英会話表現集 え
円
The cost is 500 yen.
---費用は500円です。
The cost is: 「費用は〜です」を意味します。「is」は存在や状態を示す動詞で、「the cost」は「費用」を意味する名詞です。
500 yen: 「500円」を意味します。「500 yen」は「500円」という具体的な金額を表します。
He exchanged dollars for yen.
---彼はドルを円に交換しました。
He exchanged: 「彼は交換しました」を意味します。「exchanged」は「交換する」を意味する動詞の過去形です。
dollars for yen: 「ドルを円に」を意味します。「dollars」は「ドル」という通貨を、「for」は交換の対象を示し、「yen」は「円」を意味する名詞です。
The yen has been strengthening recently.
---最近、円が強くなっています。
The yen: 「円」を意味します。「yen」は「円」という通貨を示す名詞です。
has been strengthening: 「強くなっています」を意味します。「has been ~ing」は現在完了進行形で、過去から現在にかけて続いている動作や状態を表します。「strengthening」は「強くなる」という動詞の現在分詞形です。
recently: 「最近」を意味します。「recently」は「最近」という時間の副詞です。
The price is listed in yen.
---価格は円で表示されています。
The price is listed: 「価格は表示されています」を意味します。「is listed」は受動態で、「価格が表示されている」という意味です。
in yen: 「円で」を意味します。「in」は「〜で」「〜に」を示す前置詞で、「yen」は通貨の単位を表す名詞です。
They paid in Japanese yen.
---彼らは日本円で支払いました。
They paid: 「彼らは支払いました」を意味します。「paid」は「支払う」を意味する動詞「pay」の過去形です。
in Japanese yen: 「日本円で」を意味します。「in」は「〜で」を示す前置詞で、「Japanese yen」は「日本円」を意味します。
笑顔
Her smile brightened the room.
---彼女の笑顔が部屋を明るくしました。
Her smile: 「彼女の笑顔」を意味します。「smile」は「笑顔」を意味する名詞で、「her」は所有代名詞として「彼女の」を示します。
brightened the room: 「部屋を明るくしました」を意味します。「brightened」は「明るくする」を意味する動詞の過去形で、「the room」は「部屋」を意味する名詞です。
He greeted her with a warm smile.
---彼は暖かい笑顔で彼女を迎えました。
He greeted her: 「彼は彼女を迎えました」を意味します。「greeted」は「迎える」を意味する動詞の過去形で、「her」は目的語として「彼女を」を示します。
with a warm smile: 「暖かい笑顔で」を意味します。「with」は手段や方法を示す前置詞で、「a warm smile」は「暖かい笑顔」を意味します。
The child's smile was contagious.
---その子供の笑顔は周りにも広がりました。
The child's smile: 「その子供の笑顔」を意味します。「child's」は所有格で「その子供の」を示し、「smile」は「笑顔」を意味する名詞です。
was contagious: 「広がりました」を意味します。「was」は「〜であった」を意味する動詞「be」の過去形で、「contagious」は「伝染性の」「広がる」を意味する形容詞です。
She gave him a reassuring smile.
---彼女は彼に安心させる笑顔を向けました。
She gave him: 「彼女は彼に〜しました」を意味します。「gave」は「与える」を意味する動詞の過去形で、「him」は目的語として「彼に」を示します。
a reassuring smile: 「安心させる笑顔」を意味します。「a」は不定冠詞、「reassuring」は「安心させる」を意味する形容詞、「smile」は「笑顔」を意味する名詞です。
His smile hid his true feelings.
---彼の笑顔は本心を隠していました。
His smile: 「彼の笑顔」を意味します。「His」は所有代名詞として「彼の」を示し、「smile」は「笑顔」を意味する名詞です。
hid his true feelings: 「本心を隠していました」を意味します。「hid」は「隠す」を意味する動詞「hide」の過去形で、「his true feelings」は「彼の本心」を意味します。
延期
The meeting was postponed until next week.
---会議は来週まで延期されました。
The meeting: 「会議」を意味します。「meeting」は「会議」を意味する名詞です。
was postponed: 「延期されました」を意味します。「was」は「〜であった」を意味する動詞「be」の過去形で、「postponed」は「延期する」を意味する動詞の過去分詞形で受動態を形成しています。
until next week: 「来週まで」を意味します。「until」は「〜まで」を示す前置詞、「next week」は「来週」を意味する名詞句です。
They decided to postpone the event due to bad weather.
---彼らは悪天候のためイベントを延期することに決めました。
They decided: 「彼らは決めました」を意味します。「decided」は「決定する」を意味する動詞の過去形です。
to postpone the event: 「イベントを延期することを」を意味します。「postpone」は「延期する」を意味する動詞で、「the event」は「イベント」を意味します。
due to bad weather: 「悪天候のため」を意味します。「due to」は原因を示す表現で、「bad weather」は「悪天候」を意味する名詞句です。
The project has been delayed indefinitely.
---そのプロジェクトは無期限に延期されました。
The project: 「そのプロジェクト」を意味します。「project」は「プロジェクト」を意味する名詞です。
has been delayed: 「延期されました」を意味します。「has been」は現在完了形を示し、「delayed」は「遅らせる」を意味する動詞の過去分詞形で、受動態を形成しています。
indefinitely: 「無期限に」を意味します。「indefinitely」は「無期限に」を意味する副詞です。
She requested a postponement of the deadline.
---彼女は締め切りの延期を求めました。
She requested: 「彼女は求めました」を意味します。「requested」は「要求する」を意味する動詞の過去形です。
a postponement of the deadline: 「締め切りの延期を」を意味します。「postponement」は「延期」を意味する名詞で、「the deadline」は「締め切り」を意味します。
The flight was delayed due to technical issues.
---技術的な問題のため、フライトは延期されました。
The flight: 「フライト」を意味します。「flight」は「飛行」や「フライト」を意味する名詞です。
was delayed: 「延期されました」を意味します。「was」は「〜であった」を意味する動詞「be」の過去形で、「delayed」は「遅らせる」を意味する動詞の過去分詞形です。
due to technical issues: 「技術的な問題のため」を意味します。「due to」は原因を示す前置詞句、「technical issues」は「技術的な問題」を意味する名詞句です。
遠距離
They are in a long-distance relationship.
---彼らは遠距離恋愛をしています。
They are in: 「彼らは〜にいます」を意味します。「are in」は「〜にいる」を示す動詞の現在形です。
a long-distance relationship: 「遠距離恋愛を」を意味します。「long-distance」は「遠距離」を意味する形容詞で、「relationship」は「関係」を意味する名詞です。
Long-distance communication can be challenging.
