英会話表現集 ち
地図
He studied the map carefully.
---彼は慎重に地図を調べました。
He studied: 「彼は調べました」※「studied」は「調べる」や「検討する」を意味し、特定の情報を丁寧に確認する行動を示しています。
the map: 「地図を」※「map」は「地図」を意味し、場所や方向を把握するための図です。
carefully: 「慎重に」※「carefully」は注意深く行うことを強調し、見落としがないよう細心の注意を払っている様子が伝わります。
♠ 地図を慎重に確認することで、場所や道順の理解を深めようとしています。
---
The map shows the location of the park.
---その地図は公園の位置を示しています。
The map: 「その地図」※「map」は位置関係を視覚的に表す図で、探索の助けとなります。
shows: 「示しています」※「show」は視覚的に何かを表現することを意味し、地図上の情報が明確に示されていることを表しています。
the location of the park: 「公園の位置」※「location」は「場所」や「位置」を意味し、具体的な場所が示されていることが分かります。
♠ 地図を通じて公園の正確な位置がわかり、効率的な移動が可能です。
Please bring a detailed map of the city.
---街の詳細な地図を持ってきてください。
Please bring: 「持ってきてください」※「bring」は「持ってくる」を意味し、誰かに物を運ぶよう頼む場面で使われます。
a detailed map: 「詳細な地図」※「detailed」は細部まで記されたことを意味し、通常の地図よりも細かく街の構造が描かれています。
of the city: 「街の」※「of」は所有や関連を示し、特定の街の地図であることを表しています。
♠ 街を効率的に探索できるよう、細かく情報が記載された地図が必要とされている場面です。
---
The map was hard to read in the dark.
---その地図は暗闇では読みづらかったです。
The map: 「その地図」※「map」は位置関係を視覚的に伝えるためのツールです。
was hard to read: 「読みづらかった」※「hard to read」は視覚的な困難を示し、暗闇の中での情報確認の難しさが伝わります。
in the dark: 「暗闇で」※「dark」は光がほとんどない状態を指し、視界の制限がある状況を意味します。
♠ 暗闇での地図の読み取りに苦労し、より明るい場所での確認が必要な状況が描かれています。
---
We marked our route on the map.
---私たちは地図にルートを記しました。
We marked: 「私たちは記しました」※「marked」は目印を付けることで、特定の場所やルートが視覚的にわかりやすくなることを示しています。
our route: 「私たちのルート」※「route」は行くべき道や経路を指し、特定の目的地に至るための道筋を示します。
on the map: 「地図に」※「on」は物の上にあることを表す前置詞で、地図上で視覚的にルートが示されていることがわかります。
♠ 地図上にルートを示すことで、方向を見失わずに目的地に向かうための計画が具体的に描かれています。
茶
He drank green tea every morning.
---彼は毎朝緑茶を飲んでいました。
He drank: 「彼は飲んでいました」※「drank」は「飲む」の過去形で、日常の習慣を振り返っている様子を表しています。
green tea: 「緑茶を」※「green tea」は緑茶を意味し、特に健康やリラックスのために飲む飲み物としての役割がうかがえます。
every morning: 「毎朝」※「every」は「毎」を示し、日常的な習慣を強調しています。
♠ 毎朝の緑茶で心を落ち着かせ、リフレッシュするための習慣が続けられています。
---
Would you like some tea?
---お茶をいかがですか?
Would you like: 「いかがですか?」※「would」は丁寧な意志を示し、相手に対する配慮が感じられる表現です。
some tea: 「お茶を」※「some」は量を示し、具体的な量を特定せずに提供する場面を表しています。
♠ お茶を通じてリラックスした会話が始まる様子が伺えます。
---
The tea was served hot.
---お茶は熱いまま出されました。
The tea: 「お茶は」※「tea」は飲み物の一種で、ここでは温かい状態で提供されることが重要です。
was served: 「出されました」※「served」は食べ物や飲み物が提供されることを意味し、温かい状態での配慮がうかがえます。
hot: 「熱い」※「hot」は温度を示し、温かい状態で飲み物を楽しむことができる状況です。
♠ お茶が熱い状態で出され、温かみのある時間を楽しんでいる場面です。
---
She prefers herbal tea over coffee.
---彼女はコーヒーよりもハーブティーを好みます。
She prefers: 「彼女は好みます」※「prefers」は「好む」を意味し、選択の際に一方をより好むことを表しています。
herbal tea: 「ハーブティーを」※「herbal tea」はハーブから作られるお茶で、健康志向やリラックスを求める人に人気があります。
over coffee: 「コーヒーより」※「over」は比較の意味で使われ、相対的な好みを示します。
♠ 彼女がハーブティーに心地よさや安らぎを求め、コーヒーよりも選んでいる様子が伝わります。
---
They shared a pot of tea.
---彼らはお茶を分け合いました。
They shared: 「彼らは分け合いました」※「shared」は共に楽しむことを示し、食べ物や飲み物を共有する場面で使われます。
a pot of tea: 「お茶のポット」※「pot」は大きな容器を意味し、複数人で一緒に楽しむ飲み物の提供を表します。
♠ お茶を分け合い、リラックスしたひとときを共有する場面が描かれています。
地域
The region is known for its beautiful landscapes.
---その地域は美しい景観で知られています。
The region: 「その地域」※「region」は特定のエリアや地域を意味し、観光や風景を楽しむ場所を指すことが多いです。
is known: 「知られています」※「known」は広く認識されていることを表し、多くの人がその場所の特徴を知っている状況を示しています。
for its beautiful landscapes: 「美しい景観で」※「landscapes」は自然や地形が美しく広がる風景を意味し、その場所の魅力を強調しています。
♠ 観光地としても評価されているこの地域は、美しい景色で訪れる人々を魅了しています。
---
Many animals inhabit this region.
