英会話表現集 お
お金
He saved money to buy a new car.
---彼は新しい車を買うためにお金を貯めました。
He saved: 「彼は貯めました」を意味します。「saved」は「貯める」の過去形です。
money: 「お金を」を意味します。
to buy a new car: 「新しい車を買うために」を意味します。
She spent a lot of money on clothes.
---彼女は服にたくさんのお金を使いました。
She spent: 「彼女は使いました」を意味します。「spent」は「使う」の過去形です。
a lot of money: 「たくさんのお金を」を意味します。
on clothes: 「服に」を意味します。
They donated money to charity.
---彼らは慈善団体にお金を寄付しました。
They donated: 「彼らは寄付しました」を意味します。「donated」は「寄付する」の過去形です。
money: 「お金を」を意味します。
to charity: 「慈善団体に」を意味します。
He borrowed money from the bank.
---彼は銀行からお金を借りました。
He borrowed: 「彼は借りました」を意味します。「borrowed」は「借りる」の過去形です。
money: 「お金を」を意味します。
from the bank: 「銀行から」を意味します。
She earned money by working part-time.
---彼女はアルバイトでお金を稼ぎました。
She earned: 「彼女は稼ぎました」を意味します。「earned」は「稼ぐ」の過去形です。
money: 「お金を」を意味します。
by working part-time: 「アルバイトで」を意味します。
お客
The store was filled with customers.
---店内はお客でいっぱいでした。
The store was filled: 「店内はいっぱいでした」を意味します。「was filled」は「満たされていた」を意味します。
with customers: 「お客で」を意味します。
The customer asked for a refund.
---お客は返金を求めました。
The customer: 「お客は」を意味します。
asked for: 「求めました」を意味します。「asked for」は「求める」を意味する動詞句です。
a refund: 「返金を」を意味します。
She greeted the customers with a smile.
---彼女は笑顔でお客を迎えました。
She greeted: 「彼女は迎えました」を意味します。「greeted」は「迎える」の過去形です。
the customers: 「お客を」を意味します。
with a smile: 「笑顔で」を意味します。
The restaurant was full of regular customers.
---レストランは常連のお客でいっぱいでした。
The restaurant was full: 「レストランはいっぱいでした」を意味します。
of regular customers: 「常連のお客で」を意味します。
The company values its customers' feedback.
---会社はお客のフィードバックを大切にしています。
The company values: 「会社は大切にしています」を意味します。
its customers' feedback: 「お客のフィードバックを」を意味します。
お菓子
She bought some sweets for the party.
---彼女はパーティーのためにお菓子を買いました。
She bought: 「彼女は買いました」を意味します。「bought」は「買う」の過去形です。
some sweets: 「お菓子を」を意味します。
for the party: 「パーティーのために」を意味します。
The children were excited about the candy.
---子供たちはお菓子に興奮していました。
The children were excited: 「子供たちは興奮していました」を意味します。
about the candy: 「お菓子に」を意味します。
He gave his friend a box of chocolates.
---彼は友達にお菓子の詰め合わせをあげました。
He gave: 「彼はあげました」を意味します。「gave」は「与える」の過去形です。
his friend: 「友達に」を意味します。
a box of chocolates: 「お菓子の詰め合わせを」を意味します。
They shared the snacks with everyone.
---彼らはお菓子をみんなで分けました。
They shared: 「彼らは分けました」を意味します。「shared」は「分ける」の過去形です。
the snacks: 「お菓子を」を意味します。
with everyone: 「みんなで」を意味します。
The bakery sells traditional Japanese sweets.
---そのパン屋では伝統的なお菓子を販売しています。
The bakery sells 「そのパン屋では販売しています」を意味します。
traditional Japanese sweets: 「伝統的なお菓子を」を意味します。
お祝い
They held a celebration for his promotion. (They celebrated his promotion.)
---彼の昇進のお祝いをしました。
They held: 「彼らは開催しました」を意味します。「held」は「開催する」の過去形です。
a celebration: 「お祝いを」を意味します。
for his promotion: 「彼の昇進のために」を意味します。
She received many gifts for her birthday.
---彼女は誕生日のお祝いにたくさんのプレゼントを受け取りました。
She received: 「彼女は受け取りました」を意味します。「received」は「受け取る」の過去形です。
many gifts: 「たくさんのプレゼントを」を意味します。
for her birthday: 「誕生日のお祝いに」を意味します。
They sent congratulations on the new baby.
---彼らは新しい赤ちゃんのお祝いを送りました。
They sent: 「彼らは送りました」を意味します。「sent」は「送る」の過去形です。
congratulations: 「お祝いを」を意味します。
on the new baby: 「新しい赤ちゃんに」を意味します。
He planned a party to celebrate their anniversary.
---彼は彼らの記念日のお祝いのためにパーティーを計画しました。
He planned: 「彼は計画しました」を意味します。「planned」は「計画する」の過去形です。
a party: 「パーティーを」を意味します。
to celebrate their anniversary: 「彼らの記念日のお祝いのために」を意味します。
The community organized a festival to celebrate the harvest.
---コミュニティは収穫のお祝いのために祭りを開催しました。
The community organized: 「コミュニティは開催しました」を意味します。「organized」は「組織する、開催する」の過去形です。
a festival: 「祭りを」を意味します。
to celebrate the harvest: 「収穫のお祝いのために」を意味します。
お寺
They visited the temple to pray for good luck.
---彼らは幸運を祈るためにお寺を訪れました。
They visited: 「彼らは訪れました」を意味します。「visited」は「訪れる」の過去形です。
the temple: 「お寺を」を意味します。
to pray for good luck: 「幸運を祈るために」を意味します。
The temple is famous for its beautiful garden.
---そのお寺は美しい庭園で有名です。
The temple is famous: 「そのお寺は有名です」を意味します。
for its beautiful garden: 「美しい庭園で」を意味します。
He took a photo in front of the ancient temple.
---彼は古いお寺の前で写真を撮りました。
He took a photo: 「彼は写真を撮りました」を意味します。
in front of the ancient temple: 「古いお寺の前で」を意味します。
They offered incense at the temple.
---彼らはお寺でお香を捧げました。
They offered: 「彼らは捧げました」を意味します。「offered」は「捧げる」の過去形です。
incense: 「お香を」を意味します。
at the temple: 「お寺で」を意味します。
The monks live in the temple all year round.
---僧侶たちは一年中お寺に住んでいます。
The monks live: 「僧侶たちは住んでいます」を意味します。
in the temple: 「お寺に」を意味します。
all year round: 「一年中」を意味します。
お湯
She poured hot water into the cup.
---彼女はカップにお湯を注ぎました。
She poured: 「彼女は注ぎました」を意味します。「poured」は「注ぐ」の過去形です。
hot water: 「お湯を」を意味します。
into the cup: 「カップに」を意味します。
The hot water burned his hand.
---お湯が彼の手をやけどさせました。
The hot water: 「お湯が」を意味します。
burned his hand: 「彼の手をやけどさせました」を意味します。
Please wait until the water boils.
---お湯が沸くまでお待ちください。
Please wait: 「お待ちください」を意味します。
until the water boils: 「お湯が沸くまで」を意味します。
She made tea using boiling water.
---彼女は沸騰したお湯でお茶を入れました。
She made tea: 「彼女はお茶を入れました」を意味します。
using boiling water: 「沸騰したお湯で」を意味します。
He soaked in the hot water for relaxation.
---彼はリラックスするためにお湯に浸かりました。
He soaked: 「彼は浸かりました」を意味します。
in the hot water: 「お湯に」を意味します。
for relaxation: 「リラックスするために」を意味します。
お絵描き
The children enjoyed drawing pictures.
---子供たちはお絵描きを楽しみました。
The children enjoyed: 「子供たちは楽しみました」を意味します。「enjoyed」は「楽しむ」の過去形です。
drawing pictures: 「お絵描きを」を意味します。
She spent the afternoon sketching.
---彼女は午後をお絵描きに費やしました。
She spent the afternoon: 「彼女は午後を過ごしました」を意味します。「spent」は「過ごす」の過去形です。
sketching: 「お絵描きに」を意味します。
He showed me his latest drawing.
---彼は最近のお絵描きを見せてくれました。
He showed me: 「彼は私に見せてくれました」を意味します。「showed」は「見せる」の過去形です。
his latest drawing: 「彼の最近のお絵描きを」を意味します。
The art class focused on drawing techniques.
---その美術のクラスはお絵描きの技術に焦点を当てました。
The art class focused: 「その美術のクラスは焦点を当てました」を意味します。「focused」は「焦点を当てる」の過去形です。
on drawing techniques: 「お絵描きの技術に」を意味します。
She used crayons for her drawing.
---彼女はお絵描きにクレヨンを使いました。
She used: 「彼女は使いました」を意味します。「used」は「使う」の過去形です。
crayons: 「クレヨンを」を意味します。
for her drawing: 「お絵描きに」を意味します。
大雨
The heavy rain caused flooding in the area.
---大雨がその地域で洪水を引き起こしました。
The heavy rain: 「大雨が」を意味します。
caused flooding: 「洪水を引き起こしました」を意味します。
We had to cancel the picnic due to the rain.
---大雨のためピクニックを中止しなければなりませんでした。
We had to cancel: 「中止しなければなりませんでした」を意味します。
the picnic: 「ピクニックを」を意味します。
due to the rain: 「大雨のため」を意味します。
The sound of the rain was deafening.
---大雨の音が耳をつんざくようでした。
The sound of the rain: 「大雨の音が」を意味します。
was deafening: 「耳をつんざくようでした」を意味します。
They got soaked in the downpour.
---彼らは大雨でびしょ濡れになりました。
They got soaked: 「彼らはびしょ濡れになりました」を意味します。「soaked」は「びしょ濡れ」の意味です。
in the downpour: 「大雨で」を意味します。
The rain didn't stop for hours.
---大雨は何時間も止みませんでした。
The rain didn't stop: 「大雨は止みませんでした」を意味します。
for hours: 「何時間も」を意味します。
置き場
We need to find a place to store these boxes.
---これらの箱の置き場を見つける必要があります。
We need to find: 「見つける必要があります」を意味します。
a place to store: 「置き場を」を意味します。
these boxes: 「これらの箱の」を意味します。
The warehouse serves as a storage area.
---倉庫が置き場として利用されています。
The warehouse serves: 「倉庫が利用されています」を意味します。
as a storage area: 「置き場として」を意味します。
Please clear the space for the new furniture.
---新しい家具のために置き場を確保してください。
Please clear: 「確保してください」を意味します。
the space: 「スペースを」を意味します。
for the new furniture: 「新しい家具のために」を意味します。
He designated a spot in the garage for tools.
---彼はガレージに工具の置き場を指定しました。
He designated: 「彼は指定しました」を意味します。「designated」は「指定する」の過去形です。
a spot: 「場所を」を意味します。
in the garage: 「ガレージに」を意味します。
for tools: 「工具のために」を意味します。
The attic is used as a storage area for old items.
---屋根裏は古い物の置き場として使われています。
The attic is used: 「屋根裏は使われています」を意味します。
as a storage area: 「置き場として」を意味します。
for old items: 「古い物のために」を意味します。
お知らせ
I have an important announcement to make.
---重要なお知らせがあります。
I have: 「私は持っています」を意味します。
an important announcement: 「重要なお知らせを」を意味します。
to make: 「するために」を意味します。
The notice was posted on the bulletin board.
---お知らせが掲示板に貼り出されました。
The notice was posted: 「お知らせが貼り出されました」を意味します。
on the bulletin board: 「掲示板に」を意味します。
She sent out a memo to all employees.
---彼女はすべての従業員にお知らせを送りました。
She sent out: 「彼女は送りました」を意味します。「sent out」は「送る」の過去形です。
a memo: 「お知らせを」を意味します。
to all employees: 「すべての従業員に」を意味します。
The announcement was made during the meeting.
---会議中にお知らせがありました。
The announcement was made: 「お知らせがありました」を意味します。
during the meeting: 「会議中に」を意味します。
They received an official notice from the company.
---彼らは会社から正式なお知らせを受け取りました。
They received: 「彼らは受け取りました」を意味します。
an official notice: 「正式なお知らせを」を意味します。
from the company: 「会社から」を意味します。
お世辞
He paid her a compliment on her dress.
---彼は彼女のドレスをお世辞で褒めました。
He paid her a compliment: 「彼は彼女を褒めました」を意味します。
on her dress: 「彼女のドレスを」を意味します。
She couldn't tell if he was being sincere or just flattering.
---彼女は彼が真剣なのか、ただのお世辞なのか判断できませんでした。
She couldn't tell: 「彼女は判断できませんでした」を意味します。
if he was being sincere: 「彼が真剣なのか」を意味します。
or just flattering: 「それともただのお世辞なのか」を意味します。
He always gives compliments to everyone.
---彼はいつもみんなにお世辞を言います。
He always gives compliments: 「彼はいつも褒め言葉を与えます」を意味します。
to everyone: 「みんなに」を意味します。
Her praise seemed a bit exaggerated.
---彼女のお世辞は少し大げさに感じられました。
Her praise: 「彼女のお世辞は」を意味します。
seemed a bit exaggerated: 「少し大げさに感じられました」を意味します。
He didn't realize she was just being polite.
