英会話表現集 の
能力
She has the ability to solve complex problems.
---彼女には複雑な問題を解決する能力があります。
She has: 「彼女にはあります」を意味します。
the ability: 「能力」を意味します。
to solve complex problems: 「複雑な問題を解決する」を意味します。
His language skills are an asset to the company.
---彼の語学能力は会社にとって貴重な資産です。
His language skills: 「彼の語学能力」を意味します。
are an asset: 「資産です」を意味します。
to the company: 「会社にとって」を意味します。
Developing your abilities requires continuous practice.
---能力を発展させるには継続的な練習が必要です。
Developing your abilities: 「能力を発展させること」を意味します。
requires continuous practice: 「継続的な練習が必要です」を意味します。
She demonstrates a strong analytical ability.
---彼女は優れた分析能力を示します。
She demonstrates: 「彼女は示します」を意味します。
a strong analytical ability: 「優れた分析能力」を意味します。
The job requires a high level of technical ability.
---この仕事には高い技術能力が求められます。
The job requires: 「この仕事には必要です」を意味します。
a high level of technical ability: 「高い技術能力」を意味します。
農業
Agriculture is the backbone of the country's economy.
---農業はその国の経済の基盤です。
Agriculture: 「農業」を意味します。
is the backbone: 「基盤です」を意味します。
of the country's economy: 「その国の経済の」を意味します。
He studied modern agricultural techniques.
---彼は現代の農業技術を学びました。
He studied: 「彼は学びました」を意味します。
modern agricultural techniques: 「現代の農業技術」を意味します。
The government supports sustainable agriculture.
---政府は持続可能な農業を支援しています。
The government supports: 「政府は支援しています」を意味します。
sustainable agriculture: 「持続可能な農業」を意味します。
Traditional farming methods are still used in rural areas.
---田舎ではまだ伝統的な農業方法が使われています。
Traditional farming methods: 「伝統的な農業方法」を意味します。
are still used: 「まだ使われています」を意味します。
in rural areas: 「田舎で」を意味します。
Agricultural development is crucial for food security.
---農業の発展は食糧安全保障にとって重要です。
Agricultural development: 「農業の発展」を意味します。
is crucial: 「重要です」を意味します。
for food security: 「食糧安全保障にとって」を意味します。
納期
Meeting the deadline is critical for the project's success.
---プロジェクトの成功には納期を守ることが重要です。
Meeting the deadline: 「納期を守ること」を意味します。
is critical: 「重要です」を意味します。
for the project's success: 「プロジェクトの成功には」を意味します。
The client requested an extension of the delivery date.
---クライアントは納期の延長を求めました。
The client requested: 「クライアントは求めました」を意味します。
an extension of the delivery date: 「納期の延長」を意味します。
We need to confirm the delivery schedule.
---私たちは納期を確認する必要があります。
We need to confirm: 「確認する必要があります」を意味します。
the delivery schedule: 「納期」を意味します。
The product must be delivered by the due date.
---製品は納期までに納品されなければなりません。
The product must be delivered: 「製品は納品されなければなりません」を意味します。
by the due date: 「納期までに」を意味します。
They are working hard to meet the delivery deadline.
---彼らは納期を守るために一生懸命働いています。
They are working hard: 「一生懸命働いています」を意味します。
to meet the delivery deadline: 「納期を守るために」を意味します。
野原
The children played in the meadow all afternoon.
---子供たちは午後いっぱい野原で遊びました。
The children played: 「子供たちは遊びました」を意味します。
in the meadow: 「野原で」を意味します。
all afternoon: 「午後いっぱい」を意味します。
Wildflowers bloom abundantly in the fields.
---野原にはたくさんの野生の花が咲いています。
Wildflowers bloom: 「野生の花が咲いています」を意味します。
abundantly: 「たくさん」を意味します。
in the fields: 「野原に」を意味します。
They set up a picnic in the grassy meadow.
---彼らは草の生い茂った野原でピクニックをしました。
They set up a picnic: 「彼らはピクニックをしました」を意味します。
in the grassy meadow: 「草の生い茂った野原で」を意味します。
The meadow was filled with the sound of chirping birds.
---野原は鳥のさえずりでいっぱいでした。
The meadow was filled: 「野原はいっぱいでした」を意味します。
with the sound of chirping birds: 「鳥のさえずりで」を意味します。
She took a walk in the open fields.
---彼女は広々とした野原を散歩しました。
She took a walk: 「彼女は散歩しました」を意味します。
in the open fields: 「広々とした野原を」を意味します。
農薬
Farmers use pesticides to protect crops from pests.