---多くの動物がこの地域に住んでいます。
Many animals: 「多くの動物が」※「many」は数の多さを示し、「animals」は様々な種類の動物を指しています。
inhabit: 「住んでいます」※「inhabit」は「住む」や「生息する」を意味し、動植物が特定の地域で暮らしていることを表します。
this region: 「この地域に」※「region」は特定のエリアを指し、豊かな自然環境があることをうかがわせます。
♠ 動物たちが自然と共存する豊かな生態系が広がっている地域です。
---
The region has a rich cultural history.
---その地域には豊かな文化的歴史があります。
The region: 「その地域」※「region」は特定のエリアを指し、歴史や文化的背景が豊かな場所を意味しています。
has: 「あります」※「has」は所有や存在を表し、地域にある特定の特徴や要素が示されています。
a rich cultural history: 「豊かな文化的歴史」※「rich」は充実している様子を表し、「cultural history」はその地域に根付く伝統や歴史を示しています。
♠ 長い歴史と文化が息づく地域で、訪れる人々に深い知識と学びを提供します。
---
The region was affected by the storm.
---その地域は嵐の影響を受けました。
The region: 「その地域」※「region」は特定の場所を意味し、自然環境や気候条件が影響するエリアです。
was affected: 「影響を受けました」※「affected」は何らかの力が作用した結果を示し、嵐によって変化が生じたことを意味します。
by the storm: 「嵐によって」※「by」は原因や理由を示す前置詞で、強い風や雨によって地域に影響が出たことがうかがえます。
♠ 嵐による自然の影響で、この地域の景観や環境に変化が生じた状況が描かれています。
---
This region is famous for its food.
---この地域は食べ物で有名です。
This region: 「この地域」※「region」は、特定のエリアを意味し、地域の特色や文化を含んでいます。
is famous: 「有名です」※「famous」は広く知られていることを示し、多くの人にその魅力が知られている状態です。
for its food: 「食べ物で」※「for」は理由や特徴を示す前置詞で、「food」は地域の特産や料理が高く評価されていることを表しています。
♠ 地域ならではの美味しい料理が多くの人々を惹きつけ、観光客にも人気があります。
父
My father works in a hospital.
---私の父は病院で働いています。
works: 「働いています」※「works」は「働く」を意味し、日常的に職場で活動していることを示しています。
in a hospital: 「病院で」※「hospital」は医療施設を意味し、父親が医療関係に携わっている様子がわかります。
♠ 病院で働く父親は、日々の健康や人々の命を支えている存在です。
---
Father's Day is in June.
---父の日は6月です。
Father's Day: 「父の日」※「Father's Day」は父親に感謝を伝えるための特別な日であり、多くの国で6月に祝われています。
is in June: 「6月です」※「June」は月を指し、特定の時期にこの行事が行われることを表しています。
♠ 6月の父の日には、日ごろの感謝を伝える機会があり、家族にとって特別なひとときです。
---
My father taught me how to swim.
---私の父が泳ぎ方を教えてくれました。
taught me: 「教えてくれました」※「taught」は「教える」の過去形で、特定のスキルや知識を身につける手助けをしたことを示しています。
how to swim: 「泳ぎ方」※「how to」は方法を表し、父親が基本的なスキルを一緒に学ぶ機会を提供していることがわかります。
♠ 父親と共に泳ぎ方を学び、家族との絆が深まる瞬間を体験しています。
---
He always listens to his father’s advice.
---彼はいつも父親の助言を聞いています。
He always listens: 「彼はいつも聞いています」※「listens」は耳を傾けることを意味し、特に助言を尊重している姿勢が伝わります。
to his father’s advice: 「父親の助言を」※「advice」は知恵や経験からの提案を示し、父親からの指導が影響を与えていることを表しています。
♠ 父親の助言を通じて、人生や課題に対する学びを得る貴重な機会を大切にしています。
---
My father is a great cook.
---私の父は素晴らしい料理人です。
is a great cook: 「素晴らしい料理人です」※「cook」は料理を作る人を指し、「great」はその技量が優れていることを示します。
♠ 父親が料理を通じて家族を喜ばせる場面が、家庭の温かさを感じさせます。
チャレンジ
Taking on new challenges is important.
---新しい挑戦に取り組むことは重要です。
Taking on new challenges: 「新しい挑戦に取り組むこと」※「taking on」は「取り組む」を意味し、積極的に新しい経験や困難に立ち向かうことを表します。
is important: 「重要です」※「important」は重要性を示し、挑戦することで得られる成長や学びの価値が強調されています。
♠ 新しいことに挑戦することで、自分を成長させ、可能性を広げる重要な機会が得られます。
---
She loves a good challenge.
---彼女は良い挑戦が好きです。
She loves: 「彼女は好きです」※「loves」は「愛する、好む」を意味し、情熱を持って取り組む姿勢がうかがえます。
a good challenge: 「良い挑戦」※「challenge」は難しい課題や困難を指し、達成感や刺激を求める意欲が感じられます。
♠ 彼女は困難に立ち向かうことで成長し、やりがいを感じることが好きな様子が伝わります。
---
He took on the challenge with enthusiasm.
---彼は熱意を持ってその挑戦に取り組みました。
He took on: 「彼は取り組みました」※「took on」は「取り組む」を意味し、自ら進んで挑戦する姿勢を示しています。
the challenge with enthusiasm: 「その挑戦に熱意を持って」※「enthusiasm」は情熱ややる気を表し、積極的な姿勢で困難に向き合っていることがわかります。
♠ 彼は全力で挑戦し、新しい経験を自分の糧にしようとする前向きな気持ちが感じられます。
---
Overcoming challenges makes us stronger.
