英会話表現集 た
盾
He held a shield to protect himself from the arrows.
---彼は矢から身を守るために盾を持ちました。
He held a shield: 「彼は盾を持ちました」※「held」は何かを握って支えることを表し、「shield」は防御するための道具である「盾」を指しています。
to protect himself from the arrows: 「矢から自分を守るために」※「to protect」は目的を表す不定詞で、「矢」という具体的な脅威から身を守る行動を示しています。
♠ 矢の飛来から自分を防ぐために、盾をしっかりと構える姿が想像できます。
---
The knight's shield was adorned with a family crest.
---騎士の盾には家紋が飾られていました。
The knight's shield: 「騎士の盾」※「knight」は中世の武士を指し、「shield」は戦いにおいて守る役割を持つ道具です。
was adorned with a family crest: 「家紋で飾られていました」※「adorned」は飾りを施すことを意味し、盾に特別な家紋が加えられたことで、誇りと伝統が表現されています。
♠ 騎士が誇る家名の象徴として、家紋入りの盾を持つ姿が印象的です。
---
The shield broke under the force of the attack.
---攻撃の衝撃で盾が壊れました。
The shield broke: 「盾が壊れました」※「broke」は物が力によって破壊されることを示し、盾が持つ限界を超える力を受けたことがわかります。
under the force of the attack: 「攻撃の衝撃で」※「under the force」はその力の影響下にあることを表し、「attack」は敵の攻撃という激しい行動を示しています。
♠ 盾が攻撃の衝撃に耐えきれず破損する様子が、生々しく伝わります。
---
They used the shield as a makeshift stretcher.
---彼らは盾を臨時の担架として使いました。
They used the shield: 「彼らは盾を使いました」※「used」は目的に応じて何かを役立てる意味があり、通常とは異なる使い方を示しています。
as a makeshift stretcher: 「臨時の担架として」※「makeshift」は緊急時に即席で作るものを意味し、「stretcher」は人を運ぶための担架のことです。
♠ 盾を応急処置に転用し、人を運ぶ工夫をする状況が見られます。
---
The ancient shield was discovered in a cave.
---その古代の盾は洞窟で発見されました。
The ancient shield: 「その古代の盾」※「ancient」は歴史的に古いものを指し、貴重な遺物としての盾の存在感が強調されています。
was discovered in a cave: 「洞窟で発見されました」※「discovered」は偶然に発見されることを示し、「cave」は隠された場所や奥深い所を意味します。
♠ 洞窟内で長い間眠っていた歴史的な盾が見つかる瞬間が感じられます。
台風
The typhoon caused widespread flooding.
---台風は広範囲にわたる洪水を引き起こしました。
The typhoon caused: 「台風は引き起こしました」※「caused」は何かの原因となり、状況や影響を生み出すことを示しています。
widespread flooding: 「広範囲にわたる洪水を」※「widespread」は広く影響が及ぶ様子を表し、「flooding」は大量の水が溢れる洪水のことを指します。
♠ 台風による自然災害が多くの地域に影響を及ぼしている様子が想像できます。
---
Many flights were canceled due to the typhoon.
---台風のため、多くのフライトがキャンセルされました。
Many flights were canceled: 「多くのフライトがキャンセルされました」※「canceled」は取り消しを意味し、計画や予定が急遽変更されたことがわかります。
due to the typhoon: 「台風のため」※「due to」は原因や理由を示し、外部要因によって変更が強いられた状況を伝えています。
♠ 台風の影響で空の交通が停止し、旅行者に大きな混乱が生じています。
---
The typhoon's winds were incredibly strong.
---台風の風は非常に強かったです。
The typhoon's winds: 「台風の風」※「winds」は強い力を持つ自然の風を表し、台風の一因としての恐怖を感じさせます。
were incredibly strong: 「非常に強かったです」※「incredibly」は並外れた強さを強調し、「strong」は破壊的な力を持つことを意味します。
♠ 台風の猛威が強風によって人々に恐怖をもたらしている状況が浮かびます。
---
Residents prepared for the approaching typhoon.
---住民は接近する台風に備えました。
Residents prepared: 「住民は備えました」※「prepared」は事前に対策を取ることを示し、自然災害に対する防災意識が見られます。
for the approaching typhoon: 「接近する台風に」※「approaching」は近づいてくる状況を表し、差し迫った脅威を感じさせます。
♠ 住民が台風の影響を避けるために準備し、日常生活が変化している様子が感じられます。
---
The typhoon weakened before making landfall.
---台風は上陸前に弱まりました。
The typhoon weakened: 「台風は弱まりました」※「weakened」は力が弱まることを意味し、災害の危険度が減少していることを表します。
before making landfall: 「上陸前に」※「landfall」は台風が地上に到達することを示し、上陸直前の緊張感が感じられます。
♠ 台風が上陸前に勢力を失い、災害の被害が軽減されることを期待する状況です。
楽しいこと
Planning fun activities for the weekend is my favorite hobby.
---週末の楽しいことを計画するのは私の好きな趣味です。
Planning fun activities: 「楽しいことを計画すること」※「planning」は何かを事前に準備することを表し、「fun activities」は興味深く心を弾ませるような活動を指します。
for the weekend: 「週末のために」※「for」は目的を示し、「weekend」は週末という特別な時間を意味します。
♠ 週末を充実させるために、楽しい計画を立てるワクワク感が伝わります。
---
We always look forward to doing fun things together.
---私たちはいつも一緒に楽しいことをするのを楽しみにしています。
We always look forward: 「私たちはいつも楽しみにしています」※「look forward」は将来の楽しみを表し、期待感がこもった表現です。
to doing fun things together: 「一緒に楽しいことをするのを」※「doing fun things」は気持ちを高める活動を指し、「together」は友人や家族と一緒に過ごすことを意味します。
♠ 仲間や家族と共に楽しい時間を待ち遠しく思う気持ちが伝わってきます。
---
The festival is full of fun activities for everyone.
---その祭りにはみんなのための楽しいことがたくさんあります。
The festival is full: 「その祭りは満ちています」※「full」は何かが溢れている状態を示し、活気あふれるイベントであることを表します。
of fun activities for everyone: 「みんなのための楽しいことが」※「fun activities」は参加者が楽しめる内容を指し、「for everyone」は年齢や性別を問わず全ての人が対象であることを示しています。
♠ 祭りの活気や、様々な楽しいイベントが皆を引きつける様子が浮かびます。
---
Trying new and fun things can be very exciting.
---新しくて楽しいことに挑戦するのはとてもワクワクします。
Trying new and fun things: 「新しくて楽しいことに挑戦すること」※「trying」は未知の体験に挑戦することを示し、「new and fun things」はこれまでにない新鮮な楽しさを持つことを意味します。
can be very exciting: 「とてもワクワクします」※「exciting」は心拍数が上がるような期待感や喜びを伴う感情を指します。
♠ 新しいことに挑戦する楽しさが、人生に活力を与える様子が伝わります。
---
The children spent the afternoon doing fun activities.