---彼は彼女がお世辞を言っているだけだとは気づきませんでした。
He didn't realize: 「彼は気づきませんでした」を意味します。
she was just being polite: 「彼女がお世辞を言っているだけだ」を意味します。
お手上げ
We were at a loss about how to solve the problem.
---私たちはその問題の解決方法がわからず、お手上げでした。
We were at a loss: 「私たちはお手上げでした」を意味します。
about how to solve the problem: 「その問題の解決方法がわからず」を意味します。
She threw up her hands in defeat.
---彼女は負けてお手上げです。
threw up her handsは「お手上げ」の意味を持つ表現です。
in defeat: 「敗北して」を意味します。
He was at his wit's end with the situation.
---彼は状況に対してお手上げ状態でした。
He was at his wit's end: 「彼はお手上げ状態でした」を意味します。
with the situation: 「状況に対して」を意味します。
They gave up trying to fix the machine.
---彼らは機械を修理するのを諦めました。
They gave up: 「彼らは諦めました」を意味します。
trying to fix the machine: 「機械を修理しようとするのを」を意味します。
She admitted defeat and stopped arguing.
---彼女は敗北を認め、議論をやめました。
She admitted defeat: 「彼女は敗北を認めました」を意味します。
and stopped arguing: 「そして議論をやめました」を意味します。
お転婆
She was known for her tomboyish behavior.
---彼女はお転婆な振る舞いで知られていました。
She was known: 「彼女は知られていました」を意味します。
for her tomboyish behavior: 「お転婆な振る舞いで」を意味します。
Her parents worried about her rough play.
---彼女の両親は彼女の乱暴な遊びを心配した。
Her parents worried: 「彼女の親は心配していました」を意味します。
about her rough play: 「彼女の乱暴な遊び」を意味します。
She climbed trees and played sports like a boy.
---彼女は男の子のように木に登ったりスポーツをしたりしました。
She climbed trees: 「彼女は木に登りました」を意味します。
and played sports: 「そしてスポーツをしました」を意味します。
like a boy: 「男の子のように」を意味します。
She preferred playing outside rather than staying indoors.
---彼女は家の中にいるよりも外で遊ぶのが好きでした。
She preferred: 「彼女は好みました」を意味します。
playing outside: 「外で遊ぶことを」を意味します。
rather than staying indoors: 「家の中にいるよりも」を意味します。
Her tomboyish nature didn't change even as she grew older.
---彼女のお転婆な性格は年を重ねても変わりませんでした。
Her tomboyish nature: 「彼女のお転婆な性格は」を意味します。
didn't change: 「変わりませんでした」を意味します。
even as she grew older: 「年を重ねても」を意味します。
お参り
They went to the shrine to pray for good fortune.
---彼らは幸運を祈るためにお参りに行きました。
They went to the shrine: 「彼らは神社に行きました」を意味します。
to pray for good fortune: 「幸運を祈るために」を意味します。
She makes it a habit to visit the temple every month.
---彼女は毎月お参りに行くのを習慣にしています。
She makes it a habit: 「彼女はそれを習慣にしています」を意味します。
to visit the temple: 「お参りに行くのを」を意味します。
every month: 「毎月」を意味します。
He visited the gravesite to pay his respects.
---彼は敬意を表するために墓地にお参りしました。
He visited the gravesite: 「彼は墓地にお参りしました」を意味します。
to pay his respects: 「敬意を表するために」を意味します。
They offered flowers and incense during their visit.
---彼らはお参りの際に花とお香を供えました。
They offered flowers: 「彼らは花を供えました」を意味します。
and incense: 「そしてお香を」を意味します。
during their visit: 「お参りの際に」を意味します。
The annual pilgrimage is a significant event for them.
---年に一度のお参りは彼らにとって重要な行事です。
The annual pilgrimage: 「年に一度のお参りは」を意味します。
is a significant event: 「重要な行事です」を意味します。
for them: 「彼らにとって」を意味します。
親孝行
He takes care of his parents as a way of showing filial piety.
---彼は親孝行として親の世話をしています。
He takes care of: 「彼は世話をしています」を意味します。
his parents: 「親の」を意味します。
as a way of showing filial piety: 「親孝行として」を意味します。
She is very devoted to her parents.
---彼女はとても親孝行です。
She is very devoted: 「彼女はとても献身的です」を意味します。
to her parents: 「親に」を意味します。
He saved money to help his parents in their old age.
---彼は親の老後を助けるためにお金を貯めました。
He saved money: 「彼はお金を貯めました」を意味します。
to help his parents: 「親を助けるために」を意味します。
in their old age: 「彼らの老後に」を意味します。
They believe in the importance of filial duty.
---彼らは親孝行の重要性を信じています。
They believe in: 「彼らは信じています」を意味します。
the importance of filial duty: 「親孝行の重要性を」を意味します。
Her parents appreciate her efforts to make them comfortable.
---彼女の親は彼女の親孝行に感謝しています。
Her parents appreciate: 「彼女の親は感謝しています」を意味します。
her efforts: 「彼女の努力に」を意味します。
to make them comfortable: 「彼らを快適にするための」を意味します。
終り
The movie had a surprising ending.
---その映画は驚くべき終りを迎えました。
The movie had: 「その映画は~を迎えました」を意味します。
a surprising ending: 「驚くべき終りを」を意味します。
The end of the year is always busy.
---年の終りはいつも忙しいです。
The end of the year: 「年の終りは」を意味します。
is always busy: 「いつも忙しいです」を意味します。
She was sad to see the trip come to an end.
---彼女は旅行の終りを迎えるのが悲しかったです。
She was sad: 「彼女は悲しかったです」を意味します。
to see the trip: 「旅行が~するのを見るのが」を意味します。
come to an end: 「終りを迎える」を意味します。
The novel's conclusion was unexpected.
---その小説の終りは予想外でした。
The novel's conclusion: 「その小説の終りは」を意味します。
was unexpected: 「予想外でした」を意味します。
They celebrated the end of the project.
---彼らはプロジェクトの終りを祝いました。
They celebrated: 「彼らは祝いました」を意味します。
the end of the project: 「プロジェクトの終りを」を意味します。
教える
She teaches math to high school students.
---彼女は高校生に数学を教えています。
She teaches: 「彼女は教えています」を意味します。
math: 「数学を」を意味します。
to high school students: 「高校生に」を意味します。
He taught me how to play the piano.
---彼は私にピアノの弾き方を教えてくれました。
He taught: 「彼は教えました」を意味します。「taught」は「教える」の過去形です。
me: 「私に」を意味します。
how to play the piano: 「ピアノの弾き方を」を意味します。
They are teaching English in Japan.
---彼らは日本で英語を教えています。
They are teaching: 「彼らは教えています」を意味します。
English: 「英語を」を意味します。
in Japan: 「日本で」を意味します。
She enjoys teaching children.
---彼女は子供たちに教えることを楽しんでいます。
She enjoys: 「彼女は楽しんでいます」を意味します。
teaching: 「教えることを」を意味します。
children: 「子供たちに」を意味します。
He was taught by his father.
---彼は父親に教えられました。
He was taught: 「彼は教えられました」を意味します。
by his father: 「父親に」を意味します。
置く
She placed the book on the table.
---彼女はテーブルの上に本を置きました。
She placed: 「彼女は置きました」を意味します。「placed」は「置く」の過去形です。
the book: 「本を」を意味します。
on the table: 「テーブルの上に」を意味します。
He put the keys in his pocket.
---彼はポケットに鍵を置きました。
He put: 「彼は置きました」を意味します。「put」は「置く」の過去形です。
the keys: 「鍵を」を意味します。
in his pocket: 「ポケットに」を意味します。
They left the package at the door.
---彼らはドアの前に荷物を置きました。
They left: 「彼らは置きました」を意味します。「left」は「置く」の過去形です。
the package: 「荷物を」を意味します。
at the door: 「ドアの前に」を意味します。
She set the table for dinner.
---彼女は夕食のためにテーブルをセットしました。
She set: 「彼女はセットしました」を意味します。「set」は「置く」の過去形です。
the table: 「テーブルを」を意味します。
for dinner: 「夕食のために」を意味します。
He arranged the flowers in a vase.
---彼は花を花瓶に置きました。
He arranged: 「彼は配置しました」を意味します。「arranged」は「配置する」の過去形です。
the flowers: 「花を」を意味します。
in a vase: 「花瓶に」を意味します。
思い出す
She suddenly remembered his name.
---彼女は突然彼の名前を思い出しました。
She suddenly remembered: 「彼女は突然思い出しました」を意味します。「remembered」は「思い出す」の過去形です。
his name: 「彼の名前を」を意味します。
He couldn't recall the details of the event.
---彼はその出来事の詳細を思い出せませんでした。
He couldn't recall: 「彼は思い出せませんでした」を意味します。
the details: 「詳細を」を意味します。
of the event: 「その出来事の」を意味します。
They reminisced about their childhood.
---彼らは子供時代のことを思い出しました。
They reminisced: 「彼らは思い出しました」を意味します。「reminisced」は「回想する」の過去形です。
about their childhood: 「子供時代のことを」を意味します。
She tried to remember where she had seen him before.
---彼女は彼に以前会った場所を思い出そうとしました。
She tried to remember: 「彼女は思い出そうとしました」を意味します。
where she had seen him before: 「彼に以前会った場所を」を意味します。
He suddenly recalled an old memory.
---彼は突然古い記憶を思い出しました。
He suddenly recalled: 「彼は突然思い出しました」を意味します。
an old memory: 「古い記憶を」を意味します。
終わる
The meeting ended early.
---会議は早く終わりました。
The meeting ended: 「会議は終わりました」を意味します。
early: 「早く」を意味します。
She finished her work on time.
---彼女は時間通りに仕事を終えました。
She finished: 「彼女は終えました」を意味します。「finished」は「終える」の過去形です。
her work: 「彼女の仕事を」を意味します。
on time: 「時間通りに」を意味します。
They wrapped up the project successfully.
---彼らはプロジェクトを成功裏に終わらせました。
They wrapped up: 「彼らは終わらせました」を意味します。「wrapped up」は「終わらせる」の意味を持つ動詞句です。
the project: 「プロジェクトを」を意味します。
successfully: 「成功裏に」を意味します。
He ended the conversation abruptly.
---彼は突然会話を終えました。
He ended: 「彼は終えました」を意味します。
the conversation: 「会話を」を意味します。
abruptly: 「突然」を意味します。
The movie finished with a surprising twist.
---その映画は驚きの展開で終わりました。
The movie finished: 「その映画は終わりました」を意味します。
with a surprising twist: 「驚きの展開で」を意味します。
驚く
She was surprised by the news.
---彼女はそのニュースに驚きました。
She was surprised: 「彼女は驚きました」を意味します。
by the news: 「そのニュースに」を意味します。
He couldn't believe his eyes.
---彼は自分の目を疑いました。
He couldn't believe: 「彼は信じられませんでした」を意味します。
his eyes: 「自分の目を」を意味します。
They were shocked by the sudden change.
---彼らは突然の変化に驚きました。
They were shocked: 「彼らは驚きました」を意味します。
by the sudden change: 「突然の変化に」を意味します。
She gasped in amazement.
---彼女は驚きで息を飲みました。
She gasped: 「彼女は息を飲みました」を意味します。「gasped」は「息を飲む」の過去形です。
in amazement: 「驚きで」を意味します。
He was taken aback by the unexpected response.
---彼は予想外の反応に驚きました。
He was taken aback: 「彼は驚きました」を意味します。
by the unexpected response: 「予想外の反応に」を意味します。
追い落とす
He managed to oust his rival from the position.
---彼はライバルをそのポジションから追い落とすことに成功しました。
He managed to oust: 「彼は追い落とすことに成功しました」を意味します。
his rival: 「彼のライバルを」を意味します。
from the position: 「そのポジションから」を意味します。
They worked together to unseat the incumbent.
---彼らは現職を追い落とすために協力しました。
They worked together: 「彼らは協力しました」を意味します。
to unseat: 「追い落とすために」を意味します。
the incumbent: 「現職を」を意味します。
She plotted to remove him from power.
---彼女は彼を権力の座から排除しようと企んだ。
She plotted: 「彼女は企んだ」を意味します。
to remove him: 「彼を追い落とすために」を意味します。
from power: 「権力の座から」を意味します。
The rebels aimed to overthrow the government.
---反乱者たちは政府を追い落とすことを目指しました。
The rebels aimed: 「反乱者たちは目指しました」を意味します。
to overthrow: 「追い落とすために」を意味します。
the government: 「政府を」を意味します。
They sought to displace the current leader.
---彼らは現リーダーを追い落とそうとしました。
They sought: 「彼らは試みました」を意味します。
to displace: 「追い落とすために」を意味します。
the current leader: 「現リーダーを」を意味します。
追い返す
He turned away the solicitors at the door.
---彼はドアの前で勧誘者たちを追い返しました。
He turned away: 「彼は追い返しました」を意味します。「turned away」は「追い返す」の意味を持つ動詞句です。
the solicitors: 「勧誘者たちを」を意味します。
at the door: 「ドアの前で」を意味します。
They repelled the intruders from the property.
---彼らは侵入者たちを敷地から追い返しました。
They repelled: 「彼らは追い返しました」を意味します。「repelled」は「撃退する」の過去形です。
the intruders: 「侵入者たちを」を意味します。
from the property: 「敷地から」を意味します。
She sent the beggars away from her shop.
