英会話表現集 か
可能性
There is a possibility of rain tomorrow.
---明日は雨の可能性があります。
There is a possibility: 「可能性があります」を意味します。「possibility」は「可能性」を意味する名詞です。
of rain tomorrow: 「明日は雨の」を意味します。「rain」は「雨」を意味する名詞です。
She explored the possibility of studying abroad.
---彼女は留学の可能性を探りました。
She explored: 「彼女は探りました」を意味します。「explored」は「探る」を意味する動詞の過去形です。
the possibility of studying abroad: 「留学の可能性を」を意味します。「possibility」は「可能性」を意味する名詞です。
The project has the potential to succeed.
---そのプロジェクトには成功の可能性があります。
The project has: 「そのプロジェクトには~があります」を意味します。「has」は「持つ」を意味する動詞です。
the potential to succeed: 「成功の可能性が」を意味します。「potential」は「可能性」を意味する名詞です。
We need to consider all possibilities before making a decision.
---決定を下す前に、すべての可能性を考慮する必要があります。
We need to consider: 「考慮する必要があります」を意味します。「consider」は「考慮する」を意味する動詞です。
all possibilities: 「すべての可能性を」を意味します。「possibilities」は「可能性」を意味する名詞の複数形です。
There's a slim chance, but it's still possible.
---可能性は低いですが、それでも可能です。
There's a slim chance: 「可能性は低いです」を意味します。「slim chance」は「低い可能性」を意味する名詞句です。
but it's still possible: 「それでも可能です」を意味します。「possible」は「可能な」を意味する形容詞です。
貨物
The cargo ship arrived at the port on schedule.
---貨物船は予定通りに港に到着しました。
The cargo ship: 「貨物船は」を意味します。「cargo ship」は「貨物船」を意味する名詞句です。
arrived at the port on schedule: 「予定通りに港に到着しました」を意味します。「arrived」は「到着する」を意味する動詞の過去形です。
They loaded the cargo onto the truck.
---彼らは貨物をトラックに積み込みました。
They loaded: 「彼らは積み込みました」を意味します。「loaded」は「積み込む」を意味する動詞の過去形です。
the cargo onto the truck: 「貨物をトラックに」を意味します。「cargo」は「貨物」を意味する名詞です。
The shipment contained fragile goods.
---その貨物には壊れやすい品物が含まれていました。
The shipment contained: 「その貨物には~が含まれていました」を意味します。「contained」は「含む」を意味する動詞の過去形です。
fragile goods: 「壊れやすい品物」を意味します。「fragile」は「壊れやすい」を意味する形容詞です。
Customs officials inspected the cargo thoroughly.
---税関職員は貨物を徹底的に検査しました。
Customs officials inspected: 「税関職員は検査しました」を意味します。「inspected」は「検査する」を意味する動詞の過去形です。
the cargo thoroughly: 「貨物を徹底的に」を意味します。「thoroughly」は「徹底的に」を意味する副詞です。
The cargo was securely fastened to prevent shifting.
---貨物はずれないようにしっかり固定されていました。
The cargo was securely fastened: 「貨物はしっかり固定されていました」を意味します。「securely fastened」は「しっかり固定する」を意味する動詞の受動態です。
to prevent shifting: 「ずれないように」を意味します。「prevent」は「防ぐ」を意味する動詞です。
画面
The screen froze while watching the video.
---ビデオを見ている途中で画面が固まりました。
The screen froze: 「画面が固まりました」を意味します。「screen」は「画面」を意味する名詞です。
while watching the video: 「ビデオを見ている途中で」を意味します。「watching」は「見る」を意味する動詞の現在分詞です。
She cleaned the fingerprints off the screen.
---彼女は画面から指紋を拭き取りました。
She cleaned: 「彼女は拭き取りました」を意味します。「cleaned」は「掃除する、拭き取る」を意味する動詞の過去形です。
the fingerprints off the screen: 「画面から指紋を」を意味します。「fingerprints」は「指紋」を意味する名詞の複数形です。
The display shows high-definition images.
---その画面は高解像度の画像を表示します。
The display shows: 「その画面は表示します」を意味します。「display」は「画面、ディスプレイ」を意味する名詞です。
high-definition images: 「高解像度の画像を」を意味します。「high-definition」は「高解像度の」を意味する形容詞です。
The screen brightness can be adjusted.
---画面の明るさは調整可能です。
The screen brightness: 「画面の明るさは」を意味します。「brightness」は「明るさ」を意味する名詞です。
can be adjusted: 「調整可能です」を意味します。「adjusted」は「調整する」を意味する動詞の過去分詞です。
She took a screenshot of the message.
---彼女はメッセージのスクリーンショットを取りました。
She took a screenshot: 「彼女はスクリーンショットを取りました」を意味します。「took」は「取る」を意味する動詞の過去形です。
of the message: 「メッセージの」を意味します。「message」は「メッセージ」を意味する名詞です。
感覚
He lost his sense of smell due to a cold.
---彼は風邪のせいで嗅覚を失いました。
He lost his sense: 「彼は感覚を失いました」を意味します。「lost」は「失う」を意味する動詞の過去形です。
of smell: 「嗅覚の」を意味します。「smell」は「嗅覚」を意味する名詞です。
The fabric has a soft and smooth feel.
---その布地は柔らかく滑らかな感覚があります。
The fabric has: 「その布地は~があります」を意味します。「fabric」は「布地」を意味する名詞です。
a soft and smooth feel: 「柔らかく滑らかな感覚を」を意味します。「feel」は「感覚」を意味する名詞です。
She has a strong intuition about people's intentions.
---彼女は人々の意図に対して強い感覚を持っています。
She has a strong intuition: 「彼女は強い直感を持っています」を意味します。「intuition」は「直感」を意味する名詞です。
about people's intentions: 「人々の意図に対して」を意味します。「intentions」は「意図」を意味する名詞の複数形です。
He felt a tingling sensation in his fingers.
---彼は指先にチクチクした感覚を感じました。
He felt a tingling sensation: 「彼はチクチクした感覚を感じました」を意味します。「sensation」は「感覚」を意味する名詞です。
in his fingers: 「指先に」を意味します。「fingers」は「指先」を意味する名詞の複数形です。
The sensation of flying was exhilarating.
---飛行する感覚は興奮するものでした。
The sensation of flying: 「飛行する感覚は」を意味します。「sensation」は「感覚」を意味する名詞です。
was exhilarating: 「興奮するものでした」を意味します。「exhilarating」は「興奮する、ワクワクする」を意味する形容詞です。
環境
The company is committed to protecting the environment.
---その会社は環境保護に取り組んでいます。
The company is committed: 「その会社は取り組んでいます」を意味します。「committed」は「取り組む」を意味する形容詞です。
to protecting the environment: 「環境保護に」を意味します。「environment」は「環境」を意味する名詞です。
She enjoys working in a creative environment.
---彼女は創造的な環境で働くのを楽しんでいます。
She enjoys working: 「彼女は働くのを楽しんでいます」を意味します。「enjoys」は「楽しむ」を意味する動詞の現在形です。
in a creative environment: 「創造的な環境で」を意味します。「creative」は「創造的な」を意味する形容詞です。
The city's air quality has improved due to environmental regulations.
---環境規制のおかげで、市の空気の質が改善されました。
The city's air quality: 「市の空気の質は」を意味します。「air quality」は「空気の質」を意味する名詞句です。
has improved due to environmental regulations: 「環境規制のおかげで改善されました」を意味します。「improved」は「改善する」を意味する動詞の過去形です。
He is studying environmental science in college.
---彼は大学で環境科学を勉強しています。
He is studying: 「彼は勉強しています」を意味します。「studying」は「勉強する」を意味する動詞の現在進行形です。
environmental science in college: 「大学で環境科学を」を意味します。「environmental science」は「環境科学」を意味する名詞です。
The company is implementing sustainable practices to minimize environmental impact.
---その会社は環境への影響を最小限に抑えるため、持続可能な取り組みを実施しています。
The company is implementing: 「その会社は実施しています」を意味します。「implementing」は「実施する」を意味する動詞の現在分詞です。
sustainable practices to minimize environmental impact: 「環境への影響を最小限に抑えるため、持続可能な取り組みを」を意味します。「environmental impact」は「環境への影響」を意味する名詞句です。
書く
She writes a letter to her friend every week.
---彼女は毎週友達に手紙を書きます。
She writes: 「彼女は書きます」を意味します。「writes」は「書く」を意味する動詞の現在形です。
a letter to her friend every week: 「毎週友達に手紙を」を意味します。「letter」は「手紙」を意味する名詞です。
He wrote an essay about his summer vacation.
---彼は夏休みについてのエッセイを書きました。
He wrote: 「彼は書きました」を意味します。「wrote」は「書く」を意味する動詞の過去形です。
an essay about his summer vacation: 「夏休みについてのエッセイを」を意味します。「essay」は「エッセイ」を意味する名詞です。
The author is currently writing a new book.
---その作家は現在新しい本を書いています。
The author is currently writing: 「その作家は現在書いています」を意味します。「is writing」は「書く」を意味する動詞の現在進行形です。
a new book: 「新しい本を」を意味します。「book」は「本」を意味する名詞です。
She wrote down the address in her notebook.
---彼女はノートに住所を書き留めました。
She wrote down: 「彼女は書き留めました」を意味します。「wrote down」は「書き留める」を意味する動詞の過去形です。
the address in her notebook: 「ノートに住所を」を意味します。「address」は「住所」を意味する名詞です。
He writes his thoughts in a journal every night.
---彼は毎晩日記に自分の考えを書きます。
He writes: 「彼は書きます」を意味します。「writes」は「書く」を意味する動詞の現在形です。
his thoughts in a journal every night: 「毎晩日記に自分の考えを」を意味します。「journal」は「日記」を意味する名詞です。
返す
She returned the book to the library on time.
---彼女は図書館に本を期限内に返しました。
She returned: 「彼女は返しました」を意味します。「returned」は「返す」を意味する動詞の過去形です。
the book to the library on time: 「図書館に本を期限内に」を意味します。「on time」は「期限内に」を意味する副詞句です。
He gave back the money he borrowed from his friend.
---彼は友達から借りたお金を返しました。
He gave back: 「彼は返しました」を意味します。「gave back」は「返す」を意味する動詞の過去形です。
the money he borrowed from his friend: 「友達から借りたお金を」を意味します。「borrowed」は「借りる」を意味する動詞の過去形です。
She answered all the questions correctly in the exam.
---彼女は試験で全ての質問に正確に答えました。
She answered: 「彼女は答えました」を意味します。「answered」は「答える」を意味する動詞の過去形です。
all the questions correctly in the exam: 「試験で全ての質問に正確に」を意味します。「correctly」は「正確に」を意味する副詞です。
He always returns favors to those who help him.
---彼は助けてくれた人には必ず恩返しをします。
He always returns favors: 「彼は恩返しをします」を意味します。「returns」は「返す」を意味する動詞の現在形です。
to those who help him: 「助けてくれた人に」を意味します。「help」は「助ける」を意味する動詞です。
She returned the compliment with a smile.