---遠距離コミュニケーションは困難なことがあります。
Long-distance communication: 「遠距離コミュニケーション」を意味します。「long-distance」は「遠距離」を意味する形容詞、「communication」は「コミュニケーション」を意味する名詞です。
can be challenging: 「困難なことがあります」を意味します。「can be」は可能性や能力を示す助動詞と動詞の組み合わせで、「challenging」は「困難な」を意味する形容詞です。
They maintained their friendship despite the distance.
---距離にもかかわらず、彼らは友情を維持しました。
They maintained: 「彼らは維持しました」を意味します。「maintained」は「維持する」を意味する動詞の過去形です。
their friendship: 「友情を」を意味します。「friendship」は「友情」を意味する名詞です。
despite the distance: 「距離にもかかわらず」を意味します。「despite」は「〜にもかかわらず」を示す前置詞、「the distance」は「距離」を意味します。
The company specializes in long-distance transportation.
---その会社は遠距離輸送を専門としています。
The company specializes: 「その会社は専門としています」を意味します。「specializes」は「専門とする」を意味する動詞の現在形です。
in long-distance transportation: 「遠距離輸送を」を意味します。「long-distance transportation」は「遠距離輸送」を意味します。
He prefers long-distance running over sprints.
---彼は短距離走よりも遠距離走を好みます。
He prefers: 「彼は好みます」を意味します。「prefers」は「好む」を意味する動詞の現在形です。
long-distance running: 「遠距離走を」を意味します。「long-distance」は「遠距離」を意味する形容詞、「running」は「走ること」を意味する名詞です。
over sprints: 「短距離走よりも」を意味します。「over」は「〜よりも」を示す前置詞、「sprints」は「短距離走」を意味する名詞の複数形です。
栄養
Proper nutrition is essential for good health.
---適切な栄養は健康に欠かせません。
Proper nutrition: 「適切な栄養」を意味します。「proper」は「適切な」を意味する形容詞で、「nutrition」は「栄養」を意味する名詞です。
is essential: 「欠かせません」を意味します。「essential」は「欠かせない」を意味する形容詞で、「is」は存在や状態を示す動詞です。
for good health: 「健康に」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「good health」は「健康」を意味する名詞句です。
She focuses on getting enough nutrients in her diet.
---彼女は食事で十分な栄養を摂取することに集中しています。
She focuses on: 「彼女は集中しています」を意味します。「focuses on」は「〜に集中する」を意味する動詞の現在形です。
getting enough nutrients: 「十分な栄養を摂取すること」を意味します。「getting」は「得ること」を示す動名詞、「enough nutrients」は「十分な栄養」を意味します。
in her diet: 「彼女の食事で」を意味します。「in」は場所や範囲を示す前置詞、「diet」は「食事」を意味する名詞です。
A balanced diet provides the necessary vitamins and minerals.
---バランスの取れた食事は必要なビタミンやミネラルを提供します。
A balanced diet: 「バランスの取れた食事」を意味します。「balanced」は「バランスの取れた」を意味する形容詞、「diet」は「食事」を意味する名詞です。
provides: 「提供します」を意味します。「provides」は「提供する」を意味する動詞の現在形です。
the necessary vitamins and minerals: 「必要なビタミンやミネラルを」を意味します。「necessary」は「必要な」を意味する形容詞、「vitamins and minerals」は「ビタミンやミネラル」を意味する名詞の複数形です。
The doctor recommended a diet rich in nutrients.
---医者は栄養豊富な食事を勧めました。
The doctor recommended: 「医者は勧めました」を意味します。「recommended」は「勧める」を意味する動詞の過去形です。
a diet rich in nutrients: 「栄養豊富な食事を」を意味します。「rich」は「豊富な」を意味する形容詞、「in nutrients」は「栄養において」を意味します。
Children need a variety of nutrients for growth.
---子供たちは成長のためにさまざまな栄養が必要です。
Children need: 「子供たちは必要です」を意味します。「need」は「必要とする」を意味する動詞の現在形です。
a variety of nutrients: 「さまざまな栄養を」を意味します。「variety」は「多様性」を意味する名詞で、「of nutrients」は「栄養の」を意味します。
for growth: 「成長のために」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「growth」は「成長」を意味する名詞です。
円安
The yen's depreciation affects import prices.
---円安は輸入価格に影響を与えます。
The yen's depreciation: 「円安」を意味します。「depreciation」は「価値の減少」を意味する名詞で、「the yen's」は「円の」を意味する所有格です。
affects import prices: 「輸入価格に影響を与えます」を意味します。「affects」は「影響を与える」を意味する動詞の現在形、「import prices」は「輸入価格」を意味する名詞句です。
During a period of yen depreciation, exports may increase.
---円安の時期には、輸出が増加することがあります。
During a period of yen depreciation: 「円安の時期には」を意味します。「during」は「〜の間」を示す前置詞、「a period of yen depreciation」は「円安の時期」を意味します。
exports may increase: 「輸出が増加することがあります」を意味します。「exports」は「輸出」を意味する名詞の複数形、「may increase」は「増加するかもしれません」を意味します。
The weakening yen benefits Japanese exporters.
---円安は日本の輸出業者に利益をもたらします。
The weakening yen: 「円安」を意味します。「weakening」は「弱くなること」を示す動名詞、「yen」は「円」を意味する名詞です。
benefits Japanese exporters: 「日本の輸出業者に利益をもたらします」を意味します。「benefits」は「利益をもたらす」を意味する動詞の現在形、「Japanese exporters」は「日本の輸出業者」を意味する名詞句です。
Yen depreciation can lead to higher fuel costs.
---円安は燃料費の上昇につながることがあります。
Yen depreciation: 「円安」を意味します。「depreciation」は「価値の減少」を意味する名詞です。
can lead to higher fuel costs: 「燃料費の上昇につながることがあります」を意味します。「can lead to」は「〜につながる可能性がある」を示す動詞のフレーズ、「higher fuel costs」は「より高い燃料費」を意味します。
Consumers might feel the impact of yen depreciation in the form of higher prices.
---消費者は円安の影響を価格の上昇という形で感じるかもしれません。
Consumers might feel: 「消費者は感じるかもしれません」を意味します。「might feel」は「感じるかもしれません」を意味する動詞のフレーズです。
the impact of yen depreciation: 「円安の影響を」を意味します。「impact」は「影響」を意味する名詞、「of yen depreciation」は「円安の」を意味します。
in the form of higher prices: 「価格の上昇という形で」を意味します。「in the form of」は「〜という形で」を示すフレーズ、「higher prices」は「より高い価格」を意味します。
描く
She draws beautiful landscapes.
---彼女は美しい風景を描きます。
She draws: 「彼女は描きます」を意味します。「draws」は「描く」を意味する動詞「draw」の現在形で、三人称単数に対応しています。
beautiful landscapes: 「美しい風景を」を意味します。「beautiful」は「美しい」を意味する形容詞、「landscapes」は「風景」を意味する名詞の複数形です。
He likes to sketch portraits in his free time.
