旅行の英会話
海外旅行に行く前に知っておきたい簡単な英文を覚えておきましょう。(^^♪
自己紹介
♠Hello!
---こんにちは!
Hi!
---こんにちは!
I'm Chieko. What's your name?
---私は智恵子です。お名前は何ですか?
My name is Tom.
---私はトムです。
Nice to meet you,
----はじめまして。
Nice to meet you, too.
---初めまして。
I like traveling.
---旅行が好きです。
♠Good morning!
---おはよう!
Good morning!
---おはよう!
My name is Tom. What's your name?
---私はトムです。お名前は何ですか?
I'm Chieko.
---私は智恵子です。
How are you today?
---今日は調子はどう?
I'm fine.
---元気です。
What do you like to do in your free time?
---休みは何をすることが好き?
I like jogging and playing video games.
---私はジョギングとゲームをすることが好き。
That's nice. What else?
---いいですね。他には何かありますか?
I also like cooking.
---料理も好きです。
Me too!
---私もです!
♠ It's a good day.---今日はいい天気ですね?
Yes, it is.
---そうですね。
Oh, you were at the station.
---駅で見かけた人ね。
Is this your first time here?
---ここは初めてですか。
Yes, the first time./No, the second time.
---初めてです。/2回目です。
I'm from Japan. Where are you from?
---日本から来たの。あなたはどこから?
I'm from Italy.
---イタリアからよ。
♠How are you today?
---元気?
I'm great/good/fine/okay/not bad.
---私は/とても元気/元気/元気/まあまあ/です。
I'm not good/fine.
---私は調子悪い。
What kind of job do you have?
---仕事は何ですか?
I work for an insurance company.
---保険会社に勤めています。
Do you have a plan tonight?
---今夜は予定ありますか?
If you don't mind, We'll go for a drink. Why don't you join us?
---良かったら今夜飲みに行くんだけど、合流しない?
Sounds great! Why not?
---いいね! もちろん
Thanks, but We have plans tonight.
---ありがとう。でも今夜計画があるんだ。
♠ What's your hobby?
---趣味は何?
I like swimming.
---スイミングが好き。
How about you?
---あなたは?
Of course. Traveling.
---もちろん旅行よ。
Can I contact you through Facebook?
---Facebookで連絡できる?
Can I have your e-mail address?
---e-mailアドレス教えてくれる?
Sure! This is my e-mail address./Facebook address.
---もちろん。これが私のe-mailアドレス。/Facebookアドレスよ。
♠What do you like to do in your free time?
休みは何をしているの?
I like sports/listening to music/watching TV/biking and hiking.
---私は/スポーツ/音楽鑑賞/テレビ鑑賞/バイクとハイキング/が好きです。
My hobbies are traveling, reading, and playing tennis.
---私の趣味は旅行/読書/テニスです。
My hobbies are watching movies, playing video games/jogging, and doing yoga.
---私の趣味は、/映画鑑賞とビデオゲーム/ジョギングとヨガ/です。
♠What do you do?
---仕事は何?
I'm a systems engineer/salesperson/secretary/nurse/teacher/student/self-employed.
---私はシステムエンジニア/セールスマン/秘書/看護婦/先生/生徒/自営用です。
I work in an office, a hospital, a school, a department store, or a café.
---私は会社/病院/学校/デパート/喫茶店/で働いています。
♠Where do you live?
---どこに住んでるの?
I live in Tiba/Tokio/Nara.
---私は千葉/東京/奈良に住んでいます。
♠Where do you come from?
I'm from Tiba/Tokio/Nara in Japan.
---私は日本の/千葉/東京/奈良/から来ました。
♠Tell me about your family
I have a /daughter/a son/two children
---私には、娘/息子/2人の子ども/がいます。
I have /a wife /a husband /a dog / a cat.
---私には、/妻/夫/犬/猫/がいます。
I have /a wife and two children/a husband and a daughter/a dog and a cat.
---私は/妻と2人の子供/夫と娘/犬と猫/といます。
I live with my parents, my parents-in-law, my older and younger sister, and my older and younger brother.
---私は両親/義理の両親/兄弟/姉妹と住んでいます。
I'm/single/engaged/married/divorced/an only child.