---子供たちは午後、楽しいことをして過ごしました。
The children spent the afternoon: 「子供たちは午後を過ごしました」※「spent」は時間をどう使ったかを表し、「afternoon」は一日の中で活動的な時間帯を指します。
doing fun activities: 「楽しいことをして」※「doing fun activities」はエネルギッシュで無邪気な活動を意味し、子供たちが楽しんでいる様子が感じられます。
♠ 子供たちが元気いっぱいに午後を満喫している情景が想像できます。
打撃
The economy took a major hit during the crisis.
---経済は危機の間に大きな打撃を受けました。
The economy took a major hit: 「経済は大きな打撃を受けました」※「took a hit」は損害や悪影響を被ることを意味し、「major」はその規模が大きいことを示します。
during the crisis: 「危機の間に」※「during」は特定の期間を示し、「crisis」は困難な状況を指しています。
♠ 経済が危機の影響を受け、大きな損害が発生している状況が見られます。
---
The team suffered a blow when their star player was injured.
---チームはスター選手が怪我をしたときに打撃を受けました。
The team suffered a blow: 「チームは打撃を受けました」※「suffered a blow」は心身や組織に大きなダメージが及んだことを示しています。
when their star player was injured: 「スター選手が怪我をしたときに」※「when」は特定の状況を示し、「injured」は事故や怪我によって体がダメージを受けたことを意味します。
♠ チームにとって重要な選手が離脱し、士気が下がる様子が感じられます。
---
The company's reputation took a hit after the scandal.
---スキャンダルの後、会社の評判が打撃を受けました。
The company's reputation took a hit: 「会社の評判が打撃を受けました」※「reputation」は世間からの評価を指し、「took a hit」は悪い影響を受けて傷ついたことを表します。
after the scandal: 「スキャンダルの後に」※「scandal」は不祥事や問題を意味し、その結果として評判が悪化したことがわかります。
♠ スキャンダルが会社の信頼性に悪影響を与えた状況が浮かびます。
---
His confidence was dealt a severe blow.
---彼の自信は大きな打撃を受けました。
His confidence was dealt a severe blow: 「彼の自信は大きな打撃を受けました」※「dealt a blow」は相手にダメージを与えることを意味し、「severe」は深刻なほど大きなダメージであることを示します。
♠ 精神的な挫折や失敗によって自信が傷つけられた様子が感じられます。
---
The market took a hit after the unexpected news.
---予期しないニュースの後、市場は打撃を受けました。
The market took a hit: 「市場は打撃を受けました」※「took a hit」は経済的な損害や影響を被ることを意味し、「market」は市場全体を指します。
after the unexpected news: 「予期しないニュースの後に」※「unexpected」は予期していなかったことを意味し、ニュースによる不安定さが市場に影響を及ぼしたことが示されています。
♠ 突発的なニュースが市場に動揺をもたらし、投資家の不安が広がっている様子が見受けられます。
段階
The project is in its final stage.
---プロジェクトは最終段階にあります。
The project is in its final stage: 「プロジェクトは最終段階にあります」※「final stage」は最後の工程を指し、完了間近であることを示します。「stage」は全体のプロセスにおける特定の段階を表しています。
♠ プロジェクトが完了に向けて最終的な調整を行っている様子が想像できます。
---
We are still in the early stages of development.
---私たちはまだ開発の初期段階にいます。
We are still in the early stages: 「私たちはまだ初期段階にいます」※「early stages」はプロジェクトや計画がまだ始まったばかりの段階を指し、発展や進行の余地が多くあることを示しています。
of development: 「開発の」※「development」は何かを作り上げる過程を表しており、成長の可能性が残されていることがうかがえます。
♠ 開発の初期段階で、まだ多くの改善や変更の余地があることを示しています。
---
The negotiations are at a critical stage.
---交渉は重要な段階にあります。
The negotiations are at a critical stage: 「交渉は重要な段階にあります」※「critical stage」は成否が問われる重要な時期を示し、「negotiations」は双方の同意を目指す話し合いを意味します。
♠ 成功または失敗がかかっている重要な局面にあり、慎重さが求められる状況です。
---
Each stage of the process is important.
---プロセスの各段階が重要です。
Each stage of the process: 「プロセスの各段階が」※「each stage」は全ての工程を示し、「process」は計画や仕事が順に進む流れを指しています。
is important: 「重要です」※「important」は欠かせない要素であることを意味し、各段階が最終成果に影響を与えることを表しています。
♠ プロセスの中で全ての段階が欠かせない役割を果たしていることが強調されています。
---
We need to carefully manage each stage of the project.
---私たちはプロジェクトの各段階を慎重に管理する必要があります。
We need to carefully manage: 「私たちは慎重に管理する必要があります」※「carefully manage」は注意深く見守り、計画に沿って進めることを意味します。
each stage of the project: 「プロジェクトの各段階を」※「each stage」はそれぞれの段階を指し、「project」は目的を達成するための一連の活動を表しています。
♠ プロジェクトの成功のために、各段階で適切な管理が求められます。
倒す
He knocked over the vase accidentally.
---彼はうっかりして花瓶を倒しました。
He knocked over: 「彼は倒しました」※「knocked over」は何かを誤って倒してしまうことを意味し、意図しないアクシデントであることが示されています。
the vase accidentally: 「うっかりして花瓶を」※「vase」は花を飾る器で、「accidentally」は偶然にという意味で、意図せずに起きたことを表しています。
♠ 注意不足で花瓶が倒れてしまうシーンが目に浮かびます。
---
The wind blew down the tree.
---風が木を倒しました。
The wind blew down: 「風が倒しました」※「blew down」は風などの自然の力で何かが倒れることを意味し、「wind」がその原因であることを示しています。
the tree: 「木を」※「tree」は自然の大きな植物で、強風によって倒される様子が想像されます。
♠ 強風により自然の力で木が倒れる様子が描かれています。
---
He defeated his opponent in the final match.
---彼は決勝戦で相手を倒しました。
He defeated: 「彼は倒しました」※「defeated」は戦いや競争において相手に勝利することを意味し、力を発揮して相手を制したことを示しています。
his opponent in the final match: 「決勝戦で相手を」※「opponent」は競技や競争での相手を指し、「final match」は勝負を決する最終戦を意味します。
♠ 最後の試合で全力を尽くして勝利した場面が感じられます。
---
The storm toppled several power lines.