---彼女は微笑みでお礼を返しました。
She returned: 「彼女は返しました」を意味します。「returned」は「返す」を意味する動詞の過去形です。
the compliment with a smile: 「微笑みでお礼を」を意味します。「compliment」は「お礼」を意味する名詞です。
数える
She counted the number of students in the class.
---彼女はクラスの生徒の数を数えました。
She counted: 「彼女は数えました」を意味します。「counted」は「数える」を意味する動詞の過去形です。
the number of students in the class: 「クラスの生徒の数を」を意味します。「number of students」は「生徒の数」を意味する名詞句です。
He counted the money to make sure it was correct.
---彼はお金を数えて、それが正しいかどうかを確認しました。
He counted the money: 「彼はお金を数えました」を意味します。「counted」は「数える」を意味する動詞の過去形です。
to make sure it was correct: 「それが正しいかどうかを確認するために」を意味します。「make sure」は「確認する」を意味する動詞句です。
She counted the days until her vacation.
---彼女は休暇までの日数を数えました。
She counted the days: 「彼女は日数を数えました」を意味します。「counted」は「数える」を意味する動詞の過去形です。
until her vacation: 「彼女の休暇まで」を意味します。「vacation」は「休暇」を意味する名詞です。
He can count to ten in several languages.
---彼はいくつかの言語で10まで数えることができます。
He can count to ten: 「彼は10まで数えることができます」を意味します。「count」は「数える」を意味する動詞です。
in several languages: 「いくつかの言語で」を意味します。「languages」は「言語」を意味する名詞の複数形です。
The child was learning to count with his fingers.
---その子供は指を使って数えることを学んでいました。
The child was learning: 「その子供は学んでいました」を意味します。「was learning」は「学ぶ」を意味する動詞の過去進行形です。
to count with his fingers: 「指を使って数えることを」を意味します。「fingers」は「指」を意味する名詞の複数形です。
感じる
She felt a sudden chill in the air.
---彼女は空気の中に急な冷気を感じました。
She felt: 「彼女は感じました」を意味します。「felt」は「感じる」を意味する動詞の過去形です。
a sudden chill in the air: 「空気の中に急な冷気を」を意味します。「chill」は「冷気」を意味する名詞です。
He feels tired after a long day of work.
---彼は長い一日の仕事の後に疲れを感じます。
He feels tired: 「彼は疲れを感じます」を意味します。「feels」は「感じる」を意味する動詞の現在形です。
after a long day of work: 「長い一日の仕事の後に」を意味します。「long day of work」は「長い一日の仕事」を意味する名詞句です。
She could feel the tension in the room.
---彼女は部屋の中の緊張感を感じ取ることができました。
She could feel: 「彼女は感じ取ることができました」を意味します。「feel」は「感じる」を意味する動詞です。
the tension in the room: 「部屋の中の緊張感を」を意味します。「tension」は「緊張感」を意味する名詞です。
He felt relieved after hearing the good news.
---彼は良いニュースを聞いてほっとしました。
He felt relieved: 「彼はほっとしました」を意味します。「relieved」は「安心した」を意味する形容詞です。
after hearing the good news: 「良いニュースを聞いて」を意味します。「hearing」は「聞く」を意味する動詞の現在分詞です。
She feels happy when she spends time with her family.
---彼女は家族と過ごすとき、幸せを感じます。
She feels happy: 「彼女は幸せを感じます」を意味します。「feels」は「感じる」を意味する動詞の現在形です。
when she spends time with her family: 「家族と過ごすとき」を意味します。「spends time」は「時間を過ごす」を意味する動詞句です。
買い集める
He collects rare coins from around the world.
---彼は世界中から珍しいコインを買い集めます。
He collects: 「彼は買い集めます」を意味します。「collects」は「集める」を意味する動詞の現在形です。
rare coins from around the world: 「世界中から珍しいコインを」を意味します。「rare coins」は「珍しいコイン」を意味する名詞句です。
She is buying up vintage clothing at thrift stores.
---彼女はリサイクルショップでビンテージの服を買い集めています。
She is buying up: 「彼女は買い集めています」を意味します。「buying up」は「買い集める」を意味する動詞の現在分詞です。
vintage clothing at thrift stores: 「リサイクルショップでビンテージの服を」を意味します。「vintage clothing」は「ビンテージの服」を意味する名詞句です。
They have been purchasing antiques for their collection.
---彼らはコレクションのために骨董品を買い集めています。
They have been purchasing: 「彼らは買い集めています」を意味します。「purchasing」は「購入する」を意味する動詞の現在分詞です。
antiques for their collection: 「コレクションのために骨董品を」を意味します。「antiques」は「骨董品」を意味する名詞の複数形です。
He accumulated a large number of books over the years.
---彼は何年もかけて大量の本を買い集めました。
He accumulated: 「彼は買い集めました」を意味します。「accumulated」は「積み上げる、集める」を意味する動詞の過去形です。
a large number of books over the years: 「何年もかけて大量の本を」を意味します。「a large number of」は「大量の」を意味する名詞句です。
She has a habit of collecting unique souvenirs during her travels.
---彼女は旅行中にユニークなお土産を買い集める習慣があります。
She has a habit: 「彼女には習慣があります」を意味します。「habit」は「習慣」を意味する名詞です。
of collecting unique souvenirs during her travels: 「旅行中にユニークなお土産を買い集める」を意味します。「unique souvenirs」は「ユニークなお土産」を意味する名詞句です。
買いあさる
He scoured the city, buying up all the limited-edition toys.
---彼は市内を駆け巡り、限定版のおもちゃを買いあさりました。
He scoured the city: 「彼は市内を駆け巡りました」を意味します。「scoured」は「くまなく探し回る」を意味する動詞の過去形です。
buying up all the limited-edition toys: 「限定版のおもちゃを買いあさって」を意味します。「buying up」は「買いあさる」を意味する動詞の現在分詞です。
She spent the weekend buying up vintage clothes from various stores.
---彼女は週末にいろいろな店からビンテージの服を買いあさりました。
She spent the weekend: 「彼女は週末を過ごしました」を意味します。「spent」は「過ごす」を意味する動詞の過去形です。
buying up vintage clothes from various stores: 「いろいろな店からビンテージの服を買いあさって」を意味します。
The company aggressively bought up all the stocks of rare materials.
---その会社は希少な材料を積極的に買いあさりました。
The Company aggressively bought up: 「その会社は積極的に買いあさりました」を意味します。「bought up」は「買いあさる」を意味する動詞の過去形です。
all the stocks of rare materials: 「希少な材料のすべての在庫を」を意味します。
He spent a fortune buying up every album of his favorite band.
---彼はお気に入りのバンドのすべてのアルバムを買いあさるために大金を使いました。
He spent a fortune: 「彼は大金を使いました」を意味します。「spent」は「使う」を意味する動詞の過去形です。
buying up every album of his favorite band: 「お気に入りのバンドのすべてのアルバムを買いあさるために」を意味します。
She couldn't resist buying up all the exotic spices she found.
---彼女は見つけたすべてのエキゾチックな香辛料を買いあさるのをやめられませんでした。
She couldn't resist: 「彼女は抵抗できませんでした」を意味します。「resist」は「抵抗する」を意味する動詞です。
buying up all the exotic spices she found: 「見つけたすべてのエキゾチックな香辛料を買いあさるのを」を意味します。
買い替える
She decided to replace her old car with a new model.
---彼女は古い車を新しいモデルに買い替えることに決めました。
She decided to replace: 「彼女は買い替えることに決めました」を意味します。「replace」は「買い替える、置き換える」を意味する動詞です。
her old car with a new model: 「古い車を新しいモデルに」を意味します。
He bought a new laptop to replace his outdated one.
---彼は古いノートパソコンを買い替えるために新しいものを購入しました。
He bought a new laptop: 「彼は新しいノートパソコンを購入しました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
to replace his outdated one: 「古いものを買い替えるために」を意味します。
The company decided to replace its aging fleet of trucks.
---その会社は老朽化したトラックの車両を買い替えることにしました。
The company decided to replace: 「その会社は買い替えることにしました」を意味します。
its aging fleet of trucks: 「老朽化したトラックの車両を」を意味します。「fleet of trucks」は「トラックの車両」を意味する名詞句です。
She replaced her old phone with the latest model.
---彼女は古い携帯電話を最新モデルに買い替えました。
She replaced her old phone: 「彼女は古い携帯電話を買い替えました」を意味します。「replaced」は「買い替える」を意味する動詞の過去形です。
with the latest model: 「最新モデルに」を意味します。
They are planning to upgrade their home appliances.
---彼らは家電製品を買い替える予定です。
They are planning to upgrade: 「彼らは買い替える予定です」を意味します。「upgrade」は「アップグレードする、買い替える」を意味する動詞です。
their home appliances: 「家電製品を」を意味します。
買い与える
She bought her son a new bicycle for his birthday.
---彼女は息子の誕生日に新しい自転車を買い与えました。
She bought her son: 「彼女は息子に買い与えました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
a new bicycle for his birthday: 「誕生日に新しい自転車を」を意味します。
He always makes sure to buy his children the best education tools.
---彼は常に子供たちに最高の教育ツールを買い与えています。
He always makes sure to buy: 「彼は常に買い与えています」を意味します。「makes sure to」は「必ず~する」を意味する表現です。
his children the best education tools: 「子供たちに最高の教育ツールを」を意味します。
They bought their daughter her first car when she turned 18.
---彼らは娘が18歳になったときに、最初の車を買い与えました。
They bought their daughter: 「彼らは娘に買い与えました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
her first car when she turned 18: 「彼女が18歳になったときに最初の車を」を意味します。
She loves to buy gifts for her friends on special occasions.
---彼女は特別な機会に友達に贈り物を買い与えるのが大好きです。
She loves to buy: 「彼女は買い与えるのが大好きです」を意味します。
gifts for her friends on special occasions: 「特別な機会に友達に贈り物を」を意味します。
He bought his wife a beautiful necklace for their anniversary.
---彼は結婚記念日に妻に美しいネックレスを買い与えました。
He bought his wife: 「彼は妻に買い与えました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
a beautiful necklace for their anniversary: 「結婚記念日に美しいネックレスを」を意味します。
搔い潜る
The thief managed to slip through the security system.
---泥棒はセキュリティシステムを搔い潜ることができました。
The thief managed to slip through 「泥棒は搔い潜ることができました」を意味します。「slip through」は「搔い潜る」を意味する動詞句です。
the security system: 「セキュリティシステムを」を意味します。
She skillfully navigated through the crowded market.
---彼女は混雑した市場を巧みに搔い潜りました。
She skillfully navigated through: 「彼女は巧みに搔い潜りました」を意味します。「navigated through」は「搔い潜る、通り抜ける」を意味する動詞句です。
the crowded market: 「混雑した市場を」を意味します。
The cat slipped through the narrow gap in the fence.