---私は、/独身/婚約者/結婚/離婚/一人っ子です。/しています。
♠ How are your studies?
---何を専攻しているの?
I study economics, business management, education, and accounting.
---私は経済/経営管理/教育/会計を学んでいます。
♠Your bag is so nice!
---素敵なバックね。
Thank you!
---サンキュー!
フライト関連
I'd want to check in for my flight.
---チェックインお願いします。
I'll put it in a suitcase and bring another one with me.
---一つは預けてもう一つは機内に持ち込みます。
Could you please check the availability of window seats/aisle seats?
---窓側の席と通路側の席の空きを調べてください。
I would like an aisle seat
---通路側の席がいいです。
We'd like to have seats next to each other.
---隣同士の席をお願いします。
Excuse me. Where is the departure gate of flight canadaair126?
---すみません。カナダエアー1267の出発ゲートはどこですか?
Could you please help me find a seat?
---私の席はどこですか?
May I see your boarding pass?
---搭乗券を見せてください。
May I recline my seat?
---席を倒していいですか。
Can I have a blanket?
---毛布をもらえますか?
Can I have some refreshments?
---何か飲み物ありますか?
Could I have something hot to drink?
---暖かい飲み物はありますか?
Would you like something to drink?
---何か飲みますか?
How much are the drinks?
----飲み物はおいくらですか。
Coffee, please. With some sugar and milk.
---砂糖とミルクとコーヒーをお願いします。
Are meals going to be served on this flight?
---このフライトは食事が付きますか?
Could you help me find out where the restroom is?
---トイレはどこですか?
Please fasten your seat belt.
---シートベルトを締めてください。
May I see your passport?
---パスポートを見せてください。
What is the purpose of your visit?
---旅行の目的は何ですか?
sightseeing/business/I'm on my way to New York---観光/仕事/ニューヨークへの乗り継ぎ
How long are you going to stay?
---何日滞在しますか?
Where are you going to stay?
---どちらにお泊りですか?
Do you have a return ticket?
---帰りのチケットをもっていますか?
How may I help you?
---いらっしゃい。
I can't find my baggage.
---バックが見つかりません。
My baggage seems to be missing.
---私の荷物が見当たりません。
May I see your baggage claim tag?
---荷物タグを見せていただけますか?
I'm sorry for the inconvenience.
---ご不便をおかけして申し訳ありません。(これはどこでも使用される超定型文です。)
I appreciate your help.
---助かりました。
I heard that my flight would be delayed.
---私のフライトが遅れていると聞きました。
We are keeping track of all flights.
---全てのフライトを把握しています。
what happens if you can't find a flight?
---私のフライトが無かった場合はどうなりますか?
The airport shuttle bus will take you to a local hotel.
---空港のシャトルバスが地元のホテルにお送りします。
Who will cover the cost of that?
---支払いは誰がするのですか?
We will cover the cost of your hotel room.
---ホテルの支払いはこちらでします。(航空会社の都合でフライトが無い場合には空港がホテルを用意してくれる場合があります。)
Do you know where I could get a taxi?
---タクシーはどこで乗れますか。
How much would that cost?
---値段はいくらですか?
Is there an alternative?
---他に方法はありますか?
In that case, I'll go for the third option.
---それなら3番目の方法にします。
I don't mind waiting in line.
---並んで待つのは嫌です。
Can you help me with my bus ticket?
---バスチケットの事でお聞きしたいんですが?
What seems to be the problem?
---どうしましたか?
I'm afraid I will miss my bus.
---バスを逃してしまったようです。
Which agency did you buy this ticket from?
---どちらの代理店でバスチケットを購入しました?(バスを乗り過ごしても次を予約してくれますので心配ありません。)
I want to exchange some Japanese yen for dollars.
---日本円をドルに換えたいのですが。
How much is the commission?
---手数料はいくらですか?
ホテルで
I'd want to check in.
---チェックインお願いします。
May I have your name?
---お名前を教えてください。
I have a reservation under Chieko
---智恵子で予約してあります。
Can I have the voucher?
---受領者を見せてください。
Can you write your name and signature here?
---ここにお名前とサインをお願いします。
Thank you. Could you fill out this form, please?
---ありがとうございます。こちらのフォームに記入をお願いします。
Can I use the internet in my room?