---嵐がいくつかの電線を倒しました。
The storm toppled: 「嵐が倒しました」※「toppled」は何かがバランスを崩して倒れることを示し、嵐の強力な力によって引き起こされたことがわかります。
several power lines: 「いくつかの電線を」※「power lines」は電力を送るための電線で、嵐の影響でインフラが損害を受けたことを示しています。
♠ 自然の力が都市のインフラに大きな影響を及ぼす様子が浮かびます。
---
She overthrew the corrupt regime.
---彼女は腐敗した政権を倒しました。
She overthrew: 「彼女は倒しました」※「overthrew」は強い意志で何かを打倒することを示し、特に不正や不公平に対する反対の行動を表します。
the corrupt regime: 「腐敗した政権を」※「corrupt」は不正や汚職に染まった状態を示し、「regime」は政府や政権を指します。
♠ 不正な権力に立ち向かい、変革を成し遂げる強い決意が感じられます。
足りる
Will this amount of money be enough?
---この金額で足りますか?
Will this amount of money be enough: 「この金額で足りますか?」※「be enough」は満たすに十分であることを示し、特定の金額が必要な目的に対して適切かを尋ねています。
♠ 必要な支出に対して、この金額が不足しないか心配している様子が伺えます。
---
She had just enough time to catch the train.
---彼女は電車に間に合うのにちょうど足りる時間がありました。
She had just enough time: 「彼女はちょうど足りる時間がありました」※「just enough」はぎりぎりの量や時間を示し、間に合わせるのに必要な時間がかろうじて確保できたことを表しています。
to catch the train: 「電車に間に合うために」※「catch the train」は電車に間に合うことを意味し、わずかな余裕しかない状況が伝わります。
♠ 時間に追われているものの、ぎりぎりで目的を達成できた緊張感が感じられます。
---
This amount of food will suffice for the party.
---この量の食べ物でパーティーには足ります。
This amount of food will suffice: 「この量の食べ物で足ります」※「suffice」は目的に対して十分であることを意味し、必要な食料の量がパーティーに見合っていることを示しています。
for the party: 「パーティーには」※「for」は目的や用途を示し、パーティーのための必要量であることが伝わります。
♠ パーティーを成功させるために準備が整った様子が感じられます。
---
There wasn't enough space for everyone.
---全員に足りるスペースがありませんでした。
There wasn't enough space: 「足りるスペースがありませんでした」※「enough space」は必要な広さを意味し、全員が快適に過ごすにはスペースが不足していることを示しています。
for everyone: 「全員に」※「for everyone」は全ての人が対象であることを示し、限られた空間での窮屈さが伝わります。
♠ 多くの人が集まる場面で、スペースが不足している状況が想像できます。
---
His explanation was not sufficient to convince them.
---彼の説明は彼らを納得させるのに足りませんでした。
His explanation was not sufficient: 「彼の説明は足りませんでした」※「sufficient」は必要な要件を満たす意味で、説得力が欠けていることを示しています。
to convince them: 「彼らを納得させるのに」※「convince」は相手を説得して同意させることを意味し、説明の不足により信頼を得られなかったことを表しています。
♠ 十分な説明ができず、相手を納得させられなかった状況が見受けられます。
立てる
He stood the ladder against the wall.
---彼ははしごを壁に立てました。
He stood the ladder: 「彼ははしごを立てました」※「stood」は物を縦に立てる動作を示し、「ladder」は高い場所に上るための道具です。
against the wall: 「壁に」※「against」は接触を示す前置詞で、「wall」は建物の支えとなる壁を指し、はしごを安定させるための位置を示しています。
♠ 壁にしっかりとはしごを立てて、登りやすい状態に整えている様子が浮かびます。
---
She set up a new business last year.
---彼女は昨年、新しいビジネスを立てました。
She set up a new business: 「彼女は新しいビジネスを立てました」※「set up」は事業や計画を始めることを意味し、「business」は商業活動や事業を指します。
last year: 「昨年」※「last year」は特定の過去の時点を表し、ビジネスを開始したタイミングを示しています。
♠ 新たな挑戦として事業を立ち上げ、成功を目指す意気込みが感じられます。
---
They erected a monument in the park.
---彼らは公園に記念碑を立てました。
They erected a monument: 「彼らは記念碑を立てました」※「erected」は建物や構造物を立てることを意味し、「monument」は記念として建てられる象徴的なものを指します。
in the park: 「公園に」※「in」は場所を示し、「park」は公共の場としての公園を指します。
♠ 公園内に記念碑を設置し、歴史や記憶を残す意図が感じられます。
---
He formulated a plan to improve sales.
---彼は売上を改善する計画を立てました。
He formulated a plan: 「彼は計画を立てました」※「formulated」は計画を練り上げることを意味し、具体的な戦略を考え出したことを表します。
to improve sales: 「売上を改善するために」※「improve」は向上させることを意味し、「sales」は販売数や収益を指します。
♠ 売上向上のために、しっかりとした計画を作成し、目標達成を目指している様子が浮かびます。
---
She established a scholarship fund.
---彼女は奨学金基金を立てました。
She established a scholarship fund: 「彼女は奨学金基金を立てました」※「established」は新しい組織や制度を作り上げることを意味し、「scholarship fund」は教育支援のための資金を指します。
♠ 教育への貢献を目指し、経済的な支援を行う基金を設立した熱意が感じられます。
出す
He took out his wallet to pay the bill.
---彼は勘定を払うために財布を出しました。
He took out his wallet: 「彼は財布を出しました」※「took out」は何かを取り出すことを意味し、「wallet」はお金を入れるための持ち物を指します。
to pay the bill: 「勘定を払うために」※「to」は目的を示し、「pay the bill」は金額を支払うことを表しています。
♠ 必要な場面で財布を取り出し、支払いをしようとしている状況が浮かびます。
---
She submitted her resignation letter.
---彼女は辞表を出しました。
She submitted her resignation letter: 「彼女は辞表を出しました」※「submitted」は公式に書類を提出することを意味し、「resignation letter」は職を辞する意志を示す書類です。
♠ 職場に対して辞職の意思を正式に伝えた状況が感じられます。
---
He published a new book last month.
---彼は先月新しい本を出しました。
He published a new book: 「彼は新しい本を出しました」※「published」は書籍を公にすることを意味し、「new book」は新しい作品や情報を含むものを指します。
last month: 「先月」※「last month」は過去の特定の時期を示し、出版の時期を明確にしています。
♠ 新しい本が読者に届けられ、知識や物語を広めている様子が想像できます。
---
They issued a warning about the storm.
---彼らは嵐について警告を出しました。
They issued a warning: 「彼らは警告を出しました」※「issued」は公式に発表することを意味し、「warning」は注意喚起を促す内容を指します。
about the storm: 「嵐について」※「about」は話題や対象を示し、「storm」は気象現象の嵐を指しています。
♠ 自然災害に備え、人々に警戒を呼びかける重要な対応が感じられます。
---
She served the meal to her guests.