---猫はフェンスの狭い隙間を搔い潜りました。
The cat slipped through: 「猫は搔い潜りました」を意味します。「slipped through」は「搔い潜る」を意味する動詞句です。
the narrow gap in the fence: 「フェンスの狭い隙間を」を意味します。
He dodged the obstacles on the course with ease.
---彼はコース上の障害物を軽々と搔い潜りました。
He dodged the obstacles: 「彼は障害物を搔い潜りました」を意味します。「dodged」は「かわす、搔い潜る」を意味する動詞の過去形です。
on the course with ease: 「コース上で軽々と」を意味します。
The spy was trained to evade detection by any means necessary.
---そのスパイはどんな手段を使っても発見を搔い潜る訓練を受けていました。
The spy was trained: 「そのスパイは訓練を受けていました」を意味します。「was trained」は「訓練される」を意味する動詞の受動態です。
to evade detection by any means necessary: 「どんな手段を使っても発見を搔い潜るために」を意味します。
買い占める
The company monopolized the market by buying up all the stock.
---その会社はすべての在庫を買い占めることで市場を独占しました。
The company monopolized the market: 「その会社は市場を独占しました」を意味します。「monopolized」は「独占する」を意味する動詞の過去形です。
by buying up all the stock: 「すべての在庫を買い占めることで」を意味します。
She bought up all the concert tickets as soon as they went on sale.
---彼女はコンサートのチケットが発売されるとすぐにすべて買い占めました。
She bought up: 「彼女は買い占めました」を意味します。「bought up」は「買い占める」を意味する動詞の過去形です。
all the concert tickets: 「すべてのコンサートチケットを」を意味します。
He was accused of hoarding essential supplies during the crisis.
---彼は危機の間に必需品を買い占めたとして非難されました。
He was accused of hoarding: 「彼は買い占めたとして非難されました」を意味します。「hoarding」は「買い占める」を意味する動詞の現在分詞です。
essential supplies during the crisis: 「危機の間に必需品を」を意味します。
They bought up all the houses in the neighborhood.
---彼らは近所のすべての家を買い占めました。
They bought up: 「彼らは買い占めました」を意味します。「bought up」は「買い占める」を意味する動詞の過去形です。
all the houses in the neighborhood: 「近所のすべての家を」を意味します。
The panic buyers cleared the shelves by hoarding food and supplies.
---パニックになった買い手たちは、食料や必需品を買い占めて棚を空にしました。
The panic buyers cleared the shelves: 「パニックになった買い手たちは棚を空にしました」を意味します。「cleared the shelves」は「棚を空にする」を意味する表現です。
by hoarding food and supplies: 「食料や必需品を買い占めることで」を意味します。
買いたたく
The antique dealer bargained down the price of the rare item.
---骨董商はその希少品の価格を買いたたきました。
The antique dealer bargained down: 「骨董商は買いたたきました」を意味します。「bargained down」は「値切る、買いたたく」を意味する動詞句です。
the price of the rare item: 「希少品の価格を」を意味します。
She felt she was underpaid after the company undervalued her work.
---彼女は会社が自分の仕事を買いたたいた後、賃金が低すぎると感じました。
She felt she was underpaid: 「彼女は賃金が低すぎると感じました」を意味します。「underpaid」は「低賃金の」を意味する形容詞です。
after the company undervalued her work: 「会社が彼女の仕事を買いたたいた後」を意味します。
He bought the car at a significantly reduced price by negotiating hard.
---彼は激しい交渉をして、車を大幅に値下げさせて買いたたきました。
He bought the car: 「彼は車を買いました」を意味します。「bought」は「買う」を意味する動詞の過去形です。
at a significantly reduced price: 「大幅に値下げされた価格で」を意味します。
by negotiating hard: 「激しい交渉をして」を意味します。
The company drove down the costs by buying in bulk and negotiating fiercely.
---その会社は大量購入と激しい交渉でコストを買いたたきました。
The company drove down the costs: 「その会社はコストを買いたたきました」を意味します。「drove down」は「押し下げる、買いたたく」を意味する動詞句です。
by buying in bulk and negotiating fiercely: 「大量購入と激しい交渉で」を意味します。
She managed to get the house at a rock-bottom price.
---彼女は家を最低価格で買いたたくことに成功しました。
She managed to get the house: 「彼女は家を手に入れることに成功しました」を意味します。
at a rock-bottom price: 「最低価格で」を意味します。
買い控える
Consumers are held back from purchasing new cars due to economic uncertainty.
---消費者は経済の不確実性のために新車の購入を買い控えました。
Consumers held back: 「消費者は買い控えました」を意味します。「are held back」は「控える」を意味する動詞句です。
from purchasing new cars: 「新車の購入を」を意味します。
She decided to wait for a sale before making a big purchase.
---彼女は大きな買い物をする前にセールを待つことにしました。
She decided to wait: 「彼女は待つことにしました」を意味します。「decided」は「決める」を意味する動詞の過去形です。
for a sale before making a big purchase: 「大きな買い物をする前にセールを」を意味します。
Businesses are delaying investments until market conditions improve.
---企業は市場の状況が改善するまで投資を買い控えています。
Businesses are delaying investments: 「企業は投資を遅らせています」を意味します。「delaying」は「遅らせる」を意味する動詞の現在分詞です。
until market conditions improve: 「市場の状況が改善するまで」を意味します。
He decided to postpone buying a new phone until the next model was released.
---彼は次のモデルが発売されるまで新しい携帯電話の購入を買い控えることにしました。
He decided to postpone: 「彼は買い控えることにしました」を意味します。「postpone」は「延期する、控える」を意味する動詞です。
buying a new phone: 「新しい携帯電話の購入を」を意味します。
Consumers are holding off on big-ticket purchases due to the economic downturn.
---消費者は経済の悪化により高額な購入を買い控えています。
Consumers are holding off: 「消費者は買い控えています」を意味します。「holding off」は「控える」を意味する動詞句です。
on big-ticket purchases: 「高額な購入を」を意味します。
硬い
The bread was so hard that it was difficult to eat.
---パンがとても硬くて食べにくかったです。
The bread was so hard: 「パンがとても硬かった」を意味します。「hard」は「硬い」を意味する形容詞です。
that it was difficult to eat: 「それを食べるのが難しかった」を意味します。「difficult to eat」は「食べにくい」を意味する表現です。
The metal rod is hard and unbendable.
---その金属棒は硬くて曲がりません。
The metal rod is hard: 「その金属棒は硬い」を意味します。「hard」は「硬い」を意味する形容詞です。
and unbendable: 「そして曲がりません」を意味します。「unbendable」は「曲がらない」を意味する形容詞です。
His heart became hard after the betrayal.
---裏切りの後、彼の心は硬くなりました。
His heart became hard: 「彼の心は硬くなりました」を意味します。「hard」は「硬い」を意味する形容詞です。
after the betrayal: 「裏切りの後」を意味します。「betrayal」は「裏切り」を意味する名詞です。
The wood was hard and durable.
---その木材は硬くて耐久性がありました。
The wood was hard: 「その木材は硬かった」を意味します。「hard」は「硬い」を意味する形容詞です。
and durable: 「そして耐久性がありました」を意味します。「durable」は「耐久性のある」を意味する形容詞です。
He found it hard to forgive her.
---彼は彼女を許すのが難しかったです。
He found it hard: 「彼はそれが硬いと感じました」を意味します。「hard」は「難しい、硬い」を意味する形容詞です。
to forgive her: 「彼女を許すのが」を意味します。「forgive」は「許す」を意味する動詞です。
悲しい
She felt sad when she heard the news.
---彼女はそのニュースを聞いて悲しくなりました。
She felt sad: 「彼女は悲しく感じました」を意味します。「sad」は「悲しい」を意味する形容詞です。
when she heard the news: 「そのニュースを聞いたとき」を意味します。「heard」は「聞く」を意味する動詞の過去形です。
The movie had a sad ending.
---その映画は悲しい結末でした。
The movie had a sad ending: 「その映画は悲しい結末を迎えました」を意味します。「sad ending」は「悲しい結末」を意味する名詞句です。
It was sad to say goodbye to her friends.
---友達に別れを告げるのは悲しかったです。
It was sad to say goodbye: 「別れを告げるのは悲しかった」を意味します。「sad」は「悲しい」を意味する形容詞です。
to her friends: 「彼女の友達に」を意味します。「friends」は「友達」を意味する名詞の複数形です。
He had a sad expression on his face.
---彼は悲しそうな表情をしていました。
He had a sad expression: 「彼は悲しそうな表情をしていました」を意味します。「sad expression」は「悲しそうな表情」を意味する名詞句です。
on his face: 「彼の顔に」を意味します。「face」は「顔」を意味する名詞です。
The music evoked a sad feeling in everyone.
---その音楽はみんなに悲しい気持ちを呼び起こしました。
The music evoked: 「その音楽は呼び起こしました」を意味します。「evoked」は「呼び起こす」を意味する動詞の過去形です。
a sad feeling in everyone: 「みんなに悲しい気持ちを」を意味します。「sad feeling」は「悲しい気持ち」を意味する名詞句です。
かゆい
The mosquito bite made his skin itchy.
---蚊に刺されたところがかゆくなりました。
The mosquito bite made: 「蚊に刺されたところが~にしました」を意味します。「made」は「~にする」を意味する動詞の過去形です。
his skin itchy: 「彼の肌をかゆく」を意味します。「itchy」は「かゆい」を意味する形容詞です。
She couldn't stop scratching her itchy scalp.
---彼女はかゆい頭皮を掻くのをやめられませんでした。
She couldn't stop scratching: 「彼女は掻くのをやめられませんでした」を意味します。「scratching」は「掻く」を意味する動詞の現在分詞です。
her itchy scalp: 「彼女のかゆい頭皮を」を意味します。「itchy scalp」は「かゆい頭皮」を意味する名詞句です。
His back was itchy, so he asked for help to scratch it.
---彼の背中がかゆかったので、掻いてもらうように頼みました。
His back was itchy: 「彼の背中がかゆかった」を意味します。「itchy」は「かゆい」を意味する形容詞です。
so he asked for help to scratch it: 「それを掻いてもらうように頼みました」を意味します。「scratch」は「掻く」を意味する動詞です。
The fabric of the sweater made her skin itchy.
---セーターの生地が彼女の肌をかゆくしました。
The fabric of the sweater: 「セーターの生地が」を意味します。「fabric」は「生地」を意味する名詞です。
made her skin itchy: 「彼女の肌をかゆくしました」を意味します。「itchy」は「かゆい」を意味する形容詞です。
He used a cream to soothe his itchy rash.
---彼はかゆい発疹を鎮めるためにクリームを使いました。
He used a cream: 「彼はクリームを使いました」を意味します。「cream」は「クリーム」を意味する名詞です。
to soothe his itchy rash: 「彼のかゆい発疹を鎮めるために」を意味します。「itchy rash」は「かゆい発疹」を意味する名詞句です。
軽い
The suitcase was surprisingly light, even when fully packed.