---挑戦を乗り越えることが私たちを強くします。
Overcoming challenges: 「挑戦を乗り越えること」※「overcoming」は困難や障害を克服する意味で、達成感や自己成長の要素を含んでいます。
makes us stronger: 「私たちを強くします」※「stronger」は「より強い」を意味し、挑戦を通じての成長や内面的な強さが培われることを示しています。
♠ 困難に立ち向かい、克服することで、精神的な強さや自信が増していく様子が表現されています。
---
This project is a big challenge for us.
---このプロジェクトは私たちにとって大きな挑戦です。
This project: 「このプロジェクト」※「project」は特定の課題や計画を指し、目標達成に向けての行動が求められるものです。
is a big challenge: 「大きな挑戦です」※「big challenge」は難易度が高く、達成が容易でない課題を意味し、チームにとっての試練であることがわかります。
♠ チーム全員が力を合わせ、困難なプロジェクトに取り組むことで成長を遂げようとしています。
散らす
She scattered the flower petals on the table.
---彼女は花びらをテーブルに散らしました。
She scattered: 「彼女は散らしました」※「scattered」は広範囲にばらまくことを意味し、特定の場所に物を無秩序に配置することを示します。
the flower petals: 「花びらを」※「flower petals」は花の花びらを指し、装飾や美的な目的で散らされることが多いです。
on the table: 「テーブルに」※「on」は場所を示し、テーブルの上で視覚的に広がっている様子が表されています。
♠ テーブルに散らした花びらが、華やかな雰囲気を演出している場面です。
---
The wind scattered the leaves everywhere.
---風が葉をあちこちに散らしました。
The wind scattered: 「風が散らしました」※「wind」は自然の力を表し、葉を無作為に飛ばす場面が描かれています。
the leaves: 「葉を」※「leaves」は木から落ちた葉を指し、風によって予想外の場所に運ばれることを示しています。
everywhere: 「あちこちに」※「everywhere」は特定の場所に限定されず、広範囲に広がる様子を表します。
♠ 風によって葉があちこちに飛ばされ、自然の力を感じさせる場面です。
---
He scattered the documents across the desk.
---彼は書類を机の上に散らしました。
He scattered: 「彼は散らしました」※「scattered」は意図的に物を無秩序に広げることを示し、整理されていない状態を表しています。
the documents: 「書類を」※「documents」は仕事や研究に必要な書類で、通常は整理して保管されるものです。
across the desk: 「机の上に」※「across」は広範囲に広がる意味で、机全体に書類が散らかっていることを示しています。
♠ 仕事の多さや忙しさが書類の散乱によって伝わり、混乱した様子が表れています。
---
The farmer scattered seeds in the field.
---農夫は畑に種をまき散らしました。
The farmer scattered: 「農夫はまき散らしました」※「scattered」は広く分布させることを意味し、種を広範囲にまく行為を表しています。
seeds: 「種を」※「seeds」は植物の成長に必要な種で、農作業の一環として畑にまかれます。
in the field: 「畑に」※「field」は農作物を育てるための広い土地を指し、種が生長する場所を示しています。
♠ 畑全体に種をまき、豊かな収穫を目指して準備を進めている様子が描かれています。
---
She scattered confetti during the celebration.
---彼女はお祝いの間に紙吹雪を散らしました。
She scattered: 「彼女は散らしました」※「scattered」は物をばらまくことを示し、お祝いの雰囲気を盛り上げる行為として使用されています。
confetti: 「紙吹雪を」※「confetti」はお祝いごとに使われる装飾用の小さな紙片で、雰囲気を華やかにします。
during the celebration: 「お祝いの間に」※「during」は特定の時間帯を示し、祝福の瞬間に紙吹雪が舞う様子がわかります。
♠ 紙吹雪が舞い、お祝いの場面を一層華やかに演出している様子が伝わります。
散る
The cherry blossoms are falling off the trees.
---桜の花びらが木から散っています。
The cherry blossoms: 「桜の花びら」※「cherry blossoms」は春に咲く桜の花を指し、日本では風情や美しさを象徴する存在です。
are falling off: 「散っています」※「falling off」は自然に落ちる動きを表し、花びらが風に揺られて舞い散る様子が伝わります。
the trees: 「木から」※「trees」は花が咲く場所を示し、特に桜の花が満開から散るまでの季節の変化が表れています。
♠ 春の終わりを告げる桜の花びらが散り、風情ある情景が広がります。
---
The leaves fall from the trees in autumn.
---秋には葉が木から散ります。
The leaves: 「葉が」※「leaves」は木の葉を指し、秋になると色づき、やがて落ちる様子を描写しています。
fall: 「散ります」※「fall」は自然に落ちることを意味し、秋の季節感を強調しています。
from the trees: 「木から」※「trees」は葉が付いていた場所を示し、紅葉が進むにつれて自然と散る様子を表しています。
♠ 秋が深まり、木から葉が落ちることで季節の移り変わりを感じさせます。
---
The petals scattered across the ground.
---花びらが地面に散りました。
The petals: 「花びらが」※「petals」は花の一部であり、地面に広がることで美しい色彩をもたらします。
scattered: 「散りました」※「scattered」は無作為に広がることを示し、風などの影響で自然に分散されている様子が描かれています。
across the ground: 「地面に」※「across」は広範囲に広がる意味を持ち、地面全体に花びらが散らばっていることを表します。
♠ 花びらが地面に舞い散り、鮮やかなカーペットのような情景が広がっています。
---
The crowd dispersed after the event.
---イベントの後、群衆が散りました。
The crowd: 「群衆が」※「crowd」は大勢の人々を指し、特定の場所に集まっていた人々が帰り始める様子を表しています。
dispersed: 「散りました」※「dispersed」は人が別々の方向に分かれていくことを意味し、イベントが終了したことを示唆しています。
after the event: 「イベントの後に」※「after」は特定の出来事の後の時間を示し、終了と共に人々が散る状況を表しています。
♠ イベントが終わり、賑わっていた人々が徐々にその場を離れる様子が伺えます。
---
The fog slowly dissipated in the morning sun.