---彼女はお客様に食事を出しました。
She served the meal: 「彼女は食事を出しました」※「served」は料理を提供することを意味し、「meal」は食事そのものを指します。
to her guests: 「お客様に」※「to」は方向や対象を示し、「guests」は訪問者や招待された人々を表しています。
♠ おもてなしの心で、温かい料理をお客様に提供する場面が伝わってきます。
だます
He deceived his friends with a clever trick.
---彼は巧妙なトリックで友人をだましました。
He deceived his friends: 「彼は友人をだましました」※「deceived」は相手を意図的に誤解させることを意味し、「friends」は彼が信頼している人々を指しています。
with a clever trick: 「巧妙なトリックで」※「clever」は機転が利いた様子を示し、「trick」は相手を引っかけるための手法を意味しています。
♠ 巧妙な手口で友人を騙し、少しの驚きや誤解を生んでいる場面が想像できます。
---
She tricked him into believing her story.
---彼女は彼をだまして自分の話を信じさせました。
She tricked him: 「彼女は彼をだましました」※「tricked」は相手を意図的に誤信させるための手段を用いることを示しています。
into believing her story: 「自分の話を信じさせました」※「into」はある状態へと導くことを示し、「believing」はその内容を受け入れることを指しています。
♠ 自分の話に説得力を持たせ、相手を信じ込ませる巧みな様子が伝わります。
---
He conned people out of their savings.
---彼は人々をだまして貯金を奪いました。
He conned people: 「彼は人々をだましました」※「conned」は巧妙な方法で他人を騙すことを意味し、相手の信頼を利用するニュアンスがあります。
out of their savings: 「貯金を奪いました」※「out of」は何かを奪うことを示し、「savings」は人々が蓄えていた大切なお金を指しています。
♠ 人々の信頼を利用して貯金を搾取する、悪質な手口が見受けられます。
---
They scammed tourists by selling fake tickets.
---彼らは偽のチケットを売って観光客をだましました。
They scammed tourists: 「彼らは観光客をだましました」※「scammed」は金銭的な詐欺を指し、観光客を標的にして不正を行う様子を表しています。
by selling fake tickets: 「偽のチケットを売って」※「fake」は本物でないものを示し、「tickets」はサービスや入場を提供する権利を指します。
♠ 観光客を狙った詐欺行為で、偽のサービスを提供している悪質な状況が浮かびます。
---
The magician fooled the audience with his tricks.
---マジシャンはトリックで観客をだましました。
The magician fooled the audience: 「マジシャンは観客をだましました」※「fooled」は楽しい驚きを提供するために錯覚やマジックを使うことを示します。
with his tricks: 「彼のトリックで」※「tricks」は観客を楽しませるための手法であり、驚きと楽しさをもたらしています。
♠ マジシャンが観客を驚かせ、マジックの世界に引き込んでいる様子が伝わります。
大変な
It was a tough situation for everyone involved.
---関係者全員にとって大変な状況でした。
It was a tough situation: 「大変な状況でした」※「tough situation」は困難で耐えがたい状況を意味し、通常よりも精神的や物理的な負担がかかっていることを表します。
for everyone involved: 「関係者全員にとって」※「everyone involved」はその状況に直接関与している人々を指し、全員が苦労していることがわかります。
♠ 皆が困難な状況で力を合わせて耐え忍んでいる姿が浮かびます。
---
She went through a lot of hard work to achieve her goals.
---彼女は目標を達成するために大変な努力をしました。
She went through a lot of hard work: 「彼女は大変な努力をしました」※「hard work」は多大な労力や時間をかけて何かに取り組むことを意味し、「a lot of」はその量や程度が非常に多いことを強調しています。
to achieve her goals: 「目標を達成するために」※「achieve」は目的を遂げることを意味し、「goals」は彼女の達成したいことを指しています。
♠ 成功に向けて尽力し、困難を乗り越えようとする情熱が伝わります。
---
The task turned out to be more challenging than expected.
---その仕事は予想以上に大変なものでした。
The task turned out to be more challenging: 「その仕事はより大変なものでした」※「challenging」は取り組むのが難しく、努力を要する状況を示し、当初の予想を超えた難しさがあったことがうかがえます。
than expected: 「予想以上に」※「than expected」は初めに考えていた以上であることを示し、難しさの意外性を強調しています。
♠ 予想以上の難しさに直面し、計画の見直しが必要な状況が伝わります。
---
He faced tremendous pressure at work.
---彼は職場で大変なプレッシャーに直面しました。
He faced tremendous pressure: 「彼は大変なプレッシャーに直面しました」※「tremendous pressure」は強烈な圧力や期待がかかっている状態を表し、「faced」はそれに立ち向かう様子を示しています。
at work: 「職場で」※「at work」はその状況が職場に関連していることを示しています。
♠ 仕事において極度のストレスにさらされている様子が感じられます。
---
The project required a great deal of effort and dedication.
---そのプロジェクトには大変な努力と献身が求められました。
The project required: 「プロジェクトには求められました」※「required」は必要とされることを意味し、そのプロジェクトに不可欠な要素であることを示しています。
a great deal of effort and dedication: 「大変な努力と献身が」※「a great deal of」は多量を示し、「effort and dedication」は目標達成のための尽力と専念を指しています。
♠ プロジェクトの成功に向けて大きな犠牲と努力が必要であることが感じられます。
だらしない
His desk was always messy and unorganized.
---彼の机はいつもだらしなく散らかっていました。
His desk was always messy and unorganized: 「彼の机はいつもだらしなく散らかっていました」※「messy」と「unorganized」は物が乱雑に置かれている様子を示し、整理整頓がされていないことを表しています。
♠ 物が無造作に置かれ、整然としていない机が日常のだらしなさを表しています。
---
She had a sloppy attitude towards her work.
---彼女は仕事に対してだらしない態度を取っていました。
She had a sloppy attitude: 「彼女はだらしない態度を取っていました」※「sloppy」は怠慢で無責任な態度を示し、きちんとした努力が欠けていることを表します。
towards her work: 「仕事に対して」※「towards」は対象を示し、仕事に対する態度が不真面目であることがわかります。
♠ 仕事における責任感が不足し、職場での評判が低下している様子が見受けられます。
---
He looked disheveled and untidy at the meeting.
---彼は会議でだらしない服装で現れました。
He looked disheveled and untidy: 「彼はだらしない服装で現れました」※「disheveled」と「untidy」は身だしなみに気を配らず、乱れた様子を指しています。
at the meeting: 「会議で」※「at」は場所を示し、会議という正式な場での不適切さが強調されています。
♠ きちんとした場に相応しくない身なりで現れ、周囲の印象が悪化している場面です。
---
Their finances were in shambles due to their careless spending.