---そのスーツケースは、完全に詰めても驚くほど軽かったです。
The suitcase was surprisingly light: 「そのスーツケースは驚くほど軽かった」を意味します。「light」は「軽い」を意味する形容詞です。
even when fully packed: 「完全に詰めても」を意味します。「fully packed」は「完全に詰められた」を意味する表現です。
She wore a light jacket on the cool evening.
---彼女は涼しい夕方に軽いジャケットを着ました。
She wore a light jacket: 「彼女は軽いジャケットを着ました」を意味します。「light」は「軽い」を意味する形容詞です。
on the cool evening: 「涼しい夕方に」を意味します。「cool evening」は「涼しい夕方」を意味する名詞句です。
The box was light enough for him to carry alone.
---その箱は彼が一人で持ち運べるほど軽かったです。
The box was light enough: 「その箱は十分に軽かった」を意味します。「light」は「軽い」を意味する形容詞です。
for him to carry alone: 「彼が一人で持ち運べるほど」を意味します。「carry」は「運ぶ」を意味する動詞です。
She prefers light meals for lunch.
---彼女は昼食に軽い食事を好みます。
She prefers light meals: 「彼女は軽い食事を好みます」を意味します。「light meals」は「軽い食事」を意味する名詞句です。
for lunch: 「昼食に」を意味します。「lunch」は「昼食」を意味する名詞です。
The light breeze made the summer heat more bearable.
---軽いそよ風が夏の暑さを和らげました。
The light breeze: 「軽いそよ風が」を意味します。「light breeze」は「軽いそよ風」を意味する名詞句です。
made the summer heat more bearable: 「夏の暑さを和らげました」を意味します。「bearable」は「耐えられる」を意味する形容詞です。
頑丈な
The bridge was built to be strong and durable.
---その橋は頑丈で耐久性があるように作られました。
The bridge was built: 「その橋は作られました」を意味します。「was built」は「建てられる」を意味する動詞の受動態です。
to be strong and durable: 「頑丈で耐久性があるように」を意味します。「strong and durable」は「頑丈で耐久性がある」を意味する形容詞句です。
The suitcase is made of sturdy material.
---そのスーツケースは頑丈な素材でできています。
The suitcase is made: 「そのスーツケースは作られています」を意味します。「is made」は「作られる」を意味する動詞の受動態です。
of sturdy material: 「頑丈な素材で」を意味します。「sturdy」は「頑丈な」を意味する形容詞です。
He built a sturdy fence around the garden.
---彼は庭の周りに頑丈なフェンスを作りました。
He built a sturdy fence: 「彼は頑丈なフェンスを作りました」を意味します。「sturdy」は「頑丈な」を意味する形容詞です。
around the garden: 「庭の周りに」を意味します。「garden」は「庭」を意味する名詞です。
The chair is strong enough to support heavy weight.
---その椅子は重い体重を支えるほど頑丈です。
The chair is strong enough: 「その椅子は十分に頑丈です」を意味します。「strong」は「頑丈な」を意味する形容詞です。
to support heavy weight: 「重い体重を支えるほど」を意味します。「support」は「支える」を意味する動詞です。
The building is designed to withstand strong winds.
---その建物は強風に耐えるように設計されています。
The building is designed: 「その建物は設計されています」を意味します。「is designed」は「設計される」を意味する動詞の受動態です。
to withstand strong winds: 「強風に耐えるように」を意味します。「withstand」は「耐える」を意味する動詞です。
輝かしい
She had a brilliant career as a lawyer.
---彼女は弁護士として輝かしいキャリアを持っていました。
She had a brilliant career: 「彼女は輝かしいキャリアを持っていました」を意味します。「brilliant」は「輝かしい」を意味する形容詞です。
as a lawyer: 「弁護士として」を意味します。
His achievements in the field of science are remarkable.
---彼の科学分野での業績は輝かしいものです。
His achievements: 「彼の業績は」を意味します。「achievements」は「業績」を意味する名詞の複数形です。
in the field of science are remarkable: 「科学分野で輝かしいものです」を意味します。「remarkable」は「輝かしい、注目に値する」を意味する形容詞です。
The artist received widespread acclaim for her outstanding work.
---そのアーティストは輝かしい作品で広く称賛を受けました。
The artist received widespread acclaim: 「そのアーティストは広く称賛を受けました」を意味します。「widespread acclaim」は「広く称賛」を意味する名詞句です。
for her outstanding work: 「彼女の輝かしい作品で」を意味します。
He had a bright future ahead of him.
---彼には輝かしい未来が待っていました。
He had a bright future: 「彼には輝かしい未来がありました」を意味します。「bright future」は「輝かしい未来」を意味する名詞句です。
ahead of him: 「彼の前に」を意味します。
Her performance on stage was nothing short of brilliant.
---彼女のステージでのパフォーマンスはまさに輝かしいものでした。
Her performance on the stage: 「彼女のステージでのパフォーマンスは」を意味します。
was nothing short of brilliant: 「まさに輝かしいものでした」を意味します。
限りない
The possibilities for this project are endless.
---このプロジェクトの可能性は限りないです。
The possibilities: 「可能性は」を意味します。「possibilities」は「可能性」を意味する名詞の複数形です。
for this project are endless: 「このプロジェクトに関しては限りない」を意味します。「endless」は「限りない」を意味する形容詞です。
She has limitless potential in her career.
---彼女のキャリアには限りない可能性があります。
She has limitless potential: 「彼女には限りない可能性があります」を意味します。「limitless potential」は「限りない可能性」を意味する名詞句です。
in her career: 「彼女のキャリアには」を意味します。
The universe is vast and seemingly infinite.
---宇宙は広大で、限りないように見えます。
The universe is vast: 「宇宙は広大です」を意味します。「vast」は「広大な」を意味する形容詞です。
and seemingly infinite: 「そして限りないように見える」を意味します。「infinite」は「限りない」を意味する形容詞です。
Her kindness knows no bounds.
---彼女の親切心は限りないです。
Her kindness: 「彼女の親切心は」を意味します。「kindness」は「親切心」を意味する名詞です。
knows no bounds: 「限りない」を意味します。「knows no bounds」は「限りない」を意味する表現です。
The potential for innovation in this field is unlimited.
---この分野での革新の可能性は限りないです。
The potential for innovation: 「革新の可能性は」を意味します。「potential」は「可能性」を意味する名詞です。
in this field is unlimited: 「この分野では限りない」を意味します。「unlimited」は「限りない」を意味する形容詞です。
賢い
She is one of the smartest students in her class.
---彼女はクラスで最も賢い生徒の一人です。
She is one of the smartest students: 「彼女は最も賢い生徒の一人です」を意味します。「smartest」は「賢い」を意味する形容詞の最上級です。
in her class: 「彼女のクラスで」を意味します。
He made a wise decision to invest in that company.
---彼はその会社に投資するという賢い決断をしました。
He made a wise decision: 「彼は賢い決断をしました」を意味します。「wise decision」は「賢い決断」を意味する名詞句です。
to invest in that company: 「その会社に投資するために」を意味します。
The owl is often seen as a symbol of wisdom.
---フクロウはしばしば賢さの象徴と見なされます。
The owl is often seen: 「フクロウはしばしば見なされます」を意味します。
as a symbol of wisdom: 「賢さの象徴として」を意味します。「wisdom」は「賢さ」を意味する名詞です。
She is a quick learner and very intelligent.
---彼女は覚えが早く、とても賢いです。
She is a quick learner: 「彼女は覚えが早いです」を意味します。「quick learner」は「覚えが早い人」を意味する名詞句です。
and very intelligent: 「そしてとても賢い」を意味します。「intelligent」は「賢い」を意味する形容詞です。
His clever solution saved the company a lot of money.
---彼の賢い解決策は、会社に多くのお金を節約させました。
His clever solution: 「彼の賢い解決策は」を意味します。「clever」は「賢い」を意味する形容詞です。
saved the company a lot of money: 「会社に多くのお金を節約させました」を意味します。
堅苦しい
The atmosphere at the meeting was formal and stiff.
---その会議の雰囲気は堅苦しく、形式的でした。
The atmosphere at the meeting: 「その会議の雰囲気は」を意味します。「atmosphere」は「雰囲気」を意味する名詞です。
was formal and stiff: 「堅苦しく、形式的でした」を意味します。「stiff」は「堅苦しい」を意味する形容詞です。
He found the rules of the club too rigid and left.
---彼はそのクラブの規則が堅苦しすぎると感じ、退会しました。
He found the rules of the club: 「彼はそのクラブの規則を~だと感じました」を意味します。
too rigid and left: 「堅苦しすぎて退会しました」を意味します。「rigid」は「堅苦しい」を意味する形容詞です。
The dinner party was very formal and the atmosphere was quite stiff.
---そのディナーパーティーは非常に堅苦しく、雰囲気もかなり硬直していました。
The dinner party was very formal: 「そのディナーパーティーは非常に堅苦しかったです」を意味します。
and the atmosphere was quite stiff: 「そして雰囲気もかなり硬直していました」を意味します。
He couldn't relax because the event was so strict and rigid.
---そのイベントが堅苦しく厳しかったので、彼はリラックスできませんでした。
He couldn't relax: 「彼はリラックスできませんでした」を意味します。
because the event was so strict and rigid: 「そのイベントが堅苦しく厳しかったので」を意味します。
She felt uncomfortable in the stiff and formal setting.
---彼女は堅苦しい形式的な場に不快感を覚えました。
She felt uncomfortable: 「彼女は不快感を覚えました」を意味します。
in the stiff and formal setting: 「堅苦しい形式的な場に」を意味します。
片腹痛い
It was laughable that he thought he could win the race.
---彼がレースに勝てると思っていたのは片腹痛い話でした。
It was laughable: 「片腹痛い話でした」を意味します。「laughable」は「片腹痛い」を意味する形容詞です。
that he thought he could win the race: 「彼がレースに勝てると思っていたのは」を意味します。
Her claims of innocence were absurd.
---彼女の無罪の主張は馬鹿げていて片腹痛いものでした。
Her claims of innocence: 「彼女の無罪の主張は」を意味します。
were absurd: 「馬鹿げていて片腹痛いものでした」を意味します。
The idea that he could solve the problem by himself was ridiculous.
---彼が一人で問題を解決できるという考えは片腹痛いものでした。
The idea that he could solve the problem by himself: 「彼が一人で問題を解決できるという考えは」を意味します。
was ridiculous: 「片腹痛いものでした」を意味します。
It was ludicrous to believe that she could do all the work alone.
---彼女がすべての仕事を一人でできると信じるのは片腹痛いものでした。
It was ludicrous: 「片腹痛いものでした」を意味します。
to believe that she could do all the work alone: 「彼女がすべての仕事を一人でできると信じるのは」を意味します。
His boastful claims were so exaggerated that they were laughable.
---彼の自慢げな主張はあまりにも誇張されていて、片腹痛いものでした。
His boastful claims: 「彼の自慢げな主張は」を意味します。
were so exaggerated that they were laughable: 「あまりにも誇張されていて、片腹痛いものでした」を意味します。
かっこいい
He looked very cool in his new leather jacket.
