プロモションを含みます

★50音別英会話表現集★し

英会話表現集 し

各行への簡単ショートカット
あ行か行 / さ行 / た行 / な行 / は行 / ま行 / や行 / ら行 / わ行


The exam will be held next week.
---試験は来週行われます。

The exam: 「試験は」※「exam」は「試験」を表す名詞です。
will be held: 「行われます」※「will be held」は「開催される」を表す受動態で、決まった日時で試験が行われることが強調されています。
next week: 「来週」※試験の日時が来週であることを表しています。

♠ 来週の特定の日程に試験が実施されることが確定しており、予定された重要なイベントであることが示されています。

---

She studied hard to pass the test.
---彼女は試験に合格するために一生懸命勉強しました。

She studied hard: 「彼女は一生懸命勉強しました」※「studied hard」は「一生懸命勉強する」を表す動詞の過去形で、試験への強い意気込みが表れています。
to pass the test: 「試験に合格するために」※「pass」は「合格する」を表す動詞で、目標を達成するための行動が示されています。

♠ 目標を達成するための努力が強調されており、彼女の意志と試験への準備が感じられます。

---

The results of the exam will be announced tomorrow.
---試験の結果は明日発表されます。

The results of the exam: 「試験の結果は」※「results」は試験の成果や判定を指しています。
will be announced: 「発表されます」※「announce」は「公に知らせること」を意味し、ここでは結果が公式に公開される場面を表しています。
tomorrow: 「明日」※発表日時が明日であることを示しています。

♠ 結果が翌日に明らかにされる緊張感が漂い、受験者の期待や不安が感じられる状況です。

---

He prepared thoroughly for the exam.
---彼は試験に向けてしっかりと準備をしました。

He prepared: 「彼は準備をしました」※「prepared」は試験のために必要なことを計画的に行うことを表し、準備の大切さが感じられます。
thoroughly: 「しっかりと」※「thoroughly」は「徹底的に、隅々まで」を意味し、試験に備えた慎重さや周到さを強調しています。
for the exam: 「試験に向けて」※「for」は準備の対象が試験であることを示し、目的が明確にされています。

♠ 徹底した準備が試験成功のための重要な要素であることが伝わり、試験への本気度が強調されています。

---

The exam was more difficult than expected.
---試験は予想以上に難しかったです。

The exam: 「試験は」※「exam」は試験全体を指しています。
was more difficult: 「より難しかった」※「more difficult」は「難しい」を強調し、予想を上回る難易度を表しています。
than expected: 「予想以上に」※「than」は比較を示し、試験が期待よりも高難度だったことがわかります。

♠ 予想よりも困難な試験であったため、受験者の驚きや困惑が感じられるシーンが浮かびます。

事業

The company launched a new business initiative.
---その会社は新しい事業を立ち上げました。

The company: 「その会社は」※「company」は「会社」を表す名詞です。
launched: 「立ち上げました」※「launched」は「開始する」を表す動詞の過去形で、ここでは新しい事業を始めたことを示しています。
a new business initiative: 「新しい事業を」※「business initiative」は「事業」を指し、新たなプロジェクトや活動の開始を表しています。

♠ 新規の事業展開により、会社が新たなステップを踏み出している様子が感じられます。

---

He is responsible for managing the business operations.
---彼は事業運営を管理する責任があります。

He is responsible: 「彼は責任があります」※「responsible」は「責任がある」を表す形容詞で、任務や役割が彼にあることがわかります。
for managing: 「管理する」※「managing」は「管理する」を意味する動名詞で、業務全体を統括する役割を表しています。
the business operations: 「事業運営を」※「business operations」は「事業運営」を指し、日々の運営や活動を管理することが強調されています。

♠ 事業の円滑な運営において、彼が重要な役割を果たしていることが示されています。

---

The project will contribute to the growth of the business.
---そのプロジェクトは事業の成長に貢献するでしょう。

The project: 「そのプロジェクトは」※「project」は「プロジェクト」を指し、新たな事業の一環としての活動を示しています。
will contribute: 「貢献するでしょう」※「will contribute」は「貢献する」を意味する未来形で、今後の成長に役立つことを示唆しています。
to the growth of the business: 「事業の成長に」※「growth」は「成長」を表し、「business」に関連した成長の促進を意味しています。

♠ プロジェクトが事業拡大や利益向上に寄与することが期待されている状況です。

---

The success of the business depends on the team's efforts.
---事業の成功はチームの努力にかかっています。

The success of the business: 「事業の成功は」※「success」は「成功」を指し、ビジネスの成果や達成感が含まれています。
depends on: 「かかっています」※「depends on」は「~に依存する」を表す動詞句で、成功の条件がチームの努力にあることが示されています。
the team's efforts: 「チームの努力に」※「efforts」は「努力」を意味し、各メンバーの積極的な貢献を表しています。

♠ チームの結束と努力が事業の成功に直結する重要な要素であることがわかります。

---

They expanded their business into new markets.
---彼らは新しい市場に事業を拡大しました。

They expanded: 「彼らは拡大しました」※「expanded」は「拡大する」を表す動詞の過去形で、事業の範囲を広げたことを示しています。
their business: 「彼らの事業を」※「business」は「事業」を意味し、具体的な活動や取引内容を指しています。
into new markets: 「新しい市場に」※「markets」は「市場」を意味し、ビジネスの展開先が新たな地域や分野であることを示しています。

♠ 新規市場への進出によって、さらなる成長と可能性を模索している様子が感じられます。

市場

The market for organic products is growing rapidly.
---有機製品の市場は急速に成長しています。

The market: 「市場は」※「market」は「市場」を表す名詞で、製品やサービスの取引が行われる場を指します。
for organic products: 「有機製品のための」※「organic products」は「有機製品」を指し、特定の市場や対象となる商品を示しています。
is growing rapidly: 「急速に成長しています」※「growing」は「成長する」を意味し、「rapidly」は「急速に」を意味する副詞で、需要の増加や市場の拡大を表しています。

♠ 有機製品に対する需要の増加が、市場の急速な成長として表れています。

---

They conducted market research before launching the product.
---彼らは製品を発売する前に市場調査を行いました。

They conducted: 「彼らは行いました」※「conducted」は「行う」を意味する動詞の過去形で、計画的な行動を示しています。
market research: 「市場調査を」※「market research」は市場の需要や競争状況を把握するための調査を意味します。
before launching the product: 「製品を発売する前に」※「launching」は「発売する」を表す動名詞で、新製品を市場に投入するタイミングを示しています。

♠ 製品発売前の市場調査によって、顧客のニーズや市場の可能性を把握している状況が描かれています。

---

The stock market experienced significant fluctuations this year.
---今年、株式市場は大きな変動を経験しました。

The stock market: 「株式市場は」※「stock market」は株の売買が行われる市場を指し、経済状況に影響を受けやすい場所です。
experienced: 「経験しました」※「experienced」は「経験する」を表す動詞の過去形で、出来事や変化を意味します。
significant fluctuations: 「大きな変動を」※「significant」は「重要な、大きな」を表し、「fluctuations」は価格や値動きの変動を指します。

♠ 経済状況や投資家の心理の変化が、株式市場に大きな影響を与えたことが示されています。

---

They entered a highly competitive market.
---彼らは非常に競争の激しい市場に参入しました。

They entered: 「彼らは参入しました」※「entered」は「入る、参入する」を表す動詞の過去形で、新たな市場に進出したことを示しています。
a highly competitive market: 「非常に競争の激しい市場に」※「highly competitive」は「非常に競争の激しい」を表し、市場の競争が厳しいことを強調しています。

♠ 激しい競争が繰り広げられている市場に挑むことで、新たなビジネスチャンスを求めている様子が伝わります。

---

The market demand for this product is increasing.
---この製品の市場需要が増加しています。

The market demand: 「市場需要が」※「demand」は「需要」を意味し、特定の商品に対する消費者の関心や購入意欲を示しています。
for this product: 「この製品のための」※「product」は「製品」を指し、具体的な商品が市場で求められていることを示しています。
is increasing: 「増加しています」※「increasing」は「増加する」を表す動詞の現在進行形で、需要の上昇を表しています。

♠ この製品に対する需要が上昇傾向にあり、将来的な販売拡大の可能性が感じられます。

自然

The beauty of nature is breathtaking.
---自然の美しさは息をのむほどです。

The beauty of nature: 「自然の美しさは」※「beauty」は「美しさ」を指し、「nature」は「自然」を表しています。
is breathtaking: 「息をのむほどです」※「breathtaking」は「息をのむような」を意味し、その美しさが見る者に強い感動を与えることを示しています。

♠ 自然の美しさが人々の心を奪うほどであり、その壮大さや素晴らしさが表現されています。

---

He enjoys spending time in nature.
---彼は自然の中で過ごすのが好きです。

He enjoys: 「彼は楽しみます」※「enjoys」は「楽しむ」を表す動詞の現在形で、自然の中で過ごすことに喜びを見出していることがわかります。
spending time: 「時間を過ごすことを」※「spending」は「過ごす」を表し、自然の中での時間の過ごし方が重要視されています。
in nature: 「自然の中で」※「nature」は「自然」を表し、都会の喧騒から離れた場所を意味しています。