---彼は自由な時間に肖像画を描くのが好きです。
He likes: 「彼は〜が好きです」を意味します。「likes」は「好む」を意味する動詞の現在形で、三人称単数に対応しています。
to sketch portraits: 「肖像画を描くこと」を意味します。「to sketch」は「スケッチする」を意味する動詞の不定詞形、「portraits」は「肖像画」を意味する名詞の複数形です。
in his free time: 「自由な時間に」を意味します。「in」は時間や場所を示す前置詞、「his free time」は「彼の自由な時間」を意味します。
The artist painted a vivid sunset.
---その画家は鮮やかな夕日を描きました。
The artist painted: 「その画家は描きました」を意味します。「painted」は「描く」を意味する動詞「paint」の過去形で、「artist」は「画家」を意味する名詞です。
a vivid sunset: 「鮮やかな夕日を」を意味します。「vivid」は「鮮やかな」を意味する形容詞、「sunset」は「夕日」を意味する名詞です。
She illustrated the children's book.
---彼女はその絵本を書きました。
She illustrated: 「彼女は書きました」を意味します。「illustrated」は「イラストを描く」を意味する動詞の過去形で、「she」は「彼女」を意味する代名詞です。
the children's book: 「その絵本を」を意味します。「children's」は「子供たちの」を意味する形容詞、「book」は「本」を意味する名詞です。
He drew a map to show the way.
---彼は道を示すために地図を描きました。
He drew: 「彼は描きました」を意味します。「drew」は「描く」を意味する動詞「draw」の過去形です。
a map: 「地図を」を意味します。「map」は「地図」を意味する名詞です。
to show the way: 「道を示すために」を意味します。「to show」は「示す」を意味する不定詞形、「the way」は「道」を意味する名詞です。
選ぶ
She chose a red dress for the party.
---彼女はパーティーのために赤いドレスを選びました。
She chose: 「彼女は選びました」を意味します。「chose」は「選ぶ」を意味する動詞「choose」の過去形です。
a red dress: 「赤いドレスを」を意味します。「a」は不定冠詞、「red」は「赤い」を意味する形容詞、「dress」は「ドレス」を意味する名詞です。
for the party: 「パーティーのために」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「the party」は「パーティー」を意味する名詞句です。
He was selected as the team leader.
---彼はチームリーダーに選ばれました。
He was selected: 「彼は選ばれました」を意味します。「was selected」は「選ばれる」という受動態の形で、「was」は「be動詞」の過去形、「selected」は「選ぶ」を意味する動詞の過去分詞形です。
as the team leader: 「チームリーダーに」を意味します。「as」は「〜として」を示す前置詞、「the team leader」は「チームリーダー」を意味する名詞句です。
They decided to pick the earlier flight.
---彼らは早い便を選ぶことに決めました。
They decided: 「彼らは決めました」を意味します。「decided」は「決める」を意味する動詞の過去形です。
to pick the earlier flight: 「早い便を選ぶことを」を意味します。「to pick」は「選ぶ」を意味する不定詞、「the earlier flight」は「早い便」を意味する名詞句です。
She prefers to choose her path.
---彼女は自分の道を選ぶことを好みます。
She prefers: 「彼女は好みます」を意味します。「prefers」は「好む」を意味する動詞の現在形で、三人称単数に対応しています。
to choose her path: 「自分の道を選ぶことを」を意味します。「to choose」は「選ぶ」を意味する不定詞、「her own path」は「彼女自身の道」を意味する名詞句です。
He carefully selected the ingredients for the recipe.
---彼はそのレシピのために慎重に材料を選びました。
He carefully selected: 「彼は慎重に選びました」を意味します。「carefully」は「慎重に」を意味する副詞、「selected」は「選ぶ」を意味する動詞の過去形です。
the ingredients: 「材料を」を意味します。「ingredients」は「材料」を意味する名詞の複数形です。
for the recipe: 「そのレシピのために」を意味します。「for」は目的を示す前置詞、「the recipe」は「そのレシピ」を意味する名詞句です。
演じる
She played the lead role in the play.
---彼女はその劇で主役を演じました。
She played: 「彼女は演じました」を意味します。「played」は「演じる」を意味する動詞「play」の過去形です。
the lead role: 「主役を」を意味します。「lead role」は「主役」を意味する名詞句です。
in the play: 「その劇で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the play」は「その劇」を意味する名詞句です。
He portrayed a famous historical figure in the film.
---彼はその映画で有名な歴史上の人物を演じました。
He portrayed: 「彼は演じました」を意味します。「portrayed」は「描写する」「演じる」を意味する動詞の過去形です。
a famous historical figure: 「有名な歴史上の人物を」を意味します。「famous」は「有名な」を意味する形容詞、「historical figure」は「歴史上の人物」を意味する名詞句です。
in the film: 「その映画で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the film」は「その映画」を意味する名詞句です。
The actor convincingly played the villain.
---その俳優は悪役を見事に演じました。
The actor convincingly played: 「その俳優は見事に演じました」を意味します。「convincingly」は「見事に」を意味する副詞、「played」は「演じる」を意味する動詞の過去形です。
the villain: 「悪役を」を意味します。「villain」は「悪役」を意味する名詞です。
She was cast as the lead in the new drama.
---彼女は新しいドラマで主役にキャスティングされました。
She was cast: 「彼女はキャスティングされました」を意味します。「was cast」は「キャスティングされる」という受動態の形で、「was」は「be動詞」の過去形、「cast」は「キャスティングする」を意味する動詞の過去分詞形です。
as the lead: 「主役に」を意味します。「as」は「〜として」を示す前置詞、「the lead」は「主役」を意味する名詞です。
in the new drama: 「新しいドラマで」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the new drama」は「新しいドラマ」を意味する名詞句です。
He performed as the hero in the stage play.
---彼はその舞台で英雄を演じました。
He performed: 「彼は演じました」を意味します。「performed」は「演じる」「演奏する」を意味する動詞の過去形です。
as the hero: 「英雄を」として」を意味します。「as」は「〜として」を示す前置詞、「hero」は「英雄」を意味する名詞です。
in the stage play: 「その舞台で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the stage play」は「その舞台」を意味する名詞句です。
得る
She gained valuable experience from the internship.
---彼女はそのインターンシップで貴重な経験を得ました。
She gained: 「彼女は得ました」を意味します。「gained」は「得る」「増やす」を意味する動詞の過去形です。
valuable experience: 「貴重な経験を」を意味します。「valuable」は「貴重な」を意味する形容詞、「experience」は「経験」を意味する名詞です。
from the internship: 「そのインターンシップで」を意味します。「from」は出所や原因を示す前置詞、「the internship」は「そのインターンシップ」を意味する名詞句です。
He earned a reputation for being reliable.