---彼女は店から乞食たちを追い返しました。
She sent away: 「彼女は追い返しました」を意味します。「sent away」は「追い返す」の意味を持つ動詞句です。
the beggars: 「乞食たちを」を意味します。
from her shop: 「彼女の店から」を意味します。
He refused entry to the uninvited guests.
---彼は招待されていない客を追い返しました。
He refused entry: 「彼は入場を拒否しました」を意味します。
to the uninvited guests: 「招待されていない客を」を意味します。
They drove the protesters away from the building.
---彼らは抗議者たちを建物から追い返しました。
They drove away: 「彼らは追い返しました」を意味します。「drove away」は「追い返す」の意味を持つ動詞句です。
the protesters: 「抗議者たちを」を意味します。
from the building: 「建物から」を意味します。
追いかけまわす
The dog chased the cat around the yard.
---犬が庭で猫を追いかけまわしました。
The dog chased: 「犬が追いかけまわしました」を意味します。「chased」は「追いかける」の過去形です。
the cat: 「猫を」を意味します。
around the yard: 「庭で」を意味します。
She followed him everywhere he went.
---彼女は彼が行くところすべてを追いかけまわしました。
She followed him: 「彼女は彼を追いかけました」を意味します。
everywhere he went: 「彼が行くところすべてを」を意味します。
The paparazzi hounded the celebrity throughout the city.
---パパラッチは都市中でその有名人を追いかけまわしました。
The paparazzi hounded: 「パパラッチは追いかけまわしました」を意味します。「hounded」は「しつこく追う」の過去形です。
the celebrity: 「その有名人を」を意味します。
throughout the city: 「都市中で」を意味します。
He spent the day chasing after his energetic kids.
---彼は一日中、元気いっぱいの子供たちを追いかけまわして過ごしました。
He spent the day: 「彼は一日を過ごしました」を意味します。
chasing after: 「追いかけまわして」を意味します。
his energetic kids: 「彼の元気いっぱいの子供たちを」を意味します。
They pursued the thief through the crowded market.
---彼らは混雑した市場で泥棒を追いかけまわしました。
They pursued: 「彼らは追いかけました」を意味します。
the thief: 「泥棒を」を意味します。
through the crowded market: 「混雑した市場で」を意味します。
覆いかぶさる
The dark clouds loomed over the city.
---黒い雲が都市に覆いかぶさりました。
The dark clouds loomed: 「黒い雲が覆いかぶさりました」を意味します。「loomed」は「覆いかぶさる」の過去形です。
over the city: 「都市に」を意味します。
The trees' branches arched over the path.
---木の枝が道に覆いかぶさっていました。
The trees' branches arched: 「木の枝が覆いかぶさっていました」を意味します。「arched」は「アーチ状に覆いかぶさる」の過去形です。
over the path: 「道に」を意味します。
The large tent covered the entire area.
---大きなテントが全体を覆いかぶさっていました。
The large tent covered: 「大きなテントが覆いかぶさっていました」を意味します。
the entire area: 「全体を」を意味します。
She felt a heavy blanket of fog enveloping the landscape.
---彼女は霧が風景に覆いかぶさるのを感じました。
She felt: 「彼女は感じました」を意味します。
a heavy blanket of fog: 「霧が」を意味します。
enveloping the landscape: 「風景に覆いかぶさる」を意味します。
The thick vines draped over the old walls.
---厚いツタが古い壁に覆いかぶさっていました。
The thick vines draped: 「厚いツタが覆いかぶさっていました」を意味します。「draped」は「覆う」の過去形です。
over the old walls: 「古い壁に」を意味します。
追い込む
He cornered the suspect in a narrow alley.
---彼は容疑者を狭い路地に追い込みました。
He cornered: 「彼は追い込みました」を意味します。「cornered」は「追い詰める」の過去形です。
the suspect: 「容疑者を」を意味します。
in a narrow alley: 「狭い路地に」を意味します。
They pressured him into making a decision.
---彼らは彼を追い込んで決断をさせました。
They pressured him: 「彼らは彼を追い込みました」を意味します。
into making a decision: 「決断をさせました」を意味します。
She drove the herd into the pen.
---彼女は群れを囲いに追い込みました。
She drove: 「彼女は追い込みました」を意味します。
the herd: 「群れを」を意味します。
into the pen: 「囲いに」を意味します。
The team was pushed to its limits during training.
---チームは訓練中に限界まで追い込まれました。
The team was pushed: 「チームは追い込まれました」を意味します。
to its limits: 「限界まで」を意味します。
during training: 「訓練中に」を意味します。
He was forced into a corner by the circumstances.
---彼は状況によって追い込まれました。
He was forced: 「彼は追い込まれました」を意味します。
into a corner: 「追い詰められました」を意味します。
by the circumstances: 「状況によって」を意味します。
落ち込む
She felt down after hearing the bad news.
---彼女は悪いニュースを聞いて落ち込みました。
She felt down: 「彼女は落ち込みました」を意味します。
after hearing the bad news: 「悪いニュースを聞いた後に」を意味します。
He was in low spirits after failing the exam.
---彼は試験に落ちて落ち込みました。
He was in low spirits: 「彼は落ち込みました」を意味します。
after failing the exam: 「試験に落ちた後に」を意味します。
They became depressed due to the financial difficulties.
---彼らは経済的な困難で落ち込みました。
They became depressed: 「彼らは落ち込みました」を意味します。
due to the financial difficulties: 「経済的な困難で」を意味します。
She was feeling blue all day.
---彼女は一日中落ち込んでいました。
She was feeling blue: 「彼女は落ち込んでいました」を意味します。
all day: 「一日中」を意味します。
He couldn't shake off his gloomy mood.
---彼は落ち込んだ気分を振り払うことができませんでした。
He couldn't shake off: 「彼は振り払うことができませんでした」を意味します。
his gloomy mood: 「落ち込んだ気分を」を意味します。
追い出す
He was evicted from the apartment for not paying rent.
---彼は家賃を払わなかったためアパートから追い出されました。
He was evicted: 「彼は追い出されました」を意味します。
from the apartment: 「アパートから」を意味します。
for not paying rent: 「家賃を払わなかったため」を意味します。
They forced him out of the club.
---彼らは彼をクラブから追い出しました。
They forced him out: 「彼らは彼を追い出しました」を意味します。
of the club: 「クラブから」を意味します。
She was kicked out of the classroom for being disruptive.
---彼女は騒がしくしていたため教室から追い出されました。
She was kicked out: 「彼女は追い出されました」を意味します。
of the classroom: 「教室から」を意味します。
for being disruptive: 「騒がしくしていたため」を意味します。
The protesters were removed from the premises.
---抗議者たちは敷地から追い出されました。
The protesters were removed: 「抗議者たちは追い出されました」を意味します。
from the premises: 「敷地から」を意味します。
He was expelled from the community for violating the rules.
---彼は規則を破ったためコミュニティから追い出されました。
He was expelled: 「彼は追い出されました」を意味します。
from the community: 「コミュニティから」を意味します。
for violating the rules: 「規則を破ったため」を意味します。
送り返す
She sent the package back to the sender.
---彼女は荷物を送り返しました。
She sent back: 「彼女は送り返しました」を意味します。「sent back」は「送り返す」の意味を持つ動詞句です。
the package: 「荷物を」を意味します。
to the sender: 「送り主に」を意味します。
They returned the defective product to the manufacturer.
---彼らは不良品をメーカーに送り返しました。
They returned: 「彼らは送り返しました」を意味します。
the defective product: 「不良品を」を意味します。
to the manufacturer: 「メーカーに」を意味します。
He was deported back to his home country.
---彼は本国に送り返されました。
He was deported: 「彼は送り返されました」を意味します。
back to his home country: 「本国に」を意味します。
The company sent the damaged goods back to the supplier.
---会社は損傷した商品をサプライヤーに送り返しました。
The company sent back: 「会社は送り返しました」を意味します。
the damaged goods: 「損傷した商品を」を意味します。
to the supplier: 「サプライヤーに」を意味します。
She was sent back to the previous department after the mistake.
---彼女はミスの後、以前の部署に送り返されました。
She was sent back: 「彼女は送り返されました」を意味します。
to the previous department: 「以前の部署に」を意味します。
after the mistake: 「ミスの後に」を意味します。
送り届ける
He delivered the package to the recipient's house.
---彼は荷物を受取人の家に送り届けました。
He delivered: 「彼は送り届けました」を意味します。
the package: 「荷物を」を意味します。
to the recipient's house: 「受取人の家に」を意味します。
They safely transported the children to school.
---彼らは安全に子供たちを学校に送り届けました。
They safely transported: 「彼らは安全に送り届けました」を意味します。
the children: 「子供たちを」を意味します。
to school: 「学校に」を意味します。
She made sure the letter reached its destination.
---彼女は手紙が目的地に送り届けられたことを確認しました。
She made sure: 「彼女は確認しました」を意味します。
the letter reached: 「手紙が送り届けられたことを」を意味します。
its destination: 「目的地に」を意味します。
He took the flowers to the hospital for the patient.
---彼は患者のために病院に花を送り届けました。
He took the flowers: 「彼は花を持っていきました」を意味します。
to the hospital: 「病院に」を意味します。
for the patient: 「患者のために」を意味します。
They escorted the VIPs to their hotel.
---彼らはVIPをホテルに送り届けました。
They escorted: 「彼らは送り届けました」を意味します。
the VIPs: 「VIPを」を意味します。
to their hotel: 「彼らのホテルに」を意味します。
押し付ける
He forced his opinions on others.
---彼は自分の意見を他人に押し付けました。
He forced: 「彼は押し付けました」を意味します。
his opinions: 「彼の意見を」を意味します。
on others: 「他人に」を意味します。
She imposed her will on the team.
---彼女は自分の意志をチームに押し付けました。
She imposed: 「彼女は押し付けました」を意味します。
her will: 「彼女の意志を」を意味します。
on the team: 「チームに」を意味します。
They pressed their beliefs onto their children.
---彼らは自分たちの信念を子供たちに押し付けました。
They pressed: 「彼らは押し付けました」を意味します。
their beliefs: 「自分たちの信念を」を意味します。
onto their children: 「子供たちに」を意味します。
He shoved the responsibility onto his coworkers.
---彼は責任を同僚に押し付けました。
He shoved: 「彼は押し付けました」を意味します。「shoved」は「押し付ける」の過去形です。
the responsibility: 「責任を」を意味します。
onto his coworkers: 「同僚に」を意味します。
She pushed the blame onto her friend.
---彼女は責任を友達に押し付けました。
She pushed: 「彼女は押し付けました」を意味します。
the blame: 「責任を」を意味します。
onto her friend: 「友達に」を意味します。
押さえつける
He pinned the criminal to the ground.
---彼は犯罪者を地面に押さえつけました。
He pinned: 「彼は押さえつけました」を意味します。「pinned」は「押さえつける」の過去形です。
the criminal: 「犯罪者を」を意味します。
to the ground: 「地面に」を意味します。
She held the door shut during the storm.
---彼女は嵐の間、ドアを押さえつけました。
She held: 「彼女は押さえつけました」を意味します。
the door: 「ドアを」を意味します。
shut: 「閉じた状態で」を意味します。
They restrained the animal to prevent it from escaping.
---彼らは動物が逃げないように押さえつけました。
They restrained: 「彼らは押さえつけました」を意味します。
the animal: 「動物を」を意味します。
to prevent it from escaping: 「逃げないように」を意味します。
He clamped down on the lid to keep it closed.
---彼は蓋を閉じた状態を保つため押さえつけました。
He clamped down: 「彼は押さえつけました」を意味します。
on the lid: 「蓋を」を意味します。
to keep it closed: 「閉じた状態を保つ」を意味します。
She pressed down on the wound to stop the bleeding.
---彼女は出血を止めるために傷口を押さえつけました。
She pressed down: 「彼女は押さえつけました」を意味します。
on the wound: 「傷口を」を意味します。
to stop the bleeding: 「出血を止めるために」を意味します。
押し当てる
He pressed the cold cloth to his forehead.
---彼は冷たい布を額に押し当てました。
He pressed: 「彼は押し当てました」を意味します。
the cold cloth: 「冷たい布を」を意味します。
to his forehead: 「額に」を意味します。
She pushed the paper against the window.
---彼女は紙を窓に押し当てました。
She pushed: 「彼女は押し当てました」を意味します。
the paper: 「紙を」を意味します。
against the window: 「窓に」を意味します。
They placed the sticker firmly on the surface.
---彼らはシールを表面にしっかり貼りました。
They placed: 「彼らは貼りました」を意味します。
the sticker: 「シールを」を意味します。
firmly on the surface: 「表面にしっかりと」を意味します。
He applied pressure to the wound.
---彼は傷口をしっかりと押さえました。
He applied~: 「彼は~しました」を意味します。
pressure: 「圧力を」を意味します。
to the wound: 「傷口に」を意味します。
She held the glass against the table to prevent it from falling.
---彼女はグラスをテーブルでしっかり持って、倒れないようにしました。
She held: 「彼女は持った」を意味します。
the glass: 「グラスを」を意味します。
against the table: 「テーブルに」を意味します。
to prevent it from falling: 「倒れないようにするために」を意味します。
押し切る
He pushed through the crowd to reach the stage.
---彼は群衆を押し切ってステージにたどり着きました。
He pushed through: 「彼は押し切りました」を意味します。
the crowd: 「群衆を」を意味します。
to reach the stage: 「ステージにたどり着くために」を意味します。
She carried on with her plan despite the objections.