♠ 自然の中でリラックスし、日常からの解放感を楽しむ様子が感じられます。

---

Nature has its own way of restoring balance.
---自然は独自の方法でバランスを取り戻します。

Nature has: 「自然は持っています」※「has」は「持つ」を表し、自然が自己調整機能を備えていることを示しています。
its own way: 「独自の方法を」※「own way」は「独自のやり方」を表し、自然が人為的な介入なしで平衡を保つ力を持っていることを示しています。
of restoring balance: 「バランスを取り戻す」※「restoring」は「取り戻す」を意味し、自然界が調和を保つための仕組みを表しています。

♠ 自然界の循環やバランス調整が、自律的に保たれていることが強調されています。

---

The park is a perfect place to experience nature.
---その公園は自然を体験するのに最適な場所です。

The park is: 「その公園は~です」※「is」は「be動詞」の現在形で、特定の公園を指しています。
a perfect place: 「完璧な場所です」※「perfect place」は「最適な場所」を表し、自然に触れるのに理想的な環境であることが示されています。
to experience nature: 「自然を体験するための」※「experience」は「体験する」を表し、自然と触れ合うことができる場所を指しています。

♠ 公園が自然と触れ合うための絶好の場所であることが強調されており、リラックスできる環境が描かれています。

---

She loves the sound of nature, especially the birds singing.
---彼女は自然の音、特に鳥のさえずりが好きです。

She loves: 「彼女は好きです」※「loves」は「愛する、好き」を表す動詞の現在形で、自然音への愛着が示されています。
the sound of nature: 「自然の音」を※「sound」は「音」を意味し、「nature」は自然の音そのものを指しています。
especially the birds singing: 「特に鳥のさえずりを」※「especially」は「特に」を意味し、鳥の声が彼女にとって特別な意味を持っていることを示しています。

♠ 自然の中にいることで、癒しや心の安らぎを感じている彼女の姿が浮かびます。

仕上げる

She finished the painting just in time for the exhibition.
---彼女は展示会のために絵をちょうど時間内に仕上げました。

She finished: 「彼女は仕上げました」※「finished」は「完成させる」という意味で、作品が完成したことが示されています。
the painting: 「絵を」※「painting」は「絵」を指し、ここでは彼女が制作した具体的な作品を表しています。
just in time: 「ちょうど時間内に」※「just in time」は「ぎりぎり間に合って」を表し、展示会に間に合うように急いで仕上げた様子が伝わります。
for the exhibition: 「展示会のために」※「exhibition」は作品が発表される場である展示会を示しています。

♠ 彼女の努力が、展示会の直前にようやく報われたシーンが想像できます。

---

He carefully finished the report before the deadline.
---彼は締め切り前に慎重にレポートを仕上げました。

He carefully finished: 「彼は慎重に仕上げました」※「carefully finished」は細心の注意を払って仕事を完了したことを表しています。
the report: 「レポートを」※「report」は書類や報告書など、完成させるべき具体的な資料を指しています。
before the deadline: 「締め切り前に」※「before」は時間を表し、彼が締め切りを意識しつつ作業を進めていたことがわかります。

♠ 締め切りに間に合わせるため、計画的に作業を進めた彼の姿勢がうかがえます。

---

They are putting the final touches to complete the project.
---彼らはプロジェクトを仕上げるために最後の仕上げを行っています。

They are putting: 「彼らは行っています」※「putting」は「施す」という意味で、プロジェクトの完成に向けた仕上げを進めていることが示されています。
the final touches: 「最後の仕上げを」※「final touches」は仕上げ段階での微調整を意味し、完成に向けた最終調整がなされていることを強調しています。
to complete the project: 「プロジェクトを完了するために」※「complete」は作業が全て終了することを指します。

♠ 完成間近のプロジェクトに、最後のひと工夫を加えている状況が思い浮かびます。

---

She needs more time to finish her work.
---彼女は仕事を仕上げるためにもっと時間が必要です。

She needs: 「彼女は必要です」※「needs」は「求めている」を意味し、まだ作業が終わっていないことがわかります。
more time: 「もっと時間が」※「more time」は追加の時間を表し、今のままでは完了に至らない状況を示しています。
to finish her work: 「仕事を仕上げるために」※「finish」は「終わらせる」という意味で、彼女がまだ作業中であることがわかります。

♠ 作業を終えるために追加の時間が求められており、彼女の焦りや慎重な姿勢が感じられます。

---

The chef put the finishing touches on the dish before serving it.
---シェフは料理を仕上げてから提供しました。

The chef put: 「シェフは置きました」※「put」は「施す」という意味で、料理を提供する直前の最終準備が施されていることを示しています。
the finishing touches: 「仕上げ」※「finishing touches」は最終的な装飾や風味の調整を指し、見栄えや味わいを整えたことがわかります。
on the dish: 「料理に」※「dish」は具体的に料理を指し、完成された料理が提供される場面を表しています。
before serving it: 「それを提供する前に」※「serving」は提供のタイミングを示し、料理の仕上げが客に出される直前に行われていることがわかります。

♠ シェフの最後のひと手間が、料理を引き立たせ、満足感を与える場面が伝わります。

信じる

She believes in the importance of education.
---彼女は教育の重要性を信じています。

She believes: 「彼女は信じています」※「believes」は「信頼している」状態を表し、強く確信していることを示しています。
in the importance: 「重要性を」※「importance」はその対象が大切で価値があることを意味し、教育が彼女にとって欠かせないものであることがわかります。
of education: 「教育の」※「education」は知識や価値観を育むものとしての教育を指しています。

♠ 教育を通じて社会や個人が成長することに対する彼女の信念が感じられます。

---

He trusted his friend to keep the secret.
---彼は友達が秘密を守ると信じていました。

He trusted: 「彼は信じていました」※「trusted」は信頼を寄せることを表し、友達への期待が含まれています。
his friend: 「彼の友達を」※「friend」は個人的な関係性を表し、彼が頼りにしている相手を示しています。
to keep the secret: 「秘密を守ることを」※「keep」は保持することを意味し、大切な情報を相手が守り続けることを期待しています。

♠ 友達に対しての強い信頼感が、秘密の共有を通じて表されています。

---

They have faith in their leader's decisions.
---彼らはリーダーの決定を信じています。

They have faith: 「彼らは信じています」※「have faith」は深い信頼を持っていることを示し、リーダーの判断を疑わない姿勢を表しています。
in their leader's decisions: 「リーダーの決定を」※「leader's decisions」はリーダーが下した決定や方針を指し、その判断力に対する信頼が見て取れます。

♠ リーダーへの絶対的な信頼が、彼らの行動や決断に反映されていることが感じられます。

---

She believes that hard work leads to success.
---彼女は努力が成功につながると信じています。

She believes: 「彼女は信じています」※「believes」は確信していることを示し、努力に価値を置いていることがわかります。
that hard work: 「努力が」※「hard work」は継続的な努力や頑張りを指し、その積み重ねの重要性が示唆されています。
leads to success: 「成功につながる」※「leads to」は結果として「~につながる」という意味で、努力が報われる未来が期待されています。

♠ 努力と成功の関係を信じて取り組む姿勢が、目標への熱意として表れています。

---

He trusts that everything will work out in the end.
---彼は最終的にすべてがうまくいくと信じています。

He trusts: 「彼は信じています」※「trusts」は確信していることを表し、不安を抱かずに楽観的に構えていることがわかります。
that everything will work out: 「すべてがうまくいくことを」※「work out」は物事が最良の結果に落ち着くことを意味し、ポジティブな展望が込められています。
in the end: 「最終的に」※「in the end」は結末や最終的な結果を示し、全体的な流れが良い方向に収束することを期待しています。

♠ 彼の楽観的な見方が、最終的な成功を信じて行動する力になっています。

示す

The results clearly indicate a need for improvement.
---結果は明らかに改善の必要性を示しています。

The results: 「結果は」※「results」は何らかの判断や次の行動に影響を与える情報の集まりを指しています。
clearly indicate: 「明らかに示しています」※「indicate」は情報やデータが一定の結論を導くことを表し、改善の必要性が具体的に示されていることがわかります。
a need for improvement: 「改善の必要性を」※「need」は「求められていること」を意味し、改善が重要であることが示唆されています。

♠ 結果が具体的な改善点を示し、次の行動が見据えられています。

---

He pointed to the map to show the route.
---彼は地図を指してルートを示しました。

He pointed: 「彼は指しました」※「pointed」は場所や方向を指示する動作を表し、具体的な指し示しが行われたことがわかります。
to the map: 「地図を指して」※「map」は視覚的にルートを確認できるもので、指示する対象がはっきりしています。
to show the route: 「ルートを示すために」※「show」は他者に情報を提供するための行為を表し、目的地までの道筋が示されています。