---彼は信頼できる人としての評判を得ました。
He earned: 「彼は得ました」を意味します。「earned」は「得る」を意味する動詞の過去形です。
a reputation: 「評判を」を意味します。「reputation」は「評判」を意味する名詞です。
for being reliable: 「信頼できることに対して」を意味します。「for」は理由を示す前置詞、「being reliable」は「信頼できること」を意味する動名詞句です。
The company secured a major contract.
---その会社は大きな契約を得ました。
The company secured: 「その会社は得ました」を意味します。「secured」は「確保する」「得る」を意味する動詞の過去形です。
a major contract: 「大きな契約を」を意味します。「major」は「大きな」を意味する形容詞、「contract」は「契約」を意味する名詞です。
She received an award for her research.
---彼女は研究で賞を得ました。
She received: 「彼女は受け取りました」を意味します。「received」は「受け取る」を意味する動詞の過去形です。
an award: 「賞を」を意味します。「award」は「賞」を意味する名詞です。
for her research: 「彼女の研究に対して」を意味します。「for」は理由を示す前置詞、「her research」は「彼女の研究」を意味する名詞句です。
They obtained permission to build the new facility.
---彼らは新しい施設を建設する許可を得ました。
They obtained: 「彼らは得ました」を意味します。「obtained」は「得る」を意味する動詞の過去形です。
permission: 「許可を」を意味します。「permission」は「許可」を意味する名詞です。
to build the new facility: 「新しい施設を建設するための」を意味します。「to build」は「建設する」を意味する不定詞、「the new facility」は「新しい施設」を意味する名詞句です。
抉り出す
The archaeologists excavated the ancient artifacts from the site.
---考古学者たちはその遺跡から古代の遺物を抉り出しました。
The archaeologists excavated: 「考古学者たちは抉り出しました」を意味します。「excavated」は「掘り出す」「抉り出す」を意味する動詞の過去形です。
the ancient artifact: 「古代の遺物を」を意味します。「ancient」は「古代の」を意味する形容詞、「artifact」は「遺物」を意味する名詞です。
from the site: 「その遺跡から」を意味します。「from」は起点を示す前置詞、「the site」は「遺跡」を意味する名詞です。
They had to dig deep to pry out the buried treasure.
---彼らは埋もれた宝物を抉り出すために深く掘らなければなりませんでした。
They had to dig deep: 「彼らは深く掘らなければなりませんでした」を意味します。「had to」は「〜しなければならなかった」を意味し、「dig deep」は「深く掘る」を意味する動詞句です。
to pry out the buried treasure: 「埋もれた宝物を抉り出すために」を意味します。「to pry out」は「抉り出す」を意味し、「buried treasure」は「埋もれた宝物」を意味します。
The workers pried out the stuck bolt with a crowbar.
---作業員たちはバールを使って詰まったボルトを抉り出しました。
The workers pried out: 「作業員たちは抉り出しました」を意味します。「pried out」は「抉り出す」を意味する動詞句の過去形です。
the stuck bolt: 「詰まったボルトを」を意味します。「stuck」は「詰まった」を意味する形容詞、「bolt」は「ボルト」を意味する名詞です。
with a crowbar: 「バールを使って」を意味します。「with」は手段を示す前置詞、「a crowbar」は「バール」を意味する名詞です。
She used a knife to pry out the shell from the nut.
---彼女はナイフを使ってナッツから殻を抉り出しました。
She used a knife: 「彼女はナイフを使いました」を意味します。「used」は「使う」を意味する動詞の過去形です。
to pry out the shell: 「殻を抉り出すために」を意味します。「to pry out」は「抉り出す」を意味する不定詞句です。
from the nut: 「ナッツから」を意味します。「from」は起点を示す前置詞、「the nut」は「ナッツ」を意味する名詞です。
The tool was designed to gouge out the wood.
---その道具は木材を抉り出すために設計されました。
The tool was designed: 「その道具は設計されました」を意味します。「was designed」は「設計される」という受動態の形で、「was」は「be動詞」の過去形、「designed」は「設計する」を意味する動詞の過去分詞形です。
to gouge out the wood: 「木材を抉り出すために」を意味します。「to gouge out」は「抉り出す」を意味する不定詞句、「the wood」は「木材」を意味する名詞です。
えげつない
His tactics in the game were ruthless.
---彼のゲームでの戦術はえげつないものでした。
His tactics: 「彼の戦術は」を意味します。「tactics」は「戦術」を意味する名詞です。
in the game: 「ゲームでの」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the game」は「そのゲーム」を意味する名詞句です。
were ruthless: 「えげつないものでした」を意味します。「ruthless」は「冷酷な、えげつない」を意味する形容詞です。
She made some harsh and unscrupulous remarks.
---彼女は厳しくえげつない発言をしました。
She made: 「彼女はしました」を意味します。「made」は「する」を意味する動詞の過去形です。
some harsh and unscrupulous remarks: 「厳しくえげつない発言を」を意味します。「harsh」は「厳しい」を意味する形容詞、「unscrupulous」は「えげつない、良心のない」を意味する形容詞、「remarks」は「発言」を意味する名詞の複数形です。
The business deal was shockingly ruthless.
---そのビジネス取引は驚くほどえげつないものでした。
The business deal: 「そのビジネス取引は」を意味します。「deal」は「取引」を意味する名詞です。
was shockingly ruthless: 「驚くほどえげつないものでした」を意味します。「shockingly」は「驚くほど」を意味する副詞、「ruthless」は「えげつない」を意味する形容詞です。
Their methods were shockingly unethical.
---彼らの手法は驚くほどえげつなく不道徳でした。
Their methods: 「彼らの手法は」を意味します。「methods」は「手法」を意味する名詞の複数形です。
were shockingly unethical: 「驚くほどえげつなく不道徳でした」を意味します。「unethical」は「不道徳な」を意味する形容詞です。
The competition was so fierce it became ruthless.
---競争が激しすぎて、えげつないものになりました。
The competition: 「その競争は」を意味します。「competition」は「競争」を意味する名詞です。
was so fierce: 「激しすぎて」を意味します。「fierce」は「激しい」を意味する形容詞、「so」は「非常に」を意味する副詞です。
it became ruthless: 「それはえげつないものになりました」を意味します。「became」は「なる」を意味する動詞の過去形、「ruthless」は「えげつない」を意味する形容詞です。
エモい
※「エモい」という言葉の由来は諸説ありますが、「感情的な」という意味の英語「emotional」(エモーショナル)からきているという説もあり、現在、若者の間では「感情的」「哀愁漂う」「趣がある」「グッとくる」などの意味で広く使われています。
The movie had some truly emotional scenes.
