の際に使われるフレーズです。

おもてなしの英会話/観光地の営業時間を聞く

ダイアログ:
What time does the museum open?
It opens at 10 AM every day.
Great! How much is the entrance fee?
It’s 1,000 yen for adults, and children under 12 are free.
Thanks! I’ll visit tomorrow morning.
You’re welcome! Enjoy your visit.

訳:
博物館は何時に開きますか?
毎日朝10時に開きます。
良かった!入場料はいくらですか?
大人は1,000円で、12歳以下の子供は無料です。
ありがとうございます!明日の朝に訪れます。
どういたしまして!楽しんでください。

単語:
Entrance fee: 「入場料」という意味で、施設に入るために支払う料金を指します。
Under: 「~未満」という意味で、年齢制限などを示す際に使われます。

おもてなしの英会話/地元の名物について聞く

ダイアログ:
What’s the local specialty here?
The local specialty is ramen. It’s famous throughout Japan.
That sounds delicious. Where’s the best place to try it?
I recommend the restaurant just down the street.
Thanks! I’ll check it out.
You’re welcome! Enjoy!

訳:
ここでの地元の名物は何ですか?
地元の名物はラーメンです。日本中で有名です。
美味しそうですね。どこで食べるのが一番ですか?
この通りを少し進んだところにあるレストランがおすすめです。
ありがとう!絶対に行ってみます。
どういたしまして!楽しんでください!

単語:
Specialty: 「特産品、名物」という意味で、その地域の特有の料理や製品を指します。
Recommend: 「推薦する、おすすめする」という意味で、他人に提案する際に使います。

おもてなしの英会話/ショップでの商品説明

ダイアログ:
Can you tell me more about this product?
Sure! It’s a handcrafted item made from local materials.
That’s impressive. Is it popular with tourists?
Yes, many tourists love to take it home as a souvenir.
I can see why. I’ll take one, please.
Thank you! I’ll wrap it up for you.

訳:
この商品についてもう少し教えてもらえますか?
もちろんです!地元の素材で手作りされたアイテムです。
素晴らしいですね。観光客に人気ですか?
はい、多くの観光客がこれをお土産として持ち帰ります。
確かにそうですね。1つください。
ありがとうございます!包装しますね。

単語:
Handcrafted: 「手作りの」という意味で、職人が手で作ったものを指します。
Souvenir: 「お土産」という意味で、旅行先で購入する記念品を指します。

おもてなしの英会話/迷子になった時の道案内

ダイアログ:
Excuse me, I’m a bit lost. Can you help me?
Of course! Where are you trying to go?
I’m looking for the train station.
The train station is just a few blocks away. Go straight, and you’ll see it.
Thank you so much!
You’re welcome! Have a great day!

訳:
すみません、少し迷ってしまいました。助けていただけますか?
もちろんです!どこへ行こうとしているのですか?
駅を探しています。
駅は数ブロック先にあります。まっすぐ行けば見えてきますよ。
本当にありがとうございます!
どういたしまして!良い一日を!

単語:
Lost: 「迷った」という意味で、道に迷ったときや目的地がわからないときに使います。
A few blocks away: 「数ブロック先に」という意味で、距離が短いことを示します。

おもてなしの英会話/天気の質問に答える

ダイアログ:
What’s the weather like today?
It’s sunny with a light breeze.
That sounds perfect for sightseeing.
Yes, it’s a great day to explore the city.
Do I need a jacket?
No, it’s quite warm today, so you’ll be fine without one.

訳:
今日の天気はどうですか?
晴れていて、少し風が吹いています。
観光にはぴったりですね。
はい、街を散策するには素晴らしい日です。
ジャケットは必要ですか?
いいえ、今日はかなり暖かいので、なくても大丈夫です。

単語:
Light breeze: 「軽いそよ風」という意味で、穏やかな風を表します。
Explore: 「探索する、探検する」という意味で、新しい場所や地域を散策する際に使われます。

おもてなしの英会話/チェックインでの部屋の要望

ダイアログ:
I want a room with a view, if possible.
Certainly! We have a room available with a view of the city.
That’s perfect! Is it a non-smoking room?
Yes, all our rooms are non-smoking.
Great, I’ll take it.
Thank you! Here is your room key.