---部屋でインターネットを使用できますか?
Yes, sir. Each room is equipped with an Ethernet cable. You can plug it into your computer.
---はい。部屋にはケーブルがありますので、PCに差し込んでください。
My laptop doesn't have an Ethernet port.
---私のノートパソコンにはケーブル用の口がありません。
You can use the Wi-Fi connection here in the lobby.
---Wi-Fiをロビーで使えます。
I'm sorry, sir. Wi-Fi connection is only available in the lobby.
---すみません。Wi-Fiはロビーでのみ使用可能です。
Here is the key to your room.
---お部屋のキーをどうぞ。
Your room number is 110.
---ルームナンバーは110です。
I want to move to another room.
---部屋を変更してくれますか?
Is there something wrong with your room?
---部屋に何かありましたか?
Does that room overlook the sea?
---海が見える部屋ですか?
I'll take it.
---それにします。
The air conditioner doesn't work.
---エアコンが使えません。
The heater is not working.
---暖房が壊れています。
The light bulb is not working.
---電球が壊れています。
The air conditioner is not working.
エアコンが壊れています。
The hot water is not working.
お湯が使えません。
I'll be there shortly.
---すぐにお伺いいたします。
Could you keep this baggage for me?
---バックを預かっていただけますか?
We'll be back at around 7 pm.
---午後7時ぐらいに戻ります。
緊急時に
I need help!
---助けてください。
Can you call an ambulance?
---救急車を呼んでください。
Call the fire brigade!
---消防隊を呼んでください。
It's urgent!
---緊急です。
I have an emergency.
---緊急事態です。
Hello. What's your emergency?
---はい。緊急事態は何ですか?
Someone fainted/is bleeding/is injured/etc. On the street.
---誰が道で出血しています。
I cut/hurt/burnt myself.
私が/切って/けがを/やけど/しました。
Where are you?
---どこですか?
I am on 2nd Street/on Teese Road(Square)/etc.
---セカンドストリート、(ティーズロード)です。
An ambulance will arrive shortly.
---救急車がすぐに行きます。
What should I do until you arrive?
---来るまでどうしたらいいですか?
Please, stay where you are!
---そこで待っていてください。
Where is the nearest police department?
---一番近い警察署はどこですか?
I was robbed.
---泥棒にあいました。
There was an accident.
---事故がありました。
There was a traffic accident.
---交通事故です。
I need an interpreter.
---通訳が必要です。
観光関連
Excuse me, could you help me, please?
---すいません。ちょっと教えてもらえますか?
I can try. What do you need?
---どうしました。
Could you tell me where I can find this park?
---この公園はどう行ったらいいですか?
You go down this street, then turn left and walk straight.
---この道を下って、左に曲がってまっすぐ歩いて。
Could you tell me where we are?
---私たちは今どこにいるか教えてください。
Could you please show it on this map?
---この地図の何処ですか?
I think we might be lost. I'm searching for the ABC Hotel.
---道に迷ったらしい、ABCホテルをさがしています。
Don't worry. It's close. Go straight this street 2blocks. You can see it next to the park.
---心配ないですよ。近いです。好み道をまっすぐ2ブロック行くと公園の隣に見えます。
(海外では、都市が整理されていて道路が綺麗に平行して作れてるいますので、ブロック単位で表します。)
Where is the subway station/the bus stop?
---地下鉄/バス停/はどこですか?
Does this bus go to the city?
---このバスは市街行きですか?
What time does the bus leave?
---このバスは何時に出発ですか?
I'm getting off.
---おります。(降りるときドアが開かない場合などに使用)
Do you have these pamphlets/books in English/Japanese/ Chinese/etc.?
これらのパンフレット/本の英語版/日本語版/中国語版はありますか?
What sights can I visit in this area?
---この辺りではどんな観光地に行けますか?
Where can I try local cuisine?
---地元料理はどこで食べる事ができますか?
Where can I find information about local events?
---地元のイベントの情報はどこで分かりますか?
Could you please take a picture/photo of me?
---私の写真を撮っていただけますか?
Could you retake it, please?
---もう一枚撮ってもらえますか?
Could you take it so the Bridge/Mountain/Blue Lake/etc is visible?
---橋/山/ブルーレイク/が見えるように撮っていただけますか?