---霧が朝の日差しの中でゆっくりと散りました。
The fog: 「霧が」※「fog」は視界を遮る濃い空気を指し、特に早朝に発生する自然現象です。
slowly dissipated: 「ゆっくりと散りました」※「dissipated」は霧や煙などが徐々に消えていく様子を示し、時間をかけて薄くなることを表現しています。
in the morning sun: 「朝の日差しの中で」※「morning sun」は新しい一日の始まりを象徴し、霧が晴れて視界が開ける状況を表しています。
♠ 朝の光が差し込む中で、霧が少しずつ消え、鮮やかな景色が現れる瞬間が描かれています。
近づく
He approached the door cautiously.
---彼は慎重にドアに近づきました。
He approached: 「彼は近づきました」※「approached」は目的地や対象に向かって移動することを意味し、徐々に距離が縮まっている状況を表します。
the door: 「ドアに」※「door」は建物や部屋の入口を指し、目的地が明確であることを示しています。
cautiously: 「慎重に」※「cautiously」は用心深い態度を表し、緊張感や慎重さが求められる場面が伺えます。
♠ 彼は何か注意深く確認するために、ゆっくりとドアに近づいている様子が感じられます。
---
The deadline is approaching.
---締め切りが近づいています。
The deadline: 「締め切りが」※「deadline」は仕事やプロジェクトの完了期限を指し、時間の制約があることを示しています。
is approaching: 「近づいています」※「approaching」は時間的な距離が縮まっていることを表し、差し迫った状況が強調されています。
♠ 締め切りが迫り、早急に作業を進める必要性が高まっている状況が伝わります。
---
The ship slowly approached the harbor.
---船がゆっくりと港に近づきました。
The ship: 「船が」※「ship」は大きな船舶を指し、特に長距離を航行する移動手段です。
slowly approached: 「ゆっくりと近づきました」※「slowly」は速度が遅いことを示し、「approached」は目的地に向かう進行状況を表しています。
the harbor: 「港に」※「harbor」は船が停泊するための場所で、安全に停泊するための最終目的地です。
♠ 船がゆっくりと港に到着し、安全に停泊する準備を進めている場面が描かれています。
---
Winter is approaching quickly.
---冬が急速に近づいています。
Winter: 「冬が」※「winter」は季節の一つで、寒さや季節の変化を感じさせる時期です。
is approaching: 「近づいています」※「approaching」は時間や季節が近づく状況を表し、季節の移り変わりが示されています。
quickly: 「急速に」※「quickly」は速度が速いことを強調し、冬の訪れが早いことを示唆しています。
♠ 冬の季節がすぐそこまで来ており、気温の変化が差し迫っていることを感じさせます。
---
He cautiously approached the wild animal.
---彼は慎重に野生動物に近づきました。
He cautiously approached: 「彼は慎重に近づきました」※「cautiously」は慎重さを示し、危険が伴う場面での警戒感が表れています。
the wild animal: 「野生動物に」※「wild animal」は自然界に生息する動物を指し、特に接近する際には注意が必要です。
♠ 野生動物に対し、慎重に一歩ずつ距離を縮めている様子が伺え、緊張感が漂っています。
千切る(ちぎる)
She tore the letter into pieces.
---彼女は手紙を千切りました。
She tore: 「彼女は千切りました」※「tore」は「tear(千切る)」の過去形で、紙や布などを力を加えて裂くことを表します。
the letter: 「手紙を」※「letter」は個人的なメッセージが書かれた紙を指し、彼女が感情的な理由で手紙を破ったことが示唆されます。
into pieces: 「小さく」※「into pieces」は小さな断片に分けることを意味し、元の形が崩れてしまった状態を表します。
♠ 手紙を感情的に細かく千切り、気持ちを断ち切るような場面が描かれています。
---
He tore off a piece of bread.
---彼はパンを一片千切りました。
He tore off: 「彼は千切りました」※「tore off」は「引き裂く」という意味で、食べ物などを一部分だけ取り分ける行為を表しています。
a piece of bread: 「パンを一片」※「piece」は小さな部分を意味し、パンを一口サイズに分けた様子が伝わります。
♠ 食事の場で、パンを手で一口分に千切り、仲間と分け合う様子がうかがえます。
---
The fabric ripped easily.
---その布は簡単に千切れました。
The fabric: 「その布」※「fabric」は布地や繊維素材を指し、力を加えれば簡単に破れるような性質を持つものを示しています。
ripped: 「千切れました」※「ripped」は布などが裂けることを意味し、元の状態が損なわれたことがわかります。
easily: 「簡単に」※「easily」は少しの力で破れることを強調し、布の弱さやもろさを示しています。
♠ その布が簡単に裂けてしまい、強度が不足していることがわかります。
---
She shredded the document.
---彼女は書類を千切りました。
She shredded: 「彼女は千切りました」※「shredded」は細かく千切ることを意味し、特に不要な書類や機密情報を破棄する際に使われる表現です。
the document: 「書類を」※「document」は正式な文書を指し、内容が漏れないように細かく破ったことがわかります。
♠ 機密情報を守るために、書類を細かく千切り、安全に処理している場面が描かれています。
---
He tore the paper in half.
---彼は紙を半分に千切りました。
He tore: 「彼は千切りました」※「tore」は力を加えて裂く動作を示し、意図的に紙を破る行為を表しています。
the paper: 「紙を」※「paper」は書類やメモなどが書かれる素材で、簡単に破れるものです。
in half: 「半分に」※「in half」は元のサイズを二分することを意味し、ちょうど中間で分けたことがわかります。
♠ 紙を半分に千切り、特定の情報や内容を分けるための行動が描かれています。
縮む
The sweater shrank in the wash.