---その映画には本当にエモいシーンがありました。
The movie: 「その映画は」を意味します。「movie」は「映画」を意味する名詞です。
had some truly emotional scenes: 「本当にエモいシーンがありました」を意味します。「had」は「持っていた」を意味する動詞の過去形、「truly」は「本当に」を意味する副詞、「emotional scenes」は「感情的なシーン」を意味する名詞句です。
Her performance in the play was incredibly emotional.
---彼女の劇での演技は信じられないほどエモかったです。
Her performance: 「彼女の演技は」を意味します。「performance」は「演技」を意味する名詞です。
in the play: 「その劇での」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the play」は「その劇」を意味する名詞句です。
was incredibly emotional: 「信じられないほどエモかったです」を意味します。「incredibly」は「信じられないほど」を意味する副詞、「emotional」は「感情的な」を意味する形容詞です。
The song's lyrics were deeply moving.
---その歌の歌詞は深くエモかったです。
The song's lyrics: 「その歌の歌詞は」を意味します。「lyrics」は「歌詞」を意味する名詞の複数形です。
were deeply moving: 「深くエモかったです」を意味します。「deeply」は「深く」を意味する副詞、「moving」は「感動的な」を意味する形容詞です。
That scene in the movie was incredibly touching.
---映画のあのシーンはとてもエモかったです。
That scene: 「あのシーンは」を意味します。「scene」は「シーン」を意味する名詞です。
in the movie: 「その映画での」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the movie」は「その映画」を意味する名詞句です。
was incredibly touching: 「とてもエモかったです」を意味します。「incredibly」は「非常に」を意味する副詞、「touching」は「感動的な」を意味する形容詞です。
Her voice in the song was so emotional.
---彼女の歌声はとてもエモかったです。
Her voice: 「彼女の声は」を意味します。「voice」は「声」を意味する名詞です。
in the song: 「その歌の中で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the song」は「その歌」を意味する名詞句です。
was so emotional: 「とてもエモかったです」を意味します。「emotional」は「感情的な」を意味する形容詞です。
偉い
She is highly respected in her field.
---彼女はその分野で非常に偉いです。
She is: 「彼女は〜です」を意味します。「is」は「be動詞」の現在形です。
highly respected: 「非常に偉い」を意味します。「highly」は「非常に」を意味する副詞、「respected」は「尊敬されている」を意味する形容詞です。
in her field: 「彼女の分野で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「her field」は「彼女の分野」を意味する名詞句です。
He holds a prestigious position at the company.
---彼は会社で偉い地位に就いています。
He holds: 「彼は〜を持っている」を意味します。「holds」は「持つ」を意味する動詞の現在形です。
a prestigious position: 「偉い地位」を意味します。「prestigious」は「名誉ある、偉い」を意味する形容詞、「position」は「地位」を意味する名詞です。
at the company: 「会社で」を意味します。「at」は場所を示す前置詞、「the company」は「その会社」を意味する名詞句です。
The professor is regarded as an authority in his field.
---その教授は自分の分野で偉い存在と見なされています。
The professor is regarded: 「その教授は見なされています」を意味します。「is regarded」は「見なされる」という受動態の形です。
as an authority: 「偉い存在として」を意味します。「authority」は「権威、偉い存在」を意味する名詞です。
in his field: 「自分の分野で」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「his field」は「彼の分野」を意味する名詞句です。
She is an influential leader in the community.
---彼女はコミュニティで偉いリーダーです。
She is: 「彼女は〜です」を意味します。「is」は「be動詞」の現在形です。
an influential leader: 「偉いリーダー」を意味します。「influential」は「影響力のある、偉い」を意味する形容詞、「leader」は「リーダー」を意味する名詞です。
in the community: 「コミュニティで」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the community」は「そのコミュニティ」を意味する名詞句です。
His accomplishments in science are highly regarded.
---彼の科学における業績は非常に偉いと見なされています。
His accomplishments: 「彼の業績は」を意味します。「accomplishments」は「業績」を意味する名詞の複数形です。
in science: 「科学において」を意味します。「in」は場所や範囲を示す前置詞、「science」は「科学」を意味する名詞です。
are highly regarded: 「非常に偉いと見なされています」を意味します。「highly」は「非常に」を意味する副詞、「regarded」は「見なされている」を意味する形容詞です。
遠慮深い
He is very reserved in social situations.
---彼は社交の場で非常に遠慮深いです。
He is: 「彼は〜です」を意味します。「is」は「be動詞」の現在形です。
very reserved: 「非常に遠慮深い」を意味します。「very」は「非常に」を意味する副詞、「reserved」は「控えめな、遠慮深い」を意味する形容詞です。
in social situations: 「社交の場で」を意味します。「in」は場所や状況を示す前置詞、「social situations」は「社交の場」を意味する名詞句です。
She tends to be cautious and reserved.
---彼女は慎重で遠慮深い傾向があります。
She tends to be: 「彼女は〜しがちです」を意味します。「tends to be」は「〜する傾向がある」を意味する動詞句です。
cautious and reserved: 「慎重で遠慮深い」を意味します。「cautious」は「慎重な」を意味する形容詞、「reserved」は「遠慮深い」を意味する形容詞です。
His quiet and reserved nature makes him seem distant.
---彼の静かで遠慮深い性格は、彼を遠ざけているように見えます。
His quiet and reserved nature: 「彼の静かで遠慮深い性格は」を意味します。「quiet」は「静かな」を意味する形容詞、「reserved」は「遠慮深い」を意味する形容詞、「nature」は「性格」を意味する名詞です。
makes him seem distant: 「彼を遠ざけているように見えます」を意味します。「makes」は「〜にする」を意味する動詞の現在形、「seem」は「見える」を意味する動詞の現在形、「distant」は「遠ざけた」を意味する形容詞です。
He prefers to keep his opinions to himself.
---彼は自分の意見を心の中に留めておくことを好む。
He prefers to keep: 「彼は〜を好みます」を意味します。「prefers to keep」は「〜を保つことを好む」を意味する動詞句です。
his opinions to himself: 「自分の意見を心の中に留めておくこと」を意味します。「opinions」は「意見」を意味する名詞の複数形、「to himself」は「自分に」を意味する名詞句です。
She is shy and often hesitant to speak up.
---彼女は恥ずかしがり屋で、遠慮深く発言することをためらうことが多いです。
She is: 「彼女は〜です」を意味します。「is」は「be動詞」の現在形です。
shy and often hesitant: 「恥ずかしがり屋で、遠慮深い」を意味します。「shy」は「恥ずかしがり屋な」を意味する形容詞、「hesitant」は「ためらう」を意味する形容詞です。
to speak up: 「発言すること」を意味します。「to speak up」は「発言する」を意味する動詞句です。
えぐい
※「えぐい」とは、「最高」「素晴らしい」といった賞賛の意味合いや「酷い」「ありえない」といった否定の意味合いの両方で用いられる若者言葉で本来は刺激の強い嫌な味覚のことを意味する表現。 方言(特に関西弁)で使われているのを、テレビなどで見た若者が流行らせたのが始まりである。
The movie's gore scenes were extremely graphic.