Could you please take a photo of the bridge in the background?---バックに橋を入れて写真を撮ってください。
Could you please take a full-body picture?
---全身が入るように撮影してください。
Press this button to take a picture.
---このボタンを押してください。
The zoom button is here.
---ズームボタンはこれです。
食事
I want to make a reservation for four for the night of June 15th.
---6月15日の夜4名で予約したいのですが。
I have a reservation under Chieko.
---智恵子で予約してあります。
Do you have a table for Three?{
---3人の席ありますか?
I'd want a table by the window.
---窓側の席をお願いします。
I'd want a table with an ocean view.
---海の見える席をお願いします。
I'd like to have a quiet table somewhere in the corner.
---隅の静かな席をお願いします。
Excuse me, could we order?
---すみません。注文お願いします。
I'd want some water, please.
---水をお願いします。
Do you have any recommendations?
---何かおすすめはありますか?
Could I have the check, please?
---会計お願いします。
Could I use a credit card.?
---クレジットカードは使えますか?
Could you please give us separate checks?
---別々でお願いします。
ショッピング
May I help you?
---いらっしゃいませ。
Thank you. I'm just looking.
---見てるだけです。
Is this on sale?
---これはセールですか?
Can I try this on?
---試着できますか?
Do you have this in a smaller size/bigger size?
---小さいサイズ/大きいサイズはありますか?
I'd like this./I'll have this.
---これを買います。
Could you please give me a discount?
---安くしてもらえますか?
Can I have some extra paper bags?
---もう一枚紙のバックをくれますか?
帰国関連
Would it be possible to change the date of my flight?
---フライトの日を変える事ができますか?
That is possible if some seats are still available for your desired date.
---ご希望の日のフライトに空席があれば可能です。
Could you tell me your flight number?
フライトナンバーを教えてください。
You would like to leave on January 4th instead.---1月4日の出発でよろしいですか?
There are still available seats for the flight departing New York at 10:00 A.M. and arriving in Tokyo at 4:00 A.M. local time.
---ニューヨークを1午前10時発、東京午前4時(ローカルタイム)なら座席がご用意できます。
And the fare difference is $150. Plus, the fee for the flight change would be $50. So, that would be $200 in total.
---航空券代の差額が150ドル、プラス、フライト変更手数料が50ドル。全部で200ドルになります。
That is okay. Can I pay by card?
---はい、カードでいいですか?
Certainly.
---かしこまりました。
I hope you'll have a nice trip back home.
---お帰りも良い旅になりますよに。
Thanks
---ありがとう。
Could you wrap them separately?
個々に筒んでくれますか?
Sure, no problem. Will you pay in cash or by credit card?
---かしこまりました。現金とカードどちらでお支払いしますか?
Do you accept Amazon credit cards?
---Amazonカードでいいですか?
Sure, Could you put your signature here?
---はい。ここにサインをしてください。
Would you like to pay in Japanese yen or dollars?
---日本円かドルのどちらで決済しますか?
(日本円で決済しますと法外の手数料を取られる事がありますので注意しましょう。現地のお金で決済が基本です。)
Dallas Please.
---ドルでお願いします。
We provide shipping all over the world.
---世界配送に対応しています。
How long would it take to ship it to Japan?
---日本まで何日くらいかかりますか
Ladies and gentlemen.
We are now preparing for takeoff. Electronic devices such as laptops and cellular phones must be turned off and may not be used during takeoff.
Please return your seat-back and tables to their full upright and locked position.
Your carry-on luggage must be placed in the overhead compartments or underneath the seat in front of you.
---皆さん。
まもなく離陸いたします。ノートパソコンや携帯は離陸時には使用できませんので、電源をお切りください。
シートを戻して、テーブルを上げてロックしてください。
手荷物は上部の収納に入れるか、前の席の下に置いてください。
Excuse me, can I use my digital camera now?
---すみません。今デジカメを使用できますか?
I'm sorry, but using electronic devices is not allowed during takeoff.
---申し訳ありませんが、離陸時は一切のデジタル製品を使用できません。
You can use the camera once the seatbelt sign is switched off. We will announce it, so please refrain from using it.
---シートベルトのサインがOFFになったら使えます。アナウンスしますので暫く使用しないでください。