---彼は新しいレザージャケットを着てとてもかっこよく見えました。
He looked very cool: 「彼はとてもかっこよく見えました」を意味します。「cool」は「かっこいい」を意味する形容詞です。
in his new leather jacket: 「新しいレザージャケットを着て」を意味します。
The car's sleek design made it look stylish.
---その車の滑らかなデザインは本当にかっこよく見えました。
The car's sleek design: 「その車の滑らかなデザインは」を意味します。
made it look stylish: 「本当にかっこよく見えました」を意味します。「stylish」は「かっこいい」を意味する形容詞です。
She always dresses in a trendy way.
---彼女はいつもトレンディでかっこいい服装をしています。
She always dresses: 「彼女はいつも服装をしています」を意味します。
in a trendy way: 「トレンディでかっこいい服装を」を意味します。
His confident attitude made him seem very cool.
---彼の自信に満ちた態度は彼をとてもかっこよく見せました。
His confident attitude: 「彼の自信に満ちた態度は」を意味します。
made him seem very cool: 「彼をとてもかっこよく見せました」を意味します。
The motorcycle had a sleek, modern look that was cool.
---そのバイクは、滑らかでモダンな外観で本当にかっこよかったです。
The motorcycle had a sleek, modern look: 「そのバイクは滑らかでモダンな外観をしていました」を意味します。
that was cool: 「それは本当にかっこよかったです」を意味します。
かっこ悪い
His outfit was mismatched and looked awkward.
---彼の服装はアンバランスでかっこ悪かったです。
His outfit was mismatched: 「彼の服装はアンバランスでした」を意味します。
and looked awkward: 「そしてかっこ悪かったです」を意味します。「awkward」は「かっこ悪い」を意味する形容詞です。
The clumsy way he danced made him look uncool.
---彼のぎこちないダンスの仕方は彼をかっこ悪く見せました。
The clumsy way he danced: 「彼のぎこちないダンスの仕方は」を意味します。「clumsy」は「ぎこちない」を意味する形容詞です。
made him look uncool: 「彼をかっこ悪く見せました」を意味します。
His old-fashioned hairstyle was outdated and uncool.
---彼の古臭いヘアスタイルは時代遅れでかっこ悪かったです。
His old-fashioned hairstyle: 「彼の古臭いヘアスタイルは」を意味します。
was outdated and uncool: 「時代遅れでかっこ悪かったです」を意味します。「outdated」は「時代遅れ」を意味する形容詞です。
The way he handled the situation was embarrassing and uncool.
---彼の対処の仕方は恥ずかしくてかっこ悪かったです。
The way he handled the situation: 「彼の対処の仕方は」を意味します。
was embarrassing and uncool: 「恥ずかしくてかっこ悪かったです」を意味します。「embarrassing」は「恥ずかしい」を意味する形容詞です。
The car's design was clunky and unattractive.
---その車のデザインはごつくてかっこ悪かったです。
The car's design was clunky: 「その車のデザインはごつかったです」を意味します。「clunky」は「ごつい」を意味する形容詞です。
and unattractive: 「そしてかっこ悪かったです」を意味します。
か細い
Her voice was thin and barely audible.
---彼女の声はか細く、ほとんど聞こえませんでした。
Her voice was thin: 「彼女の声はか細かったです」を意味します。「thin」は「か細い」を意味する形容詞です。
and barely audible: 「そしてほとんど聞こえませんでした」を意味します。
The kitten's cry was weak and faint.
---その子猫の鳴き声はか細くてかすかでした。
The kitten's cry was weak: 「その子猫の鳴き声はか細かったです」を意味します。「weak」は「弱い」を意味する形容詞です。
and faint: 「そしてかすかでした」を意味します。
She had a delicate and fragile appearance.
---彼女はか細く、壊れそうな外見をしていました。
She had a delicate: 「彼女はか細い外見をしていました」を意味します。「delicate」は「か細い」を意味する形容詞です。
and fragile appearance: 「壊れそうな外見を」を意味します。
His breathing was shallow and frail.
---彼の呼吸はか細く、弱々しかったです。
His breathing was shallow: 「彼の呼吸はか細かったです」を意味します。「shallow」は「浅い、か細い」を意味する形容詞です。
and frail: 「そして弱々しかったです」を意味します。
The old tree had thin, fragile branches.
---その古い木にはか細く壊れやすい枝がありました。
The old tree had thin: 「その古い木にはか細い枝がありました」を意味します。「thin」は「か細い」を意味する形容詞です。
fragile branches: 「壊れやすい枝を」を意味します。
かなり
The project is considerably behind schedule.
---プロジェクトはかなりスケジュールから遅れています。
The project is: 「プロジェクトは」を意味します。
considerably behind schedule: 「かなりスケジュールから遅れています」を意味します。「considerably」は「かなり」を意味する副詞です。
She was quite impressed with the presentation.
---彼女はそのプレゼンテーションにかなり感動しました。
She was quite impressed: 「彼女はかなり感動しました」を意味します。「quite」は「かなり」を意味する副詞です。
with the presentation: 「そのプレゼンテーションに」を意味します。
The weather has gotten significantly colder.
---天気がかなり寒くなってきました。
The weather has gotten: 「天気が~になってきました」を意味します。
significantly colder: 「かなり寒く」を意味します。「significantly」は「かなり」を意味する副詞です。
He was considerably wealthier than his peers.
---彼は同僚よりかなり裕福でした。
He was considerably wealthier: 「彼はかなり裕福でした」を意味します。
than his peers: 「同僚より」を意味します。
Her skills have improved a great deal.
---彼女のスキルはかなり向上しました。
Her skills have improved: 「彼女のスキルは向上しました」を意味します。
a great deal: 「かなり」を意味します。
かっと
He suddenly flared up in anger.
---彼はかっと激怒しました。
He suddenly flared up: 「彼はかっと激怒しました」を意味します。「flared up」は「かっとなる」を意味する動詞句です。
in anger: 「怒りに」を意味します。
She lost her temper and shouted at him.
---彼女はかっとなって彼に叫びました。
She lost her temper: 「彼女はかっとなりました」を意味します。「lost her temper」は「かっとなる」を意味する動詞句です。
and shouted at him: 「彼に叫びました」を意味します。
He slammed the door in a fit of rage.
---彼はかっとなってドアを叩きつけました。
He slammed the door: 「彼はドアを叩きつけました」を意味します。
in a fit of rage: 「かっとなって」を意味します。
She reacted angrily without thinking.
---彼女は考えずにかっと反応しました。
She reacted angrily: 「彼女はかっと反応しました」を意味します。
without thinking: 「考えずに」を意味します。
He snapped at his friend over a small issue.
---彼はちょっとしたことで友人にかっとなりました。
He snapped at his friend: 「彼は友人にかっとなりました」を意味します。「snapped at」は「かっとなる」を意味する動詞句です。
over a small issue: 「ちょっとしたことで」を意味します。
ガタガタ
The old window rattled in the wind.
---古い窓が風でガタガタと音を立てました。
The old window: 「古い窓が」を意味します。
rattled in the wind: 「風でガタガタと音を立てました」を意味します。
The car's engine started making a clattering noise.
---車のエンジンがガタガタと音を立て始めました。
The car's engine: 「車のエンジンが」を意味します。
started making a clattering noise: 「ガタガタと音を立て始めました」を意味します。
The chair wobbled unsteadily when he sat down.
---彼が座ると椅子がガタガタと不安定に揺れました。
The chair wobbled unsteadily: 「椅子がガタガタと不安定に揺れました」を意味します。
when he sat down: 「彼が座ると」を意味します。
The loose door hinges creaked and rattled.
---緩んだドアの蝶番がギシギシとガタガタ音を立てました。
The loose door hinges: 「緩んだドアの蝶番が」を意味します。
creaked and rattled: 「ギシギシとガタガタ音を立てました」を意味します。
The cart rolled down the bumpy road with a rattling sound.
---カートがガタガタと音を立てながらでこぼこ道を進みました。
The cart rolled down: 「カートが進みました」を意味します。
the bumpy road with a rattling sound: 「でこぼこ道をガタガタと音を立てながら」を意味します。
がっしり
He grabbed the heavy box with a firm grip.
---彼はその重い箱をがっしりと握りました。
He grabbed the heavy box: 「彼はその重い箱を握りました」を意味します。
with a firm grip: 「がっしりと」を意味します。
The athlete's build was solid and muscular.
---そのアスリートの体格はがっしりとして筋肉質でした。
The athlete's build: 「そのアスリートの体格は」を意味します。
was solid and muscular: 「がっしりとして筋肉質でした」を意味します。
The furniture was sturdy and well-constructed.
---その家具はがっしりとしていて、しっかりと作られていました。
The furniture was sturdy: 「その家具はがっしりとしていました」を意味します。
and well-constructed: 「そして、しっかりと作られていました」を意味します。
He held the door firmly to keep it from closing.
---彼はドアが閉まらないようにがっしりと押さえました。
He held the door firmly: 「彼はドアをがっしりと押さえました」を意味します。
to keep it from closing: 「閉まらないように」を意味します。
The bridge was constructed with solid, robust materials.
---その橋はがっしりとした丈夫な材料で作られていました。
The bridge was constructed: 「その橋は作られていました」を意味します。
with solid, robust materials: 「がっしりとした丈夫な材料で」を意味します。
がっくり
He was deeply disappointed by the news.
---彼はその知らせにがっくりと落胆しました。
He was deeply disappointed: 「彼はがっくりと落胆しました」を意味します。
by the news: 「その知らせに」を意味します。
She hung her head in despair.
---彼女はがっくりとうなだれました。
She hung her head: 「彼女はうなだれました」を意味します。
in despair: 「がっくりと」を意味します。
The team was crestfallen after their loss.
---チームは敗北後、がっくりと肩を落としました。
The team was crestfallen: 「チームはがっくりと肩を落としました」を意味します。
after their loss: 「敗北後」を意味します。
He slumped into the chair, overwhelmed by exhaustion.
---彼は疲労でがっくりと椅子に座り込みました。
He slumped into the chair: 「彼はがっくりと椅子に座り込みました」を意味します。
overwhelmed by exhaustion: 「疲労で」を意味します。
The failure left him feeling completely defeated.
---その失敗にがっくりと打ちひしがれました。
The failure left him: 「その失敗が彼を~にしました」を意味します。
feeling completely defeated: 「がっくりと打ちひしがれた状態に」を意味します。
皆目
I have no idea what he's talking about.
---彼が何を言っているのか皆目わかりません。
I have absolutely no idea: 「皆目わかりません」を意味します。
what he's talking about: 「彼が何を言っているのか」を意味します。
She didn't understand the instructions at all.
---彼女は指示を皆目理解できませんでした。
She didn't understand: 「彼女は理解できませんでした」を意味します。
the instructions at all: 「指示を皆目」を意味します。
He was completely unaware of the situation.