♠ 指示を受ける側が目的地に到達しやすくなるよう、具体的な場所を明確に指し示しています。

---

The data demonstrates the effectiveness of the new strategy.
---データは新しい戦略の有効性を示しています。

The data: 「データは」※「data」は客観的な情報の集まりを指し、戦略の結果を評価するための基盤です。
demonstrates: 「示しています」※「demonstrates」は明確に証明することを表し、新しい戦略の効果が数値や結果で明らかになっていることを意味しています。
the effectiveness: 「有効性を」※「effectiveness」は戦略がどれだけの成果をもたらしたかを表し、戦略が成功したかどうかの判断材料になります。

♠ 数字や事実に基づいた戦略の成功が視覚化され、次のアクションに自信を持たせています。

---

She used a chart to illustrate her point.
---彼女はポイントを示すために図を使いました。

She used: 「彼女は使いました」※「used」は特定の目的のために何かを活用する行為を表しています。
a chart: 「図を」※「chart」は情報を視覚的に伝える手段で、複雑な内容を簡単に理解できる形で表しています。
to illustrate her point: 「彼女のポイントを示すために」※「illustrate」は説明を補助するための手段で、主張がより明確になるよう工夫されています。

♠ 視覚的な資料でポイントを伝えることで、情報がより伝わりやすくなっています。

---

He signaled with his hand to indicate he was ready.
---彼は準備ができたことを示すために手で合図しました。

He signaled: 「彼は合図しました」※「signaled」は身振りなどで意思を伝える行為を示し、言葉を使わずにメッセージを送ることがわかります。
with his hand: 「手で」※「hand」を用いることで、視覚的に相手に準備が整っていることが伝わります。
to indicate he was ready: 「彼が準備ができたことを示すために」※「indicate」は自分の状況や意志を相手に分かるようにすることを表します。

♠ 手の動作を使って、準備が整ったことを周囲に素早く伝えています。

自滅する

He sabotaged his own efforts and ultimately self-destructed.
---彼は自分の努力を妨害し、最終的に自滅しました。

He sabotaged: 「彼は妨害しました」※「sabotaged」は意図的に失敗を引き起こす行為を表し、自分の成功を阻んでいることを示します。
his own efforts: 「自分の努力を」※「own efforts」は本人の積み上げてきた努力を意味し、その努力が無駄にされている状況です。
and ultimately self-destructed: 「最終的に自滅しました」※「self-destructed」は自身の行為が原因で破滅に至ったことを示します。

♠ 努力を無駄にする行動が積み重なり、結果として自分に悪影響を及ぼしている様子です。

---

The company's refusal to adapt led to its downfall.
---その会社は適応しなかったために自滅しました。

The company's refusal: 「その会社の拒絶は」※「refusal」は変化に対応しない決定を表し、外部の変化に背を向けたことを示しています。
to adapt: 「適応することを」※「adapt」は状況に合わせて変化する行動を指し、ここでは会社が変化を拒んだことを意味します。
led to its downfall: 「それが自滅につながりました」※「downfall」は最終的な失敗や崩壊を意味し、結果的に会社が立ち行かなくなったことが示唆されています。

♠ 変化を拒む決断が長期的に見て企業の存続を脅かし、破滅に至った状況です。

---

The athlete's arrogance caused him to self-destruct during the competition.
---そのアスリートは傲慢さが原因で競技中に自滅しました。

The athlete's arrogance: 「そのアスリートの傲慢さは」※「arrogance」は自信過剰や自己中心的な態度を表し、他者や状況を軽視する態度が見られます。
caused him: 「彼を~させました」※「caused」は行動や結果を引き起こすことを示し、傲慢さが行動に影響したことがわかります。
to self-destruct: 「自滅させました」※「self-destruct」は自己破壊的な行動に至ったことを示し、競技中にそれが顕著に現れたことがわかります。

♠ 傲慢な態度が原因で競技で失敗する結果となり、自己過信が裏目に出た状況です。

---

She warned him that his reckless behavior would lead to self-destruction.
---彼女は彼に、無謀な行動が自滅につながると警告しました。

She warned him: 「彼女は彼に警告しました」※「warned」は注意を促す行動を示し、将来のリスクについて知らせていることがわかります。
that his reckless behavior: 「彼の無謀な行動が」※「reckless behavior」は危険やリスクを顧みない行動を指し、自己破滅の可能性を含んでいます。
would lead to self-destruction: 「自滅につながると」※「lead to」は結果として「~を引き起こす」ことを示し、無謀さが破滅的な結末を招く可能性を示唆しています。

♠ 自分の行動に対する慎重さを欠くと、最終的に自分を傷つける結果になることへの警告が表されています。

---

Their refusal to compromise resulted in mutual destruction.
---彼らは妥協を拒んだ結果、相互に自滅しました。

Their refusal: 「彼らの拒絶は」※「refusal」は折り合いをつけない頑固な姿勢を表し、妥協のない態度が示されています。
to compromise: 「妥協することを」※「compromise」は意見の折り合いや協力を表し、互いの主張が譲られなかったことを意味します。
resulted in mutual destruction: 「相互に自滅しました」※「mutual destruction」は互いに損害を被り、共倒れする結果となったことを指しています。

♠ 双方が協力することなく、対立が激化して共に破滅へと至った様子が描かれています。

実現する

She worked tirelessly to make her dream come true.
---彼女は夢を実現するために絶え間なく働きました。

She worked tirelessly: 「彼女は絶え間なく働きました」※「worked tirelessly」は努力を惜しまない姿勢を示し、途中であきらめることなく続けてきたことが表れています。
to make her dream come true: 「夢を実現するために」※「make her dream come true」は夢が現実になることを指し、彼女が目標達成に向けて進んでいることがわかります。

♠ 夢を現実にするため、粘り強く取り組む彼女の情熱が伝わってきます。

---

The project was finally realized after years of planning.
---数年にわたる計画の後、プロジェクトがついに実現しました。

The project was finally realized: 「プロジェクトがついに実現しました」※「was realized」は長い過程を経て形になったことを意味し、長年の努力が結実したことを示します。
after years of planning: 「数年にわたる計画の後に」※「years of planning」は時間をかけた計画と準備の積み重ねを指し、その結果としての実現が強調されています。

♠ 長期的な計画と継続的な努力が実を結び、待ち望んでいたプロジェクトが現実のものとなりました。

---

He hopes to achieve his goals by the end of the year.
---彼は年末までに目標を実現することを望んでいます。

He hopes to achieve: 「彼は実現することを望んでいます」※「hopes to achieve」は目標に向けた意欲や期待を含んでおり、達成に向けて努力していることが感じられます。
his goals: 「彼の目標を」※「goals」は具体的な目標や達成したい内容を指しています。
by the end of the year: 「年末までに」※「by the end of the year」は期限を表し、達成時期が明確に設定されています。

♠ 明確な期限が設けられており、彼の強い意志と計画性が示されています。

---

They are working hard to bring their vision to life.
---彼らはビジョンを実現するために一生懸命働いています。

They are working hard: 「彼らは一生懸命働いています」※「working hard」は努力を惜しまない様子を表し、目標に向かって奮闘していることが伝わります。
to bring their vision to life: 「ビジョンを実現するために」※「bring to life」は構想や計画が現実化することを指し、アイディアが形になる過程を表しています。

♠ 目標達成への強い意欲が感じられ、具体的なビジョンが現実化に向かって進んでいる様子です。

---

The team's dedication was key to making the project a reality.
---チームの献身がプロジェクトを実現する鍵となりました。

The team's dedication: 「チームの献身は」※「dedication」はチームが尽力し、ひたむきに取り組んだ姿勢を表しています。
was key to making: 「実現する鍵となりました」※「was key to」は重要な要素を示し、プロジェクト成功のために欠かせない部分であったことがわかります。
the project a reality: 「プロジェクトを現実にするために」※「reality」は構想やアイディアが具体的に形となることを表しています。

♠ チームの強い意志と努力が結集し、プロジェクトが実現に至った重要な要素として描かれています。

親切な

She is always kind to everyone she meets.
---彼女は会う人すべてにいつも親切です。

She is always kind: 「彼女はいつも親切です」※「kind」は優しさや思いやりを表し、接する相手に対して配慮があることを意味しています。
to everyone she meets: 「彼女が会うすべての人に」※「everyone」はすべての人を指し、彼女がどの人にも平等に親切であることが強調されています。

♠ 彼女がどんな人にも親切に接する姿勢が、彼女の人柄の良さを表しています。

---

His kind words encouraged her during difficult times.
---彼の親切な言葉が彼女を困難な時に励ましました。

His kind words: 「彼の親切な言葉は」※「kind words」は思いやりを込めた言葉を指し、彼女の気持ちを支えるものとなっています。
encouraged her: 「彼女を励ましました」※「encouraged」は勇気づけたり、元気を与えることを示し、彼女が困難な状況でも前向きになれるようサポートしていることがわかります。
during difficult times: 「困難な時に」※「during」は特定の期間を指し、彼女が困難に直面している時期であることを示しています。