---セーターが洗濯で縮みました。
The sweater: 「セーターが」※「sweater」は衣服の一種で、洗濯などでサイズが変わることがあります。
shrank: 「縮みました」※「shrank」は「shrink(縮む)」の過去形で、物が小さくなる様子を表しています。
in the wash: 「洗濯で」※「in the wash」は洗濯機や手洗いによって発生した変化を示し、意図せずにサイズが変わったことが伺えます。
♠ 洗濯によってセーターが小さくなり、予期せぬ変化が発生した場面です。
---
The balloon slowly deflated.
---風船がゆっくりと縮みました。
The balloon: 「風船が」※「balloon」は空気やガスを入れて膨らませる物体で、縮むと小さくなります。
slowly deflated: 「ゆっくりと縮みました」※「deflated」は中の空気が抜けてサイズが小さくなることを示し、風船がしぼんでいく様子がわかります。
♠ 風船の空気が少しずつ抜けていき、元の大きさから縮んでいる様子が描かれています。
---
The fabric shrinks when heated.
---その布は加熱すると縮みます。
The fabric: 「その布は」※「fabric」は布地や繊維素材を指し、特に温度の変化によってサイズが変わることがあります。
shrinks: 「縮みます」※「shrinks」は「shrink」の現在形で、熱が加わると物体が小さくなる様子を示しています。
when heated: 「加熱すると」※「when」は条件を示し、「heated」は熱が加えられることを意味します。
♠ 加熱により布が縮むことで、素材の特性が現れる場面です。
---
The ice cube shrank as it melted.
---氷が溶けると縮みました。
The ice cube: 「氷が」※「ice cube」は固体の氷を指し、温度が上がると溶けて小さくなるものです。
shrank: 「縮みました」※「shrank」は「縮む」の過去形で、溶解に伴って体積が減少する様子を示しています。
as it melted: 「溶けると」※「as」は同時進行を示し、氷が溶けるにつれて縮んでいく状況を表しています。
♠ 氷が溶けることで体積が減り、徐々に小さくなる様子が視覚的に描かれています。
---
The shirt shrank after the first wash.
---シャツが最初の洗濯で縮みました。
The shirt: 「シャツが」※「shirt」は衣服で、特に布地によっては洗濯による縮みが発生することがあります。
shrank: 「縮みました」※「shrank」は過去形で、洗濯後にサイズが変化した様子を表しています。
after the first wash: 「最初の洗濯で」※「after」は出来事の順序を示し、洗濯後の変化が強調されています。
♠ シャツが洗濯によって縮み、サイズに変化が生じたことで次回の手入れに気をつける必要が出ています。
小さい
This small dog is very cute.
---この小さい犬はとても可愛いです。
This small dog: 「この小さい犬」※「small」はサイズが小さいことを意味し、犬のコンパクトさや可愛らしさが強調されています。
is very cute: 「とても可愛いです」※「very cute」は愛らしさを強調し、見た目の魅力が伝わります。
♠ 小さな犬が愛らしい姿で、人々の心を和ませる存在となっています。
---
She lives in a small apartment.
---彼女は小さなアパートに住んでいます。
She lives: 「彼女は住んでいます」※「lives」は居住することを意味し、日常生活の場面を表しています。
in a small apartment: 「小さなアパートに」※「small」はスペースが限られていることを意味し、コンパクトな生活空間が描かれています。
♠ 小さな空間での生活は、シンプルで効率的な暮らしを象徴しています。
---
I have a small favor to ask.
---小さなお願いがあります。
I have: 「私は持っています」※「have」は所有や保持を表し、何かを相手に求める意思を示します。
a small favor: 「小さなお願い」※「small favor」は軽い依頼や簡単なリクエストを指し、負担の少ないお願いであることを表しています。
♠ 相手に対して軽い依頼をすることで、負担をかけずに協力を求めている状況が伺えます。
---
He gave me a small gift.
---彼は私に小さな贈り物をくれました。
He gave: 「彼はくれました」※「gave」は過去形で、相手に何かを渡す行為を示しています。
me: 「私に」※「me」は目的格で、贈り物を受け取る側を表します。
a small gift: 「小さな贈り物」※「small gift」はささやかな贈り物を意味し、気軽な気持ちで渡されたものであることがわかります。
♠ 気持ちのこもった小さな贈り物が、相手との良好な関係を築くきっかけとなっています。
---
They found a small village in the mountains.
---彼らは山の中に小さな村を見つけました。
They found: 「彼らは見つけました」※「found」は探し当てる行為を示し、未知の場所を発見した喜びが伺えます。
a small village: 「小さな村」※「small」は規模が小さいことを意味し、密集して住んでいるコミュニティを示しています。
in the mountains: 「山の中に」※「in the mountains」は地理的な場所を示し、村が自然に囲まれていることが強調されています。
♠ 山中の小さな村を見つけ、自然と調和した生活を営む人々の存在が感じられます。
茶色い
She bought a brown handbag.
---彼女は茶色いハンドバッグを買いました。
She bought: 「彼女は買いました」※「bought」は「buy(買う)」の過去形で、購入の行為を示しています。
a brown handbag: 「茶色いハンドバッグ」※「brown」は色の一種で、落ち着いた色合いを持つ「handbag」を指しています。
♠ 茶色のハンドバッグが、シンプルかつ洗練されたファッションのアクセントになっています。
---
He painted the fence brown.
---彼はフェンスを茶色く塗りました。
He painted: 「彼は塗りました」※「painted」は表面に色を加える行為を示し、何かを装飾することを意味します。
the fence: 「フェンスを」※「fence」は庭や敷地を区切るための構造物で、茶色く塗ることで自然に調和させています。
brown: 「茶色く」※「brown」はナチュラルな色で、屋外環境に馴染みやすい特徴があります。
♠ 茶色く塗られたフェンスが自然と溶け込み、景観が穏やかに整えられています。
---
The dog has brown fur.