---その映画の残酷なシーンはえぐいほどグラフィックでした。
The movie's gore scenes: 「その映画の残酷なシーンは」を意味します。「gore scenes」は「残酷なシーン」を意味する名詞の複数形です。
were extremely graphic: 「えぐいほどグラフィックでした」を意味します。「extremely」は「非常に」を意味する副詞、「graphic」は「グラフィック」を意味する形容詞です。
The flavor of the dish was intensely strong.
---その料理の味はえぐいほど強烈でした。
The flavor of the dish: 「その料理の味は」を意味します。「flavor」は「味」を意味する名詞、「of the dish」は「料理の」を意味する前置詞句です。
was intensely strong: 「えぐいほど強烈でした」を意味します。「intensely」は「強烈に」を意味する副詞、「strong」は「強い」を意味する形容詞です。
The scene in the horror movie was very disturbing.
---そのホラー映画のシーンはえぐいほど衝撃的でした。
The scene in the horror movie: 「そのホラー映画のシーンは」を意味します。「scene」は「シーン」を意味する名詞、「in the horror movie」は「ホラー映画での」を意味する前置詞句です。
was very disturbing: 「えぐいほど衝撃的でした」を意味します。「disturbing」は「不快な、衝撃的な」を意味する形容詞です。
The remarks he made were brutally honest.
---彼の発言はえぐいほど率直でした。
The remarks he made: 「彼の発言は」を意味します。「remarks」は「発言」を意味する名詞、「he made」は「彼がした」を意味する動詞句です。
were brutally honest: 「えぐいほど率直でした」を意味します。「brutally」は「残酷に、率直に」を意味する副詞、「honest」は「率直な」を意味する形容詞です。
The criticism was harsh and cut deep.
---その批判はえぐいほど厳しく、心に深く突き刺さりました。
The criticism: 「その批判は」を意味します。「criticism」は「批判」を意味する名詞です。
was harsh: 「厳しかった」を意味します。「harsh」は「厳しい」を意味する形容詞です。
and cut deep: 「えぐいほど心に深く突き刺さった」を意味します。「cut deep」は「深く突き刺さる」を意味する動詞句です。
えげつない
The tactics used in the negotiation were brutal.
---交渉で使われた戦術はえげつないほど残酷でした。
The tactics used in the negotiation: 「交渉で使われた戦術は」を意味します。「tactics」は「戦術」を意味する名詞、「used in the negotiation」は「交渉で使われた」を意味する動詞句です。
were brutal: 「えげつないほど残酷でした」を意味します。「brutal」は「残酷な」を意味する形容詞です。
The remarks made during the debate were quite harsh.
---討論中にされた発言はえげつないほど厳しかったです。
The remarks made during the debate: 「討論中にされた発言は」を意味します。「remarks」は「発言」を意味する名詞、「made during the debate」は「討論中にされた」を意味する動詞句です。
were quite harsh: 「えげつないほど厳しかったです」を意味します。「harsh」は「厳しい」を意味する形容詞です。
The competition was cutthroat and unforgiving.
---その競争はえげつないほど熾烈で容赦なかったです。
The competition: 「その競争は」を意味します。「competition」は「競争」を意味する名詞です。
was cutthroat and unforgiving: 「えげつないほど熾烈で容赦なかった」を意味します。「cutthroat」は「熾烈な」を意味する形容詞、「unforgiving」は「容赦のない」を意味する形容詞です。
The business strategy was ruthless and hard-hitting.
---そのビジネス戦略はえげつないほど非情で強力でした。
The business strategy: 「そのビジネス戦略は」を意味します。「strategy」は「戦略」を意味する名詞です。
was ruthless and hard-hitting: 「えげつないほど非情で強力でした」を意味します。「ruthless」は「非情な」を意味する形容詞、「hard-hitting」は「強力な」を意味する形容詞です。
The jokes in the roast were savage and unrelenting.
---そのロースト(ジョークを使った批判)では、ジョークがえげつないほど激しく、容赦なかったです。
The jokes in the roast: 「そのローストでのジョークは」を意味します。「jokes」は「ジョーク」を意味する名詞の複数形、「in the roast」は「そのローストでの」を意味する前置詞句です。
were savage and unrelenting: 「えげつないほど激しく、容赦なかったです」を意味します。「savage」は「激しい」を意味する形容詞、「unrelenting」は「容赦のない」を意味する形容詞です。
得難い
Opportunities like this are hard to come by.
---このような機会は得難いものです。
Opportunities like this: 「このような機会は」を意味します。「opportunities」は「機会」を意味する名詞の複数形です。
are hard to come by: 「得難いものです」を意味します。「hard to come by」は「得るのが難しい」を意味する表現です。
True friendship is rare and precious.
---真の友情は得難く、貴重です。
True friendship: 「真の友情は」を意味します。「friendship」は「友情」を意味する名詞です。
is rare and precious: 「得難く、貴重です」を意味します。「rare」は「稀な」を意味する形容詞、「precious」は「貴重な」を意味する形容詞です。
Such loyalty is difficult to find.
---そのような忠誠心は得難いです。
Such loyalty: 「そのような忠誠心は」を意味します。「loyalty」は「忠誠心」を意味する名詞です。
is difficult to find: 「得難いです」を意味します。「difficult」は「難しい」を意味する形容詞、「to find」は「見つけること」を意味する不定詞です。
This level of skill is not easy to acquire.
---このレベルのスキルは得難いです。
This level of skill: 「このレベルのスキルは」を意味します。「level of skill」は「スキルのレベル」を意味する名詞句です。
is not easy to acquire: 「得難いです」を意味します。「not easy」は「簡単ではない」を意味する形容詞句、「to acquire」は「取得すること」を意味する不定詞句です。
The knowledge he possesses is hard to obtain.
---彼が持っている知識は得難いです。
The knowledge he possesses: 「彼が持っている知識は」を意味します。「knowledge」は「知識」を意味する名詞、「he possesses」は「彼が持っている」を意味する動詞句です。
is hard to obtain: 「得難いです」を意味します。「hard to obtain」は「取得するのが難しい」を意味する表現です。
えっちらおっちら
He walked slowly and with effort up the hill.
---彼はえっちらおっちらと丘を上りました。
He walked slowly: 「彼はゆっくりと歩きました」を意味します。「walked」は「歩く」を意味する動詞の過去形、「slowly」は「ゆっくりと」を意味する副詞です。
and with effort: 「そして努力を込めて」を意味します。「with effort」は「努力して」を意味する表現です。
up the hill: 「丘を上って」を意味します。「up」は方向を示す前置詞、「the hill」は「丘」を意味する名詞です。
They carried the heavy load up the stairs, struggling all the way.