---農民は作物を害虫から守るために農薬を使用します。
Farmers use: 「農民は使用します」を意味します。
pesticides: 「農薬」を意味します。
to protect crops from pests: 「作物を害虫から守るために」を意味します。
The overuse of pesticides can harm the environment.
---農薬の過剰使用は環境に悪影響を与える可能性があります。
The overuse of pesticides: 「農薬の過剰使用」を意味します。
can harm the environment: 「環境に悪影響を与える可能性があります」を意味します。
Organic farming avoids the use of synthetic chemicals.
---有機農業では合成化学物質の使用を避けます。
Organic farming: 「有機農業」を意味します。
avoids the use: 「使用を避けます」を意味します。
of synthetic chemicals: 「合成化学物質の」を意味します。
Pesticide residue on fruits and vegetables is a concern.
---果物や野菜の農薬残留は懸念事項です。
Pesticide residue: 「農薬残留」を意味します。
on fruits and vegetables: 「果物や野菜の上の」を意味します。
is a concern: 「懸念事項です」を意味します。
The government regulates the use of pesticides.
---政府は農薬の使用を規制しています。
The government regulates: 「政府は規制しています」を意味します。
the use of pesticides: 「農薬の使用を」を意味します。
述べる
She expressed her opinion clearly during the meeting.
---彼女は会議で自分の意見を明確に述べました。
She expressed: 「彼女は述べました」を意味します。
her opinion clearly: 「自分の意見を明確に」を意味します。
during the meeting: 「会議で」を意味します。
He stated the facts straightforwardly.
---彼は事実を率直に述べました。
He stated: 「彼は述べました」を意味します。
the facts: 「事実を」を意味します。
straightforwardly.: 「率直に」を意味します。
The speaker delivered his message with conviction.
---スピーカーは自信を持ってメッセージを述べました。
The speaker delivered: 「スピーカーは述べました」を意味します。
his message: 「メッセージを」を意味します。
with conviction: 「自信を持って」を意味します。
She mentioned the need for more resources.
---彼女はより多くのリソースが必要だと述べました。
She mentioned: 「彼女は述べました」を意味します。
the need for more resources: 「より多くのリソースが必要だと」を意味します。
The report outlines the key points of the discussion.
---レポートは議論の要点を述べています。
The report outlines: 「レポートは述べています」を意味します。
the key points of the discussion: 「議論の要点を」を意味します。
逃れる
He managed to escape from the burning building.
---彼は燃えている建物から逃れることができました。
He managed to escape: 「彼は逃れることができました」を意味します。
from the burning building: 「燃えている建物から」を意味します。
She avoided answering the difficult question.
---彼女は難しい質問を逃れました。
She avoided: 「彼女は逃れました」を意味します。
answering the difficult question: 「難しい質問に答えることを」を意味します。
The suspect evaded capture by hiding in the forest.
---容疑者は森に隠れて捕まることを逃れました。
The suspect evaded: 「容疑者は逃れました」を意味します。
capture: 「捕まることを」を意味します。
by hiding in the forest: 「森に隠れて」を意味します。
They sought refuge to escape the war.
---彼らは戦争から逃れるために避難しました。
They sought refuge: 「彼らは避難しました」を意味します。
to escape the war: 「戦争から逃れるために」を意味します。
She narrowly avoided a serious accident.
---彼女は深刻な事故を間一髪で逃れました。
She narrowly avoided: 「彼女は逃れました」を意味します。
a serious accident: 「深刻な事故を」を意味します。
乗せる
He helped her carry the luggage onto the train.
---彼は彼女が荷物を列車に乗せるのを手伝いました。
He helped: 「彼は手伝いました」を意味します。
her carry the luggage: 「彼女が荷物を運ぶのを」を意味します。
onto the train: 「列車に乗せる」を意味します。
The driver asked if he could give us a lift.
---運転手は私たちを車に乗せることができるか尋ねました。
The driver asked: 「運転手は尋ねました」を意味します。
if he could give us a lift: 「私たちを車に乗せることができるか」を意味します。
She placed the books carefully on the shelf.
---彼女は慎重に本を棚に乗せました。
She placed: 「彼女は乗せました」を意味します。
the books carefully: 「本を慎重に」を意味します。
on the shelf: 「棚に」を意味します。
He loaded the boxes onto the truck.
---彼は箱をトラックに乗せました。
He loaded: 「彼は乗せました」を意味します。
the boxes: 「箱を」を意味します。
onto the truck: 「トラックに」を意味します。
The children were excited to ride the Ferris wheel.