---彼はその状況について皆目気づいていませんでした。
He was completely unaware: 「彼は皆目気づいていませんでした」を意味します。
of the situation: 「その状況について」を意味します。
I can't remember his name at all.
---彼の名前が皆目思い出せません。
I can't remember: 「思い出せません」を意味します。
his name at all: 「彼の名前が皆目」を意味します。
The plan failed completely and utterly.
---その計画は皆目うまくいきませんでした。
The plan failed: 「その計画は皆目失敗しました」を意味します。
and utterly: 「そして全く」を意味します。
返す返す
I deeply regret what happened.
---返す返すも、何が起こったのか後悔しています。
I deeply regret: 「深く後悔しています」を意味します。
what happened: 「何が起こったのか」を意味します。
She repeatedly expressed her gratitude.
---彼女は返す返すも感謝の意を表しました。
She repeatedly expressed: 「彼女は返す返すも表しました」を意味します。
her gratitude: 「感謝の意を」を意味します。
He sincerely apologized for the mistake.
---彼は返す返すもそのミスについて心から謝罪しました。
He sincerely apologized: 「彼は返す返すも謝罪しました」を意味します。
for the mistake: 「そのミスについて」を意味します。
I can't thank you enough for your help.
---返す返すも、あなたの助けには感謝しきれません。
I can't thank you enough: 「感謝しきれません」を意味します。
for your help: 「あなたの助けに」を意味します。
She deeply regretted her words.
---彼女は返す返すも自分の言葉を後悔しました。
She deeply regretted: 「彼女は返す返すも後悔しました」を意味します。
her words: 「自分の言葉」
返って
His attempt to help made things worse.
---彼の助けようとした試みが返って事態を悪化させました。
His attempt to help: 「彼の助けようとした試みが」を意味します。
made things worse: 「返って事態を悪化させました」を意味します。
The quick fix only ended up causing more problems.
---その早急な対処が返って問題を増やす結果になりました。
The quick fix: 「その早急な対処が」を意味します。
only ended up causing more problems: 「返って問題を増やす結果になりました」を意味します。
She tried to calm him down, but it only made him angrier.
---彼女は彼を落ち着かせようとしましたが、返って彼を怒らせてしまいました。
She tried to calm him down: 「彼女は彼を落ち着かせようとしましたが」を意味します。
but it only made him angrier: 「返って彼を怒らせてしまいました」を意味します。
Her advice had the opposite effect and made things worse.
---彼女のアドバイスは返って逆効果となり、事態を悪化させました。
Her advice had the opposite effect: 「彼女のアドバイスは返って逆効果となり」を意味します。
and made things worse: 「事態を悪化させました」を意味します。
Instead of helping, his actions backfired.
---助けるどころか、彼の行動が返って裏目に出ました。
Instead of helping: 「助けるどころか」を意味します。
his actions backfired: 「彼の行動が返って裏目に出ました」を意味します。
重ね重ね
I apologize once again for the inconvenience.
---重ね重ね、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
I apologize once again: 「重ね重ね、謝罪します」を意味します。
for the inconvenience: 「ご迷惑をおかけして」を意味します。
She thanked him repeatedly for his help.
---彼女は重ね重ね彼の助けに感謝しました。
She thanked him repeatedly: 「彼女は重ね重ね感謝しました」を意味します。
for his help: 「彼の助けに」を意味します。
He insisted over and over that he was innocent.
---彼は重ね重ね自分の無罪を主張しました。
He insisted over and over: 「彼は重ね重ね主張しました」を意味します。
that he was innocent: 「自分の無罪を」を意味します。
They warned him again and again about the risks.
---彼らは重ね重ね彼にリスクについて警告しました。
They warned him again and again: 「彼らは重ね重ね警告しました」を意味します。
about the risks: 「リスクについて」を意味します。
She expressed her gratitude time and again.
---彼女は重ね重ね感謝の意を表しました。
She expressed her gratitude time and again: 「彼女は重ね重ね感謝の意を表しました」を意味します。
片っ端から
She searched through all the files one by one.
---彼女はファイルを片っ端から調べました。
She searched through: 「彼女は調べました」を意味します。
all the files one by one: 「ファイルを片っ端から」を意味します。
He tried every solution one after another.
---彼は片っ端からすべての解決策を試しました。
He tried every solution: 「彼はすべての解決策を試しました」を意味します。
one after another: 「片っ端から」を意味します。
They read through the documents thoroughly.
---彼らは片っ端から書類を読みました。
They read through: 「彼らは読みました」を意味します。
the documents thoroughly: 「片っ端から書類を」を意味します。
She tested all the options systematically.
---彼女は片っ端からすべての選択肢をテストしました。
She tested all the options: 「彼女はすべての選択肢をテストしました」を意味します。
systematically: 「片っ端から」を意味します。
He approached the tasks one by one, leaving no stone unturned.
---彼は片っ端からタスクに取り組み、すべてを徹底的に調べました。
He approached the tasks: 「彼はタスクに取り組みました」を意味します。
one by one, leaving no stone unturned: 「片っ端から、すべてを徹底的に調べました」を意味します。
かちゃかちゃ
The keys rattled noisily as she walked.
---彼女が歩くと鍵がかちゃかちゃ音を立てました。
The keys rattled noisily: 「鍵がかちゃかちゃ音を立てました」を意味します。
as she walked: 「彼女が歩くと」を意味します。
The children played with the toys, making a lot of noise.
---子供たちはおもちゃで遊んで、かちゃかちゃとたくさんの音を立てていました。
The children played with the toys: 「子供たちはおもちゃで遊んでいました」を意味します。
making a lot of noise: 「かちゃかちゃとたくさんの音を立てて」を意味します。
She fumbled with the pots and pans, causing them to clatter.
---彼女は鍋やフライパンをいじくり、かちゃかちゃと音を立てていました。
She fumbled with the pots and pans: 「彼女は鍋やフライパンをいじくっていました」を意味します。
causing them to clatter: 「かちゃかちゃと音を立てて」を意味します。
The coins jingled in his pocket as he walked.
---彼が歩くとポケットの中の硬貨がかちゃかちゃ音を立てました。
The coins jingled in his pocket: 「硬貨がポケットの中でかちゃかちゃ音を立てました」を意味します。
as he walked: 「彼が歩くと」を意味します。
The gears of the old machine clattered loudly.
---その古い機械のギアがかちゃかちゃとうるさく音を立てました。
The gears of the old machine: 「その古い機械のギアが」を意味します。
clattered loudly: 「かちゃかちゃとうるさく音を立てました」を意味します。
かちんかちん
The metal bar was frozen solid and made a clinking sound when struck.
---その金属棒はかちんかちんに凍っていて、叩くとカチンカチンと音がしました。
The metal bar was frozen solid: 「その金属棒はかちんかちんに凍っていました」を意味します。
and made a clinking sound when struck: 「叩くとカチンカチンと音がしました」を意味します。
The frozen ground was so hard that it felt like concrete.
---凍った地面はコンクリートのようにカチンカチンでした。
The frozen ground was so hard: 「凍った地面はカチンカチンでした」を意味します。
that it felt like concrete: 「コンクリートのように」を意味します。
She tapped the ice, and it made a sharp, clinking sound.
---彼女は氷を叩くと、カチンカチンと鋭い音がしました。
She tapped the ice: 「彼女は氷を叩きました」を意味します。
and it made a sharp, clinking sound: 「カチンカチンと鋭い音がしました」を意味します。
The lock was stuck, and the key turned with a loud clank.
---鍵が動かず、カチンカチンと音を立てながら回りました。
The lock was stuck: 「鍵が動きませんでした」を意味します。
and the key turned with a loud clank: 「カチンカチンと音を立てながら回りました」を意味します。
The frozen meat was hard as a rock and clinked when dropped.
---凍った肉は岩のようにカチンカチンで、落とすと音がしました。
The frozen meat was hard as a rock: 「凍った肉は岩のようにカチンカチンでした」を意味します。
and clinked when dropped: 「落とすとカチンカチンと音がしました」を意味します。
間一髪
He escaped death by a hairbreadth.
---彼は間一髪で助かった。(九死に一生を得た)
He had a hairbreadth escape.
---彼は間一髪で逃れた。
♠ Hair は髪breadth は横幅ですから、髪の毛の幅でと言う感じですね。breadth の d を忘れると呼吸になってしまうのでお忘れなく。
It had a close call.
It had a narrow escape.
---それは、間一髪だった。
That was close.
---危ないところだった。
I was saved by a hair.
I was saved by the bell.
---間一髪で助かった。
I almost lost the contract.
---間一髪で契約を逃すところだった。
I barely made it!
---間一髪間に合った。
I nearly gave the wrong products.
---危うく間違った商品を出すところだった。
That was a near miss. You need to concentrate.
---危ないところだった。注意が必要だね。
I made it in the nick of time.
---ぎりぎり間に合った。
過去は水に流そう
Let bygones be bygones.
---過去のことは水に流そう。
♠ このまま覚えましょう。英語で説明するとこんな感じです。
(To decide to forget about disagreements that happened in the past.)
Let's forget about the past.
---過去のことは忘れよう。
かさぶた<
What are you doing?
Don't pick your scab.
It's getting hurt again,
---何してるんだ?
---かさぶたを取るな。
---また痛くなるぞ。
♠ pick a scab 「かさぶたを取る。」は普段使う表現ですが、教科書にはまず出てきませんので知らない方が多いと思います。子供との日常会話には必須ですので覚えておきましょう。
髪
I cut my hair.
---自分で髪を切った。
I had my hair cut.
---髪を切ってもらった。
I got my hair cut.
---髪を切った。
I brushed my hair.
---髪にブラシをかけた。
I parted my hair in the middle.
---髪を真ん中で分けた。
I did up my hair.
---髪を結い上げた。
I put down my hair.
---髪をほどいた。
You need a haircut.
---髪をきったら。
I have my hair dyed brown.
---髪を茶色に染めています。
I washed my hair.
---髪を洗った。
My hair is thinning.
---髪の毛が薄くなってきた。
His hair is thin on top.
---彼の髪の毛はてっぺんが薄い。
straight/curly/wavy hair.
---ストレート/ちじれ/ちじれ/ 毛
I wear my hair long.
---髪を長く伸ばしている。
Did you get/have your hair cut?
---髪を切りましたか?
Did you change your hairstyle?
---髪型変えた?
♠ 蛇足ですが、昔陰毛を public hair だと思っていてなんで public(公共)の毛なんだろうと思っていましたら、l が多くて pubic hair だったなんでお馬鹿さんな事を思い出しました。
I have a natural wave.
My hair is naturally curly.
---私の髪は天然パーマがかかっています。
♠髪に関する表現
・枝毛:
split ends
・白髪:
gray hair / white hair
・寝癖:
a bed head
・前髪:
bangs
・もみあげ:
sideburns
・(髪質が)やわらかい/固い:
soft/stiff, bristly
・(髪が)多い/少ない:
thick/thin
・ウェーブのかかった髪:
wavy hair
・縮れ毛:
frizzy hair
・カールした髪:
curly hair
・まっすぐな髪:
straight hair
・天然パーマ:
naturally curly hair
害
He has done more harm than good.