♠ 彼の優しい言葉が、彼女にとって大きな支えとなっている場面が浮かびます。

---

They were very kind to help us when we were lost.
---彼らは私たちが迷ったときにとても親切に助けてくれました。

They were very kind: 「彼らはとても親切でした」※「kind」は助ける姿勢や心遣いを指し、迷った私たちに対して親身になってくれた様子が伝わります。
to help us: 「私たちを助けるために」※「help」は困難な状況でサポートする行動を示し、彼らの親切心が行動に現れたことを示しています。
when we were lost: 「私たちが迷ったときに」※「lost」は方向や場所がわからない状態を表し、彼らがその状況を理解し親切にサポートしたことが伺えます。

♠ 迷子になった時に親切な人に助けられることで、安心感や感謝の気持ちが湧いてきます。

---

Her kind gesture made a big difference in their day.
---彼女の親切な行為が彼らの一日に大きな影響を与えました。

Her kind gesture: 「彼女の親切な行為が」※「gesture」は思いやりのある行為を指し、彼女の配慮が相手に影響を与えています。
made a big difference: 「大きな違いを生みました」※「make a difference」は誰かの気持ちや状況に良い影響を与えることを意味し、彼女の行動が相手にとって大きな変化をもたらしたことが示されています。
in their day: 「彼らの一日に」※「day」はその日の出来事全体を指し、彼女の親切な行為が一日を通して心に残っていることがわかります。

♠ さりげない親切が他人の一日をより良いものにし、幸せな気持ちをもたらしています。

---

The kind man helped the elderly woman cross the street.
---親切な男性が高齢の女性が通りを渡るのを助けました。

The kind man: 「親切な男性は」※「kind」は思いやりのある態度を表し、男性が見ず知らずの女性に対して親切心を持って接している様子です。
helped the elderly woman: 「高齢の女性を助けました」※「elderly woman」は高齢の女性を指し、彼女が一人で道を渡るのに困難を感じていた可能性を示唆しています。
cross the street: 「通りを渡るのを」※「cross」は道を横断する動作を意味し、彼が彼女の安全を確保するために手助けしたことが表れています。

♠ 年配の方への手助けが、思いやりと社会的な責任感を示す行動として捉えられます。

幸せな

She felt truly happy on her wedding day.
---彼女は結婚式の日に本当に幸せを感じました。

She felt truly happy: 「彼女は本当に幸せを感じました」※「felt」は内面的な感情を示し、「truly」は強調の意味で、彼女が心の底から幸福を感じていることが伝わります。
on her wedding day: 「結婚式の日に」※「wedding day」は特別な日を指し、彼女にとって人生の中で大切な節目であることがわかります。

♠ 結婚式という特別な日が、彼女の心に深い喜びをもたらしています。

---

He was happy to hear the good news.
---彼は良い知らせを聞いて幸せでした。

He was happy: 「彼は幸せでした」※「happy」は嬉しさや喜びを示し、ポジティブな感情が湧き上がっていることが表されています。
to hear the good news: 「良い知らせを聞いて」※「good news」は良い知らせや望ましい情報を指し、それが彼に喜びを与えたことが示されています。

♠ 期待していた知らせを受け取り、彼の気持ちが前向きに変わる様子が感じられます。

---

They lived a happy life together for many years.
---彼らは長年にわたって幸せな生活を共に送りました。

They lived a happy life: 「彼らは幸せな生活を送りました」※「lived a happy life」は安定して満たされた生活を意味し、共に過ごす充実感を表しています。
together for many years: 「長年にわたって共に」※「for many years」は長い期間を指し、彼らが長期間にわたり幸せな関係を築き続けてきたことがわかります。

♠ 二人で共に築き上げた年月が、幸せな思い出として残り続けています。

---

The children were happy playing in the park.
---子供たちは公園で遊んで幸せでした。

The children were happy: 「子供たちは幸せでした」※「happy」は純粋な楽しさや喜びを表し、子供たちが無邪気に楽しんでいる様子が伝わります。
playing in the park: 「公園で遊んで」※「playing」は自由に活動していることを示し、「park」は自然の中で遊ぶ空間を指します。

♠ 公園での遊びが、子供たちにとってかけがえのない楽しいひとときになっています。

---

She always has a happy smile on her face.
---彼女はいつも幸せそうな笑顔を浮かべています。

She always has: 「彼女はいつも持っています」※「has」は常に保っていることを表し、彼女の安定した感情が伝わります。
a happy smile on her face: 「幸せそうな笑顔を浮かべています」※「happy smile」は明るく温かい表情を示し、彼女の心の充実感が表れています。

♠ 彼女の笑顔が周りに安心感や喜びを与えており、周囲を明るくする存在です。

地味な

She prefers to wear simple and understated clothing.
---彼女はシンプルで地味な服を着ることを好みます。

She prefers: 「彼女は好みます」※「prefers」は選択や傾向を示し、彼女が控えめで落ち着いた服装を好んでいることがわかります。
to wear simple and understated clothing: 「シンプルで地味な服を着ることを」※「understated」は控えめで目立たないスタイルを指し、派手さよりも落ち着いた装いが好まれていることが示されています。

♠ 彼女のファッションが、自己主張を控えたシンプルで上品な美しさを表現しています。

---

The room was decorated in muted, earthy tones.
---その部屋は地味でアースカラーの色調で装飾されていました。

The room was decorated: 「その部屋は装飾されていました」※「decorated」は空間を特定のスタイルで飾る行為を指し、部屋の雰囲気を整えることが示されています。
in muted, earthy tones: 「地味でアースカラーの色調で」※「muted, earthy tones」は派手さを抑えた自然な色合いを指し、落ち着きのある雰囲気を作り出しています。

♠ 自然と調和した落ち着いた色彩が、部屋に心地よい安らぎを与えています。

---

His style is very modest and doesn't attract attention.
---彼のスタイルは非常に地味で、注目を引きません。

His style is: 「彼のスタイルは~です」※「style」はファッションや態度を指し、彼の外見や装いに反映される個性を意味しています。
very modest: 「非常に地味です」※「modest」は控えめで目立たないことを示し、彼が目立たないスタイルを選んでいることがわかります。
and doesn't attract attention: 「そして注目を引きません」※「attract attention」は他者の関心を引かないことを示し、あくまで控えめなスタイルであることを強調しています。

♠ 目立たず自然体でいることを大切にした彼のスタイルが感じられます。

---

She chose a subdued color palette for the living room.
---彼女はリビングルームのために地味なカラーパレットを選びました。

She chose: 「彼女は選びました」※「chose」は好みに合わせた選択を意味し、インテリアを計画的に整えていることが表れています。
a subdued color palette: 「地味なカラーパレットを」※「subdued」は落ち着いた色合いを意味し、派手ではないが洗練された配色を示しています。
for the living room: 「リビングルームのために」※「living room」は家の中心となる空間を指し、居心地の良い空間を意識していることが伺えます。

♠ 派手さを抑えた落ち着いた色彩で、穏やかな空間を作り出しています。

---

His speech was quiet and unassuming.
---彼のスピーチは静かで地味なものでした。

His speech was: 「彼のスピーチは~でした」※「speech」は発言や講演を指し、話の内容や伝え方に焦点を当てています。
quiet and unassuming: 「静かで地味な」※「unassuming」は控えめで自己主張がない様子を表し、話の内容に集中させたい姿勢が感じられます。

♠ 穏やかなトーンで行われた彼のスピーチが、謙虚で落ち着いた印象を与えています。

静かな

The library is a quiet place to study.
---図書館は静かに勉強できる場所です。

The library is: 「図書館は~です」※「library」は静かで集中できる場所として認識されており、特定の空間を指しています。
a quiet place: 「静かな場所を」※「quiet」は騒がしさを排除した環境を意味し、勉強に適した雰囲気を表しています。
to study: 「勉強するための」※「study」は集中して学ぶ行為を指し、静かな場所が勉強に適していることがわかります。

♠ 図書館が静かで落ち着いた学習空間であることが強調されています。

---

She enjoys the peace and quiet of the countryside.
---彼女は田舎の静けさと安らぎを楽しんでいます。

She enjoys: 「彼女は楽しみます」※「enjoys」は喜びや満足感を意味し、彼女が田舎での時間を大切にしていることが示されています。
the peace and quiet: 「静けさと安らぎを」※「peace and quiet」は穏やかで騒がしくない環境を指し、自然の中での安らぎが感じられます。
of the countryside: 「田舎の」※「countryside」は都会から離れた場所を表し、自然の豊かさや静寂さを含んでいます。

♠ 自然に囲まれた田舎の静けさが、彼女にとって心を癒す場であることがわかります。

---

He asked for a quiet room to work in.
---彼は仕事をするために静かな部屋を求めました。

He asked for: 「彼は求めました」※「asked for」は特定の条件や要望を表し、集中できる環境が必要であることが示されています。
a quiet room: 「静かな部屋を」※「quiet」は外部の音や騒音が少ない環境を指し、仕事に集中できる場所が求められています。
to work in: 「仕事をするために」※「to work in」は作業や業務に集中できる空間を意味し、効率を上げるための条件としての静けさが求められています。