---子供たちは観覧車に乗せるのを楽しみにしていました。
The children were excited: 「子供たちは楽しみにしていました」を意味します。
to ride the Ferris wheel: 「観覧車に乗せるのを」を意味します。
伸ばす
She extended the deadline to accommodate everyone.
---彼女は全員の都合に合わせるために締め切りを伸ばしました。
She extended: 「彼女は伸ばしました」を意味します。
the deadline: 「締め切りを」を意味します。
to accommodate everyone: 「全員の都合に合わせるために」を意味します。
He stretched his arms after a long day at work.
---彼は仕事の長い一日の後、腕を伸ばしました。
He stretched: 「彼は伸ばしました」を意味します。
his arms: 「腕を」を意味します。
after a long day at work: 「仕事の長い一日の後」を意味します。
They expanded the company's operations overseas.
---彼らは会社の事業を海外に伸ばしました。
They expanded: 「彼らは伸ばしました」を意味します。
the company's operations: 「会社の事業を」を意味します。
overseas: 「海外に」を意味します。
She let her hair grow long.
---彼女は髪を伸ばしました。
She let her hair grow: 「彼女は髪を伸ばしました」を意味します。
long: 「長く」を意味します。
The teacher encouraged the students to develop their skills.
---先生は生徒たちにスキルを伸ばすように励ましました。
The teacher encouraged: 「先生は励ましました」を意味します。
the students: 「生徒たちに」を意味します。
to develop their skills: 「スキルを伸ばすように」を意味します。
望む
She hopes for a brighter future.
---彼女は明るい未来を望んでいます。
She hopes: 「彼女は望んでいます」を意味します。
for a brighter future: 「明るい未来を」を意味します。
He desires to improve his language skills.
---彼は語学力を向上させることを望んでいます。
He desires: 「彼は望んでいます」を意味します。
to improve his language skills: 「語学力を向上させることを」を意味します。
They wish for peace and prosperity.
---彼らは平和と繁栄を望んでいます。
They wish: 「彼らは望んでいます」を意味します。
for peace and prosperity: 「平和と繁栄を」を意味します。
The company aims to achieve higher profits.
---会社はより高い利益を望んでいます。
The company aims: 「会社は望んでいます」を意味します。
to achieve higher profits: 「より高い利益を達成することを」を意味します。
She longs for the days of her youth.
---彼女は若い頃の日々を望んでいます。
She longs: 「彼女は望んでいます」を意味します。
for the days of her youth: 「若い頃の日々を」を意味します。
望ましい
It is desirable to have good communication skills.
---良いコミュニケーションスキルを持つことが望ましいです。
It is desirable: 「望ましいです」を意味します。
to have good communication skills: 「良いコミュニケーションスキルを持つことが」を意味します。
A balanced diet is desirable for good health.
---健康のためにはバランスの取れた食事が望ましいです。
A balanced diet: 「バランスの取れた食事」を意味します。
is desirable: 「望ましいです」を意味します。
for good health: 「健康のために」を意味します。
Timely completion of the project is desirable.
---プロジェクトを期日通りに完了することが望ましいです。
Timely completion: 「期日通りの完了」を意味します。
of the project: 「プロジェクトの」を意味します。
is desirable: 「望ましいです」を意味します。
It is desirable to have a backup plan.
---バックアッププランを持つことが望ましいです。
It is desirable: 「望ましいです」を意味します。
to have a backup plan: 「バックアッププランを持つことが」を意味します。
A quiet environment is desirable for studying.
---勉強には静かな環境が望ましいです。
A quiet environment: 「静かな環境」を意味します。
is desirable: 「望ましいです」を意味します。
for studying: 「勉強には」を意味します。
乗りやすい
This bicycle is easy to ride.
---この自転車は乗りやすいです。
This bicycle: 「この自転車」を意味します。
is easy to ride: 「乗りやすいです」を意味します。
The new train is comfortable and easy to board.
---新しい列車は快適で乗りやすいです。
The new train: 「新しい列車」を意味します。
is comfortable and easy to board: 「快適で乗りやすいです」を意味します。
This car is user-friendly and easy to drive.
---この車は使いやすくて乗りやすいです。
This car: 「この車」を意味します。
is user-friendly and easy to drive: 「使いやすくて乗りやすいです」を意味します。
The horse is gentle and easy to mount.
---この馬はおとなしくて乗りやすいです。
The horse: 「この馬」を意味します。
is gentle and easy to mount: 「おとなしくて乗りやすいです」を意味します。
The ferry is safe and easy to board.
---フェリーは安全で乗りやすいです。
The ferry: 「フェリー」を意味します。
is safe and easy to board: 「安全で乗りやすいです」を意味します。
のろい
The turtle is slow but steady.