---彼らはえっちらおっちらと重い荷物を階段で運びました。
They carried: 「彼らは運びました」を意味します。「carried」は「運ぶ」を意味する動詞の過去形です。
the heavy load: 「重い荷物を」を意味します。「heavy」は「重い」を意味する形容詞、「load」は「荷物」を意味する名詞です。
up the stairs: 「階段を上って」を意味します。「up」は方向を示す前置詞、「the stairs」は「階段」を意味する名詞の複数形です。
struggling all the way: 「えっちらおっちらと」を意味します。「struggling」は「もがく」を意味する動詞の現在分詞形、「all the way」は「ずっと」を意味する表現です。
The workers moved the boulder with great effort.
---作業員たちはえっちらおっちらと巨石を動かしました。
The workers: 「作業員たちは」を意味します。「workers」は「作業員」を意味する名詞の複数形です。
moved the boulder: 「巨石を動かしました」を意味します。「moved」は「動かす」を意味する動詞の過去形、「boulder」は「巨石」を意味する名詞です。
with great effort: 「えっちらおっちらと」を意味します。「great effort」は「大きな努力」を意味する名詞句です。
He pushed the cart up the hill, slowly but surely.
---彼はえっちらおっちらとカートを丘の上へ押し上げました。
He pushed: 「彼は押しました」を意味します。「pushed」は「押す」を意味する動詞の過去形です。
the cart: 「カートを」を意味します。「cart」は「カート」を意味する名詞です。
up the hill: 「丘の上へ」を意味します。「up」は方向を示す前置詞、「the hill」は「丘」を意味する名詞です。
slowly but surely: 「えっちらおっちらと」を意味します。「slowly but surely」は「ゆっくりだが確実に」を意味する表現です。
They climbed the mountain, step by step, with great effort.
---彼らはえっちらおっちらと一歩一歩山を登りました。
They climbed: 「彼らは登りました」を意味します。「climbed」は「登る」を意味する動詞の過去形です。
the mountain: 「山を」を意味します。「mountain」は「山」を意味する名詞です。
step by step: 「一歩一歩」を意味します。「step by step」は「一歩一歩」を意味する表現です。
with great effort: 「えっちらおっちらと」を意味します。「great effort」は「大きな努力」を意味する名詞句です。
えぐく
The scene in the movie was so graphic that it was intensely disturbing.
---映画のシーンはえぐく、非常に不快でした。
The scene in the movie: 「映画のシーンは」を意味します。「scene」は「シーン」を意味する名詞、「in the movie」は「映画の中で」を意味する前置詞句です。
was so graphic that: 「非常にグラフィックで」を意味します。「so」は「非常に」を意味する副詞、「graphic」は「グラフィック」を意味する形容詞、「that」は「〜というほど」を意味します。
it was intensely disturbing: 「非常に不快でした」を意味します。「intensely」は「激しく」を意味する副詞、「disturbing」は「不快な」を意味する形容詞です。
The flavor of the dish was so strong it was almost unbearable.
---その料理の味はえぐく、ほとんど耐えられないほど強烈でした。
The flavor of the dish: 「その料理の味は」を意味します。「flavor」は「味」を意味する名詞、「of the dish」は「料理の」を意味する前置詞句です。
was so strong: 「非常に強く」を意味します。「so strong」は「非常に強い」を意味する形容詞句です。
it was almost unbearable: 「ほとんど耐えられない」を意味します。「almost」は「ほとんど」を意味する副詞、「unbearable」は「耐えられない」を意味する形容詞です。
The criticism was so harsh it cut deep.
---その批判はえぐく、深く突き刺さりました。
The criticism: 「その批判は」を意味します。「criticism」は「批判」を意味する名詞です。
was so harsh: 「非常に厳しく」を意味します。「so harsh」は「非常に厳しい」を意味する形容詞句です。
it cut deep: 「深く突き刺さった」を意味します。「cut deep」は「深く突き刺さる」を意味する動詞句です。
The roast was so brutal that it was hard to listen to.
---そのロースト(ジョークを使った批判)はえぐく、聞くのがつらかったです。
The roast: 「そのローストは」を意味します。「roast」は「ジョークを使った批判」を意味する名詞です。
was so brutal: 「非常に残酷で」を意味します。「so brutal」は「非常に残酷な」を意味する形容詞句です。
that it was hard to listen to: 「聞くのがつらかった」を意味します。「hard to listen to」は「聞くのがつらい」を意味する動詞句です。
The depiction of violence was so graphic it was shocking.
---暴力の描写はえぐく、ショッキングでした。
The depiction of violence: 「暴力の描写は」を意味します。「depiction」は「描写」を意味する名詞、「of violence」は「暴力の」を意味する前置詞句です。
was so graphic: 「非常にグラフィックで」を意味します。「so graphic」は「非常にグラフィックな」を意味する形容詞句です。
it was shocking: 「ショッキングでした」を意味します。「shocking」は「ショッキングな」を意味する形容詞です。
延々と
The meeting dragged on endlessly.
---その会議は延々と続きました。
The meeting: 「その会議は」を意味します。「meeting」は「会議」を意味する名詞です。
dragged on: 「続きました」を意味します。「dragged on」は「だらだらと続く」を意味する動詞句です。
endlessly: 「延々と」を意味します。「endlessly」は「終わりなく」を意味する副詞です。
He talked on and on without stopping.
---彼は延々と話し続けました。
He talked: 「彼は話しました」を意味します。「talked」は「話す」を意味する動詞の過去形です。
on and on: 「延々と」を意味します。「on and on」は「終わりなく続く」を意味する副詞句です。
without stopping: 「止まることなく」を意味します。「without stopping」は「止まらずに」を意味する表現です。
The argument went on for hours.
---その議論は延々と何時間も続きました。
The argument: 「その議論は」を意味します。「argument」は「議論」を意味する名詞です。
went on: 「続きました」を意味します。「went on」は「続く」を意味する動詞句です。
for hours: 「何時間も」を意味します。「for」は「〜の間」を意味する前置詞、「hours」は「時間」を意味する名詞の複数形です。
The rain poured down endlessly.
---雨は延々と降り続けました。
The rain: 「雨は」を意味します。「rain」は「雨」を意味する名詞です。
poured down: 「降り続けました」を意味します。「poured down」は「降り注ぐ」を意味する動詞句です。
endlessly: 「延々と」を意味します。「endlessly」は「終わりなく」を意味する副詞です。
They walked in circles for what seemed like an eternity.
---彼らは延々と歩き回りました。
They walked: 「彼らは歩きました」を意味します。「walked」は「歩く」を意味する動詞の過去形です。
in circles: 「円を描くように」を意味します。「in circles」は「ぐるぐると」を意味する表現です。
for what seemed like an eternity: 「延々と続くように見える」を意味します。「eternity」は「永遠」を意味する名詞です。
永遠に
I will love you forever.