---彼女は反対にもかかわらず、計画を押し切りました。
She carried on: 「彼女は押し切りました」を意味します。「carried on」は「押し切る」の意味を持つ動詞句です。
with her plan: 「彼女の計画を」を意味します。
despite the objections: 「反対にもかかわらず」を意味します。
They ignored the warnings and proceeded.
---彼らは警告を無視して進めました。
They ignored: 「彼らは無視しました」を意味します。
the warnings: 「警告を」を意味します。
and proceeded: 「そして進めました」を意味します。
He stood firm and made his decision despite the pressure.
---彼は逆風にもかかわらず、しっかりと決断しました。
He stood firm: 「彼は押し切りました」を意味します。「stood firm」は「押し切る」の意味を持つ動詞句です。
and made his decision: 「そして決断しました」を意味します。
despite the pressure: 「圧力にもかかわらず」を意味します。
She resisted the temptation to give up and kept going.
---彼女は諦めたいという誘惑に抵抗し、進み続けた。
She resisted: 「彼女は逆らいました」を意味します。
the temptation: 「誘惑に」を意味します。
to give up and keep going: 「諦めてしまう誘惑に」を意味します。
怖気づく
He chickened out at the last moment.
---彼は最後の瞬間に怖気づきました。
He chickened out: 「彼は怖気づきました」を意味します。「chickened out」は「怖気づく」の意味を持つ動詞句です。
at the last moment: 「最後の瞬間に」を意味します。
She lost her nerve and couldn't speak.
---彼女は怖気づいて話すことができませんでした。
She lost her nerve: 「彼女は怖気づきました」を意味します。
and couldn't speak: 「そして話すことができませんでした」を意味します。
They backed out of the deal at the last minute.
---彼らは土壇場でその取引を撤回した。
They backed out: 「彼らは怖気づいて撤回しました」を意味します。「backed out」は「怖気づく」の意味を持つ動詞句です。
of the deal: 「契約を」を意味します。
at the last minute: 「最後の瞬間に(土壇場で)」を意味します。
He was too scared to go through with it.
---彼はあまりにも怖くて実行することができませんでした。
He was too scared: 「彼はあまりにも怖くて」を意味します。
to go through with it: 「それを実行するには」を意味します。
She froze in fear and couldn't move.
---彼女は恐怖に氷り、動けなくなりました。
She froze: 「彼女は動けなくなりました」を意味します。
in fear: 「恐怖で」を意味します。
and couldn't move: 「そして動けませんでした」を意味します。
落ち着く
She calmed down after the argument.
---彼女は口論の後、落ち着きました。
She calmed down: 「彼女は落ち着きました」を意味します。「calmed down」は「落ち着く」の意味を持つ動詞句です。
after the argument: 「口論の後に」を意味します。
He found peace in the quiet of the countryside.
---彼は田舎の静けさの中で落ち着きを見つけました。
He found peace: 「彼は落ち着きを見つけました」を意味します。
in the quiet of the countryside: 「田舎の静けさの中で」を意味します。
The situation finally settled down.
---状況はようやく落ち着きました。
The situation settled down: 「状況は落ち着きました」を意味します。
finally: 「ようやく」を意味します。
She took a deep breath to steady her nerves.
---彼女は落ち着くために深呼吸をしました。
She took a deep breath: 「彼女は深呼吸をしました」を意味します。
to steady her nerves: 「神経を落ち着かせるために」を意味します。
He regained his composure after the shock.
---彼はショックの後、落ち着きを取り戻しました。
He regained his composure: 「彼は落ち着きを取り戻しました」を意味します。
after the shock: 「ショックの後に」を意味します。
劣る
His skills are inferior to those of his peers.
---彼の技術は同僚の技術に劣ります。
His skills are inferior: 「彼の技術は劣ります」を意味します。
to those of his peers: 「同僚のそれに」を意味します。
She felt her work was not up to par.
---彼女は自分の仕事が標準に達していないと感じた。
She felt: 「彼女は感じました」を意味します。
her work was not up to par: 「彼女の仕事が標準に劣ると」を意味します。
Their performance paled in comparison to the others.
---彼らのパフォーマンスは他の人たちと比べて見劣りするものでした。
Their performance paled: 「彼らのパフォーマンスは劣っていました」を意味します。
in comparison to the others: 「他の人たちと比べて」を意味します。
He believed his efforts were below expectations.
---彼は自分の努力が期待以下だったと確信していた。
He believed: 「彼は信じていました」を意味します。
his efforts were below expectations: 「彼の努力が期待に劣ると」を意味します。
She admitted that her skills were lacking.
---彼女は自分の技術が劣っていることを認めました。
She admitted: 「彼女は認めました」を意味します。
that her skills were lacking: 「自分の技術が劣っていることを」を意味します。
脅す
He threatened to reveal her secret.
---彼は彼女の秘密を暴露すると脅しました。
He threatened: 「彼は脅しました」を意味します。
to reveal her secret: 「彼女の秘密を暴露すると」を意味します。
She intimidated him into giving up his plans.
---彼女は彼を脅して計画を諦めさせました。
She intimidated him: 「彼女は彼を脅しました」を意味します。
into giving up his plans: 「彼の計画を諦めさせました」を意味します。
They used scare tactics to get what they wanted.
---彼らは欲しいものを手に入れるために脅しの戦術を使いました。
They used scare tactics: 「彼らは脅しの戦術を使いました」を意味します。
to get what they wanted: 「欲しいものを手に入れるために」を意味します。
He issued a warning that left everyone uneasy.
---彼はみんなを不安にさせる警告を出して脅しました。
He issued a warning: 「彼は警告を出しました」を意味します。
that left everyone uneasy: 「みんなを不安にさせる」を意味します。
She leveraged fear to control the situation.
---彼女は状況をコントロールするために恐怖を利用して脅しました。
She leveraged fear: 「彼女は恐怖を利用して脅しました」を意味します。
to control the situation: 「状況をコントロールするために」を意味します。
美味しい
This cake is delicious.
---このケーキは美味しいです。
This cake: 「このケーキは」を意味します。
is delicious: 「美味しいです」を意味します。
She cooked a delicious meal for dinner.
---彼女は夕食に美味しい料理を作りました。
She cooked: 「彼女は料理を作りました」を意味します。
a delicious meal: 「美味しい料理を」を意味します。
for dinner: 「夕食に」を意味します。
The restaurant serves delicious seafood.
---そのレストランは美味しいシーフードを提供しています。
The restaurant serves: 「そのレストランは提供しています」を意味します。
delicious seafood: 「美味しいシーフードを」を意味します。
I had a delicious breakfast this morning.
---今朝、美味しい朝食を食べました。
I had: 「私は食べました」を意味します。
a delicious breakfast: 「美味しい朝食を」を意味します。
this morning: 「今朝」を意味します。
They enjoyed a delicious dessert after the meal.
---彼らは食事の後に美味しいデザートを楽しみました。
They enjoyed: 「彼らは楽しみました」を意味します。
a delicious dessert: 「美味しいデザートを」を意味します。
after the meal: 「食事の後に」を意味します。
奥深い
The book contains deep insights into human nature.
---その本には人間性に対する奥深い洞察が含まれています。
The book contains: 「その本には含まれています」を意味します。
deep insights: 「奥深い洞察が」を意味します。
into human nature: 「人間性に対する」を意味します。
She has a deep understanding of the subject.
---彼女はそのテーマに対して奥深い理解があります。
She has: 「彼女は持っています」を意味します。
a deep understanding: 「奥深い理解が」を意味します。
of the subject: 「そのテーマに対する」を意味します。
The forest has a deep, mysterious atmosphere.
---その森には奥深い神秘的な雰囲気があります。
The forest has: 「その森にはあります」を意味します。
a deep, mysterious atmosphere: 「奥深い神秘的な雰囲気が」を意味します。
He felt a deep connection to the place.
---彼はその場所に対して深い繋がりを感じました。
He felt: 「彼は感じました」を意味します。
a deep connection: 「深い繋がりを」を意味します。
to the place: 「その場所に対して」を意味します。
Their relationship is built on deep trust.
---彼らの関係は深い信頼に基づいています。
Their relationship is built: 「彼らの関係は築かれています」を意味します。
on deep trust: 「深い信頼に基づいて」を意味します。
怒りっぽい
He has a short temper and gets angry easily.
---彼は短気で、すぐに怒ります。
He has a short temper: 「彼は短気」を意味します。
and gets angry easily: 「そしてすぐに怒ります」を意味します。
She is quick to anger, so be careful what you say.
---彼女はすぐに怒るので、言うことに気をつけてください。
She is quick to anger: 「彼女はすぐに怒る」を意味します。
so be careful what you say: 「だから、言うことに気をつけてください」を意味します。
The boss is known for his irritable personality.
---上司はイライラする性格で知られています。
The boss is known: 「上司は知られています」を意味します。
for his irritable personality: 「彼のイライラする性格で」を意味します。
He tends to be moody and irritable in the mornings.
---彼の朝は気分やイラつく傾向があります。
He tends to be: 「彼は〜する傾向があります」を意味します。
moody and irritable: 「気分屋でイライラする」を意味します。
in the mornings: 「朝に」を意味します。
She can be very touchy, so tread lightly around her.
---彼女は非常に神経質なので、彼女の周りでは慎重に行動してください。
She can be very touchy: 「彼女は非常に神経質なので」を意味します。
so tread lightly around her: 「だから彼女の周りでは慎重に行動してください」を意味します。
男らしい
He has a very masculine appearance.
---彼は非常に男らしい外見をしています。
He has: 「彼は持っています」を意味します。
a very masculine appearance: 「非常に男らしい外見を」を意味します。
She admires his strong, manly character.
---彼女は彼の強くて男らしい性格を尊敬しています。
She admires: 「彼女は尊敬しています」を意味します。
his strong, manly character: 「彼の強くて男らしい性格を」を意味します。
The hero in the movie is portrayed as brave and manly.
---映画の中のヒーローは勇敢で男らしく描かれています。
The hero in the movie is portrayed: 「映画の中のヒーローは描かれています」を意味します。
as brave and manly: 「勇敢で男らしく」としてを意味します。
He takes pride in his masculine strength.
---彼は自分の男らしい強さに誇りを持っています。
He takes pride: 「彼は誇りを持っています」を意味します。
in his masculine strength: 「自分の男らしい強さに」を意味します。
She described him as rugged and manly.
---彼女は彼をたくましくて男らしいと表現しました。
She described him: 「彼女は彼を表現しました」を意味します。
as rugged and manly: 「たくましくて男らしいと」を意味します。
大人しい
The dog is very quiet and well-behaved.
---その犬はとても大人しいです。
The dog is: 「その犬は〜です」を意味します。
very quiet and well-behaved: 「とても大人しい」を意味します。
She has a calm and gentle nature.
---彼女は落ち着いていて大人しい性格をしています。
She has: 「彼女は持っています」を意味します。
a calm and gentle nature: 「落ち着いていて大人しい性格を」を意味します。
He remained calm and subdued during the meeting.
---彼は会議中、落ち着いて大人しくしていました。
He remained: 「彼は〜のままでした」を意味します。
calm and subdued: 「落ち着いて大人しく」を意味します。
during the meeting: 「会議中に」を意味します。
The child sat quietly in the corner, behaving very well.
---その子供は隅で大人しく座っていました。
The child sat quietly: 「その子供は大人しく座っていました」を意味します。
in the corner: 「隅で」を意味します。
behaving very well: 「非常に良く振る舞って」を意味します。
She spoke in a soft, quiet voice.
---彼女は優しく大人しい声で話しました。
She spoke: 「彼女は話しました」を意味します。
in a soft, quiet voice: 「優しく大人しい声で」を意味します。
大人っぽい
She has a very mature and sophisticated style.
---彼女はとても大人っぽく洗練されたスタイルをしています。
She has: 「彼女は持っています」を意味します。
a very mature and sophisticated style: 「とても大人っぽく洗練されたスタイルを」を意味します。
He behaves in a very grown-up manner for his age.
---彼は年齢にしてはとても大人っぽく振る舞います。
He behaves: 「彼は振る舞います」を意味します。
in a very grown-up manner: 「とても大人っぽい態度で」を意味します。
for his age: 「年齢にしては」を意味します。
The outfit gives her a more adult-like appearance.
---その服装は彼女をさらに大人っぽく見せます。
The outfit gives her: 「その服装は彼女に与えます」を意味します。
a more adult-like appearance: 「さらに大人っぽい外見を」を意味します。
She spoke in a mature, adult-sounding voice.
---彼女は大人っぽい声で話しました。
She spoke: 「彼女は話しました」を意味します。
in a mature, adult-sounding voice: 「大人っぽい声で」を意味します。
He has an adult-like approach to problem-solving.
---彼は問題解決において大人の対応を取ります。
He has: 「彼は持っています」を意味します。
an adult-like approach: 「大人の対応を」を意味します。
to problem-solving: 「問題解決において」を意味します。
おぼつかない
His steps were unsteady as he walked.
---彼の歩みはおぼつかないものでした。
His steps: 「彼の歩みは」を意味します。
were unsteady: 「おぼつかないものでした」を意味します。
She had an uncertain grasp of the situation.