---カメはのろいですが、着実です。
The turtle: 「カメ」を意味します。
is slow but steady: 「のろいですが、着実です」を意味します。
His reaction to the situation was sluggish.
---彼の状況への反応はのろいものでした。
His reaction: 「彼の反応」を意味します。
to the situation: 「状況に対して」を意味します。
was sluggish: 「のろいものでした」を意味します。
The old computer is painfully slow.
---古いコンピュータは痛ましいほどのろいです。
The old computer: 「古いコンピュータ」を意味します。
is painfully slow: 「痛ましいほどのろいです」を意味します。
Traffic was slow due to the heavy snow.
---大雪のため、交通はのろいものでした。
Traffic: 「交通」を意味します。
was slow: 「のろいものでした」を意味します。
due to the heavy snow: 「大雪のため」を意味します。
The sluggish economy is causing concern.
---のろい経済が懸念を引き起こしています。
The sluggish economy: 「のろい経済」を意味します。
is causing concern: 「懸念を引き起こしています」を意味します。
のどかな
They enjoyed a peaceful day in the countryside.
---彼らは田舎でのどかな一日を過ごしました。
They enjoyed: 「彼らは過ごしました」を意味します。
a peaceful day: 「のどかな一日」を意味します。
in the countryside: 「田舎で」を意味します。
The village is quiet( tranquil).
---その村は静かでのどかです。
The village: 「その村」を意味します。
is quiet( tranquil): 「静かでのどかです」を意味します。
The scenery in the mountains is serene.
---山の景色はのどかです。
The scenery in the mountains: 「山の景色」を意味します。
is serene: 「のどかです」を意味します。
They took a leisurely walk through the park.
---彼らは公園でのどかな散歩をしました。
They took a leisurely walk: 「彼らはのどかな散歩をしました」を意味します。
through the park: 「公園で」を意味します。
The town has a calm and peaceful atmosphere.
---その町にはのどかな雰囲気があります。
The town: 「その町」を意味します。
has a calm and peaceful atmosphere: 「のどかな雰囲気があります」を意味します。
のんきな
He has a laid-back attitude towards life.
---彼は人生に対してのんきな態度を持っています。
He has: 「彼は持っています」を意味します。
a laid-back attitude: 「のんきな態度」を意味します。
towards life: 「人生に対して」を意味します。
She is carefree and never worries about the small stuff.
---彼女はのんきで、小さなことは全く気にしません。
She is carefree: 「彼女はのんきです」を意味します。
and never worries about the small stuff: 「小さなことは全く気にしません」を意味します。
They spent a lazy Sunday afternoon at home.
---彼らはのんきな日曜日の午後を家で過ごしました。
They spent: 「彼らは過ごしました」を意味します。
a lazy Sunday afternoon: 「のんきな日曜日の午後」を意味します。
at home: 「家で」を意味します。
He took a relaxed approach to the situation.
---彼は状況に対してのんきなアプローチを取りました。
He took: 「彼は取りました」を意味します。
a relaxed approach: 「のんきなアプローチ」を意味します。
to the situation: 「状況に対して」を意味します。
Her carefree attitude often surprises others.
---彼女ののんきな態度はしばしば他人を驚かせます。
Her carefree attitude: 「彼女ののんきな態度」を意味します。
often surprises others: 「しばしば他人を驚かせます」を意味します。
のんびり
They spent the weekend relaxing in a hot spring.
---彼らは温泉でのんびりと週末を過ごしました。
They spent the weekend: 「彼らは週末を過ごしました」を意味します。
relaxing at a hot spring: 「温泉でのんびりと」を意味します。
She enjoys spending her days leisurely reading books.
---彼女はのんびりと本を読む日々を楽しんでいます。
She enjoys spending her days: 「彼女は日々を楽しんでいます」を意味します。
leisurely reading books: 「のんびりと本を読む」を意味します。
We decided to take a slow and relaxed approach.
---私たちはのんびりとしたアプローチを取ることにしました。
We decided: 「私たちは決めました」を意味します。
to take a slow and relaxed approach: 「のんびりとしたアプローチを取ること」を意味します。
He likes to relax and take things easy on his days off.
---彼は休みの日にはのんびりと過ごすのが好きです。
He likes: 「彼は好きです」を意味します。
to relax and take things easy: 「のんびりと過ごすこと」を意味します。
on his days off: 「休みの日には」を意味します。
They strolled leisurely through the park.
---彼らは公園をのんびりと散歩しました。
They strolled: 「彼らは散歩しました」を意味します。
leisurely through the park: 「公園をのんびりと」を意味します。
のろのろ
The traffic was moving slowly due to the accident.