♠ 静かな空間が必要な仕事において、彼の要求が反映されています。

---

The park was quiet in the early morning.
---公園は早朝に静かでした。

The park was: 「公園は~でした」※「park」は人々が集まる場所を指しますが、早朝には人が少なく静かな環境であることがわかります。
quiet in the early morning: 「早朝に静かでした」※「early morning」は一日の始まりの時間を指し、穏やかで静かな公園の雰囲気を強調しています。

♠ 朝の静かな公園の景色が、心地よい安らぎを与えてくれる様子が伝わります。

---

She appreciated the quiet atmosphere of the café.
---彼女はカフェの静かな雰囲気を気に入りました。

She appreciated: 「彼女は気に入りました」※「appreciated」は感謝や満足を感じる行動を指し、カフェの環境に対する好意が示されています。
the quiet atmosphere: 「静かな雰囲気を」※「quiet atmosphere」は音が少なく落ち着いた環境を指し、彼女がリラックスできる空間として感じています。
of the café: 「カフェの」※「café」は飲食しながらくつろげる空間を指し、その場が静かであることで快適さが増していることがわかります。

♠ 静かなカフェの雰囲気が、彼女にとって理想的なリラックスの場として描かれています。

ずさんな

The sloppy work resulted in a number of errors.
---ずさんな仕事の結果、多くのエラーが生じました。

The sloppy work: 「ずさんな仕事は」※「sloppy」は注意や丁寧さを欠いた状態を意味し、ミスが起こりやすい状況を表しています。
resulted in: 「~をもたらしました」※「resulted in」はある行動の結果として何かが生じることを示しています。
a number of errors: 「多くのエラーが」※「errors」は間違いや欠点を指し、ずさんな仕事が原因でミスが発生していることがわかります。

♠ 不注意な作業が、結果として多くの問題を引き起こしたことが強調されています。

---

Her careless mistake caused the project to fail.
---彼女のずさんなミスがプロジェクトの失敗を引き起こしました。

Her careless mistake: 「彼女のずさんなミスが」※「careless」は注意を欠いた行動を指し、結果に悪影響を与えるミスであることが示されています。
caused the project to fail: 「プロジェクトの失敗を引き起こしました」※「caused」は原因となる行動を示し、彼女のミスがプロジェクトの成否に大きく影響したことがわかります。

♠ 小さなミスが積み重なり、最終的にプロジェクト全体に大きな影響を与える場面が浮かびます。

---

The sloppy planning led to a poorly executed event.
---ずさんな計画が実行の悪いイベントをもたらしました。

The sloppy planning: 「ずさんな計画は」※「sloppy planning」は注意深さに欠ける計画を指し、実行において問題が発生しやすいことを表しています。
led to: 「~を引き起こしました」※「led to」は結果として何かが起きることを示し、計画の不備がイベントに影響したことを意味しています。
a poorly executed event: 「実行の悪いイベントを」※「poorly executed」は十分な準備や配慮が欠けた実行を意味し、イベントの質に影響を与えたことがわかります。

♠ 計画段階での不備が、イベントの成功に悪影響を及ぼした様子が描かれています。

---

His negligent attitude affected the team's performance.
---彼のずさんな態度がチームのパフォーマンスに影響を与えました。

His negligent attitude: 「彼のずさんな態度が」※「negligent」は無関心や注意を払わない態度を意味し、チーム全体に悪い影響を与えていることが示されています。
affected the team's performance: 「チームのパフォーマンスに影響を与えました」※「affected」は悪い影響を及ぼすことを表し、彼の態度が他のメンバーにも伝播していることが伺えます。

♠ 個人の態度がチーム全体の成果に響き、士気や生産性の低下を招く場面が想像されます。

---

The company's lax policies led to several compliance issues.
---その会社のずさんな方針がいくつかのコンプライアンス問題を引き起こしました。

The company's lax policies: 「その会社のずさんな方針が」※「lax policies」は規制や管理の緩さを意味し、基準が十分に守られていないことが示されています。
led to several compliance issues: 「いくつかのコンプライアンス問題を引き起こしました」※「compliance issues」は法令や規則の違反を指し、方針の不備がトラブルを招いたことを表しています。

♠ 管理体制の緩さが企業に法的なリスクをもたらし、信頼性の低下につながっている場面が伝わります。

実際に

She actually saw the accident happen.
---彼女は実際にその事故が起こるのを見ました。

She actually saw: 「彼女は実際に見ました」※「actually」は本当に目の前で起きたことを意味し、直接の経験であることが強調されています。
the accident happen: 「その事故が起こるのを」※「accident」は予期せぬ出来事を意味し、彼女がその場にいて見届けたことがわかります。

♠ 事故の瞬間を目撃したことにより、その出来事が彼女に強く印象づけられたことが感じられます。

---

He is actually very good at cooking.
---彼は実際に料理がとても上手です。

He is actually: 「彼は実際に~です」※「actually」は意外性や驚きを含む意味合いで、彼の技術が期待以上であることを示しています。
very good at cooking: 「料理がとても上手です」※「very good」は優れた技量を意味し、料理が得意であることを強調しています。

♠ 普段の印象とは違い、彼が料理の腕前を披露すると周囲が驚くような場面が浮かびます。

---

They actually completed the project ahead of schedule.
---彼らは実際に予定よりも早くプロジェクトを完了しました。

They actually completed: 「彼らは実際に完了しました」※「actually」は予想外の結果を表し、スケジュールよりも早く達成したことに驚きが感じられます。
the project ahead of schedule: 「予定よりも早くプロジェクトを」※「ahead of schedule」はスケジュールを上回る成果を示し、効率的な仕事ぶりが強調されています。

♠ 計画通りよりも早い達成が、彼らのチームワークや効率の良さを表しています。

---

She was actually born in a different country.
---彼女は実際には異国で生まれました。

She was actually born: 「彼女は実際には生まれました」※「actually」は意外な情報や事実を示し、一般的な印象と異なる背景があることを強調しています。
in a different country: 「異国で」※「different country」は自分が想像していた場所とは異なる国を指し、彼女の多文化的な背景が感じられます。

♠ 彼女のバックグラウンドが予想と異なり、彼女が持つ多様な経験が想像されます。

---

The rumors were actually true.
---その噂は実際に本当でした。

The rumors were: 「その噂は~でした」※「rumors」は未確認の話を指し、信じがたい情報であることがわかります。
actually true: 「実際に本当でした」※「actually」は驚きや確認された事実を強調し、噂が現実に裏付けられたことを示しています。

♠ 噂が本当であることが判明し、驚きや納得の感情が周囲に広がる場面が浮かびます。

しっかり

She held on tightly to the rope.
---彼女はロープをしっかりと握りました。

She held on tightly: 「彼女はしっかりと握りました」※「held on tightly」は決して手放さない強い意志を表し、確実に固定していることがわかります。
to the rope: 「ロープを」※「rope」は物理的な支えとして用いられ、彼女がその場で安全を保つために力を入れていることを示しています。

♠ しっかりとしたグリップが彼女の安全確保のために重要である状況が描かれています。

---

He always does his work carefully and thoroughly.
---彼はいつも仕事をしっかりと丁寧に行います。

He always does: 「彼はいつも行います」※「always」は習慣を示し、彼の信頼性と一貫性が伝わります。
his work carefully and thoroughly: 「彼の仕事をしっかりと丁寧に」※「carefully and thoroughly」は注意深く完全にという意味で、仕事の品質に対する高い意識が感じられます。

♠ 仕事に対する誠実さと、細部まで気を配るプロ意識が表れています。

---

Make sure the door is securely locked.
---ドアがしっかりと施錠されていることを確認してください。

Make sure: 「確認してください」※「make sure」は確実に行うことを強調し、ミスが許されない状況を示しています。
the door is securely locked: 「ドアがしっかりと施錠されている」※「securely locked」は確実に閉まっている状態を表し、安全性が保たれていることが求められています。

♠ しっかりとした施錠が必要な場面で、セキュリティへの高い意識が伺えます。

---

He planned the event very carefully.
---彼はイベントを非常にしっかりと計画しました。

He planned: 「彼は計画しました」※「planned」は事前に用意することを意味し、イベントの成功に向けて入念な準備がなされていることがわかります。
the event very carefully: 「イベントを非常にしっかりと」※「very carefully」は念入りに注意を払って行ったことを表し、成功させるための配慮がなされています。

♠ 周到な計画が、イベントの円滑な進行を支えています。

---

She tied the package securely with string.
---彼女は紐で荷物をしっかりと結びました。

She tied: 「彼女は結びました」※「tied」は結びつける行為を表し、確実に固定されることが求められていることを意味します。
the package securely: 「荷物をしっかりと」※「securely」は固定の確実さを表し、運搬中に解けることがないように工夫されています。
with string: 「紐で」※「string」は荷物をまとめるための道具を示し、シンプルながらも役立つ方法であることがわかります。