---彼女は状況を不確実に把握していました。
She had: 「彼女は持っていました」を意味します。
an uncertain grasp: 「不確実な理解を」を意味します。
of the situation: 「状況を」を意味します。
His handwriting was shaky and unsure.
---彼の筆跡はおぼつかなく、不安定でした。
His handwriting: 「彼の筆跡は」を意味します。
was shaky and unsure: 「おぼつかなく、不安定でした」を意味します。
Her plans seem uncertain at the moment.
---彼女の計画は今のところはっきりしないようです。
Her plans: 「彼女計画は」を意味します。
seem uncertain: 「はっきりしないようです」を意味します。
at the moment: 「今のところ」を意味します。
He made a hesitant attempt to speak.
---彼はためらいながら話そうとした。。
He made: 「彼はしました」を意味します。
a hesitant attempt: 「ためらいながら試みる」を意味します。
to speak: 「話すために」を意味します。
思いがけない
She received an unexpected gift from a friend.
---彼女は友人から思いがけない贈り物を受け取りました。
She received: 「彼女は受け取りました」を意味します。
an unexpected gift: 「思いがけない贈り物を」を意味します。
from a friend: 「友人から」を意味します。
The event took an unexpected turn.
---その出来事は思いがけない方向に進展しました。
The event: 「その出来事は」を意味します。
took an unexpected turn: 「思いがけない方向に進展しました」を意味します。
He had an unexpected encounter with an old friend.
---彼は思いがけず古い友人と再会しました。
He had: 「彼は持ちました」を意味します。
an unexpected encounter: 「思いがけない再会を」を意味します。
with an old friend: 「古い友人と」を意味します。
The news was an unexpected surprise for everyone. (The news was a surprise for everyone.)
---そのニュースはみんなにとって思いがけない驚きでした。
The news was: 「そのニュースは~でした」を意味します。
an unexpected surprise: 「思いがけない驚き」を意味します。
for everyone: 「みんなにとって」を意味します。
She made an unexpected discovery during her research.
---彼女は研究中に思いがけない発見をしました。
She made: 「彼女はしました」を意味します。
an unexpected discovery: 「思いがけない発見を」を意味します。
during her research: 「研究中に」を意味します。
思い出深い
Their trip to Japan was a memorable experience.
---彼らの日本への旅行は思い出深い経験でした。
Their trip to Japan: 「彼らの日本への旅行は」を意味します。
was a memorable experience: 「思い出深い経験でした」を意味します。
The concert was a memorable event for everyone.
---そのコンサートはみんなにとって思い出深い出来事でした。
The concert: 「そのコンサートは」を意味します。
was a memorable event: 「思い出深い出来事でした」を意味します。
for everyone: 「みんなにとって」を意味します。
She has many fond memories of her childhood.
---彼女は子供時代の思い出深い記憶がたくさんあります。
She has: 「彼女は持っています」を意味します。
many fond memories: 「たくさんの思い出深い記憶を」を意味します。
of her childhood: 「彼女の子供時代の」を意味します。
The graduation ceremony was a memorable occasion.
---卒業式は思い出深い行事でした。
The graduation ceremony: 「卒業式は」を意味します。
was a memorable occasion: 「思い出深い行事でした」を意味します。
They took a memorable photograph together.
---彼らは一緒に思い出深い写真を撮りました。
They took: 「彼らは撮りました」を意味します。
a memorable photograph: 「思い出深い写真を」を意味します。
together: 「一緒に」を意味します。
重苦しい
The atmosphere in the room was heavy and oppressive.
---部屋の雰囲気は重苦しく、圧迫感がありました。
The atmosphere in the room: 「部屋の雰囲気は」を意味します。
was heavy and oppressive: 「重苦しく、圧迫感がありました」を意味します。
He felt a heavy weight in his heart.
---彼は心に重荷を感じました。
He felt: 「彼は感じました」を意味します。
a heavy weight: 「重荷を」を意味します。
in his heart: 「心に」を意味します。
The silence was thick with tension.
---沈黙は重苦しい緊張感に包まれていました。
The silence: 「沈黙は」を意味します。
was thick with tension: 「重苦しい緊張感に包まれていました」を意味します。
She carried a heavy burden of guilt.
---彼女は非常に重い罪の意識を抱えていました。
She carried: 「彼女は抱えていました」を意味します。
a heavy burden: 「非常に重い」を意味します。
of guilt: 「罪の意識の」を意味します。
The meeting ended with a heavy sense of disappointment.
---会議は大きな失望感とともに終了した。。
The meeting ended: 「会議は終わりました」を意味します。
with a heavy sense of disappointment: 「大きな失望感とともに」を意味します。
恩着せがましい
His praise felt condescending and patronizing.
---彼の賞賛は、見下した感じで、上から目線だった。
His praise: 「彼の称賛は」を意味します。
felt condescending and patronizing: 「見下した感じで、上から目線」を意味します。
She condescendingly offered her help.
---彼女は恩着せがましくも協力を申し出た。
She offered her help: 「彼女は助けを申し出ました」を意味します。
in a condescending manner: 「恩着せがましい態度で」を意味します。
His tone was patronizing when he spoke to her.
---彼が彼女に話しかける時の口調は上から目線だった。
His tone was patronizing: 「口調は上から目線だった」を意味します。
when he spoke to her: 「彼が彼女に話しかけた時」を意味します。
The gesture felt more like an obligation than a gift.
---その行為は贈り物というより義務のように感じられました。
The gesture: 「その行為は」を意味します。
felt more like an obligation: 「義務のように感じられました」を意味します。
than a gift: 「贈り物というよりも」を意味します。
She hated how condescending he was.
---彼女は彼の見下した態度が大嫌いだった。
She hated: 「彼女は嫌っていました」を意味します。
how condescending he was: 「彼の見下した態度」を意味します。
重い
The box was too heavy for him to lift.
---その箱は彼には重すぎて持ち上げられませんでした。
The box was: 「その箱は〜でした」を意味します。
too heavy: 「重すぎて」を意味します。
for him to lift: 「彼には持ち上げられませんでした」を意味します。
She felt a heavy responsibility on her shoulders.
---彼女は重い責任を感じていました。
She felt: 「彼女は感じていました」を意味します。
a heavy responsibility: 「重い責任を」を意味します。
on her shoulders: 「肩に」を意味します。
His heart was heavy with sadness.
---彼の心は悲しみで重かったです。
His heart was: 「彼の心は〜でした」を意味します。
heavy with sadness: 「悲しみで重かったです」を意味します。
The atmosphere in the room was heavy with tension.
---部屋の雰囲気は緊張で重かったです。
The atmosphere in the room: 「部屋の雰囲気は」を意味します。
was heavy with tension: 「緊張で重かったです」を意味します。
The load was too heavy for the truck to carry.
---その荷物はトラックには重すぎて運べませんでした。
The load was: 「その荷物は〜でした」を意味します。
too heavy: 「重すぎて」を意味します。
for the truck to carry: 「トラックには運べませんでした」を意味します。
遅い
He was late to the meeting because of traffic.
---彼は交通渋滞で会議に遅れました。
He was late: 「彼は遅れました」を意味します。
to the meeting: 「会議に」を意味します。
because of traffic: 「交通渋滞のため」を意味します。
The service at the restaurant was slow.
---そのレストランのサービスは遅かったです。
The service: 「サービスは」を意味します。
at the restaurant: 「そのレストランで」を意味します。
was slow: 「遅かったです」を意味します。
She walked at a slow pace.
---彼女は遅いペースで歩きました。
She walked: 「彼女は歩きました」を意味します。
at a slow pace: 「遅いペースで」を意味します。
The internet connection was too slow to stream the video.
---インターネット接続が遅すぎてビデオをストリーミングできませんでした。
The internet connection: 「インターネット接続は」を意味します。
was too slow: 「遅すぎました」を意味します。
to stream the video: 「ビデオをストリーミングするには」を意味します。
His reaction was slow due to fatigue.
---疲労のため彼の反応は遅かったです。
His reaction was: 「彼の反応は〜でした」を意味します。
slow: 「遅かったです」を意味します。
due to fatigue: 「疲労のため」を意味します。
恐ろしい
The haunted house was terrifying.
---そのお化け屋敷は恐ろしかったです。
The haunted house: 「そのお化け屋敷は」を意味します。
was terrifying: 「恐ろしかったです」を意味します。
She had a terrifying nightmare last night.
---彼女は昨夜、恐ろしい悪夢を見ました。
She had: 「彼女は見ました」を意味します。
a terrifying nightmare: 「恐ろしい悪夢を」を意味します。
last night: 「昨夜」を意味します。
The storm was a terrifying experience.
---その嵐は恐ろしい経験でした。
The storm: 「その嵐は」を意味します。
was a terrifying experience: 「恐ろしい経験でした」を意味します。
He found the movie too scary to watch.
---彼はその映画が恐ろしすぎて見られませんでした。
He found the movie: 「彼はその映画が〜だと思いました」を意味します。
too scary: 「恐ろしすぎる」を意味します。
to watch: 「見るには」を意味します。
The thought of the accident was terrifying.
---その事故のことを考えると恐ろしかったです。
The thought of the accident: 「その事故のことを考えると」を意味します。
was terrifying: 「恐ろしかったです」を意味します。
惜しい
It was a close game, but they lost by one point.
---惜しい試合でしたが、彼らは1点差で負けました。
It was a close game: 「惜しい試合でした」を意味します。
but they lost: 「しかし彼らは負けました」を意味します。
by one point: 「1点差で」を意味します。
She almost won the race, but missed by a second.
---彼女はレースで惜しくも勝ちを逃しましたが、1秒差でした。
She almost won: 「彼女は惜しくも勝ちを逃しました」を意味します。
the race: 「そのレースで」を意味します。
but missed by a second: 「しかし1秒差で負けました」を意味します。
He came close to solving the problem, but couldn't finish.
---彼はその問題を惜しいところまで解決しましたが、終わらせることはできませんでした。
He came close: 「彼は惜しいところまできました」を意味します。
to solving the problem: 「その問題を解決するまでに」を意味します。
but couldn't finish: 「しかし終わらせることはできませんでした」を意味します。
The shot was just off target, a near miss.
---そのショットは惜しくも外れてしまいました。
The shot was: 「そのショットは〜でした」を意味します。
just off target: 「惜しくも外れてしまいました」を意味します。
a near miss: 「惜しいミス」を意味します。
They made a strong effort, but it was in vain.
---彼らは凄く努力をしましたが、無駄に終わりました。
They made a strong effort: 「彼らは凄く努力をしました」を意味します。
but it was in vain: 「しかし無駄に終わりました」を意味します。
大きい
The building is very large and impressive.
---その建物はとても大きく、印象的です。
The building is: 「その建物は〜です」を意味します。
very large and impressive: 「とても大きく、印象的です」を意味します。
She gave him a big hug when she saw him.
---彼女は彼に会ったとき、大きなハグをしました。
She gave him: 「彼女は彼に〜しました」を意味します。
a big hug: 「大きなハグを」を意味します。
when she saw him: 「彼に会ったときに」を意味します。
The elephant is a very large animal.
---象はとても大きな動物です。
The elephant is: 「象は〜です」を意味します。
a very large animal: 「とても大きな動物です」を意味します。
They made a big decision to move to a new city.
---彼らは新しい都市に引っ越すという大きな決断をしました。
They made: 「彼らは〜しました」を意味します。
a big decision: 「大きな決断を」を意味します。
to move to a new city: 「新しい都市に引っ越すために」を意味します。
The problem has become a big issue for the company.
---その問題は会社にとって大きな問題となりました。
The problem has become: 「その問題は〜となりました」を意味します。
a big issue: 「大きな問題」を意味します。
for the company: 「会社にとって」を意味します。
折り目正しい
He is always polite and well-mannered.
---彼はいつも折り目正しく(成実で)、礼儀正しいです。
He is always: 「彼はいつも〜です」を意味します。
polite and well-mannered: 「折り目正しく(成実で)、礼儀正しいです」を意味します。
She was raised to be courteous and proper.
---彼女は礼儀正しく、きちんと育てられました。
She was raised: 「彼女は育てられました」を意味します。
to be courteous and proper: 「礼儀正しく、きちんと」を意味します。
The child was taught to be respectful and well-behaved.
---その子供は礼儀正しく行儀よくするように教えられました。
The child was taught: 「その子供は教えられました」を意味します。
to be respectful and well-behaved: 「礼儀正しく行儀よくするように」を意味します。
He greeted everyone with proper manners.
---彼は折り目正しく、全員に挨拶しました。
He greeted everyone: 「彼は全員に挨拶しました」を意味します。
with proper manners: 「折り目正しく」を意味します。
She has always been known for her proper conduct.
---彼女はいつも折り目正しい行動で知られています。
She has always been known: 「彼女はいつも知られています」を意味します。
for her proper conduct: 「彼女の折り目正しい行動で」を意味します。
おおむね
The project was largely successful.
---そのプロジェクトはおおむね成功しました。
The project was: 「そのプロジェクトは〜でした」を意味します。
largely successful: 「おおむね成功しました」を意味します。
The plan was generally well-received.
---その計画はおおむね好評でした。
The plan was: 「その計画は〜でした」を意味します。
generally well-received: 「おおむね好評でした」を意味します。
He was mostly satisfied with the results.
---彼はおおむね結果に満足していました。
He was: 「彼は〜でした」を意味します。
mostly satisfied: 「おおむね満足していました」を意味します。
with the results: 「結果に」を意味します。
The weather has been mostly good this week.