---彼らの財政はだらしない支出のせいで破綻状態でした。
Their finances were in shambles: 「彼らの財政は破綻状態でした」※「in shambles」は散乱し、破壊的な状態を意味し、財政が崩壊していることを示しています。
due to their careless spending: 「だらしない支出のせいで」※「careless spending」は計画性のない浪費を指し、節約せず無駄にお金を使うことを表しています。
♠ 計画性のない支出が続き、財政が厳しい状態に追い込まれている様子が感じられます。
---
He left the house in a disorganized state.
---彼は家をだらしなく散らかった状態で出ました。
He left the house in a disorganized state: 「彼は家をだらしなく散らかった状態で出ました」※「disorganized」は整理されておらず、乱雑であることを意味し、家の中が整えられていないことを示しています。
♠ 家を出る前に片付けもせず、だらしない生活態度がうかがえます。
沢山の
There were a lot of people at the concert.
---コンサートには沢山の人がいました。
There were a lot of people: 「沢山の人がいました」※「a lot of」は多くの数量を示し、「people」は観客や参加者を指します。
at the concert: 「コンサートに」※「at」は特定の場所を示し、コンサート会場が満員の様子がうかがえます。
♠ 人気のあるイベントに多くの人が集まり、活気ある雰囲気が伝わります。
---
She received numerous gifts for her birthday.
---彼女は誕生日に沢山の贈り物を受け取りました。
She received numerous gifts: 「彼女は沢山の贈り物を受け取りました」※「numerous」は数え切れないほど多くを意味し、「gifts」はプレゼントを指します。
for her birthday: 「誕生日に」※「for」は目的を示し、誕生日という特別な日に多くの人から祝福を受けたことを示しています。
♠ 誕生日を祝う人々の気持ちが表れ、多くの贈り物に囲まれて喜びを感じている様子がうかびます。
---
He has plenty of experience in this field.
---彼はこの分野で沢山の経験があります。
He has plenty of experience: 「彼は沢山の経験があります」※「plenty of」は十分すぎるほど豊富であることを意味し、「experience」は知識やスキルの積み重ねを表します。
in this field: 「この分野で」※「field」は専門領域を指し、長期間にわたって知識を積んできたことが示されています。
♠ 豊富な経験を持つことで、専門的な知識や技術力が備わっていることが伝わります。
---
The library has a large collection of books.
---その図書館には沢山の本が収蔵されています。
The library has a large collection of books: 「その図書館には沢山の本が収蔵されています」※「large collection」は大量のものが集まっていることを示し、「books」は図書を指します。
♠ 知識の宝庫として多くの書籍が並んでおり、訪れる人々に豊かな情報が提供されている様子が感じられます。
---
There are countless stars in the night sky.
---夜空には無数の星が輝いています。
There are countless stars: 「無数の星が輝いています」※「countless」は数え切れないほど多いことを意味し、「stars」は夜空に輝く星々を指しています。
in the night sky: 「夜空には」※「night sky」は夜の空を示し、宇宙の広がりと神秘さを感じさせます。
♠ 星が無限に広がる夜空の美しさが表れ、自然の壮大さを感じさせます。
平らな
The field was flat and perfect for playing soccer.
---そのフィールドは平らでサッカーに最適でした。
The field was flat: 「フィールドは平らでした」※「flat」はでこぼこがなく、滑らかな地面を意味し、スポーツやレクリエーションに適した状態を表しています。
and perfect for playing soccer: 「サッカーに最適でした」※「perfect for」は目的に非常に適していることを示し、「playing soccer」はサッカーをするための条件が整っていることを意味します。
♠ スポーツを楽しむために最適な、広々とした平らなフィールドが想像できます。
---
He placed the board on a level surface to work on it.
---彼はその板を平らな面に置いて作業しました。
He placed the board on a level surface: 「彼は板を平らな面に置きました」※「level surface」は傾きや凹凸がなく安定した場所を指し、作業に適した平らな状態を意味します。
to work on it: 「作業するために」※「to」は目的を示し、安定した場所で効率よく作業を行う意図がわかります。
♠ 板が動かず安定するよう、平らな場所で作業を進めている様子がうかがえます。
---
The lake was calm and smooth, reflecting the mountains.
---湖は静かで平らな水面が山々を映し出していました。
The lake was calm and smooth: 「湖は静かで平らでした」※「calm」は波が立っていない穏やかな状態を示し、「smooth」は凹凸がない滑らかな表面を意味しています。
reflecting the mountains: 「山々を映し出していました」※「reflecting」は鏡のように景色を映すことを意味し、静かな水面に山の姿が映っていることを表しています。
♠ 湖の静かな水面に、山々が映り込む美しい風景が目に浮かびます。
---
The road ahead was straight and flat, stretching for miles.
---道は真っ直ぐで平らに何マイルも続いていました。
The road ahead was straight and flat: 「道は真っ直ぐで平らでした」※「straight」は曲がりくねらず一直線であることを示し、「flat」は高低差がなく平坦な状態を意味します。
stretching for miles: 「何マイルも続いていました」※「stretching」は長く伸びている様子を表し、遠くまで平らな道が続いていることを示しています。
♠ 見渡す限りの平坦な道が続き、広大な風景が広がっている様子が想像できます。
---
The table top was flat, making it easy to write on.
---テーブルの天板は平らで、書きやすかったです。
The table top was flat: 「テーブルの天板は平らでした」※「flat」は表面に凹凸がなく、滑らかなことを意味し、作業や書き物がしやすい状態を表しています。
making it easy to write on: 「書きやすかったです」※「making it easy」は使いやすさや利便性を示し、「write on」は書くための安定した場所であることを表しています。
♠ 平らなテーブルで、安定した状態で書く作業が進められる様子が伝わります。
大胆な
She made a bold decision to change careers.
---彼女はキャリアを変えるという大胆な決断をしました。
She made a bold decision: 「彼女は大胆な決断をしました」※「bold」はリスクを恐れず、勇気を持って行動することを意味し、「decision」は重要な選択を指します。
to change careers: 「キャリアを変えるために」※「change careers」は職業や働く分野を変えることを示し、大きな変化への挑戦が含まれています。
♠ 新しい道を切り開くために勇気を持って進む彼女の姿が想像できます。
---
His bold actions inspired others to follow.
---彼の大胆な行動は他の人々に影響を与えました。
His bold actions: 「彼の大胆な行動」※「bold actions」は常識に囚われず、積極的で勇気ある行動を指し、他人に強い印象を与える様子を示しています。
inspired others to follow: 「他の人々に影響を与えました」※「inspired」は他人に影響を与えて行動を促すことを意味し、「follow」はその例に従って同じように行動することを示します。
♠ 彼のリーダーシップが周囲の人々に勇気を与え、行動を促している場面が想像されます。
---
The artist used bold colors in her painting.