訳:
もし可能なら、景色の良い部屋がいいです。
もちろんです!街の景色が見えるお部屋がございます。
完璧ですね!禁煙の部屋ですか?
はい、当ホテルの全ての部屋は禁煙です。
良かった、それをお願いします。
ありがとうございます!こちらが部屋の鍵です。

単語:
With a view: 「眺めが良い」という意味で、部屋や席の景色が良いことを指します。
Non-smoking: 「禁煙」という意味で、タバコが吸えない場所や部屋を表します。

おもてなしの英会話/観光地の混雑状況を確認する

ダイアログ:
Is the temple crowded right now?
It’s not too bad, but it might get busier later in the afternoon.
What time do you recommend visiting?
If you go in the morning, it should be less crowded.
Thanks for the advice! I’ll go early tomorrow.
You’re welcome! Enjoy your visit.

訳:
今、お寺は混んでいますか?
そんなに混んでいませんが、午後にはもっと混むかもしれません。
何時に行くのがおすすめですか?
朝に行けば、あまり混んでいないはずです。
アドバイスありがとう!明日早めに行きます。
どういたしまして!楽しんでください。

単語:
Crowded: 「混雑している」という意味で、多くの人が集まっている場所を指します。
Busier: 「もっと混雑する」という意味で、忙しい状態や人が多くなる状況を表します。

おもてなしの英会話/レストランでの席案内

ダイアログ:
Welcome! How many people in your party today?
Just two of us.
Excellent, would you prefer a table or a booth?
A booth, please.
Alright, this way, please.
Thank you!

訳:
いらっしゃいませ!今日は何名様ですか?
2人です。
かしこまりました。テーブル席とボックス席、どちらがよろしいですか?
ボックス席でお願いします。
承知しました、こちらへどうぞ。
ありがとうございます!

単語:
Booth: 「ボックス席」という意味。レストランなどで仕切りがある座席。
In your party: 「グループ内で」という意味。お連れ様の人数を確認する際に使います。

おもてなしの英会話/空港での質問

ダイアログ:
Excuse me, where is the nearest restroom?
It’s just down the hall on your left.
Thank you! And where can I find a taxi stand?
The taxi stand is right outside the main exit.
Great, thanks for the help!
You’re welcome, have a nice day!

訳:
すみません、一番近いトイレはどこですか?
この廊下をまっすぐ進んで、左側にあります。
ありがとう!タクシー乗り場はどこですか?
タクシー乗り場はメインの出口のすぐ外にあります。
助かりました、ありがとう!
どういたしまして、良い一日を!

単語:
Restroom: 「トイレ」という意味。公共の場所で使われることが多い。
Taxi stand: 「タクシー乗り場」という意味。タクシーが待機している場所を指します。

おもてなしの英会話/バスの乗り方を説明する

ダイアログ:
How do I get to the art museum by bus?
You can take bus number 5 from the station.
How much is the fare?
It’s 300 yen. You can pay when you get off the bus.
I got it; thanks for the info!
No problem, enjoy your visit!

訳:
美術館へバスでどうやって行けばいいですか?
駅から5番のバスに乗れますよ。
運賃はいくらですか?
300円です。降りるときに支払えます。
分かりました、情報ありがとうございます!
どういたしまして、楽しんでくださいね!

単語:
Get off: 「降りる」という意味で、乗り物から降りる際に使います。
Fare: 「運賃」という意味で、バスや電車の料金を指します。

おもてなしの英会話/ショッピングモールでの案内

ダイアログ:
Excuse me, where can I find the electronics store?
It’s on the second floor near the food court.
Thanks! Is there an escalator nearby?
Yes, it’s just around the corner.
Great, thanks for the help!
No problem, enjoy your shopping!

訳:
すみません、電化製品のお店はどこですか?
2階のフードコートの近くにあります。
ありがとうございます!近くにエスカレーターはありますか?
はい、すぐ角を曲がったところにあります。
助かりました、ありがとう!
どういたしまして、お買い物を楽しんでください!

単語:
Food court: 「フードコート」という意味で、複数の飲食店が集まっているエリア。
Around the corner: 「角を曲がったところに」という意味で、場所を示す際に使われます。

おもてなしの英会話/ホテルでのモーニングコールの依頼

ダイアログ:
Could I schedule a wake-up call for tomorrow morning?
Of course! What time would you like the call?
6 AM, please.
Got it. We’ll call you at 6 AM sharp.
Thank you!
You’re welcome. Have a great day tomorrow.

