★50音別英会話表現集★る

2011年2月13日

英会話表現集 る

留守電

♠ 留守番電話は英語で an answering machine/ an answerphone などといいます。
Did you get my message on your phone?
---留守電あった?
Did you check your answering machine?
---留守電チェックした?
I forgot to turn on my answering computer when I left the house yesterday.
---昨日留守電セットするの忘れてた。
Some girl left a message on my answering machine the other night, but I had no idea who she was.
---ある女性が留守番電話にメッセージを残してくれたのだけど、誰なのか全然分からなかった。
♠ 留守番電話のメッセージ例
Hi, this is Tomoko. I'm not home right now, so leave a message, and I'll call you back.
---ともこです。今電話に出られません。メッセージを残してください。すぐに電話します。
This is Hiro. If you'd like to leave a message or send a fax, start now.
---ひろです。メッセージかファックスをお願いします。どうぞ。
This is 03-1234-5678. I'm out right now. Please leave a message after the tone. I'll call you back ASAP.
---03-1234-5678です。今電話に出られません。信号の後メッセージをお願いします。こちらからすぐにお電話します。
Hi, it's Taro here. I can't take your call at the moment. Leave your name, and I'll call you back soon.
---たろーです。電話に出られません。お名前をお願いします。すぐにお電話します。
Hello, this is Tetu. I am not available to take your call right now, but if you leave your name, number, and a message, I'll return your request as soon as I can.
---てつです。今電話に出られません。お名前・電話番号・メッセージを残して頂ければ、後ほどすぐに電話をかけなおします。
♠ 日本語で言う「ピーというメッセージの後で」はafter the tone/after the beep.になります。
♠ 電話に関する英語表現
キャッチホン:call waiting
ナンバーディスプレイ:caller ID
番号案内:directory assistance(米)/ directory inquiries(英)
携帯電話:cellular phone(米)/ mobile phone(英)
公衆電話:public telephone/payphone
電話に出る:answer the phone
電話を切る:hang up
電話が切れる:get disconnected
電話を切らずに待つ:hold
留守番電話:an answering machine
いたずら電話:a prank call
発信音:a dial tone
信号音:a beep
話し中の信号音:busy(米)/ engaged signal(英)

ルール

Does anyone know the rules of this game?
---だれかこのゲームのルールを知っている?
The rules are too complicated for me to remember.
--ルールが難しすぎて覚えられない。
We need to obey the transport rules.
---我々は交通ルールを守る必要がある。
It's against the rules.
---それはルール違反です。
This is a rule called the ten-second rule in basketball.
---これは、10秒ルールと言うバスケットボールのルールです。
This is a common rule around the world.
---これは世界共通のルールです。
The car will follow the traffic rules.
---自走者は交通ルールを守りましょう。
Please obey the rules.
Please follow the rules.
---ルールを守って下さい。
Don't break the rules.
---ルールな破るな。

累積

The cumulative deficit has reached 1500 million yen.
---累積赤字は1500万円に達している。
♠「accumulate」「 cumulative」どちらを使っても同じ意味です。
My company produced cumulative losses of 1 billion yen.
---私の会社は10億円の累積赤字を出した。

るつぼ

The United States is said to be a melting pot of many races.
---アメリカは人種のるつぼと言われています。
♠「melting pot」で人種・文化などの「るつぼ」として使われます。
Tokyo is one of the most densely populated cities in the world.
---東京は世界でもっとも人口が密集した都市です。
♠「densely」で「密集した」となります。

流布

Various rumors are current.
---様々なうわさが流布しています。
♠「current」で「今はやっている」になります。
Scandalous rumors are current.
---如何わしい噂が流布している。
This book (is circulated/has become popular) around the world.
---この本は世界中に流布しています。
♠「circulate」で「循環する」となります。
A rumor circulated through the city.
---噂は町中に広がった。
Someone spread internal news widely to the public.
---誰かが内部事情を世間に流布した。
A strange rumor got about.
---妙な噂が流布した。

-ら行, 50音別英会話集
-,

© 2024 話す英会話のkids-abc.net