---そのアーティストは絵に大胆な色を使いました。
The artist used bold colors: 「そのアーティストは大胆な色を使いました」※「bold colors」は鮮やかで目を引く色彩を指し、通常よりも際立った表現を示しています。
in her painting: 「絵に」※「in」は対象を示し、絵の中でその色が主張されていることがわかります。
♠ 鮮やかな色彩で、視覚的に印象深い作品を作り出している様子が浮かびます。
---
She wore a bold dress that caught everyone’s attention.
---彼女は皆の注目を集める大胆なドレスを着ていました。
She wore a bold dress: 「彼女は大胆なドレスを着ていました」※「bold dress」は目立つデザインや色彩を持ったドレスを指し、人々の注目を集める要素が含まれています。
that caught everyone’s attention: 「皆の注目を集めました」※「caught attention」は目を引くことを意味し、彼女の個性が際立っていることがわかります。
♠ 自分を表現するための大胆なファッションが、周囲の注目を浴びている様子が感じられます。
---
He took a bold step toward starting his own business.
---彼は自分のビジネスを始めるための大胆な一歩を踏み出しました。
He took a bold step: 「彼は大胆な一歩を踏み出しました」※「bold step」は不安やリスクを乗り越えて挑戦する行動を示し、行動力と決意が強調されています。
toward starting his own business: 「自分のビジネスを始めるために」※「starting his own business」は自分自身の新しい事業を起こすことを示しています。
♠ 新しい挑戦に向けて強い意志で行動を起こし、夢に向かって歩み出している様子が想像できます。
だらけの
The room was filled with piles of books and papers, making it look messy.
---部屋は本や書類の山だらけで、散らかって見えました。
The room was filled with piles of books and papers: 「部屋は本や書類の山だらけでした」※「filled with piles of」は物が大量に散乱している様子を表し、「books and papers」は部屋を埋め尽くしている物を示しています。
making it look messy: 「散らかって見えました」※「messy」は整理整頓がされていない状態を意味し、見た目にもごちゃごちゃしている印象が伝わります。
♠ 整理されていない物が積み重なり、部屋が散らかっている様子が想像できます。
---
His desk was covered with coffee stains, making it look unkempt.
---彼の机はコーヒーのシミだらけで、だらしなく見えました。
His desk was covered with coffee stains: 「彼の机はコーヒーのシミだらけでした」※「covered with」は表面に物が一面についていることを表し、「coffee stains」は汚れた跡を示しています。
making it look unkempt: 「だらしなく見えました」※「unkempt」は手入れがされていない、乱れた状態を意味します。
♠ 使い古した机が放置され、清潔感に欠ける様子が伝わります。
---
The clothes were wrinkled and full of dust, making them look unclean.
---服はシワとホコリだらけで、清潔感がありませんでした。
The clothes were wrinkled and full of dust: 「服はシワとホコリだらけでした」※「wrinkled」は衣類にシワがよっている様子を示し、「full of dust」は汚れが多くついていることを表しています。
making them look unclean: 「清潔感がありませんでした」※「unclean」はきれいではない状態を示し、だらしない印象を与えています。
♠ 手入れがされていない服が放置され、見た目にも不潔な印象を与えている様子が感じられます。
---
The yard was littered with trash and broken items.
---庭はゴミや壊れた物だらけでした。
The yard was littered with trash and broken items: 「庭はゴミや壊れた物だらけでした」※「littered with」は物が散乱している状態を表し、「trash and broken items」は捨てられたゴミや壊れた物品を示しています。
♠ 庭が手入れされず、ゴミや壊れた物があちこちに散らばっている様子が浮かびます。
---
The kitchen was covered in dirty dishes, making it difficult to cook.
---キッチンは汚れた食器だらけで、料理をするのが難しかったです。
The kitchen was covered in dirty dishes: 「キッチンは汚れた食器だらけでした」※「covered in」は物が多く積もっている様子を表し、「dirty dishes」は洗われていない食器を指しています。
making it difficult to cook: 「料理をするのが難しかったです」※「difficult to cook」はスペースが取れないために調理が困難である状況を示しています。
♠ 汚れた食器が片付けられず、キッチンが乱れているために料理が進まない様子が伝わります。
ただ
I just want a simple life without complications.
---私はただ、複雑でないシンプルな生活を望んでいるだけです。
I just want a simple life: 「私はただ、シンプルな生活を望んでいるだけです」※「just」は「ただ」という意味で、他の欲求や望みはなく、単純な生活だけを求めていることを示します。
without complications: 「複雑でない」※「without complications」は問題や煩わしい要素がない状態を表しています。
♠ 余計な問題を避け、心穏やかな生活を求めている様子が想像できます。
---
He was only trying to help, not to interfere.
---彼はただ手助けをしようとしただけで、邪魔をするつもりはありませんでした。
He was only trying to help: 「彼はただ手助けをしようとしただけです」※「only」は「ただ」という意味で、純粋な意図を強調しています。
not to interfere: 「邪魔をするつもりはありませんでした」※「interfere」は他人の行動や計画を妨げることを指し、彼の意図とは異なることを示しています。
♠ 善意で手を差し伸べたものの、誤解されてしまった状況が浮かびます。
---
She just wanted some peace and quiet after a long day.
---彼女はただ、長い一日の終わりに静かで穏やかな時間が欲しかっただけです。
She just wanted some peace and quiet: 「彼女はただ、静かで穏やかな時間が欲しかっただけです」※「just」は特別な要求ではなく、ささやかな望みを表しています。
after a long day: 「長い一日の終わりに」※「after a long day」は疲れた一日の後を示し、リラックスしたい気持ちが強調されています。
♠ 仕事や用事を終え、ゆったりとした時間を楽しみたい彼女の気持ちが感じられます。
---
I was just about to call you when you texted me.
---君がメッセージを送ったとき、私はただ電話をかけようとしていただけだったんだ。
I was just about to call you: 「私はただ電話をかけようとしていただけだった」※「just about to」は今まさに何かをしようとしていた状況を示し、偶然の一致を強調しています。
when you texted me: 「君がメッセージを送ったとき」※「texted me」はメッセージを送る行為を指し、タイミングの偶然性を示しています。
♠ ちょうど同じタイミングで連絡を取ろうとした二人の心の通い合いが感じられます。
---
He only had one question, but it was very important.
---彼はただ一つだけ質問がありましたが、それは非常に重要なものでした。
He only had one question: 「彼はただ一つだけ質問がありました」※「only」は数が少ないことを強調し、少ない中にも特別な意味が込められていることを示します。
but it was very important: 「しかしそれは非常に重要なものでした」※「important」は質問の意義や価値を示し、その質問の重要性を表しています。
♠ 一つの質問に多くの意味が込められ、真剣に向き合おうとしている姿勢が伝わります。
たびたび
She frequently visits her grandparents on weekends.