---彼は役に立つどころかかえって害になった。
♠ do more harm than good は決まり文句ですのでしっかり覚えておきましょう。
Smoking does nothing but harm.
---たばこは百害あって一利なし。
No harm is done.
---被害なし。
That bacteria is harmless to humans.
---そのバクテリアは人間に無害だ。
我慢
I can't take(stand) it any longer.
---もう我慢ができない。
I can't resist sweets.
---甘いものには目がない。(我慢できない){
He's a very patient man.
---彼は我慢強い。
I can't put up with his smoking anymore.
---彼のたばこには我慢できない。
I can't bear the pain.
---痛みに我慢できない。
This is too much for me.
---もう我慢の限界。
I've lost my patience with her.
---彼女には、我慢できない。
I lost my temper.
---頭にきた。
This is where I have to be patient.
---ここが我慢のしどころだ。
♠ be patient が我慢の意味では広く一般的に使用されます。痛みや苦しみに耐えるのが、bear 自制して我慢するのが、stand 怒りを我慢する「じっと耐える」というよりも「しょうがないと諦める」軽い気持ちを表す。のが、put up with などになります。耐えるという意味ではその他にendure:tolerate などもあります。
I have to put up with my boss's selfishness.
---私の上司のわがままには、耐えなければならない。
変わり者(変人)
He is always wearing eccentric clothes.
---彼はいつも変わった服を着ている。
♠ eccentric 人・行動などが普通でない。風変わり。
He is a very odd person.
---彼は変わり物だ。
♠ 普通と違い何か奇妙。
His behavior is strange.
---彼の行動はは不可解だ。
♠ 普通と違い理解に苦しむ。
He is a lunatic.
---彼は変人だ。
♠ 精神的に病気をもった異常。
My new neighbor is kooky.
---新しいお隣さんは変わり者だ。
♠ とくにアメリカ英語で使用されます。
会社
「会社」という英語には、company/corporation/firm などがよく使用されます。
その他にも会社を表す単語がございますが、上記の3点が主なものになります。
ではその違いをご説明していきます。
company
法人格の企業から個人の共同体などまで幅広く使用できます。
corporation
もっぱら法人企業、しかも大手企業を指すときに使われます。
firm
accounting firm(会計事務所)、law firm(法律事務所)など、ある種のプロ集団の組織を言うときに好んで使用されます。
また、新聞などでは同じ単語を続けて使う事を嫌いますのでそのような時に代替の単語として使用されます。
♠ 「corporation」と間違え安く良く使う単語に「cooperation(協力, 協同, 提携)」があります。
発音は、「コウアプレイション」のような感じで、
Thank you for your cooperation.(ご協力ありがとうございます。)
などと祝辞を述べる時に使用するのですが、どうもこれが「corporation」の発音になって「あなたの会社にありがとう」に聞こえている場合が多いようです。
「我が社」などと言う場合に、My company とは言いますけど、My corporation とは言いません。corporation は法人格を意識していますので「我が法人は」のような響きになってしまいます。
会社を使った普段使用するフレーズ
Which company do you work in?
---どちらの会社にお勤めですか?
I work for the law firm.
---法律事務所で働いています。
I visited a company for a job interview.
---会社に面接に行きました。
I've been running a small company for five years.
---小さな会社を5年やっています。
♠ この場合も「corporation」では法人格の大きな会社のイメージがすでにその言葉の中にありますので使いません。
That company went bankrupt last year.
---あの会社が去年倒産したよ。
That company is doing good business.
---あの会社は景気がいい。
かかわらず
My English is pretty poor, even though I lived in New York for a time as a child.
---子供の時ニューヨークに住んでいたにもかかわらず私の英語はひどいもんです。
♠ though と同じように使用される単語に although があります。一般的に though よりも形式ばった語で 主節に先だつ時はどちらかと言えば although を用います。また although は, 副詞的に文尾に置くことはできません。
Although he had worked very hard, he failed the examination.
---彼は大いに勉強したにもかかわらず試験に落第した。
It was hard to move. Nevertheless, he moved it easily.
---動かすのが困難にも拘らず、彼は簡単に動かした。
♠ nevertheless は頻繁に使用されますので押さえておきましょう。
Despite the rain, He washed his car.
---雨にもかかわらず、彼は洗車をしていた。
♠ In spite ofに似た単語に despite があります。違いはこちらは文語的で新聞などでよく用いられます。
He is very strong ~ his age.
---彼は老齢にもかかわらず大変丈夫だ。
Everybody can enjoy this game regardless of age or sex.
---年齢性別に拘らず、このゲームは誰でも楽しめます。
No matter what he says, we will go.
---彼が何と言おうと、我々は行く。
干渉
「干渉する」は日本語で同じ意味の言い回しがたくさんんありますので、頭の中で置換えて読み取って下さい。
Children should be left alone to themselves sometimes.
---子どもたちをたまには一人にしておいた方がいい。→あまり干渉しないほうがいい。
Get off my back. I have enough.
---うるさくするな。もうたくさんだよ。
Stop being nosy. It's my problem.
---せんさくを止めてくれ、僕の問題だから。
I'm my own master.
---だれの干渉も受けません。
armed intervention
---武力干渉
Don't interfere with me.
---私に干渉しないでくれ。
勝手に
She made free with his books.
彼女は彼の本を勝手に触った。
♠ make free withで、「無遠慮にふるまう/~を勝手に使う」となります。
Don't clean off my desk without asking me first!
---勝手に机の上を片付けないで!
Stop being so selfish.
---勝手なことばかり言ってるな。
You don't need to do anything; This software converts the file into MP3 automatically. ---何もしなくても、このソフトが勝手にMP3に変換してくれるよ。
勘弁
My dad let me off this time.
---お父さん、今回は勘弁してくれたわ
He will never let you off if he finds out about it.
---彼がそのことを知ったら絶対に勘弁してくれないわよ
Please forgive me, just this once.
---今度だけ勘弁して下さい。
Give me a break!
---いいかげんに勘弁してよ。
I cannot stand this any longer.
This is more than I can bear.
That's the limit.
---これ以上勘弁できない。
No! Sare me that!
---それだけは勘弁してくれ。
Take all the money I have, but spare my life.
---お金全部あげるから命だけは勘弁して下さい。
彼女いるの
Do you have anyone in mind?
Are you going out with someone?
Are you seeing someone?
---彼女いるの?
♠ 「お付き合いしている。」と言う表現にもいろいろあります。
かじかむ
My fingers were numbed with cold.
---指が寒さでかじかんでいた。
My leg has gone numb.
---足がしびれました。(寒くて)
♠ be numbed with~/go numb:~でかじかむ/~がかじかむ
numbのbは発音しません。
numbは「かじかむ」の他に「しびれる」「感覚が無くなる」などの意味でも使用できます。
ちなみに正座などして「足がしびれた。」は、My legs have fallen asleep.とは言います。
その後にやって来るのが、My legs were pins and needles.「ちくちくする」です。
風邪
I caught a cold.
---風邪をひいた。(風邪をもらった事に着眼点があります。)
I have a cold.
---風邪をひいてる。(今風邪をもっている状態。)
My headache may be caused by a cold.
---頭痛は風邪のせいいかもしれない。
I need to take cold medicine.
---風邪薬を飲む必要がある。
♠ 風邪の諸症状を英語で!
I have a stuffy nose.
---鼻づまりだ。
I have a runny nose.
My nose is running.
---鼻水が出る。
I can't stop coughing.
---せきが止まらない。
I sneeze a lot.
---よくくしゃみがでる。
I feel feverish.
---ちょっと熱っぽい。
My head is throbbing.
---頭がずきずきする。
My throat is sore.
---のどがいがいがする。
My joints ache.
---関節が痛い。
I have some flu-like symptoms.
---インフルエンザみたいな症状があります。
I feel like throwing up.
---吐き気がする。
I have no appetite.
---食欲がない。
I feel dizzy.
---めまいがする。
I feel sluggish.
---体がだるい。
I have terrible diarrhea.
---下痢がひどい。
I have a fever.
---熱があります。
♠ 通常インフルエンザはthe fluと言います。
新型のインフルエンザをswine flu(豚インフルエンザ)と言いますが、英字新聞などではH1N1の方がよく使われます。
a thermometer(体温計)
a prescription(処方箋)
薬について
薬と言えば最初に必ず出てくるのがこれです。
食前:before meal
食後:after meal
食間:between meals
You should take it three times a day, after meals. Take only one tablet at a time.
---1日3回、食後に服用してください。1回に1錠服用してください。
I need to take two tablets before every meal.
---私は、薬を毎食前に2錠ずつ飲まなければなりません。
You should take it one time a day, before meals. Take two tablets at one time.
---1日1回、食前に服用してください。1回に2錠服用してください。
You need to take three doses after every meal.
---あなたは、毎食後に3服ずつ飲まなければなりません。
塗り薬の場合は以下のように言います。
Put the ointment on after your bath.
---お風呂の後に薬をつけてください。
「薬の説明」の表現。
痛み(を止める)の薬:medicine for pain
熱(を下げる)の薬:medicine for fever
咳(を止める)の薬:medicine for cough
炎症(を抑える)の薬:medicine for inflammation
感染症(を抑える)の薬:medicine for infection
化膿(を抑える)の薬:medicine for suppuration
Do you have medicine for diarrhea?
---下痢止めの薬はありますか?
Do you have medicine for constipation?
---便秘薬はありますか?
Do you have medicine for a cold?
---風邪薬はありますか?
Do you have medicine for a headache?
---頭痛薬はありますか?
Do you have medicine for a stomachache?
---胃痛薬はありますか?
「薬が効く」という表現。
薬が効く:cure/help/relieve
This medicine cured her illness.
---この薬は彼女の病気を治した。
This medicine will relieve your headache.
---この薬は頭痛を楽にしてくれる。
This medicine will help you feel better.
---この薬は気分をよくしてくれる。
抗生物質にアレルギーのある方は必ずこれを言いましょう!
I got a rash from antibiotics.
---抗生物質で湿疹が出たことがあります。
Please don't use antibiotic medicine.
---抗生物質は使用しないでください。
♠ この時に事前にどの抗生物質(薬の名前)に対してアレルギーがあるのかをしっかりと把握しておきましょう。
薬に関する単語一覧
薬 :medicine/drug
軟膏:ointment
錠剤:tablet
丸薬:pill
顆粒:powdered medicine
カプセル:capsule
液剤 :liquid medicine
目薬 :eye drops
風邪薬:cold medicine
胃腸薬:stomach medicine
座薬 :suppository
包帯 :bandage
内服薬:medicine for internal use
外用薬:medicine for external use
漢方薬:Chinese medicine
抗生物質:antibiotic
処方箋:prescription
副作用:side effect
服用法:directions
服(薬を飲む回数を表す語):dose
薬局 :drug store/pharmacy
薬にまつわることわざ。
Laughter is the best medicine.
---笑いが最良の薬。
Time is the best medicine.