---その犬は茶色い毛をしています。
The dog has: 「その犬は~を持っています」※「has」は所有を意味し、犬の外見的な特徴を説明しています。
brown fur: 「茶色い毛」※「brown」は色を、「fur」は毛皮を指し、動物の色合いを表しています。
♠ 茶色い毛の犬が自然な温かみを感じさせ、親しみやすい雰囲気を醸し出しています。
---
The leaves turned brown in the autumn.
---葉は秋に茶色くなりました。
The leaves turned: 「葉はなりました」※「turned」は変化を表し、葉の色が季節の変化とともに変わることを示しています。
brown: 「茶色く」※「brown」は枯れた葉の色を示し、秋の訪れを感じさせます。
in the autumn: 「秋に」※「autumn」は季節を表し、葉が変色するタイミングが示されています。
♠ 秋の到来とともに、葉が茶色く色づき、季節の移ろいを感じる風景が広がります。
---
She wore a brown coat today.
---彼女は今日、茶色いコートを着ていました。
She wore: 「彼女は着ていました」※「wore」は「wear(着る)」の過去形で、服装についての記述です。
a brown coat: 「茶色いコート」※「brown」は落ち着いた色合いを指し、秋や冬のファッションに適した色です。
today: 「今日」※「today」は特定の一日を示し、その日のファッションを表しています。
♠ 茶色のコートが、季節感を意識した装いで彼女の雰囲気を引き立てています。
注意深い
He is always very careful in his work.
---彼は仕事において常に非常に注意深いです。
He is always very careful: 「彼は常に非常に注意深いです」※「careful」は慎重であることを意味し、「always」はそれが習慣的であることを示しています。
in his work: 「彼の仕事において」※「work」は職務を指し、特に慎重さが求められる場面です。
♠ 仕事において細部まで注意を払う姿勢が、品質や信頼性に結びついている様子が伺えます。
---
She gave the documents a careful review.
---彼女は書類を注意深く確認しました。
She gave: 「彼女は〜を与えました」※「gave」は「give」の過去形で、ここでは書類を丁寧にチェックする行為を示しています。
the documents: 「書類を」※「documents」は情報が記された用紙やファイルで、重要な情報が含まれる可能性があります。
a careful review: 「注意深く確認」※「careful」は細心の注意を払って確認することを表し、ミスがないようにしている様子が伝わります。
♠ 大切な書類を確認する際、誤りがないよう細心の注意を払い、慎重な姿勢が見受けられます。
---
He is careful with his money.
---彼はお金に注意深いです。
He is careful: 「彼は注意深いです」※「careful」は物事を慎重に扱うことを意味し、ここではお金に関する管理を示しています。
with his money: 「お金に」※「with」は対象を示し、お金の使い方や管理に注意を払っていることが表されています。
♠ お金の管理に慎重で、無駄遣いを避ける姿勢がうかがえます。
---
She handled the situation carefully.
---彼女はその状況を注意深く対処しました。
She handled: 「彼女は対処しました」※「handled」は特定の状況や問題に対応することを示し、慎重な対処が求められる場面です。
the situation: 「その状況を」※「situation」は特定の事態や問題を指し、注意が必要な状況であることが示唆されています。
carefully: 「注意深く」※「carefully」は慎重な方法で対処していることを強調しています。
♠ 慎重に状況に対処することで、トラブルを回避し、問題をうまく乗り越えようとする姿勢が伺えます。
---
He is careful about what he says.
---彼は自分の言うことに注意深いです。
He is careful: 「彼は注意深いです」※「careful」は言葉に細心の注意を払うことを示し、相手への配慮が表れています。
about what he says: 「自分の言うことに」※「about」は関心を示し、言葉が人に与える影響に配慮していることが伝わります。
♠ 発言が周囲に与える影響を考慮し、慎重に言葉を選んでいる様子が感じられます。
近い
The store is close to my house.
---その店は私の家の近くにあります。
The store is: 「その店は〜です」※「store」は商品を販売する場所を指し、位置に関する説明が続きます。
close to my house: 「私の家の近くに」※「close」は距離が短いことを意味し、「to my house」で位置関係が示されています。
♠ 店が自宅の近くにあることで、日常的に利用しやすい利便性が強調されています。
---
He lives near the school.
---彼は学校の近くに住んでいます。
He lives: 「彼は住んでいます」※「lives」は居住することを意味し、場所についての詳細が続きます。
near the school: 「学校の近くに」※「near」は近接していることを意味し、通学や通勤に便利な位置にあることが示唆されています。
♠ 学校の近くに住むことで、通学の利便性が高まり、時間や労力を節約できる利点があります。
---
We are close friends.
---私たちは親しい友人です。
We are: 「私たちは〜です」※「are」は存在や状態を示し、人間関係について述べています。
close friends: 「親しい友人」※「close」は距離が近いだけでなく、精神的なつながりが強いことを表し、「friends」は友情を意味します。
♠ 互いに信頼し合える親密な関係が、友情の深さを示しています。
---
The two events are closely related.
---その二つの出来事は密接に関係しています。
The two events: 「その二つの出来事」※「events」は出来事や出来事の具体例を指し、共通点があることが示唆されています。
are closely related: 「密接に関係しています」※「closely」は密接にという意味で、二つの出来事が深い関係性を持っていることを強調しています。
♠ 出来事同士が密接に関連しており、一方が他方に影響を与えている可能性が示されています。
---
The deadline is approaching, so stay close.
---締め切りが近づいているので、近くにいてください。
The deadline is approaching: 「締め切りが近づいている」※「approaching」は時間が迫っていることを表し、緊急性が感じられます。
so stay close: 「近くにいてください」※「stay close」は物理的な距離を短く保つことを意味し、必要に応じてすぐ対応できるようにする指示です。
♠ 締め切りが差し迫っており、協力してタスクに集中する必要性が強調されています。
知的な
She is a very intelligent student.