---私は永遠にあなたを愛します。
I will: 「私は〜でしょう」を意味します。「will」は未来を示す助動詞です。
love you: 「あなたを愛します」を意味します。「love」は「愛する」を意味する動詞、「you」は「あなた」を意味する代名詞です。
forever: 「永遠に」を意味します。「forever」は「永遠」を意味する副詞です。
The stars will shine eternally in the night sky.
---星は夜空に永遠に輝き続けるでしょう。
The stars: 「星は」を意味します。「stars」は「星」を意味する名詞の複数形です。
will shine: 「輝くでしょう」を意味します。「shine」は「輝く」を意味する動詞です。
eternally: 「永遠に」を意味します。「eternally」は「永遠に」を意味する副詞です。
in the night sky: 「夜空に」を意味します。「in」は場所を示す前置詞、「the night sky」は「夜空」を意味する名詞句です。
The promise will last forever.
---その約束は永遠に続くでしょう。
The promise: 「その約束は」を意味します。「promise」は「約束」を意味する名詞です。
will last: 「続くでしょう」を意味します。「last」は「続く」を意味する動詞です。
forever: 「永遠に」を意味します。「forever」は「永遠」を意味する副詞です。
Their legacy will endure for eternity.
---彼らの遺産は永遠に残るでしょう。
Their legacy: 「彼らの遺産は」を意味します。「legacy」は「遺産」を意味する名詞です。
will endure: 「残るでしょう」を意味します。「endure」は「耐える」を意味する動詞です。
for eternity: 「永遠に」を意味します。「eternity」は「永遠」を意味する名詞です。
The memory of this moment will be cherished forever.
---この瞬間の思い出は永遠に大切にされるでしょう。
The memory of this moment: 「この瞬間の思い出は」を意味します。「memory」は「思い出」を意味する名詞、「of this moment」は「この瞬間の」を意味する前置詞句です。
will be cherished: 「大切にされるでしょう」を意味します。「cherish」は「大切にする」を意味する動詞の過去分詞形です。
forever: 「永遠に」を意味します。「forever」は「永遠」を意味する副詞です。
えらく
She became extremely successful at a young age.
---彼女は若くしてえらく成功しました。
She became: 「彼女は〜になりました」を意味します。「became」は「なる」を意味する動詞の過去形です。
extremely successful: 「えらく成功した」を意味します。「extremely」は「非常に」を意味する副詞、「successful」は「成功した」を意味する形容詞です。
at a young age: 「若くして」を意味します。「at」は「〜で」を意味する前置詞、「a young age」は「若い時」を意味する名詞句です。
He was promoted to a very high position.
---彼はえらく高い地位に昇進しました。
He was promoted: 「彼は昇進しました」を意味します。「was promoted」は「昇進する」を意味する動詞の過去形です。
to a very high position: 「えらく高い地位に」を意味します。「to」は「〜に」を意味する前置詞、「very high position」は「非常に高い地位」を意味する名詞句です。
She worked incredibly hard to reach her goals.
---彼女はえらく努力して目標を達成しました。
She worked: 「彼女は働きました」を意味します。「worked」は「働く」を意味する動詞の過去形です。
incredibly hard: 「えらく努力して」を意味します。「incredibly」は「信じられないほど」を意味する副詞、「hard」は「努力して」を意味する副詞です。
to reach her goals: 「目標を達成するために」を意味します。「reach」は「達成する」を意味する動詞、「goals」は「目標」を意味する名詞の複数形です。
The project was incredibly challenging, but she managed to succeed.
---そのプロジェクトはえらく困難でしたが、彼女は成功しました。
The project was: 「そのプロジェクトは〜でした」を意味します。「project」は「プロジェクト」を意味する名詞、「was」は「〜でした」を意味する動詞の過去形です。
incredibly challenging: 「えらく困難でした」を意味します。「incredibly」は「信じられないほど」を意味する副詞、「challenging」は「困難な」を意味する形容詞です。
but she managed to succeed: 「しかし彼女は成功しました」を意味します。「managed to succeed」は「なんとか成功する」を意味する動詞句です。
He gained a significant amount of respect for his work.
---彼はえらくその仕事で尊敬を得ました。
He gained: 「彼は得ました」を意味します。「gained」は「得る」を意味する動詞の過去形です。
a significant amount of respect: 「えらく尊敬を」を意味します。「significant amount」は「かなりの量」を意味する名詞句、「respect」は「尊敬」を意味する名詞です。
for his work: 「彼の仕事で」を意味します。「for」は理由を示す前置詞、「his work」は「彼の仕事」を意味する名詞句です。
永住する
He decided to live permanently in Japan.
---彼は日本に永住すると決心した。
I live in Japan for good.
---わたしは日本に永住します。
★ for good (and all) で永遠に、これを最後になどの意味になります。
遠慮
Feel free to call me anytime.
---いつでもご遠慮なく電話下さい。
Feel free to tell us.
---遠慮なくお申し付け下さい。
★ Feel free to~で遠慮なくご自由に
Don't hesitate to tell me anything.
---遠慮なく(気兼ねせずに)何でも言ってください。
★ Don't hesitate to~はFeel free to~とほぼ同じ感覚でしようできます。
Please refrain from smoking.
---おタバコはご遠慮下さい。
★ Refrain from 動詞ingで~を控える。遠慮するになります。
Could you leave us alone for a few minutes?
---少し席を外して頂けませんか?
★ 過去形で丁寧に、少し私たちだけにしてここにいるのを遠慮してください。
He is a reserved person.
---彼は控えめな人です。
★ be reservedで遠慮がちな/控えめな/打ち解けない。などのニュアンスが出せます。
To be frank with you, I love her.
---遠慮なく言うと、彼女のことが好きなんだ。
★ frankは、率直な/包み隠しのない。という意味の言葉ですのでTo be frank with youで、あなたに素直な状態でいると→実は、になります。
He sat quietly, the distance away from the elders.
---彼は、年長者に遠慮して離れたところに静かに座っていた。
★ distance away from~で、~から離れた距離→~から距離を置いて、になります。
絵文字
His email is adorable with emoticons.
---彼のメールは絵文字でかわいい。
★ emotion(感情)+icon(アイコン)
There are two main types of i-mode compatible pictograms,
---2つの基本i-mode互換の絵文字があります。
★ これはDOCOMOが英語圏向けに説明しているサイトの最初のセンテンスです。
日本の携帯は、いろいろな絵文字や顔文字がたくさんありますが、こんなに携帯が進化しているのは日本ぐらいで、海外ではせいぜい使って顔文字ぐらいのようです。ですので日本独特のものですのでそのうちに、Emojiがそのまま英語になるかもしれません。