---今週の天気はおおむね良好でした。
The weather has been: 「天気は〜でした」を意味します。
mostly good: 「おおむね良好でした」を意味します。
this week: 「今週は」を意味します。
The report was largely accurate, with a few exceptions.
---その報告はおおむね正確で、いくつかの例外がありました。
The report was: 「その報告は〜でした」を意味します。
largely accurate: 「おおむね正確でした」を意味します。
with a few exceptions: 「いくつかの例外を伴って」を意味します。
おそらく
He will probably arrive late.
---彼はおそらく遅れて到着するでしょう。
He will probably: 「彼はおそらく〜でしょう」を意味します。
arrive late: 「遅れて到着する」を意味します。
She is likely to pass the exam.
---彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
She is likely: 「彼女はおそらく〜でしょう」を意味します。
to pass the exam: 「試験に合格する」を意味します。
The event will probably be canceled due to the weather.
---そのイベントはおそらく天候のため中止されるでしょう。
The event will probably: 「そのイベントはおそらく〜でしょう」を意味します。
be canceled: 「中止される」を意味します。
due to the weather: 「天候のため」を意味します。
He is probably the best candidate for the job.
---彼はおそらくその仕事に最適な候補者でしょう。
He is probably: 「彼はおそらく〜でしょう」を意味します。
the best candidate: 「最適な候補者」を意味します。
for the job: 「その仕事に対して」を意味します。
She will likely make a decision soon.
---彼女はおそらく近いうちに決断を下すでしょう。
She will likely: 「彼女はおそらく〜でしょう」を意味します。
make a decision soon: 「近いうちに決断を下す」を意味します。
おのずと
The truth will naturally come to light.
---真実はおのずと明らかになるでしょう。
The truth will: 「真実は〜でしょう」を意味します。
naturally come to light: 「おのずと明らかになる」を意味します。
With time, things will naturally work out.
---時が経てば、物事はおのずと解決するでしょう。
With time: 「時が経てば」を意味します。
things will naturally: 「物事はおのずと〜でしょう」を意味します。
work out: 「解決する」を意味します。
He learned the lesson on his own.
---彼は自分でその教訓を学んだ。
He learned: 「彼は学びました」を意味します。
the lesson: 「その教訓を」を意味します。
on his own: 「自分で」を意味します。
The answer will come to you naturally.
---答えはおのずと浮かんでくるでしょう。
The answer will come: 「答えは浮かんでくるでしょう」を意味します。
to you naturally: 「おのずと」を意味します。
As they grew older, they naturally became wiser.
---年を重ねるにつれて、自然に賢くなりました。
As they grew older: 「年を重ねるにつれて」を意味します。
they naturally became wiser: 「自然に賢くなりました。」を意味します。
おもむろに
※おもむろとは、動作が静かでゆっくりしている様子。
He slowly stood up and began to speak.
---彼はおもむ立ち上がって話し始めました。
He slowly: 「彼はおもむろに」を意味します。
stood up: 「立ち上がって」を意味します。
and began to speak: 「話し始めました」を意味します。
She opened the letter slowly and carefully.
---彼女はおもむろに手紙を開きました。
She opened: 「彼女は開きました」を意味します。
the letter: 「手紙を」を意味します。
slowly and carefully: 「おもむろに」を意味します。
The old man slowly took off his hat.
---老人はおもむろに帽子を取りました。
The old man: 「老人は」を意味します。
slowly took off his hat: 「おもむろに帽子を取りました」を意味します。
He began to speak in a calm and measured tone.
---彼はおもむろに落ち着いた口調で話し始めました。
He began to speak: 「彼は話し始めました」を意味します。
in a calm and measured tone: 「おもむろに落ち着いた口調で」を意味します。
She slowly extended her hand to shake his.
---彼女はおもむろに彼に手を差し出しました。
She slowly extended: 「彼女はおもむろに差し出しました」を意味します。
her hand: 「手を」を意味します。
to shake his: 「彼の手を握るために」を意味します。
おもいきり
He hit the ball as hard as he could.
---彼は思いきりボールを打ちました。
He hit: 「彼は打ちました」を意味します。
the ball: 「ボールを」を意味します。
as hard as he could: 「思いきり」を意味します。
She shouted as loud as she could.
---彼女は思いきり叫びました。
She shouted: 「彼女は叫びました」を意味します。
as loud as she could: 「思いきり」を意味します。
He slammed the door with all his might.
---彼は思いきりドアを閉めました。
He slammed: 「彼は閉めました」を意味します。
the door: 「ドアを」を意味します。
with all his might: 「思いきり」を意味します。
She gave him a big hug with all her strength.
---彼女は思いきり彼を抱きしめました。
She gave him: 「彼女は彼に〜しました」を意味します。
a big hug: 「大きなハグを」を意味します。
with all her strength: 「思いきり」を意味します。
He jumped into the water with full force.
---彼は思いきり水の中に飛び込みました。
He jumped: 「彼は飛び込みました」を意味します。
into the water: 「水の中に」を意味します。
with full force: 「思いきり」を意味します。
大いに
She greatly enjoyed the party.
---彼女はそのパーティーを大いに楽しみました。
She greatly: 「彼女は大いに」を意味します。
enjoyed the party: 「パーティーを楽しみました」を意味します。
He greatly contributed to the success of the project.
---彼はそのプロジェクトの成功に大いに貢献しました。
He greatly: 「彼は大いに」を意味します。
contributed to the success: 「成功に貢献しました」を意味します。
of the project: 「そのプロジェクトの」を意味します。
They greatly appreciated her help.
---彼らは彼女の助けを大いに感謝しました。
They greatly: 「彼らは大いに」を意味します。
appreciated her help: 「彼女の助けに感謝しました」を意味します。
The event was greatly anticipated by the public.
---そのイベントは大いに期待されていました。
The event was greatly: 「そのイベントは大いに」を意味します。
anticipated by the public: 「公衆から期待されていました」を意味します。
He was greatly influenced by his mentor.
---彼は師匠に大いに影響を受けました。
He was greatly: 「彼は大いに」を意味します。
influenced by his mentor: 「師匠に影響を受けました」を意味します。
大方は
The job is mostly done.
---仕事は大方終わりました。
The job is: 「仕事は〜です」を意味します。
mostly done: 「大方終わりました」を意味します。
The plan is largely complete.
---その計画は大方完成しました。
The plan is: 「その計画は〜です」を意味します。
largely complete: 「大方完成しました」を意味します。
The audience was mostly satisfied with the performance.
---観客は大方そのパフォーマンスに満足していました。
The audience was: 「観客は〜でした」を意味します。
mostly satisfied: 「大方満足していました」を意味します。
with the performance: 「そのパフォーマンスに」を意味します。
The weather has been mostly good this week.
---今週の天気は大方良好でした。
The weather has been: 「天気は〜でした」を意味します。
mostly good: 「大方良好でした」を意味します。
this week: 「今週は」を意味します。
He has mostly recovered from his illness.
---彼は大方病気から回復しました。
He has mostly: 「彼は大方〜しました」を意味します。
recovered from his illness: 「病気から回復しました」を意味します。
怖じ怖じ
He timidly approached the stage.
---彼は怖じ怖じとステージに近づきました。
He timidly: 「彼は怖じ怖じと」を意味します。
approached the stage: 「ステージに近づきました」を意味します。
She nervously gave her speech.
---彼女は怖じ怖じとスピーチをしました。
She nervously: 「彼女は怖じ怖じと」を意味します。
gave her speech: 「スピーチをしました」を意味します。
The child shyly asked for help.
---その子供は怖じ怖じと助けを求めました。
The child shyly: 「その子供は怖じ怖じと」を意味します。
asked for help: 「助けを求めました」を意味します。
He hesitantly opened the door.
---彼は怖じ怖じとドアを開けました。
He hesitantly: 「彼は怖じ怖じと」を意味します。
opened the door: 「ドアを開けました」を意味します。
She fearfully entered the room.
---彼女は怖じ怖じと部屋に入りました。
She fearfully: 「彼女は怖じ怖じと」を意味します。
entered the room: 「部屋に入りました」を意味します。
遅かれ早かれ
Sooner or later, the truth will come out.
---遅かれ早かれ、真実は明らかになるでしょう。
Sooner or later: 「遅かれ早かれ」を意味します。
the truth will come out: 「真実は明らかになるでしょう」を意味します。
They will have to make a decision sooner or later.
---遅かれ早かれ、彼らは決断を下さなければならないでしょう。
They will have to: 「彼らは〜しなければなりません」を意味します。
make a decision: 「決断を下す」を意味します。
sooner or later: 「遅かれ早かれ」を意味します。
Sooner or later, everyone finds out the truth.
---遅かれ早かれ、誰もが真実を知ることになる。
Sooner or later: 「遅かれ早かれ」を意味します。
everyone finds out: 「誰もが知ることになる」を意味します。
the truth: 「真実を」を意味します。
You will meet your destiny sooner or later.
---遅かれ早かれ、あなたは運命と出会うでしょう。
You will meet: 「あなたは出会うでしょう」を意味します。
your destiny: 「あなたの運命と」を意味します。
sooner or later: 「遅かれ早かれ」を意味します。
Sooner or later, the problem will need to be addressed.
---遅かれ早かれ、その問題に対処しなければならないでしょう。
Sooner or later: 「遅かれ早かれ」を意味します。
the problem will need to be addressed: 「その問題に対処しなければならないでしょう」を意味します。
遅くとも
Please arrive by 5 PM at the latest.
---遅くとも午後5時までに到着してください。
Please arrive: 「到着してください」を意味します。
by 5 PM: 「午後5時までに」を意味します。
at the latest: 「遅くとも」を意味します。
He will finish the project by tomorrow at the latest.
---彼は遅くとも明日までにプロジェクトを終わらせるでしょう。
He will finish: 「彼は終わらせるでしょう」を意味します。
the project: 「プロジェクトを」を意味します。
by tomorrow: 「明日までに」を意味します。
at the latest: 「遅くとも」を意味します。
The meeting will start at 10 AM at the latest.
---会議は遅くとも午前10時に始まります。
The meeting will start: 「会議は始まります」を意味します。
at 10 AM: 「午前10時に」を意味します。
at the latest: 「遅くとも」を意味します。
The package should arrive by Friday at the latest.
---その荷物は遅くとも金曜日までに到着するはずです。
The package should arrive: 「その荷物は到着するはずです」を意味します。
by Friday: 「金曜日までに」を意味します。
at the latest: 「遅くとも」を意味します。
Please submit the report by next week at the latest.
---遅くとも来週までにレポートを提出してください。
Please submit: 「提出してください」を意味します。
the report: 「レポートを」を意味します。
by next week: 「来週までに」を意味します。
at the latest: 「遅くとも」を意味します。
おっかなびっくり
He cautiously approached the edge of the cliff.
---彼はおっかなびっくり崖の縁に近づきました。
He cautiously: 「彼はおっかなびっくり」を意味します。
approached: 「近づきました」を意味します。
the edge of the cliff: 「崖の縁に」を意味します。
She nervously entered the dark room.
---彼女はおっかなびっくり暗い部屋に入りました。
She nervously: 「彼女はおっかなびっくり」を意味します。
entered: 「入りました」を意味します。
the dark room: 「暗い部屋に」を意味します。
The child carefully touched the strange object.
---その子供はおっかなびっくりその奇妙な物体に触れました。
The child carefully: 「その子供はおっかなびっくり」を意味します。
touched: 「触れました」を意味します。
the strange object: 「その奇妙な物体に」を意味します。
He walked through the haunted house with trepidation.
---彼はおっかなびっくりお化け屋敷を歩きました。
He walked through: 「彼は〜を歩きました」を意味します。
the haunted house: 「お化け屋敷」を意味します。
with trepidation: 「おっかなびっくり」を意味します。
She cautiously opened the old, creaking door.
---彼女はおっかなびっくり古いきしむドアを開けました。
She cautiously: 「彼女はおっかなびっくり」を意味します。
opened: 「開けました」を意味します。
the old, creaking door: 「古いきしむドアを」を意味します。
おどおど
The new student spoke timidly in front of the class.
---その新入生はおどおどとクラスの前で話しました。
The new student: 「その新入生は」を意味します。
spoke timidly: 「おどおどと話しました」を意味します。
in front of the class: 「クラスの前で」を意味します。
He answered the question nervously.
---彼はおどおどとその質問に答えました。
He answered: 「彼は答えました」を意味します。
the question: 「その質問に」を意味します。
nervously: 「おどおどと」を意味します。
She walked into the room with hesitation.
---彼女はおどおどと部屋に入りました。
She walked into the room: 「彼女は部屋に入りました」を意味します。
with hesitation: 「おどおどと」を意味します。
The child looked around nervously.
---その子供はおどおどと周りを見回しました。
The child: 「その子供は」を意味します。
looked around: 「周りを見回しました」を意味します。
nervously: 「おどおどと」を意味します。
He responded to the criticism timidly.
---彼はおどおどと批判に応じました。
He responded: 「彼は応じました」を意味します。
to the criticism: 「その批判に」を意味します。
timidly: 「おどおどと」を意味します。
思いがけず
She unexpectedly received a promotion.
---彼女は思いがけず昇進しました。
She unexpectedly: 「彼女は思いがけず」を意味します。
received a promotion: 「昇進しました」を意味します。
He ran into an old friend by chance.