訳:
明日の朝、モーニングコールをお願いできますか?
もちろんです!何時におかけしますか?
朝6時にお願いします。
承知しました。6時ちょうどにお電話します。
ありがとうございます!
どういたしまして、素敵な一日をお過ごしください。

単語:
Wake-up call: 「モーニングコール」という意味。ホテルのサービスとして、希望の時間に電話をしてくれるもの。
Sharp: 「ちょうど」という意味で、時間を指定する際に使われます。

おもてなしの英会話/カフェでの注文

ダイアログ:
What would you like to order today?
I’ll have a cappuccino and a muffin, please.
Would you like to dine in or take out?
I’ll take it to go, please.
Alright, that’ll be 500 yen.
Here you go, thank you!

訳:
ご注文は何になさいますか?
カプチーノとマフィンをお願いします。
店内でお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?
持ち帰りでお願いします。
かしこまりました、500円になります。
どうぞ、ありがとう!

単語:
To go: 「持ち帰り」という意味で、飲食物を持ち帰る際に使います。
Dine in: 「店内で食べる」という意味で、レストランやカフェで利用されます。

おもてなしの英会話/タクシーの道案内

ダイアログ:
Could you take me to Tokyo Tower, please?
Sure! It’ll take about 20 minutes from here.
Do you know if there’s any traffic right now?
There might be some, but it should be fine.
Great, let’s go!
Alright, sit back and relax.

訳:
東京タワーまでお願いできますか?
もちろんです!ここから20分ほどかかります。
今、渋滞しているか分かりますか?
少しあるかもしれませんが、大丈夫だと思います。
それなら行きましょう!
かしこまりました、リラックスしてお過ごしください。

単語:
Sit back and relax: 「くつろいでください」という意味で、移動中などに使われるフレーズ。
Traffic: 「交通」「渋滞」という意味で、特に交通の状況を指す際に使います。

おもてなしの英会話/駅での切符の購入

ダイアログ:
Excuse me, how do I buy a ticket for the train?
You can use the ticket machine over there.
Thanks! Do I need an exact change?
No, the machine accepts both bills and coins.
Great, I’ll give it a try.
Let me know if you need any help.

訳:
すみません、電車の切符はどうやって買えばいいですか?
あちらの券売機を使えますよ。
ありがとう!おつりが出ないといけませんか?
いいえ、機械はお札と小銭の両方を使えます。
分かりました、試してみます。
もし困ったことがあれば声をかけてくださいね。

単語:
Exact change: 「ぴったりの額の小銭」という意味。おつりが出ない場合に使われます。
Ticket machine: 「券売機」という意味で、電車やバスの切符を購入する機械。

おもてなしの英会話/レストランの予約確認

ダイアログ:
Good evening. I have a reservation under the name Johnson.
Yes, we have your table ready. Please follow me.
Thank you. Do you have a wine list?
Yes, here it is. Would you like any recommendations?
I’d love that. What do you suggest?
I recommend the house red. It’s trendy.

訳:
こんばんは、ジョンソンという名前で予約しています。
はい、ご予約のお席をご用意しております。こちらへどうぞ。
ありがとうございます。ワインリストはありますか?
はい、こちらになります。何かおすすめはありますか?
ぜひお願いしたいです。何をおすすめしますか?
ハウスワインの赤がおすすめです。とても人気がありますよ。

単語:
Wine list: 「ワインリスト」という意味で、レストランなどで提供されるワインの一覧。
House red: 「ハウスワインの赤」という意味で、その店のオリジナルの赤ワインを指します。

おもてなしの英会話/観光地の混雑状況

ダイアログ:
Is the temple usually crowded this time of year?
It can be, especially on weekends.
What time is best to visit, then?
Mornings are generally quieter.
Good to know. I’ll go early tomorrow.
That sounds like a good plan. Enjoy!

訳:
この時期、お寺は混雑しますか?
はい、特に週末は混みます。
それでは、訪れるのに最適な時間はいつですか?
朝が通常は空いています。
それは良いことを聞きました。明日早めに行きます。
それは良い計画ですね。楽しんでください!

単語:
Crowded: 「混雑している」という意味で、多くの人が集まる場所や時間に使います。
Quieter: 「静かな」という意味で、混雑が少ない状態を指します。

おもてなしの英会話/天気の質問

ダイアログ:
What’s the weather like tomorrow?
It’s supposed to be sunny with a high of 25 degrees.
Sounds perfect! Is it humid here in summer?
Yes, it gets pretty humid, especially in July and August.
Thanks for the heads-up. I’ll pack accordingly.
No problem! Enjoy your trip.

