★50音別英会話表現集★み

2010年7月15日

英会話表現集 み

身の毛のよだつ

My hair stood on end with horror.
---恐怖で身の毛がよだった。
It was a hair-raising story.
---身の毛がよだつような話だった。
That incident was a sight to make one's hair uprise!
---あの事件は身の毛のよだつ光景だった。
Her hair stood on end with fears when She saw the scene.
---その後継に彼女は身の毛がよだつ思いだった。
It made my hair stand on end.
---それは身の毛もよだつ事。
That sight was absolutely petrifying.
---あの光景は身の毛もよだつ恐ろしい光景だった。
♠「petrify」は「石化する」と言う意味で、恐怖で体が動かない感覚

The dog pricked up his ears when he heard the strange noise.
---その犬は奇妙な音に耳をそばだてた。
My grandpa is hard of hearing.
---私のおじいさんは耳が遠い。
I like the crust of a slice of bread.
---私はパンの耳が好きです。
He turned a deaf ear to my advice.
---彼は私のアドバイスに耳を貸さない。
She has the right ear for music.
---彼女は音楽にいい耳を持っている。
She has an ear for music.
---彼女は音楽に耳が肥えている。
I have pain in my ear.
---耳が痛い。
An ear of a pitcher.
---水差しの耳
He could hardly believe his ear.
---彼は耳を疑った。
Listen carefully!
---よ~く聞いて!
Listen to me!
---私の言う事に耳を傾けて!
I've heard enough of the story.
---その話は耳にたこができるほど聞いたよ。
My ears are ringing.
---耳鳴りがしている。
Her complaint sometimes makes my ears burn.
---彼女の不平はときどき耳に痛い。
I'm sick of hearing that.
---それはもう聞き飽きた。
I paid back my debt in full.
---耳をそろえて借金を返した。
I happened to hear from you.
---偶然あなたのことを聞いた。
His words still ring in my ears.
---彼の言葉はまだ耳に残っている。
That's news to me.
---それは初耳です。
I cleaned my ear.
---耳くそを取った。
♠ earpick「耳掻き」earwax「耳くそ」earlobe「耳たぶ」earhole「耳の穴」

見かける

I happened to see him at the park.
---公園で彼を偶然見かけた。
We seldom come across a child with a running nose these days.
---このごろは鼻を垂らした子供をめったに見かけない。
I caught sight of him in a cafe talking to a woman I didn't know.
---彼が知らない女性と喫茶店で話しているのを偶然見かけた。
♠ catch sight of~には、まったく思いもよらず偶然目にした感じがあります。

-ま行, 50音別英会話集
-,

© 2024 話す英会話のkids-abc.net