---時は最良の薬(時が解決してくれる)
カタカナ英語
♠ が正しい英語
※日本人が使用する感覚を英語で言っています。
morning service(モーニングサービス)
♠ breakfast special
shoe cream(シュークリーム)
♠ cream puff
ice coffee(アイスコーヒー)
♠ iced coffee
open/close(開店/閉店)
♠ open/closed
milk tea/lemon tea (ミルクティー/レモンティー)
♠ tea with milk/tea with lemon
Rinse(リンス)
♠ conditioner
shatter chance(シャッターチャンス)
♠ the perfect moment to take a picture
stove(ストーブ)
♠ heater
sharp pencil(シャーペン)
♠ mechanical pencil
Hotchkiss(ホチキス)
♠ stapler
antigen(レントゲン)
♠ X-ray
gasoline stand(ガソリンスタンド)
♠ gas station
naive(ナイーブ)
♠ sensitive
smart(スマート)
♠ slim
consent(コンセント)
♠ outlet
punk(パンク)
♠ flat tire
Taku(チャック)
♠ zipper
potato fry(ポテトフライ)
♠ French fries
hearing test(ヒヤリングテスト)
♠ listening comprehension
flooring(フローリング)
♠ wooden floor
enquire(アンケート)
♠ questionnaire
guard man(ガードマン)
♠ guard
勘違い
It seems like you have misunderstood what I said.
---私の言った事を勘違いしているみたい。
I’m afraid you have mistaken my meaning.
---すみまん。私の言っている事を勘違いしています。
I’m afraid you have mistaken my meaning.
---どうも私の言っている事を勘違いしているみたい。
乾杯
Let's make a toast!
---乾杯しましょう!
Cheers!
---カンパーイ!
Let's drink to forget all the bad things this year that happened.
---今年の悪い思い出を飲んで忘れよう。
Do I have any bad memories?
---なんか悪い記憶があったかな~?
You have a bad memory.
---君は記憶が悪いからね。
回復
I'm sure he will get over his sickness soon.
---彼はすぐに回復すると思うよ。
Get well soon.
---早く良くなってね!
Please give her my best wishes for a speedy recovery,
---一日も早い回復を祈っています。
♠「get-well-card」お見舞いのカードなどに書く定型文です。
You are recovering well(smoothly).
---順調に回復していますよ。
♠入院中にお医者さんに言われる言葉。
I'm fully recovered.
---全快したよ。
She took four months to recover from her illness.
---彼女は回復に4か月かかった。
♠recover from ~は、~から回復するという言い方でよく使われます。
I'm getting better.
---良くなってきたよ。
He hasn't recovered after the shock of his heartbreak.
---彼はまだ失恋のショックから回復していないよ。
He bounced back from failure.
---彼は失敗から立ち直った。
顔に書いてある
Your feelings are written all over your face.
---君の言いたい事は全部顔に書いてあるよ。
It's written all over your face.
---顔い書いてある。
Your face says how much you want this.
---君がこれをどんなに欲しがっているか顔に書いてある。
It is written in every line of your face.
---言いたい事は全部顔に書いてある。
Look at his face and You'll see what he wants to say.
---彼の顔を見れば何を言いたのかわかるよう。
花粉症
毎年花粉症で困っている方も多いと思いますが、海外でも花粉症は有名です。
花粉症は「Hay fever」といい花粉自体は「pollen」と言います。
I have a hay fever.
---私は花粉症です。
I'm allergic to pollen.
I have a pollen allergy.
I have an allergy to pollen.
---私は花粉アレルギーです。
I'm suffering from hay fever (pollen allergy).
---私は花粉症(花粉、アレルギー)で困っています。
Is there much pollen today?
---今日は花粉がたくさん飛んでいますか?
最近は花粉だけでなくハウスダストやいろんなアレルギーが出てきていますので大変です。
I have an allergy to eggs.
---私は卵アレルギーです。
Do you have any allergies?
Is there anything you can’t eat?
---何かアレルギーはありますか?
I’m allergic to cats.
I have cat allergies.
---猫アレルギーです。
♠上記の2つの文の「cats」を何かに入れ替えるだけでどんなアレルギーも表現できます。
私の娘は猫アレルギーで、しばらくしますと体中に蕁麻疹が出てきて大変です。
I have a runny nose and itchy eyes.
---私は鼻水と目のかゆみがあります。
I have a stuck nose.
---鼻が詰まっています。
Pollen allergies are so hard.
---花粉症でつらいです。
I always put a mask on when I go out so that I don’t breathe pollen in.
---私は花粉を吸いたくないので、いつもマスクを着けています。
The doctor diagnosed me with pollinosis.
---お医者さんに花粉症と診断された。
♠「pollinosis」は医学用語で花粉症
学校関連の英単語
学校 | School | 保育園 | Nursery school |
幼稚園 | Kindergarten | 小学校 | Elementary school |
中学校 | Middle school, Junior high school | 高校 | High school |
大学 | College, University | 大学院 | Graduate school |
専門学校 | Vocational school | 通信制学校 | Correspondence school |
公立学校 | Public school | 私立学校 | Private school |
商業高校 | Commercial high school | 工業高校 | Industrial high school |
男子校 | Boys' school | 女子校 | Girls' school |
予備校・塾 | Cram school | 母校 | Alma mater |
玄関 | Entrance hall | 職員室 | Teacher's room |
事務室 | School Office | 校長室 | Principal's room |
体育館 | Gym | 教室 | Classroom |
図書室 | Library | パソコン室 | Computer room |
音楽室 | Music room | 理科室 | Science lab |
保健室 | Nurse's room | プール | Swimming Pool |
美術室 | fine arts room | 調理室 | Cooking room |
通信制学校 | correspondence school | 始業式 | Opening Ceremony |
終業式 | Closing Ceremony | 入学式 | Entrance Ceremony |
卒業式 | Graduation Ceremony | 表彰式 | Award Ceremony |
対面式 | Meeting Upper Classmen | 着任式 | Introduction of the new staff |
離任式 | Farewell Ceremony | 遠足 | School Picnic, Excursion |
林間学校 | Overnight Excursion | 臨海学校 | Seaside School |
宿泊研修 | Overnight Camp | 校外学習 | Field Trip |
修学旅行 | School Trip | 語学研修 | English Training Camp |
スキー実習 | Ski Trip | 壮行会 | Send-off Party |
歓送迎会 | Welcome & Farewell Party | 全校集会 | School Assembly |
学年集会 | Grade Assembly | 臨時集会 | Emergency Assembly |
職員会議 | Teacher’s Meeting | 生徒指導講演会 | Student Guidance Lecture |
非行防止教室 | Crime Prevention Lecture | 薬物乱用防止教室 | Drug Abuse Prevention Lecture |
進路指導 | Career Guidance | 中間試験 | Midterm Test, Examination |
期末試験 | Final Test, Examination/ End-of-term Test | 入学試験 | Entrance Examination |
学力テスト | Achievement Test | 引渡し訓練 | Emergency Pick-up Drill |
避難訓練 | Evacuation Drill | 防災訓練 | Fire Drill |
防災体験 | Fire Drill Experience | 職場体験 | Workplace Experience |
健康診断 | Health Check-up | 身体測定 | Body Measurement |
内科検診 | Internal Medicine Check-up | 歯科検診 | Dental Check-up |
眼科検診 | Eye Check-up | 耳鼻咽喉科検診 | Ear, Nose & Throat Check-up |
尿検査 | Urine Test | 視力検査 | Eye Exam |
聴力検査 | Ear Exam | 予防接種 | Immunization |
公開授業 | Open School | 授業参観 | Class Observation |
学級懇談会 | Class Discussion | 保護者懇談会 | Parent Conference |
保護者総会 | Parent Assembly | 個人面談 | Personal Interview |
保護者面談 | Parent-teacher Conference | 3者面談 | Parent-Teacher-Student Conference |
家庭訪問 | Home Visit | 大掃除 | Cleaning Day |
教育実習 | Student Teacher | 創立記念日 | School Anniversary |
入学説明会 | Enrollment Orientation | 部活動紹介 | Introduction of Clubs |
生徒会役員選挙 | Student Council Elections | 学年主任 | Headteacher of a grade |
学級担任 | Homeroom teacher, Class teacher | 教頭 | Vice principle |
校長 | Principal | 教務主任 | Head of the instruction department |
生徒指導主任 | Headteacher in charge of guidance | 総務 | Department of General Affairs |
保健体育科 | Department of health and physical education | 申し合わせ事項 | Items of agreement |
学習指導 | Subject teaching | 基礎学力 | Basic scholastic ability |
詰込教育 | Cramming system of education | 出席 | Presence |
欠席 | Absence | 挨拶 | Greeting |
復習 | Review | 挙手 | Raising hands |
班 | Group | 班長 | Group leader |
規律 | Discipline | 日直 | Student on day duty |
自習 | Guided study | 国語 | Japanese |
社会 | Social studies | 数学 | Mathematics, Math |
科学 | Science | 生活 | Life environment studies |
音楽 | Music | 図画工作 | Art education |
家庭 | Home economics | 体育 | Physical education(P.E.) |
道徳 | Moral education | 職員会議 | Teachers' meeting |
修学旅行 | School excursion | 教育実習 | Practice teaching |
いじめ | Bullying | 仲間はずれ | Being left out of a group |
学習指導 | Courses of study | 週休五日制 | Five-day school week system |
義務教育 | Compulsory education | 特別支援教育 | Special support education |
生涯学習 | Lifelong learning | 教育改革 | Educational reform |
頑張れ
英語の頑張れにはいろんな表現があります。
普段使われる言い回しを覚えましょう。
Go for it
直訳しますと、「そこに向かって行け」となります。
正に言いたい事はそのままで、諦めずに向かえと言っています。
I'm thinking of asking her out.
Go for it. You have nothing to lose.
---彼女を誘おうと思ってるんだ。
頑張って、失うものは何もないよ。
Go for it, Chieko!
---ちえこ~がんばれ~
Hang in there
直訳しますと、「そこに掴まって落ちるなよ」となります。
「go for it 」とは対照的な意味ですが、こちらもしがみついても頑張れとなります。
Whatever difficulties I faced, I will hang in there.
---どんな困難にぶち当たっても、私は頑張ります。
Hang in there, Chieko.
---頑張れ~ちえこ~
Keep it up
直訳しますと。「そのまま継続して頑張れ」となります。
「その調子、その調子」とも言えますね。
Keep it up and keep on smiling.
---楽しみながら頑張って
♠昔NHKのラジオ英会話で、こんなセリフがあったような気がします。
Keep it up.
---その調子で頑張って。
Good luck
日本でも良く使われる言い方ですね。
「幸運を祈るよ」みたいな感覚です。
今頑張っている方では無くて、これから頑張る人に使う言い方です。
Good luck to you!
---お元気で!
You can do it
これはオバマ大統領が有名にした言葉です。
「君ならできるよ」から「諦めるな」まで何でも使えます。
こちらもこれから頑張る人に言う言い方ですね。