訳:
明日の天気はどうですか?
晴れで、最高気温は25度の予報です。
完璧ですね!夏は湿気が多いですか?
はい、特に7月と8月はかなり湿気があります。
知らせてくれてありがとう。準備していきます。
どういたしまして!旅行を楽しんでください。

単語:
Heads-up: 「知らせ」という意味で、事前に何かを注意喚起する際に使われます。
Pack accordingly: 「それに合わせて荷物を詰める」という意味で、天候や状況に応じた準備をすること。

おもてなしの英会話/タクシーの支払い

ダイアログ:
How much is the fare?
It’s 2,500 yen, please.
Do you accept credit cards?
Yes, we do. You can also pay with cash.
Great, I’ll use my card.
Thank you! Have a safe journey!

訳:
運賃はいくらですか?
2,500円です。
クレジットカードは使えますか?
はい、使えます。現金でもお支払いいただけます。
では、カードでお願いします。
ありがとうございます!安全な旅をお祈りします。

単語:
Fare: 「運賃」という意味。交通機関やタクシーの料金を指します。
Safe journey: 「安全な旅を」という意味で、移動する人への挨拶として使います。

おもてなしの英会話/観光スポットのおすすめ

ダイアログ:
What do you recommend we visit in this area?
I suggest the historic castle and the local gardens.
That sounds lovely. How far is the castle from here?
It’s about a 15-minute walk from the station.
Great, I’ll check it out. Thanks for the recommendation!
You’re welcome! Enjoy your visit.

訳:
このエリアで訪れるべき場所はどこですか?
歴史的なお城と地元の庭園がおすすめです。
それは素晴らしいですね。お城はここからどれくらい遠いですか?
駅から徒歩15分くらいです。
良いですね、行ってみます。おすすめをありがとう!
どういたしまして!訪問を楽しんでください。

単語:
Check it out: 「見てみる」「試してみる」という意味のカジュアルな表現です。
Recommendation: 「おすすめ」「提案」という意味で、誰かに勧めることを指します。

おもてなしの英会話/レストランの支払い

ダイアログ:
Can I get the bill, please?
Sure! Here’s your bill.
Thank you. Do you accept cards?
Yes, we accept credit cards and cash.
Great, I’ll pay with my card.
Thank you! Have a great day.

訳:
お会計をお願いします。
もちろんです!こちらがお会計です。
ありがとうございます。クレジットカードは使えますか?
はい、クレジットカードと現金の両方を受け付けています。
では、カードで支払います。
ありがとうございます!良い一日をお過ごしください。

単語:
Bill: 「請求書」「お会計」という意味で、食事後に支払う際に使います。
Accept: 「受け付ける、対応する」という意味で、支払い方法などを受け入れる際に使われます。

おもてなしの英会話/道案内を受ける

ダイアログ:
Excuse me, how do I get to the park?
You can walk straight for about 10 minutes on your left.
Thanks! Is there a bus I can take instead?
Yes, there’s a bus stop just around the corner.
Perfect, I’ll take the bus. Thanks again!
No problem, enjoy your day!

訳:
すみません、公園までどうやって行けばいいですか?
10分ほどまっすぐ歩いていただくと、左手に見えます。
ありがとうございます!代わりにバスはありますか?
はい、角を曲がったところにバス停があります。
完璧です。バスに乗ります。再度ありがとう!
どういたしまして、良い一日をお過ごしください!

単語:
Just around the corner: 「すぐ角を曲がったところに」という意味で、近い場所を指す際に使います。
Instead: 「代わりに」という意味で、他の選択肢を提示する際に使います。

おもてなしの英会話/ホテルのルームサービス

ダイアログ:
Hello, I’d like to order room service.
Of course! What would you like to order?
I’ll have a club sandwich and some orange juice, please.
You got it. Your order will be ready in 20 minutes.
Thank you!
You’re welcome! Enjoy your meal.

訳:
もしもし、ルームサービスをお願いしたいのですが。
もちろんです!何をご注文されますか?
クラブサンドイッチとオレンジジュースをお願いします。
承知しました。ご注文は20分以内にお届けします。
ありがとうございます!
どういたしまして!お食事をお楽しみください。

単語:
Room service: 「ルームサービス」という意味で、ホテルの部屋で料理を注文するサービス。
Club sandwich: 「クラブサンドイッチ」という意味で、一般的なサンドイッチの一種。

-おもてなしの英会話, やさしい英会話例
-, ,

PAGE TOP