---彼女は非常に知的な学生です。
She is: 「彼女は〜です」※「is」は状態を示す動詞で、彼女の特徴を表しています。
a very intelligent student: 「非常に知的な学生」※「intelligent」は知的であることを表し、学業や理解力が優れていることを示しています。
♠ 彼女が学業での高い能力を持ち、知的な好奇心が旺盛な学生である様子が伺えます。
---
He enjoys intellectual conversations.
---彼は知的な会話を楽しんでいます。
He enjoys: 「彼は楽しんでいます」※「enjoys」は何かを楽しむ意味で、会話の内容についての好みを表しています。
intellectual conversations: 「知的な会話」※「intellectual」は思考や学びを促すもので、内容が深い話題を指しています。
♠ 知的な会話において、彼が新しい知識や意見交換を楽しむ姿勢が見受けられます。
---
They had an intellectual discussion.
---彼らは知的な議論をしました。
They had: 「彼らは〜をしました」※「had」は過去に行った行動を示し、討論や議論を行ったことを意味します。
an intellectual discussion: 「知的な議論」※「intellectual」は論理的で深い内容を含んだ議論を指し、特定のテーマについて考察を深めています。
♠ 彼らが考えを深め合うことで、互いに理解や視野を広げる知的な交流を楽しんでいる様子が伺えます。
---
She is attracted to intellectual men.
---彼女は知的な男性に惹かれます。
She is attracted: 「彼女は惹かれます」※「attracted」は引き寄せられることを示し、特定のタイプの人に興味を持っていることを表します。
to intellectual men: 「知的な男性に」※「intellectual men」は知的であることが特徴の男性を指し、彼女が理性的で思慮深い男性に魅力を感じていることがわかります。
♠ 知的な男性に対する関心が、彼女の価値観や魅力を感じるポイントを示しています。
---
He wrote a very intellectual essay.
---彼は非常に知的なエッセイを書きました。
He wrote: 「彼は書きました」※「wrote」は過去形で、彼が文章を作成したことを示しています。
a very intellectual essay: 「非常に知的なエッセイ」※「intellectual」は思索的で論理的な内容を含むエッセイを指し、内容の深さが強調されています。
♠ 彼のエッセイには知識や洞察が詰まっており、読者に考えさせる内容が込められています。
近々
We will meet soon.
---私たちは近々会います。
We will meet: 「私たちは会います」※「will meet」は未来形で、これからの予定を示し、会うことが決まっていることを表しています。
soon: 「近々」※「soon」は時間的に間もないことを意味し、今後すぐに実現することが予想されます。
♠ 近いうちに会う予定があり、再会を楽しみにしている気持ちが感じられます。
---
He plans to visit soon.
---彼は近々訪れる予定です。
He plans to visit: 「彼は訪れる予定です」※「plans to visit」は計画や意図を表し、訪問する意思が固まっていることを示します。
soon: 「近々」※「soon」は近い未来を表し、あまり時間を置かずに訪れる予定があることが伝わります。
♠ 彼が近いうちに訪問する予定で、何か楽しみや目的がある様子が伺えます。
---
She will be moving soon.
---彼女は近々引っ越します。
She will be moving: 「彼女は引っ越します」※「will be moving」は未来の動作を表し、引っ越しが決まっていることを示します。
soon: 「近々」※「soon」は間もなく行われることを意味し、引っ越しが目前に迫っていることがわかります。
♠ 近々引っ越しが控えており、新生活の準備が進んでいる様子が感じられます。
---
The new store will open soon.
---新しい店舗は近々オープンします。
The new store: 「新しい店舗」※「store」はお店や販売の場を指し、「new」は新しいことを強調しています。
will open soon: 「近々オープンします」※「will open」は未来形で、開店が予定されていることを表し、「soon」により間もなく実現することがわかります。
♠ 新店舗のオープンが近づき、新たなサービスや商品が提供されることへの期待が高まっています。
---
I will finish this task soon.
---私は近々この作業を終えます。
I will finish: 「私は終えます」※「will finish」は未来形で、今後完了する予定の行動を表しています。
this task: 「この作業を」※「task」はやるべき仕事や課題を指し、具体的な作業が示されています。
soon: 「近々」※「soon」は間もなく実行されることを意味し、完了が目前に迫っていることがわかります。
♠ 作業の終了が近づいており、目標達成が間もないことが示されています。
ちょくちょく
She visits her grandmother often.
---彼女は祖母をちょくちょく訪れます。
She visits: 「彼女は訪れます」※「visits」は誰かを訪問する行為を示し、ここでは家族への訪問が描かれています。
her grandmother: 「彼女の祖母を」※「grandmother」は「祖母」を意味し、家族の一員を指します。
often: 「ちょくちょく」※「often」は頻度を表し、時々または定期的に行われることを示します。
♠ 祖母を頻繁に訪問することで、家族との絆や愛情が深まっている様子が伝わります。
---
He comes to this café regularly.
---彼はこのカフェにちょくちょく来ます。
He comes: 「彼は来ます」※「comes」は到着や訪問を示し、定期的に特定の場所に来ることを意味します。
to this café: 「このカフェに」※「café」はコーヒーや軽食を提供する場所で、彼の行きつけの場所となっていることが伺えます。
regularly: 「ちょくちょく」※「regularly」は定期的に訪れることを意味し、頻繁に通っていることが示されています。
♠ 彼はリラックスや社交の場として、定期的にカフェを訪れているようです。
---
I bump into her frequently.
---私は彼女とちょくちょく会います。
I bump into: 「私は〜に出会います」※「bump into」は偶然誰かに出会うことを意味し、予期せず会うことを示します。
her: 「彼女に」※「her」は目的格で、出会う相手を示しています。
frequently: 「ちょくちょく」※「frequently」は頻度が高いことを示し、何度も偶然に会う様子が描かれています。
♠ 日常的に彼女と何度も偶然会うことで、何らかの縁が感じられる場面です。
---
They call each other every so often.