---事故のせいで交通がのろのろと動いていました。
The traffic was moving: 「交通が動いていました」を意味します。
slowly due to the accident: 「事故のせいでのろのろと」を意味します。
He walked sluggishly after the long hike.
---長いハイキングの後、彼はのろのろと歩きました。
He walked: 「彼は歩きました」を意味します。
sluggishly: 「のろのろと」を意味します。
after the long hike: 「長いハイキングの後」を意味します。
The old man moved slowly across the room.
---老人は部屋をのろのろと歩きました。
The old man moved: 「老人は動きました」を意味します。
slowly across the room: 「部屋をのろのろと」を意味します。
The snail crawled slowly up the wall.
---カタツムリが壁をのろのろと這い上がりました。
The snail crawled: 「カタツムリが這いました」を意味します。
slowly up the wall: 「壁をのろのろと」を意味します。
She responded to the email at a sluggish pace.
---彼女はメールにのろのろと返信しました。
She responded: 「彼女は返信しました」を意味します。
to the email: 「メールに」を意味します。
at a sluggish pace: 「のろのろと」を意味します。
のんびりと
They spent the afternoon lounging by the pool.
---彼らは午後をプールサイドでのんびりと過ごしました。
They spent the afternoon: 「彼らは午後を過ごしました」を意味します。
lounging by the pool: 「プールサイドでのんびりと」を意味します。
She enjoyed a leisurely breakfast on the veranda.
---彼女はベランダでのんびりと朝食を楽しみました。
She enjoyed: 「彼女は楽しみました」を意味します。
a leisurely breakfast: 「のんびりと朝食」を意味します。
on the veranda: 「ベランダで」を意味します。
He likes to take his time and relax on weekends.
---彼は週末にのんびりと過ごすのが好きです。
He likes: 「彼は好きです」を意味します。
to take his time and relax: 「のんびりと過ごすこと」を意味します。
on weekends: 「週末に」を意味します。
We walked leisurely through the quiet village.
---私たちは静かな村をのんびりと歩きました。
We walked: 「私たちは歩きました」を意味します。
leisurely through the quiet village: 「静かな村をのんびりと」を意味します。
She drifted through the day without any worries.
---彼女はのんびりと一日を過ごしました。
She drifted: 「彼女は過ごしました」を意味します。
through the day: 「一日を」を意味します。
without any worries: 「のんびりと」を意味します。
のっとり
He took over the company through a hostile takeover.
---彼は敵対的買収によって会社をのっとりました。
He took over: 「彼はのっとりました」を意味します。
the company: 「会社を」を意味します。
through a hostile takeover: 「敵対的買収によって」を意味します。
They seized control of the ship.
---彼らは船をのっとりました。
They seized: 「彼らはのっとりました」を意味します。
control of the ship: 「船の支配を」を意味します。
The rebel forces took over the government building.
---反乱軍が政府の建物をのっとりました。
The rebel forces: 「反乱軍」を意味します。
took over: 「のっとりました」を意味します。
the government building: 「政府の建物を」を意味します。
The hacker hijacked the network.
---ハッカーがネットワークをのっとりました。
The hacker hijacked: 「ハッカーがのっとりました」を意味します。
the network: 「ネットワークを」を意味します。
The criminals took over the plane.
---犯罪者が飛行機をのっとりました。
The criminals took over: 「犯罪者がのっとりました」を意味します。
the plane: 「飛行機を」を意味します。
のほほん
He led a carefree life, not worrying about much.
---彼はのほほんとした生活を送りました。
He led: 「彼は送りました」を意味します。
a carefree life: 「のほほんとした生活」を意味します。
not worrying about much: 「あまり気にせずに」を意味します。
They spent the day relaxing and being carefree.
---彼らはのほほんと一日を過ごしました。
They spent the day: 「彼らは一日を過ごしました」を意味します。
relaxing and being carefree: 「のほほんとリラックスしながら」を意味します。
She wandered through life without any particular concerns.
---彼女はのほほんと人生を歩んできました。
She wandered: 「彼女は歩んできました」を意味します。
through life: 「人生を」を意味します。
without any particular concerns: 「のほほんと」を意味します。
The village had a peaceful, laid-back atmosphere.
---その村はのほほんとした雰囲気がありました。
The village had: 「その村にはありました」を意味します。
a peaceful, laid-back atmosphere: 「のほほんとした雰囲気」を意味します。
He faced the challenges with a relaxed attitude.
---彼はのほほんとした態度で困難に立ち向かいました。
He faced the challenges: 「彼は困難に立ち向かいました」を意味します。
with a relaxed attitude: 「のほほんとした態度で」を意味します。