---彼は思いがけず古い友人に出会いました。
He ran into: 「彼は出会いました」を意味します。
an old friend: 「古い友人に」を意味します。
by chance: 「思いがけず」を意味します。
The opportunity arose unexpectedly.
---その機会は思いがけず訪れました。
The opportunity arose: 「その機会は訪れました」を意味します。
unexpectedly: 「思いがけず」を意味します。
They discovered a hidden treasure by accident.
---彼らは思いがけず隠された宝物を発見しました。
They discovered: 「彼らは発見しました」を意味します。
a hidden treasure: 「隠された宝物を」を意味します。
by accident: 「思いがけず」を意味します。
She found the solution unexpectedly.
---彼女は思いがけず解決策を見つけました。
She found: 「彼女は見つけました」を意味します。
the solution: 「解決策を」を意味します。
unexpectedly: 「思いがけず」を意味します。
思い切って
She boldly decided to change careers.
---彼女は思い切って転職を決めました。
She boldly: 「彼女は思い切って」を意味します。
decided to change careers: 「転職を決めました」を意味します。
He took the plunge and asked her out.
---彼は思い切って彼女にデートを申し込みました。
He took the plunge: 「彼は思い切って」を意味します。
and asked her out: 「彼女にデートを申し込みました」を意味します。
She cut her hair short with determination.
---彼女は思い切って髪を短く切りました。
She cut her hair short: 「彼女は髪を短く切りました」を意味します。
with determination: 「思い切って」を意味します。
They decided to move abroad without hesitation.
---彼らは思い切って海外に引っ越すことを決めました。
They decided: 「彼らは決めました」を意味します。
to move abroad: 「海外に引っ越すことを」を意味します。
without hesitation: 「思い切って」を意味します。
He jumped into the project with full commitment.
---彼は思い切ってそのプロジェクトに取り組みました。
He jumped into: 「彼は取り組みました」を意味します。
the project: 「そのプロジェクトに」を意味します。
with full commitment: 「思い切って」を意味します。
思う存分
They enjoyed the vacation to the fullest.
---彼らは思う存分休暇を楽しみました。
They enjoyed: 「彼らは楽しみました」を意味します。
the vacation: 「その休暇を」を意味します。
to the fullest: 「思う存分」を意味します。
She worked to her heart's content on the project.
---彼女は思う存分そのプロジェクトに取り組みました。
She worked: 「彼女は取り組みました」を意味します。
to her heart's content: 「思う存分」を意味します。
on the project: 「そのプロジェクトに」を意味します。
He ate to his heart's content at the buffet.
---彼は思う存分ビュッフェで食べました。
He ate: 「彼は食べました」を意味します。
to his heart's content: 「思う存分」を意味します。
at the buffet: 「ビュッフェで」を意味します。
They played in the park to their heart's content.
---彼らは思う存分公園で遊びました。
They played: 「彼らは遊びました」を意味します。
in the park: 「公園で」を意味します。
to their heart's content: 「思う存分」を意味します。
She shopped to her heart's content during the sale.
---彼女はセールで思う存分買い物をしました。
She shopped: 「彼女は買い物をしました」を意味します。
to her heart's content: 「思う存分」を意味します。
during the sale: 「セール中に」を意味します。
思わず
He couldn't help but laugh at the joke.
---彼は思わずそのジョークに笑ってしまいました。
He couldn't help but: 「彼は〜せずにはいられませんでした」を意味します。
laugh at the joke: 「そのジョークに笑ってしまいました」を意味します。
She blurted out her feelings without thinking.
---彼女は思わず自分の気持ちを口にしてしまいました。
She blurted out: 「彼女は〜を口にしてしまいました」を意味します。
her feelings: 「自分の気持ちを」を意味します。
without thinking: 「思わず」を意味します。
He reached out his hand instinctively.
---彼は思わず手を差し出しました。
He reached out: 「彼は差し出しました」を意味します。
his hand: 「手を」を意味します。
instinctively: 「思わず」を意味します。
She gasped in surprise.
---彼女は驚いて思わず息を飲みました。
She gasped: 「彼女は息を飲みました」を意味します。
in surprise: 「驚いて」を意味します。
They cried out in fear.
---彼らは思わず恐怖で叫びました。
They cried out: 「彼らは叫びました」を意味します。
in fear: 「恐怖で」を意味します。
おろおろ
She was at a loss for what to do next.
---彼女は次に何をすべきかおろおろしていました。
She was at a loss: 「彼女は困惑していました」を意味します。
for what to do next: 「次に何をすべきか」を意味します。
He wandered around aimlessly, unsure of where to go.
---彼はどこに行けばよいのか分からず、おろおろとさまよいました。
He wandered around aimlessly: 「彼は目的もなくさまよいました」を意味します。
unsure of where to go: 「どこに行けばよいのか分からず」を意味します。
The child stood in the crowd, looking lost.
---その子供は人混みの中でおろおろと立っていました。
The child stood: 「その子供は立っていました」を意味します。
in the crowd: 「人混みの中で」を意味します。
looking lost: 「おろおろと」を意味します。
She fumbled with her keys in a panic.
---彼女はおろおろと鍵を探していました。
She fumbled with her keys: 「彼女は鍵を探していました」を意味します。
in a panic: 「おろおろと」を意味します。
He stammered in confusion, not knowing how to respond.
---彼はどう返答すればよいか分からず、おろおろと口ごもりました。
He stammered: 「彼は口ごもりました」を意味します。
in confusion: 「おろおろと」を意味します。
not knowing how to respond: 「どう返答すればよいか分からず」を意味します。
折り入って
I have something important to discuss with you.
---折り入ってお話ししたいことがあります。
I have: 「私は持っています」を意味します。
something important to discuss: 「重要な話したいことが」を意味します。
with you: 「あなたと」を意味します。
She asked to speak with him privately.
---彼女は折り入って彼に話をしたいと頼みました。
She asked: 「彼女は頼みました」を意味します。
to speak with him: 「彼に話したいと」を意味します。
privately: 「折り入って」を意味します。
He approached his boss with a serious request.
---彼は折り入って上司にお願いをしました。
He approached: 「彼は近づきました」を意味します。
his boss: 「彼の上司に」を意味します。
with a serious request: 「折り入ってお願いを」を意味します。
They needed to have a frank conversation.
---彼らは折り入って話し合いをする必要がありました。
They needed to: 「彼らは〜する必要がありました」を意味します。
have a frank conversation: 「折り入って話し合いを」を意味します。
She wanted to address an important matter.
---彼女は折り入って重要な事柄に取り組みたいと思っていました。
She wanted to: 「彼女は〜したいと思っていました」を意味します。
address an important matter: 「折り入って重要な事柄に取り組みたい」を意味します。
お久しぶり
Long time no see you.
---久しぶり
♠一番日常会話で使用される定番の言い方です。
After so long
---久しぶり
♠ほんと久しぶりにやっと会えた感覚です。
大ほらふき
He is full of hot air. Don't listen to him.
---彼は大はらふきだ。彼の言う事なんて聞くなよ。
♠ hot air には大ふろしき、たわごと、空手形などの意味があります。
遅くても
Please finish this work no later than Monday.
---遅くても月曜までにこの仕事を終えて下さい。
♠ By Monday でも同じ表現ができますが、no later than の方が遅れないでくださいという気持ちが強く伝わります。メールなどでは略して NLT と書かれます。
He should be back in the office by six at the latest.
---彼は遅くとも6時には事務所に戻るはずです。
♠ 「早くとも」の場合は at the earliest を使います。
お気の毒に
What a shame you couldn't come.
---これないなんてお気の毒に。(可愛そうに)
♠ 何かに対して、悲しい気持ちや残念な気持ちを表します。
What a shame you couldn't come.
---これないなんてお気の毒に。(可愛そうに)
♠ 何かに対して、悲しい気持ちや残念な気持ちを表します。
お先に失礼
I'm off.
---お先に失礼します。
♠ 簡単ですが、知らない方が多い表現です。
off には何かから遠ざかるイメージがあります。このイメージから私はお先にここから離れていくわけですね。
おごる
This is on me.
---ぼくのおごりだよ。
I treat you.
---ご馳走するよ。
This is on the house.
---店のおごりだよ。
Let me buy your lunch.
---昼飯おごらせてよ。
♠ ちなみに割り勘は、 Let's split the bill. といいます
降りる・下りる
Can you tell me when to get off?
---いつ降りるかおしえてくれますか?
♠ バスなどてよく使うお決まり表現です。get off はバス・電車を降りるときに使います。
He got out of my car.
---彼は私の車を降りた。
♠ Get out of 自動車・タクシーなどを降りるときに使います。
They went down the mountain.
---彼らは山を下りた。
♠ Go down は高いところから下りるときに使います。
Let's go down the stairs.
---階段を下りよう。
We dropped out of the game.
---我々はそのゲームから降りた。
The visa is issued.
---ビザが降りる。
Permission was given to us to use this patent.
---我々にこの特許を使う許可が降りた。
お召し上がり・お持ちかえり
For here, or to go?
---こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか?
♠ ファーストフード店で必ず聞かれる言い回しです。
ちなみに、タクシーに乗ったときに運転手さんが最初に聞くのは、where to? (どこまで?)これだけです。
where are you going ~なんて丁寧に聞いてくれると思っていたら大間違い?
怖気つく
Don't get cold feet.
---怖気づかないで。
♠ 足が凍りつくのは日本語でも同じですね。
What are you frightened of?
---何を怖気ついてるんだ。(びくびくしている)
He flinched away from a dog.
---彼は犬におびえていた。
お悔やみ
I'd like to offer my deepest condolences.
---心からお悔やみ申し上げます。
♠ condolenceはこの手の会話では必須の英単語です。多少文法が間違って話してもこの単語さえ聞こえれば相手には伝わります。
Please accept my sincere condolences on your father's death.
---御尊父の御逝去を衷心からお悔やみ申し上げます.
I am so sad to hear that your father has passed away.
---お父様がお亡くなりになったことを聞いてとても残念です。
♠ 亡くなるは、deadではなくpass away を一般的に会話では使用します。
終える
I'm done with my homework.
I'm finished with my homework.
---宿題終わったよ。
Have you done your homework?
--- 宿題終わった?
I have done my homework.
---宿題終わったよ。
I did my homework.
---宿題終わったよ。
♠ 日本語では、「宿題終わった」とどれも同じように訳せるのですが、その違いが気になります。
Be done with では、終わっている状態を表します。
Have done では、終わったという行為自体を表します。
Did では、過去に終わったという事で昨日なのか1週間前に終わったかは分かりません。
①you should have done it.
---それを終わらせるべきだった。
②You shouldn't have done it.
---それを終わらせるべきではなかった。
③You should finish it.
---それを終わらせるべきだ。
♠ みなさんの苦手な仮定法です。
①は実際は終わっていない。②は実際は終わってしまった。③は単に提言しているだけです。
その他、「終える」にはいくつかのみなさんご存知の動詞がありますので、そのニュアンスの違いを述べておきます。
Finish は最後まで綺麗に終える。
Complete は最初から最後まで完全に終える。
End は今行なわれていたことが終了する。
Conclude は予定どおりに終わらせる。
臆病
He is a coward.
---彼は臆病だ。
He is very timid with girls.
---彼は女性に対して臆病(内気)だ。
Heis chicken.
---彼は臆病者だ
He is too cautious about anything.
---彼は何にもで臆病(用心深過ぎ)だ。
He wouldn't say boo to a goose.
---彼は臆病物(小心者)だ。
♠ ガチョウ(goose)にブー(boo)とも言えない。
Don't lose your nerve at the last moment.
---最後に臆病風に吹かれるなよ。
怒る
I'm angry(mad).
---怒っています。
That pisses me off.
---頭に来た。
That burns me out.
---本当に頭にきた。
I want to apologize for losing my temper.
---怒ってしまい、お誤りしたい。
He got angry about her behavior.
---彼は彼女の態度に怒った。
He was furious with her behavior.
---彼は彼女の態度に怒り狂った。
He got mad and went out.
---彼は怒って出て行った。
You're easily offended.
君は怒りっぽい。
Don't take offense.
---起こらないでね。
He was red with anger.
---彼は真赤になって怒った。
He was in a bad temper.
---彼は期限が悪い。
She cannot argue without losing her temper.
---彼女は議論をすれば必ず怒る。
♠ I angry her."と日本人はいってしまいがちですが、I'm angry with her."です。
「怒るな」は、"Don't angry." ではなく "Don't be angry."となります。beを忘れがちですので気を付けましょう!
おみくじ
fortune telling paper/fortune slip
---おみくじ
fortune:幸運 、slip:細長い紙・紙片、ちなみにa fortune-tellerは「占い師」になります。
I draw a fortune-telling paper out of a box.
---ボックスからおみくじを引きました。
It should tell me about the future or advice on my future.
---将来の事や将来のアドバイスを教えてくれます。
It would say one of the following.
---下記のように言います。
大吉---excellent luck
吉--- good luck
小吉 ---a little luck
凶 ---bad luck
大凶 ---great misfortune
おもしろい(素晴らしい。凄い。)
日本人が英語で面白いと表現する場合に多くの場合に使用されるのが、「Funny Interesting」などです。
もちろんこれは使えますが、英語にはいろんな面白いを現わす表現があります。
見た時におもしろい(素晴らしい。凄い)と表現する単語
・Amazing
驚くべき、びっくりするような、素晴らしい
I think it's amazing that your husband plays tennis even though he turned 50.