---彼女は週末にたびたび祖父母を訪れます。
She frequently visits her grandparents: 「彼女はたびたび祖父母を訪れます」※「frequently」は「たびたび」や「よく」を意味し、定期的に行動していることを表しています。
on weekends: 「週末に」※「weekends」は土曜日と日曜日を指し、決まった時期に祖父母と時間を過ごす習慣があることがわかります。
♠ 家族の絆を大切にし、定期的に祖父母を訪れる彼女の思いやりが感じられます。
---
He often forgets to bring his keys.
---彼はたびたび鍵を持ってくるのを忘れます。
He often forgets to bring his keys: 「彼はたびたび鍵を持ってくるのを忘れます」※「often」は「たびたび」や「頻繁に」を意味し、同じ失敗を繰り返している様子を示しています。
♠ 鍵を忘れてしまう癖があるため、日常生活で不便を感じる場面がうかがえます。
---
They repeatedly asked the manager for assistance.
---彼らはたびたびマネージャーに助けを求めました。
They repeatedly asked the manager: 「彼らはたびたびマネージャーに頼みました」※「repeatedly」は「何度も」「たびたび」という意味で、必要な助けを求め続けていることを示しています。
for assistance: 「助けを求めて」※「assistance」はサポートや援助を意味し、解決が難しい問題に対して何度も依頼していることを示しています。
♠ 自分たちで解決できない問題に直面し、何度も助けを求める様子が浮かびます。
---
The store had issues with its delivery system time and again.
---その店はたびたび配送システムに問題を抱えていました。
The store had issues with its delivery system: 「その店は配送システムに問題を抱えていました」※「issues」は課題や問題を意味し、「delivery system」は商品の配送を管理するシステムを指します。
time and again: 「たびたび」※「time and again」は繰り返し発生していることを強調し、解決が難しい問題であることがわかります。
♠ 配送のたびに問題が発生し、サービスの信頼性に影響を与えている様子が感じられます。
---
She was frequently late for meetings.
---彼女はたびたび会議に遅刻しました。
She was frequently late: 「彼女はたびたび遅刻しました」※「frequently」は「頻繁に」や「たびたび」を意味し、時間を守ることが難しい状況が続いていることを表しています。
for meetings: 「会議に」※「meetings」は仕事や話し合いの場を指し、遅刻が参加者に影響を及ぼしていることがわかります。
♠ 規律が守られず、会議の進行に支障をきたしている様子が想像されます。
楽しみ
I am looking forward to hearing from you.
---あなたからのお便りを楽しみにしています。
♠ Look forward to の後の動詞は ing 形になります。間違えやすいのでしっかり覚えましょう。
楽しみと言う意味ではこの言いかたが一番多様されています。
Writing novels is not work but a pleasure for me.
---小説を書くのは仕事というより私の楽しみです。
Playing guitar is my best pastime.
---ギターを弾くのは私の楽しみです。
Did you have ( fun / a good time) today?
---今日は楽しかったですか?
We had a really good time today. Thanks
---きょうはとても楽しかったわ。ありがとう。
Have a (good/great/wonderful/nice) time.
---楽しんできてね。
♠見送る時につかう定型文。
Let the good time roll.
---これからがお楽しみの始まりです。
♠パーティーなどで最初に言う定型文。
Live it up.
---大いに楽しんできなさい!
♠旧友と久しぶりに会ってこれから飲みに行く息子や旦那さんに言う定型文。
Live a little.
---ちょっと息抜きしなよ。
♠仕事や勉強で一杯一杯の人に向かって言う定型文。
Each man has his joys.
---人はおのおのみ楽しみあり。
♠ことわざですが、男性名詞が使われているので、男女平等の面ではふさわしくない言いかた。
ですが、通じます。
Please enjoy the rest of your stay.
---残り時間をお楽しみ下さい。
We had fun shopping.
---私たちは買い物を楽しみました。
Let's have fun together!
---みんなで楽しみましょう。
♠催し物の最初にみんなに言う定型文です。
I can’t wait.
---待ち切れないわ(超楽しみ)
I can’t wait to see you.
I‘m so excited to see you.
I’m pumped (up) about seeing you.
---あなたに合うのが超楽しみ。
断然
She is the smartest by far.
---彼女は断然スマートです。
This exam is by far the most important.
---この試験は断然重要な試験です。
Skiing is by far the most popular winter sport.
---スケートはがんぜん人気のある冬のスポーツです。
♠ by far は最上級(superlative adjective)や比較級(comparative adjective)を強調するのに用いられます。
ダイエット
I'm on a diet.
---ダイエット中。
I should go on a diet.
---ダイエットしなきゃ。
I'm on a vegetarian diet.
---野菜ダイエット中です。
I'm trying to cut down on calories.
---カロリーを減らした食事をしています。
♠ あまり急激なダイエットは体に良くありません。
Don't go on an extreme diet.(急激なダイエットはしませんように。)
大好き
I love you.
I'm very fond of you.
I like it very much.
---あなたが大好きです。
♠ 前のもの程意味が強くなります。
退屈
Time hangs heavy on my hands.
---私は時間をもてあましている。(退屈でしかたない)
♠ Hangs heavy on~で、~に重くのしかかる。
His speech is always boring.
---彼のスピーチはいつも退屈です。
She bored me.
---退屈な女だった。
I'm tired(sick) of this work.
---この仕事はうんざりだ。
Let's go for a drive somewhere to kill the time.
---退屈しのぎにどこかドライブに行こう。
担当
I'd like to speak to someone in charge of technical support.
---どなたか技術サポート担当の方と話をしたい。
♠ Be in charge of~で、~の担当・責任者になります。
This teacher is in charge of two classes.
---この先生は2クラス担当です。
Who will take charge of this work?
---この仕事はがれが担当しますか?
♠ be in charge of~との違いは、take charge of は動作を表すのに対して、前者はその状態を表します。
立ち入り禁止
No admittance except on business.
---関係者以外,立ち入り禁止
I put up a Keep Out(Keep Off ) sign.
---「立ち入り禁止」の立て札を立てた。
He was forbidden to enter the company.
---彼はその会社に立ち入り禁止となった。
This is a secure area. No trespassing.
---ここは管理区域につき 立ち入り禁止。
Employment only beyond this point.
---この先従業員以外立ち入り禁止。
Restricted Area
---立ち入り禁止区域
No Admittance Except on Business.
---関係者以外立ち入り禁止。
Keep off the grass.
---しばに立ち入り禁止。
They forbid him to enter the office.