♠ 荷物が安全に保たれるよう、しっかりとした結び方が求められています。

しかも

The hotel was expensive, and moreover, it was far from the city center.
---ホテルは高かったし、しかも街の中心から遠かったです。

The hotel was expensive: 「ホテルは高かったです」※「expensive」は高額であることを表し、費用がかさむことを示しています。
and moreover: 「しかも」※「moreover」は追加の要素として、さらに不便さが加わることを意味します。
it was far from the city center: 「それは街の中心から遠かったです」※「far from」は距離を示し、利便性が低いことが強調されています。

♠ 料金が高い上にアクセスも悪く、期待とは異なる状況が強調されています。

---

She is not only talented but also very kind.
---彼女は才能があるだけでなく、しかもとても親切です。

She is not only talented: 「彼女は才能があるだけでなく」※「talented」は能力や資質が優れていることを指し、複数の長所を備えていることを示しています。
but also very kind: 「しかもとても親切です」※「but also」はさらに別の良さを強調する表現で、彼女の性格の良さが際立っています。

♠ 彼女が多方面で優れた資質を持っていることが、人間的な魅力として表れています。

---

The restaurant is cheap, and what's more, the food is delicious.
---そのレストランは安いし、しかも料理が美味しいです。

The restaurant is cheap: 「そのレストランは安いです」※「cheap」は低価格であることを意味し、コストパフォーマンスの良さを示しています。
and what's more: 「しかも」※「what's more」はさらに良い要素が追加されることを示し、価格に加えた魅力が強調されています。
the food is delicious: 「料理が美味しいです」※「delicious」は味の良さを意味し、レストランの質が高いことがわかります。

♠ 手頃な価格で高品質の料理を提供する点が、レストランの魅力をさらに引き立てています。

---

He was late, and on top of that, he forgot the documents.
---彼は遅刻したし、しかも書類を忘れました。

He was late: 「彼は遅刻しました」※「late」は決められた時間に遅れることを意味し、規律の欠如を示しています。
and on top of that: 「しかも」※「on top of that」はさらに問題が加わることを意味し、状況の悪化を強調しています。
he forgot the documents: 「彼は書類を忘れました」※「forgot」は重要な物を置き忘れる行為を示し、準備不足が伺えます。

♠ 遅刻に加えて忘れ物をすることで、信頼を損ねる状況が浮かびます。

---

The trip was exhausting, and what's worse, we lost our luggage.
---旅行は疲れたし、しかも最悪なことに荷物を失くしました。

The trip was exhausting: 「旅行は疲れた」※「exhausting」は体力を消耗させることを意味し、長旅での疲労感が伝わります。
and what's worse: 「しかも最悪なことに」※「what's worse」はさらに悪化する要素を意味し、状況がさらに厳しくなったことを強調しています。
we lost our luggage: 「私たちは荷物を失くしました」※「lost」は大切な物を見失うことを表し、旅の困難さが増しています。

♠ 旅行の疲れに加え、荷物の紛失という予想外の出来事が重なり、困惑が増す場面が想像されます。

じっと

He stared intently at the painting for a long time.
---彼は長い間、その絵をじっと見つめました。

He stared intently: 「彼はじっと見つめました」※「stared intently」は集中して見つめる様子を表し、視線が一点に固定されていることがわかります。
at the painting: 「その絵を」※「painting」は芸術作品を指し、彼がその作品に特別な興味を抱いていることが感じられます。

♠ 絵に対する深い関心と感動が、彼の視線に表れています。

---

She remained still while the photographer took her picture.
---彼女は写真家が写真を撮る間、じっとしていました。

She remained still: 「彼女はじっとしていました」※「remained still」は動かずにその場に留まることを表し、写真撮影のために姿勢を保っていることがわかります。
while the photographer took her picture: 「写真家が写真を撮る間」※「photographer」は撮影者を指し、静止する必要性がある状況が示されています。

♠ 写真撮影の際、彼女が静かにポーズを保つ姿が想像されます。

---

The dog waited quietly, sitting perfectly still.
---犬はじっと座って静かに待っていました。

The dog waited quietly: 「犬は静かに待っていました」※「waited quietly」は音を立てずに待つ様子を表し、犬の落ち着きが感じられます。
sitting perfectly still: 「じっと座って」※「sitting perfectly still」は体を動かさずにいることを意味し、犬が忠実に待っている姿が表れています。

♠ 落ち着いた犬の姿勢が、飼い主を待ち続ける忠実さを象徴しています。

---

She listened intently, not moving a muscle.
---彼女はじっとして、一つも動かずに熱心に聞いていました。

She listened intently: 「彼女は熱心に聞いていました」※「listened intently」は集中して注意深く聞く様子を意味し、話に強く引き込まれていることが示されています。
not moving a muscle: 「一つも動かずに」※「not moving a muscle」は全く動かずにいる様子を表し、彼女の集中度の高さが強調されています。

♠ 動きを抑え、話の内容に完全に集中する彼女の姿が浮かびます。

---

The cat watched the mouse, crouched down and completely still.
---猫はじっとして身をかがめたまま、ネズミを見ていました。

The cat watched the mouse: 「猫はネズミを見ていました」※「watched」は注意深く見守る様子を表し、猫が狩猟本能を発揮していることがわかります。
crouched down and completely still: 「身をかがめたまま、完全にじっとして」※「crouched down」は身を低くして待ち構える姿勢を意味し、猫が狙いを定めていることを示しています。

♠ 猫が獲物を捕らえる瞬間を待つ、集中した静寂が感じられます。

しばらく

She stayed in the city for a while before moving to the countryside.
---彼女は田舎に引っ越す前にしばらく街に滞在しました。

She stayed: 「彼女は滞在しました」※「stayed」はある場所に一定期間留まることを表し、彼女が都市で生活していたことがわかります。
in the city for a while: 「街にしばらく」※「for a while」は短い期間を示し、引っ越し前の一時的な生活を意味しています。

♠ 引っ越し前の街での生活が彼女にとっての準備期間だったことが伺えます。

---

He waited for a while before the bus finally arrived.
---彼はバスがやっと到着する前にしばらく待ちました。

He waited: 「彼は待ちました」※「waited」はある場所でじっとしている行動を示し、辛抱強さが感じられます。
for a while: 「しばらくの間」※「for a while」はある程度の時間が経過したことを示し、待ち時間の長さが強調されています。

♠ 長い待ち時間を経てバスが到着するまで、彼が忍耐強く待っている姿が浮かびます。

---

They talked for a while and then decided to leave.
---彼らはしばらく話をして、それから帰ることにしました。

They talked: 「彼らは話をしました」※「talked」はコミュニケーションを取る行動を指し、しばらくの時間を共有していることがわかります。
for a while: 「しばらくの間」※「for a while」は短時間の交流を意味し、話し終えて次の行動に移るまでの流れが示されています。

♠ 互いに会話を楽しんだ後、名残惜しさも感じられつつ別れる場面が想像されます。

---

She worked there for a while before changing jobs.
---彼女は仕事を変える前にしばらくそこに勤めていました。

She worked there: 「彼女はそこに勤めていました」※「worked」は職場での業務を指し、彼女の職歴に一貫性が感じられます。
for a while: 「しばらくの間」※「for a while」は短期間の仕事経験を示し、次のキャリアへ進む前の経験がわかります。

♠ 新しい仕事に進む前の職場での経験が、彼女のキャリアの一部として描かれています。

---

They rested for a while after the long hike.
---彼らは長いハイキングの後、しばらく休みました。

They rested: 「彼らは休みました」※「rested」は体を休める行動を意味し、体力回復を図っていることが示されています。
for a while: 「しばらくの間」※「for a while」は一時的な休息を指し、ハイキング後の疲れを癒している様子がわかります。

♠ 長距離を歩いた後の休憩が、彼らの疲れを和らげる時間となっています。

時代遅れ

This is out-of-date technology.
---これは時代遅れの技術だ。
♠ Her way of thinking about marriage is old-fashioned.

---彼女の結婚に対する考え方は古風(時代遅れ)だ。
That style has gone out of fashion.

---そのスタイルはもう時代遅れだよ。
Your idea is behind the times.