---あなたの旦那さん50過ぎてもテニスをやっているなんてすごいと思う。
That photo is so good. who took that?
it's me.
you are an amazing photographer.
---あの写真とてもいいわ。誰が撮ったの?
ほくだよ。
あなたは素晴らしい写真家だね。
・Awesome
驚くべき、びっくりするような、素晴らしい
Amazing とAwesomeは現在それほど違いが無く使われています。
Awesomeは "awe of something."からできていて Amazingは, "amazed by something."からできています。
aweには「畏敬(いけい)の念を抱かせる」と言う意味があって「畏(おそ)れ」を感じさせるすごさがあります。
amazeには「~を仰天させる、感心させる、びっくりさせる」と言う意味があります。
Awesomeの方は意味的には、おそれを感じさせるような驚きがあります。
おなじaweを使用する単語に、Awfulがあってこちらは「ひどい」と言う意味で使われています。
The cake you made me last night was awesome! Can I get the recipe?
---昨日作ってくれたケーキはとてもおいしかった。レシピを教えてくれない?
・Incredible
信じられない
「信じられないほど凄い」という意味で使われる事が多い。
He had an incredible memory.
---彼は抜群の記憶力をもっている。
You believed the story he said last night, didn't you?
That's an incredible story.
---君は彼が昨夜話した物語を信じているの?
あれは雲を掴むような話だよ。
・Cool
Coolには元々の「寒い」という意味とスラングの「かっこいい」という意味でどちらも頻繁に使われています。
You need to buy something to warm.
It's getting cooler day by day.
---何かあったかい物を買った方がいいよ。
日に日に寒くなっている。
Is this your car? That's amazing.
You got such a cool car!
---これ君の車? すごいじゃん。
かっこいい車買ったね。
・Fantastic
ファンタスティックは日本語にもなっているカタカナ英語です。
Fantasy「ファンタジー」などのカタカナ英語で使われ、「空想の世界」などを現わしています。
I've had a fantastic time.
---私はとてもいい時間を過ごした。
The Fantastic Four
---アメリカのコミックで映画化もされた超能力者集団のコミックです。
It's a fantastic plan.
---素晴らしいプランだね。(an excellent plan.)
---空想物語だよ。
使用している状況によって上記の文は全く反対の意味になります。
・Fabulous
伝説的な、途方もない、信じがたい、素晴らしい
英英辞典で調べますと全く反対の意味で、ほとんど信用できない「barely credible」とても気持ちよい「extremely pleasing」となっています。
更に元々の意味で、伝統的な物語の中で語られる、またはそれに基づく「based on or told of in traditional stories」があります。
Dragon is a fabulous animal.
---ドラゴンは伝説上の動物です。
Her latest works are on display at the Yokohama city hall. Everyone is fabulous beyond description.
---彼女の最新の作品が横浜市役所に展示してあるよ。どれも言葉に表せないほど素晴らしい。
How was the concert you went to last night?
That was fabulous! I recommend you,
---昨夜のコンサートはどうだった?
素晴らしかったよ、君にもおすすめだよ。
・Wonderful
驚きのWonderに形容詞の接尾語のfulが付いています。
驚くほど素晴らしい。
ワンダフルはすでにカタカナ英語になっています。
Being with you is the most wonderful time for me.
---君と一緒にいる事は、僕にとってとても素敵な時間だよ。
こんな事言われてみたいですね!(^^)/
Wonderful days.
---素晴らしき日々。
映画のタイトルや音楽のタイトルによく使われえるフレーズです。
Happy Birthday.
I hope today will be a wonderful day for you.
---誕生日おめでとう。
今日が君にとって素敵な日になる事を願うよ。
・Brilliant
イタリア語のbrillareから来た英語です。
光り輝いて素晴らしい。立派な。見事な。
a brilliant-cut diamond
---ダイヤモンドなどが最も効果的に輝くように切り磨くカットの総称。
Kuchiba is a Japanese traditional color it's the yellow fallen leaf, and it was brilliant reddish yellow in the Heian period.
---朽葉は黄色い落ち葉色の日本伝統のカラーです。平安時代には赤みがかった鮮やかな黄色でした。
Mozart a brilliant musician.
---モーツアルトはずば抜けて才能を持った音楽家です。
She is shy but brilliant.
---彼女はおとなしいが、才能豊かです。
何となく笑ってしまうおもしろさ
・Funny
こっけいで面白い
I heard something funny story about him.
---かれの面白い出来事を聞きました。
I saw a very funny movie last night.
---昨夜面白い映画を見ました。
That comedian is so funny.
---あのコメディアンはほんと面白い。
He is really smart and funny.
---彼は頭が良くて、面白い。
Funnyには、奇妙と言う意味が入っていますんので使い方を間違えると失礼になります。
He is a bit funny in the head.
---彼はちょっと頭がおかしい。
There's something funny about their offer.
---彼らの提案は何か少し怪しい。
I feel a little funny.
---体調が悪い。
My stomach feels funny.
---おなかの調子が悪い。
・Giggle
何かを見て聴いてくすくす笑う。
基本的に子供(特に女の子)がくすくす笑う事を意味し、大人に使用した場合にはバツが悪くて笑ってごまかす感覚です。
She giggled like a child.
---彼女は子供のようにくすくす笑った。
She giggled nervously and went bright pink.
---彼女は緊張して微笑み頬をピンクにしていました。
She giggled when I tickled her feet.
---私が彼女の足をくすぐったら、くすくすと笑っていました。
The girls giggled when the new teacher came into the classroom.
---新しい先生が教室に入ってきた時に少女はくすくすと笑った。
・Hilarious
陽気に浮かれて大笑いする。「Funny」よりも「面白い。うける」時に使用します。
この単語自体に凄く笑うという意味が入っているので、「very」を一緒に使えません。
That’s hilarious!
---超うけるだけど。
He was a hilarious guy. He always knew how to make everyone laugh.
---彼はとても愉快な人で、人を笑わせる方法を知っている。
正に明石家さんまさんの事です!(^^)/
・Crack me up
大笑いをする時の表現で、元の意味はプレッシャーに引き裂かれそうな時に使いました。
Sanma-san’s program always cracks me up.
---さんまさんの番組はいつも私を大笑いさせる。
Clack me up!
---まじうけた。(爆笑)
・Killing me
もう笑いが止まらない状態です。
You are killing me!
---もうおもしろ過ぎて腹が痛い。
・I’m dying.
死ぬほど笑っちゃうよ。死ぬほど~がしたい。
It's so funny. I'm dying.
---それおもしろ過ぎ。
I'm dying to see you.
---あなたにすぐにでも会いたい。
I'm dying of hunger.
---お腹がすいて死にそう。
・LMAO(Laughing my ass off)
SNSで使用するスラングです。
大爆笑と言う意味になります。
SNS上のハッシュタグに使用するだけで話ことばではありません。
実際に遊んでおもしろい
・Fun
たのしい。戯れ。ふざけ。
Shopping is a lot of fun.
---買い物はほんとたのしい。
I had a fun week.
---楽しい一週間でした。
I was tired but it was so fun.
---疲れたけど、とても楽しかった。
It looks very fun.
---とてもたのしそうだね。
My son won a final game of judo. It was like a dream. I had fun.
---息子が柔道で優勝しました。まるで夢の様で、楽しかった。
・Enjoyable
「もの・経験」がたのしい。
That was a very enjoyable firework.
---とてもたのしい花火だった。
Thank you so much. I was able to have an enjoyable time with you.
---本当にありがとう。君と楽しい時間を過ごせたよ。
He had an enjoyable 3 months in New York.
---彼はニューヨークで楽しく3ヵ月を過ごした。
・Amusing
人を楽しませる。たのしい。
Amusement park(遊園地)などはすでに日本語として使用されています。
This story was amusing.
---この物語は面白い。
She's quite an amusing party.
---彼女はとても面白い人だ。
That story became very real, very vivid, very amusing.
---あの物語は現実味を帯び、迫力があり、とても楽しかった。
・Entertaining
素晴らしい芸が楽しい。
An entertaining magic hour.
---楽しいマジックショー
He is not good at entertaining people.
---彼は楽しい人ではありません。
She loves cooking and entertaining her friends.
---彼女は料理を作って、友達にふるまうのが好きです。
・Have a great time.
楽しい時間を過ごした。
定型文で、集まりの最後によく言います。
greatの部分はgood, wonderful, fantasticなどその時の気分で変えます。
We had a great time today.
---今日は楽しい時間でした。
興味ぶかいおもしろさ
・Interesting
興味深くおもしろい。
日本で英語を習うと必ず出てくる「be interested in」の仲間です。
It's interesting!(一般的に)
---それはおもしろそうだね!
It sounds interesting.
---それは面白そうだね(聞いて)
It looks interesting.
---それは面白そうだね(見て)
This is an interesting idea.
---これは面白そうなアイデアだね。
・Intriguing
好奇心をそそるおもしろさ
Your ideas are intriguing and helpful.
---君のアイデアは興味深く役立ちます。
It is intriguing to compare this color with Kutiba.
---この色の方が朽葉よりいいね。
This is an incredibly intriguing ad.
---これは興味深い広告だね。
・Captivating
魅力的なおもしろさ
She has a captivating smile.
---彼女は魅力的な微笑みをする。
She is a captivating beauty.
---彼女は魅力的な美しさだ。
He is a captivating speaker.
---彼は魅力的な話し手だ。
・Catch one’s attention
気になるおもしろさ
This question caught my attention.
---この質問は気になるね。
Her attractive piano performance catches everyone's attention at the station.
---駅での彼女の魅力的なピアノ演奏は、みんなの注目を引いた。
お大事に
Have you caught a cold? Take care!
---風をひいたの? お大事に。
Take good care of yourself.
---お大事に。
風に限らずいろんな場面で使える便利表現です。
Look after yourself.
---お大事に。
Take care of that cold.
---お大事に。
Bless you!
---お大事に。
これはくしゃみをした時にネイティブが癖で言う表現です。
God bless youからきています。
I hope you feel better soon.
---すぐ良くなりますように。
I'm so sorry.
---お大事に。
ごめんなさい以外にsorryにはいろんな使い方があります。
I heard your father passed away. I'm sorry.お父さん亡くなったんだって、お悔やみ申し上げます。
Get well soon!
---早く良くなりますように。
Wishing you a speedy recovery
---早く良くなりますように。
思う
日本語で思うにあたる英語には、
「think」「guss」「sure」「believe」「suppose」「feel」などがあります。
使い方も間違えると、大変な事になる場合もありますので違いを知っておきましょう。
think
日本語の「そう思います。」にピッタリの単語です。
I think so too.
---私もそう思うよ.
I think you are right.
---あなたが正しいと思うよ。
I think it's good.
---いいと思うわ。
guess
「推測する。」「何となくそう思う。」「多分~だと思うよ」といった比較的曖昧な思うになります。
I guess so.
---私はそう思うかな。
♠たぶんそう思うという意味になります。
I guess you are right.
---あなたが正しとおもうな。
♠何となく自信はないけど正しいと思う感覚です。
Do you think this skirt suits me?
I guess so.
---このスカート私に似合うと思う?
多分ね。
♠このケースでは感心の無さが表れていますので、相手はムッとします。
Guess what
---ねえ聞いて。
♠何か面白いニュースを言い始めるときによく使用します。
※似た言い方に「You know what」があります。
このケースでは、「by the way」とよく似ていて話題を切り替えるときに使用します。
You know what? I don’t wanna talk about it anymore. Let’s talk about something else.
---あのね。それについてもう話すの飽きちゃった。なんか違う話しない。
sure
かなり確信をもって自分の意見を言う感覚です。
I’m sure you can do it!
---君なら絶対できるよ。
Are you sure?
---本気なの?
She's sure to win.
---彼女は勝利間違いない。
I'm sure I smell gas.
---ほんとガス臭いよ。
It's sure to snow tonight.
---今夜はきっと雪だよ。
believe
願望してそうなってほしいという思うです。
I believe him to be a great person.
---彼はきと良い人だと思うよ。
You better believe it.
---信じたほうがいいよ。
I want to believe in miracles!
---私は奇跡を信じたい。
♠「believe」と「believe in」の違いを見てみましょう。
①Do you believe God?
②Do you believe in God?
①は、神を信じますか?
②は、神の存在を信じますか?
①と②で全く意味が違ってきますので注意しましょう。
suppose
あまり根拠はないんだけど何となく思う感覚です。
I suppose you could say that.
---そうとも言えるね。
I suppose so.
---多分そうでしょう。
This meeting is supposed to end now.
---この会議は今終わったはずだよ。
I suppose She's gone home.
---彼女は帰ったと思うよ。
I suppose he is coming.
---彼は来ると思うよ。
♠彼が来る保障は待ったくありません。
Let's suppose it's true.
---真実だと仮定してみよう。
feel
体で感じて思う感覚
I feel happy.
---幸せだと思う。
I feel very sleepy.
---凄く眠い。
I feel very lonely.
---なんかさみしい。
I don't feel so hot.
---あまり暑いとは思わない。
I can feel her pulse.
---彼女まだ脈があるよ。
if you feel up for it. Please call me.
---もし乗り気なら電話頂戴。