---彼らは、彼をオフィース立ち入り禁止にした。
No Admittance except on business.
No Admittance without Authorization
---無用の者の立ち入りを禁ず。
Private
---立ち入り禁止。
Keep Out
KEEP AWAY
---立ち入り禁止。
No Admittance During Working Hours
---仕事中立ち入り禁止
脱毛
You should try to use a depilatory cream. It's easy and painless to remove it.
---脱毛クリームを使ったら。簡単で痛くないわよ。
How's the American Hair Removal System?
---アメリカの脱毛システムはどうなの?
Hair removal is the practice of removing body hair.
---脱毛とは、体に毛を抜く行為です。
A permanent hair removal system removes unwanted hair painlessly and permanently from anywhere on your face or body.
---永久脱毛は、痛くなく永久に顔や体から無駄毛を取り去ることです。
I went to an aesthetic salon to have laser hair removal treatments on my armpit.
---エステに行って、わきの下をレーザー脱毛してきた。
Do you wax your legs?
---ワックス脱毛してるの?
Did you do your legs?
---ムダ毛処理した?
♠ デート前に
I should remove stray hairs.
---むだ毛処理しないと。
♠ 脱毛:hair removal(機械で)electrolysis(毛抜きで)plucking(カミソリで)shaving(ワックスで)waxing
たかだか
There is only so much I can do.
---私の出来る事はたかだかこんなものですよ。
All I got out of the deal was a miserable 10,000 yen.
---私のその取引から得た利益はだかだか1万円だった。
If you try hard. All you can get from it would be chicken feed at most(at best).
--君が一生懸命にやっても、得られるものはたかだかすすめの涙程度だね。
He weighs no more than thirty kilograms.
---彼の体重はたかだか30キロだよ。
The warrior held his torch high in the night air.
---そのつわものは夜気の中へたいまつを高々と掲げた。
The flag was fluttering high up in the wind.
旗は高々と風に翻っていた。
体型
She's stayed in shape for 20 years.
---彼女は20年間体型を保っている。
Her new dress is a good [poor] fit.
---彼女の今度のドレスは体型に合っている[いない]。
She wants me to stop eating and get back in shape.
---彼女は食べるのを止めて、元に体型に戻せって言うんだ。
A: Did you put on some weight?
B: Yeah. I need to get back in shape.
---少し太った?
---ん、体型を戻さないと・・・。
Staying in shape is important for you to live happily.
---体型維持は幸せい暮らすためには大切な事です。
♠ High blood pressure(高血圧)などの人にはきつい言葉です。
脱臼
He fell and dislocated his shoulder.
---彼はころんで肩の骨をはずした(脱臼)。
His left knee was put out of joint [was dislocated] when he fell from the tree.
---彼は木から落ちて左ひざを脱臼した。
♠ 「脱臼する」は、 be dislocated; be put out of joint になります。
タイプ(性格・見た目)
♠ タイプの聞き方
What kind of person are you attracted to?
---どんなタイプの人に魅かれる?
What kind of person do you like?
---どんなタイプの人が好き?
♠ 答え方
I like the kind of guy/girl who doesn't complain.
---文句を言わない人がいいな。
I like the athletic type.
---スポーツマンタイプが好き。
I like the kind of guy who shares the same values.
私は価値観の合う人がいいな。
♠ 見た目のタイプ
tall: 背の高い
short: 背の低い
skinny: 細身
medium: 普通
chubby/stout: 太め
muscular/hunky: 筋肉質
stocky: がっちり体型
glamorous: グラマー
athletic: スポーツマンタイプ
♠ 性格的なタイプ
kind/gentle/sweet:優しい
intelligent: 知性のある
romantic: ロマンティックな
decisive: 決断力がある
honest: 素直な
loyal: 誠実な
cheerful: 明るい
sociable/outgoing: 社交的な
open-minded: 偏見のない
empathetic: 人の気持のわかる
funny: 楽しい/面白い
creative: 創造力のある
attentive: 心遣いのできる。
達成する
♠ 「達成する」にはその道筋において幾つかの単語に分かれます。
Accomplish はある特定の仕事や目標などを努力を払って完成し達成する。
Attain は達成が困難な目標に大きな努力の結果到達する。
Achieve は技術や能力や努力などによりある目標を達成する。
You've accomplished a great deal since you joined this company.
---あなたはこの会社に入社して以来、すばらしい業績を達成してきた。
We can achieve our goals through hard work.
---努力すればゴールに達成できる。
To achieve native levels of spoken ability is necessary to be a correspondent from abroad.
---外国特派員になるには、ネイティブなみの会話力の達成が必要だ。
It'll take at least 2,500 more hours to attain native-level vocabulary.
---ネイティブなみの語群を習得するには最低でも2500時間以上かかる。
He finally attained a position of great influence.
---彼は、ついに偉大な影響力を持つ地位についた。
だらだらする
You are going to be a couch potato today, aren't you?
---今日はダラダラして過ごすの?
I'll stay home and do nothing today.
---今日は家でだらたらするよ。
I was just chilling out at home yesterday.
---昨日は、家でゆっくりした。
chill out at home で「家でゆっくりする」
動詞+ around(動詞の状態でだらだらする)
lie around---横になった状態でだらだら
bum around---浮浪者がだらだら
lounge around---ぶらぶらだらだら
loaf around---だらだら暮らす
sit around---座った状態でだらだら
laze around---だらだら過ごす。
「誕生日おめでとう」に返す返事
最近は、SNSで「Happy Birthday」と言われる事が多くなりました。
こんな時に気の利いた返事をしたいですよね。
Thank you so(very) much.
---一番無難なありがとう。
Thanks a lot!/Many thanks!
---仲のいい友達ならカジュアルにこれ
Thank you, Chieko!/Thank you my friend/Thanks a lot, bro(sis, sweetie, love, )
---Thank you の後に個人の名前を入れたり相手を特定した単語を加えたりします。
Thank you for your birthday wishes. (e-mail)
---お誕生日のお祝いありがとう。
Thank you, it was such a wonderful surprise to get your message.
---あなたからお祝いしてくれるなんてとても幸せだわ。
Thank you so much for sending me such a nice message!
---素敵なメッセージをありがとう。
Thanks a lot for your kind wishes for me.
---お祝いしてくれてありがとう。
It’s so thoughtful of you to remember my birthday.
---私の誕生日を覚えてくれてありがとう。
Thanks so much for your wishes!! You made my day!
---たくさんのお祝いありがとう。最高の日だわ。
Thank you. This is the greatest birthday wish ever!
---いままでで最高の誕生日だわ。ありがとう。
Thank you so much for such a sweet message to me!
---素敵なお祝い本当にありがとう。
Thanks so much for your warm and kind birthday message.
---心温まる素敵なメッセージをありがとう。