---きみの考えは時代遅れです。
♠ ちなみに、behind schedule は予定より遅れてですのでお間違いなく。

~したい気分

I don't feel like cooking tonight. let's eat out.
---今夜は料理したい気分じゃないな。外食しよう。

I feel like going out for a walk.
---外に散歩に行きたい気分だな。

I feel like a cup of tea.
---紅茶を飲みたい気分。
♠ feel like の後に続く動詞(verb)は~ing 型ですのでお間違いなく。
同様の表現に bring oneself to があります。

I couldn't bring myself to believe it.
---私はそれを信じることが出来ない。

主導権

Who wears the pants in his house?
---彼の家で主導権を握っているのはだれ?
♠ wears the pants で女が亭主を尻にひくという意味がありますので、答えは奥様です。

社交的

He is outgoing.
---彼は社交的です。
♠ outgoing のかわりに sociableも使えます。

He is unsociable.
---彼は社交的でない。
♠ out~にはいくつか有名な使い方があります。outspoken ですと「遠慮なくものを言う。」outstanding ですと「目立つ・未払い」となります。

徐々に

The student began to understand, Gradually.
---生徒は徐々に理解しはじめた。
♠ little by little / step by step / slowly / by degrees などが徐々にの意味でほとんど同様に使用できます。
厳密にこれらの意味の違いを言いますと、少しずつ/一歩一歩/ゆっくりと/一段一段/のような感じですが、その時の気分で使ってみてはいかがでしょうか。

実情

He certainly knows what's what.
---彼はほんとうに実情をよく知っている。
♠ what's what で「何が有益で大切なのか」という意味の口語表現になります。

She is not well up in the actual situation.
---彼女は実情に精通していない。
♠ well, up in(on)~ で~に詳しいとか精通しているとなります。

知らず知らすに

Tears trickled down my cheeks without knowing it, while I heard her tragic fate.
---彼女の悲惨な運命を聞いている内に、知らず知らずに内に涙がほおをつたわった。
♠ Without knowing it で知らずにとなります。少し硬い言い方ですので、before I knew it でも同じ感じになります。

実行する

They carried out the plan.
---彼らはそのプランを実行した。

They put the plan into practice.
They translated the plan into action.
---彼らはそのプランを実行に移した。

He always keeps his promises.
---彼はいつでも約束を実行する(守る)。
♠ put the plan into practice. translated the plan into action.は比較的に格式ばった言い回しです。

自慢

I'm proud of you.
---私は君が自慢だよ。(誇りに思う)

He always brags about his car.
---彼はいつも自分の車を自慢している。

She always boasts about her son.
---彼女はいつも息子の自慢をしている。

I'm sick of his bragging.
---彼の自慢話はうんざりだ。
♠ be proud of は普段から周りに自慢しているのではなく自分自身の心の中で誇りに思っている感じです。 boast about(of) は口に出して周りに自慢することです。
brag about は更に大げさにうそまで交えて自慢しまくる感じです。

I flatter myself that I'm the best English speaker in this class.
---自慢じゃないが、ぼくはこのクラスで一番英語が話せるよ。
♠ うむぼれの入った言い回しです。

Not to brag or anything, I can speak five languages.
---自慢するつもりはまったくないのですが、私は5国語話せます。

This is nothing to brag about.
---これはとても自慢できるものではない。

死ぬ

He died of cancer.
---彼はがんで死んだ。
♠ die は死ぬを言う意味で最も一般的な言い方。

He was killed in a car accident.
---彼は交通事故で死んだ。
♠ 事故や災害などで死んだときにいいます。

My father passed away ten years ago.
---私の父は10年まえに無くなった。
♠ 死ぬを言う言葉を婉曲的に表現するときにしようします。よく使われるので覚えましょう。

He died like a dog.
---彼は犬死した。

Do you believe in life after death?
---死後の世界って信じる?

He has been dead for two years.
---彼は2年前に死んだ。
♠ die と dead と取り違える人が多くいます。動詞と形容詞ですのではっきり頭の中で区別しておきましょう。

She murdered him with a knife.
--- 彼女は彼をナイフで殺した。
♠ 殺人による死に使います。

邪魔

Language doesn't get in the way.
---言語の違いは障害にならない。
♠ get in the way (of~) で~の支障になる。邪魔になる。

I'm sorry to disturb you, but may I ask you a question?
---お邪魔して申し訳ないのですが、質問してもよろしいですか?

Do not disturb them.
---起こさないで下さい。
♠ ホテルのドアノブに掛けるお決まりの看板。

Don't disturb yourself.
---お構いなく。
♠ 気を使ってあなた自身に邪魔になりませんように、と言う感じの決まり文句。

Get out of my way.
---通行の邪魔だからどけ。

叱る

This father scolded his daughter for being late.
---父親は娘を遅刻のことで叱った。
♠ scold は叱るの意味でもっとも一般的な言い方。

The teacher told off one of his students in front of everyone.
---先生はみんなのの前で生徒に1人を叱った。
♠ tell off は叱ると言う意味の口語的な表現。

That boy needs a good scolding.
---あの子はうんと叱らないと。

支払う

I paid for our dinner on a credit card.
---夕食の支払いはクレジットでした。
♠ 支払うの最も一般的な言い方pay for 物(~の支払い) pay 人(だれだれに支払う)。
She pays 40thousand yen for her apartment every month.
---彼女は毎月アパートに4万円払っている。
♠ pay 金額 for 物(~に~円払う)pay 人 円(だれだれに~円払う)
He forked out a pile to buy the house.
---彼はその家を買うために大金をいやいや払った
♠ fork out 《口語》〔...に〕(いやいや)金を出す, 支払う

時刻 ・時間

My watch doesn't seem to have a good time. Do you have the time?
---私の腕時計の時刻が合っていないのですが,何時か分かりますか?
♠ 「時刻が合っていない」は keep bad time となります。

Do you have the time? は時刻を尋ねる言い方。
Do you have time?「お時間ありますか」相手の都合を尋ねる言い方。
違えないように注意しましょう。このtheは非常に大切になります。

As time goes on, they have been forgotten by everyone.
---時が過ぎるに従い、彼らは忘れられていった。
♠ 月日を経るに従って、時が過ぎるに従って、時間が経つにつれて、時が経過{けいか}するにつれて

It will take a long time.
---それは時間が掛かるだろう。

It's time for dinner.
---夕食の時間ですよ。

The train arrived just on time.
---電車はちょうど時間通りに着いた。

I don't want to waste time.
---時間を無駄にしたくない。

I have no time to ~.
---~している期間は無い。

We had a good time.
---良い時間を過ごした。
♠ パーティーの最後などに言うお礼の言葉

I finished this work 5 minutes ahead of (behind) time.
---私はこの仕事を5分前(5分遅れて)に終わらせた

Time went by so fast.
---時が経つのはとても早かった。

Time flies.
---時が経つのは早い。 The time ran out very fast.
---時間がどんんどん無くなっていった。

Timetable.
---時刻表

小心者

He is a coward.
---彼は小心者(臆病)だ。

He is very timid with girls.
---彼は女性に対して小心物(内気)だ。

Heis chicken.
---彼は小心物(臆病者)だ。

心配

Don't worry about it.it is not the end of the world.
---心配するなよ。この世の終わりじゃないんだから。

I'm a natural worrier.
---僕は生まれつきの心配性です。

Once you start worrying, there's no end to it.
---心配しだしたらきりがない。

I am anxious about his health.
I'm worried about his health.
I feel uneasy about his health.
I am concerned about his health.
---彼の健康を心配している。
♠ どれも心配となりますが、anxious/worryは大体同じ感覚で形容詞/動詞(名詞)の違いがありますのでご注意。
uneasyは、何か嫌な予感を含んでいます。 concernは日本語で「気に掛けている」ぐらいの感覚です。

He gave her financial help.
---彼は彼女に金の心配をしてやった。

祝日

国民の休日(national holidays)についてその英語表現を習いましょう。

1月1日元旦
New Year's Day.
一年の最初を祝う日
A day to celebrate the first day of the year.

1月の第2月曜日成人の日
Coming of Age Day.
20歳の年を祝う日
A day to welcome the young men and women who have turned or will turn the age of 20 during the current year.

2月11日建国記念日
National Foundation Day
日本書紀で、最初の天皇である神武天皇が即位したと言われる日
The day of the first Emperor Jinmu's enthronement, as written in the Nihon Shoki.

4月29日昭和の日
Showa Day
昭和の時代を顧みる日(昭和天皇の誕生日)
A day to reflect on the Showa period. (Emperor Showa's birthday.)

5月3日憲法記念日
Constitution Day
1947年、日本国憲法が施行された日を記念する日
A day to commemorate the enactment of the Constitution of Japan in 1947.

5月4日みどりの日
Greenery Day
自然の恩恵に感謝する日
A day to appreciate nature.

5月5日こどもの日
Children's Day
昔は、端午の節句といい、男児の成長を祝う日だったが、今は、こどもの健康と幸せを願う日
It used to be called tango no seek, a day of celebration for boys only. Now it is a day to wish for the health and happiness of all children.

7月の第3月曜海の日
Marine Day 海の恩恵に感謝する日
A day to appreciate the sea for its blessings.

9月の第3月曜 敬老の日
Respect-for-the-Aged Day
年配の人々に敬意を表する日
A day to show respect for the elderly.

10月の第2月曜体育の日
Health and Sports Day
1964年の東京オリンピック開会の日を記念して定められた日
Enacted in commemoration of the opening of the 1964 Tokyo Olympics.

11月3日文化の日
Culture Day
1946年、日本国憲法が公布された日を記念して定められた日
In commemoration of the day when the Constitution of Japan was promulgated in 1946.

11月23日勤労感謝の日
Labor Thanksgiving Day
勤労に感謝し、収穫を祝う日
A day to appreciate the labor and celebrate a good harvest.

12月23日天皇誕生日
The Emperor's Birthday
現在の天皇の誕生日を祝う日
The current Emperor's birthday.

~次第

It's up to you whether to go or not.
---行くか行かないかは君次第だよ。

Promotion depends on achievement.
---昇進は業績次第だ.

It all depends.
---ケースバイケースだ。

Let's go out together as soon as it clears up.
---天気が回復次第、一緒に外に出ましょう。

A student is what a teacher makes him.
---生徒は教師次第です。

I will pay for the receipt of the goods.
---品物を受けとり次第お支払いします。

新築

he is having a housewarming party this Saturday.
---彼は土曜日に新築祝いをする。

I gave him a clock as a housewarming present.
---私は彼に新築祝いに時計を上げた。

New(My) House Under Construction.
---新築中の(私の)家
♠ House Under Construction.で「新築中の家」と一塊の単語として使用されます。だれでも新築は嬉しいですのでこれに更にNew/Myを付けて言う人も沢山います。

十中八九

In all likelihood, Her success will continue for the time being.
---十中八九、彼女の成功は当分の間続くでしょう。

There's a strong likelihood that the matter will soon be settled.
---事態は十中八九すぐにおさまるでしょう。
♠ likelihoodで、ありそうなこと, 見込み, 可能性になります。

There isn't a chance of surviving a fall from that cliff.
---あの崖から落ちたら、十中八九助かるチャンスはない。

In nine cases out of ten, He will succeed.
---十中八九、彼は成功するだろう。
♠ In nine out of tenとすると、「10人中9人は」という意味になります。

仕方ない

It just can't be helped.
There is no help for it.
---それは仕方がないこと。

Did you make a big mistake again? You're hopeless.
---また失敗したの。仕方ない奴だ。

There is nothing for it but to do.
We have no choice but to do it.
---するしか仕方ないんだ。

It doesn't make any sense to say so after that.
---後でそんなこと言っても意味がない。

There is no other way except that
---それ例外に方法はない。

What can I do with a fool like that?
---あんなばかじゃ仕方がない。

I don't think you can't get anything through that.
---それから何も得られないよ。

衝動買い

She often buys clothes on impulse.
---彼女はしばしば衣服を衝動買いする。
♠ buy sth on impulseで「衝動買いをする。」になります。

She is a typical impulse buyer.
---彼女は典型的な衝動買い屋さんだ。

正直に言うと

I wish I could go with you, but to tell the truth, I'm broke today.
君と一緒に出かけられればと思うんだけど,正直に言うと今日はおカネを持ってないんだ。
♠ I'm brokeで「お金ががすっからかん。」I'm brokenだと「もうガタガタだ。」みたいな感覚ですので間違いなく。

To be honest (frank) (with you)It was my false.
---正直に言うと、僕の失敗だったんだ。
正直に言うとには、ほかにhonestly/speaking truthfullyなどもあります。
お好きなものを使い慣れてください。

地道な努力

If you want to improve your English skills. you need hard effort.
---英語の力を上達したいなら、地道な努力が必要だ。

Do everything step by step, and you will surely make it.
---地道になんでもしていけば、必ずできる。

He made an honest living.
---彼は地道に暮らしていた。

実践で

I can't communicate with foreigners well in actual situations.
---実践では、外国人と良くコミュニケーションが取れない。
♠ 日本人の典型的なパターンです。どんなに難しい大学入試の英文が理解できても、日常の挨拶さえできません。
答えは簡単です。口から英語を発していないだけ、発したことがないだけです。自分が発せないものは聞いても当然聞き取れません。
場数が勝負ですので、どんどん恥をかきましょう!

An ounce of practice is worth a pound of theory.
---理論より実践

Practice makes perfect.
---継続は力なり(実践が大事です。)

He put a plan into practice.
---彼は計画を実践(実行)した。

知られている

♠~で知られている。
Martin Luther King is still known for his eloquence.
---マーチン・ルーサー・キングは,いまだ,その雄弁さで知られている。

♠~に知られている。
He is known to the public.
---彼は世間に名をしられている。

♠~として知られている。
He is known as an honest man.
---彼は誠実な人として知られている。
♠ be known to/for/as に慣れておきましょう!

自慢する

That's nothing to be proud of.
---そんな事は自慢にならない。

She is proud of her son.
---彼女は息子が自慢(誇り)だ。

He never boasts of his success.
---彼は決して自分の成功を自慢しない。

She used to boast to me about her son.
---彼女はよく私に彼女の息子を自慢したものだった。

He likes to brag about his company.
彼は会社の自慢をするのが好きだ。

It is nothing to brag about.
---たいしたことじゃない。(自慢するほどのものじゃない。)
♠ make a brag of~「~を自慢する」と名詞としても使えます。

though I say it myself
I flatter myself that
---自慢じゃないが、

I flatter myself that I'm good at playing the guitar.
---自慢じゃないけど、ギターは結構上手なんだよ。

神経質

Many women in European countries are sensitive to how they are treated at work.
---ヨーロッパの多くの女性は,職場でどのように扱われるかに神経質です。

He has a nervous disposition.
---彼は神経質な性格だ。
♠ dispositionで、「性質, 気質, 性癖」

He's sensitive to criticism.
---彼は、人の批判に神経質だ。

Don't be so sensitive about other's opinions.
---そう他の人に意見に神経質になるな。
sensitive と sensible「分別のある,思慮深い」
♠ sensitive と sensible「分別のある,思慮深い」は似ていますので混同しないように。

He is a sensible man.(彼は物分りのいい男だ。)
He is a highly-strung person.
---彼は非常に神経質な人だ。
♠ strung はstring(ひも/糸)の過去分詞で、日本語にもあるように糸をピーンと引っ張ると緊張します。

四六時中

He has been studying day and night to be a lawyer.
---彼は弁護士になるために四六時中勉強している。

He has been working around the clock to finish it on time.
---彼はその仕事を時間内でおわらせるために一日中仕事をしている。

He has been working day and night.
---彼は、四六時中働いている。

He was chewing gum all the time I was talking.
---彼ははなしをしている間、ずっとガムをかんでいました。
♠ 四六時中は、「一日中/ずっと/いつも」などと日本語では同じ意味になります。

下取り

He traded in his car for a new one.
---彼は車を下取りに出して新車を買った。

They took his car as a trade-in.
---彼らは、車を下取りにとってくれた。

Any make of TV is accepted for trade-in.
---どんなテレビでも下取りOKです。
♠ よく見る店頭表示

If your car is rusty. Its trade-in value will fall
---車がさびていると, 下取り価格が下がります。

しわ

I have wrinkles around my eyes.
---目のまわりにしわが出てきた。

She ironed out the wrinkles in her jacket.
---彼女はジャケットのしわをアイロンで伸ばした。

She wrinkled her nose.
---彼女は鼻にしわを寄せた。

She wrinkled her forehead.
---彼女は眉間にしわを寄せた。

Her face is wrinkled with age.
---彼女に顔には年でしわがよっていた。

This skirt wrinkles easily.
---このスカート簡単にしわになっちゃう。

事前に試す

test the waters
---事前に試す

Have you started with the new business yet?
---新しい仕事を始めたの?

Not yet. I decided to postpone it and test the waters first to make sure it’s needed.
---まだなんだ。延期してニーズがあるか事前に試してみるつもりだよ。

写真

Could you please take my picture?
---写真を撮ってくれますか?

Sure
---いいですよ。

Would you like me to take your picture?
---写真を撮りましょうか?

Thank you
---ありがとう。

Take one more picture just in case.
---念のためにもう一枚とっておきましょう。

Are you ready? say cheese.
---いいですか? チーズ

Please check the picture.
---写真を確認して下さい。

Fine Thank you.
---いいね ありがとう。

ジブリ映画題名

Spirited Away千と千尋の神隠し
spiritは名詞で「魂、霊」といった意味、動詞で「さらう、連れ出す」などの意味。

Howl's Moving Castle ハウルの動く城

Princess Mononoke もののけ姫

Ponyo on the Cliff 崖の上のポニョ
cliffは「崖、絶壁」という意味

The Wind Rises 風立ちぬ

質問

英語で質問をする事は会話の基本です。
よく使う質問のパーターンを覚えておきましょう。

Can you tell me…? 「〜を教えてくれますか?」
Can you tell me the way to the station?
---駅までの道を教えてくれますか?

Please tell me a little about…「〜についてちょっとお教えてください」
Please tell me a little about your job,
---仕事について少し教えてくれますか?

What is it like …? 「〜の場合はどうですか?」
What is it like your situation?
---あなたの状況では、どうですか?

I want to hear about 「it」… 「〜について聞きたいです」
I want to hear about your country.
---あなたの国について聞かせて下さい。

(Can)Could I ask you a personal question?
---個人的なことをお聞きしてもいいですか?
Canなどは過去形のCould にする事で丁寧な言い方になります。

How long have you been here in~?「ここ~にどのくらい滞在していますか?」
How long have you been here in Japan,
---日本にどのくらい滞在していますか?

-さ行, 50音別英会話集
-,

PAGE TOP