---彼らはちょくちょくお互いに電話します。
They call each other: 「彼らはお互いに電話します」※「call」は連絡を取る意味で、互いに会話を楽しむことが示されています。
every so often: 「ちょくちょく」※「every so often」は頻度が高くないものの、時折定期的に行われることを意味します。
♠ 彼らは適度な頻度で連絡を取り合い、親しい関係を保っています。
---
She checks her phone now and then.
---彼女はちょくちょく携帯をチェックします。
She checks: 「彼女はチェックします」※「checks」は確認することを示し、情報や通知を確認する行為を表しています。
her phone: 「彼女の携帯を」※「phone」はスマートフォンや携帯電話を指し、日常的な連絡手段を意味します。
now and then: 「ちょくちょく」※「now and then」は時折行うことを示し、頻度は少ないものの習慣的に行われることを表しています。
♠ 彼女は必要に応じて携帯を確認し、連絡や最新情報を把握しています。
直接
She directly addressed the issue.
---彼女はその問題に直接取り組みました。
She directly addressed: 「彼女は直接取り組みました」※「directly」は遠回りせずにそのまま行動することを意味し、「addressed」は問題に向き合うことを示しています。
the issue: 「その問題に」※「issue」は解決が必要な事柄や課題を指し、対処の対象です。
♠ 彼女が問題に正面から向き合い、積極的に解決しようとする姿勢が伝わります。
---
He spoke directly to the manager.
---彼はマネージャーに直接話しました。
He spoke: 「彼は話しました」※「spoke」は言葉で意思を伝える行動を意味し、意見や報告を示しています。
directly to the manager: 「マネージャーに直接」※「directly」は中間者を介さずに相手に伝えることを示し、「manager」は職場での責任者を指します。
♠ 彼が上司に直接話し、自分の意見や状況をはっきりと伝えた様子が伺えます。
---
She directly confronted her fears.
---彼女は恐怖に直接向き合いました。
She directly confronted: 「彼女は直接向き合いました」※「directly」は恐れずに真っ直ぐ向かう姿勢を表し、「confronted」は恐怖や問題に立ち向かうことを意味します。
her fears: 「彼女の恐怖に」※「fears」は怖いと感じるものや不安を表し、彼女が抱える心の障害を指します。
♠ 恐怖と真っ向から向き合い、それを克服しようとする勇敢な姿が描かれています。
---
The problem needs to be solved directly.
---その問題は直接解決される必要があります。
The problem: 「その問題」※「problem」は解決が必要な状況や課題を指します。
needs to be solved: 「解決される必要があります」※「needs to be solved」は解決しなければならない状況を表し、緊急性や重要性が示唆されています。
directly: 「直接」※「directly」は複雑な手段を使わずに、そのまま対処することを意味します。
♠ 問題が早急に正面から解決されるべき状況であることが強調されています。
---
She directly influenced the decision.
---彼女はその決定に直接影響を与えました。
She directly influenced: 「彼女は直接影響を与えました」※「directly」は中間に誰も介さず、まっすぐに影響を与えたことを表します。「influenced」は影響を及ぼすことを意味します。
the decision: 「その決定に」※「decision」は判断や選択を指し、特定の行動や方向性が決まる重要なポイントです。
♠ 彼女の意見や行動が、その決定に大きく関与していることがわかります。
ちょろちょろ
The water was trickling down the wall.
---水が壁をちょろちょろと流れていました。
The water: 「水が」※「water」は液体の一般的な形で、流れる性質を持っています。
was trickling down: 「ちょろちょろと流れていました」※「trickling down」は少量の水がゆっくりと流れる様子を表し、連続的に少しずつ動くことを意味します。
the wall: 「壁を」※「wall」は建物の一部で、水がその表面を伝って流れる様子を示しています。
♠ 壁を伝う水が細く流れ、静かな雰囲気が漂っています。
---
The kitten was scampering around the room.
---子猫が部屋をちょろちょろと走り回っていました。
The kitten: 「子猫が」※「kitten」は小さくて愛らしい子猫を指し、活発で好奇心が旺盛な動物です。
was scampering around: 「ちょろちょろと走り回っていました」※「scampering around」は動きが速く、あちこちに動き回る様子を表し、元気いっぱいの行動を示します。
the room: 「部屋を」※「room」は閉じられた空間で、子猫が動き回る場所です。
♠ 部屋の中を子猫が元気にちょろちょろと動き回り、その可愛らしさが際立っています。
---
The child was running around restlessly.
---その子供はちょろちょろと落ち着きなく走り回っていました。
The child: 「その子供が」※「child」は幼い子供を指し、元気でじっとしていない特徴があります。
was running around restlessly: 「ちょろちょろと落ち着きなく走り回っていました」※「restlessly」は落ち着きがなく、動きが止まらないことを表し、活発な行動を示しています。
♠ 子供がじっとしていられず、部屋中をちょろちょろと走り回る様子が伺えます。
---
The mouse darted across the floor.
---ネズミがちょろちょろと床を横切りました。
darted across: 「ちょろちょろと横切りました」※「darted across」は一瞬で素早く動くことを意味し、急いで移動する様子を表します。
the floor: 「床を」※「floor」は建物の表面を指し、ネズミがそこをすばやく移動しています。
♠ ネズミが床をちょろちょろと素早く横切り、警戒している様子が感じられます。
---
The stream flowed gently through the rocks.
---小川が岩の間をちょろちょろと流れていました。
The stream: 「小川が」※「stream」は自然の水の流れで、静かに流れる川を指します。
flowed gently: 「ちょろちょろと流れていました」※「flowed gently」はゆったりとした流れを示し、穏やかな水の動きが表れています。
through the rocks: 「岩の間を」※「rocks」は小川の両側にある石や岩を指し、自然の景色を形成しています。
♠ 小川の水が岩の間をちょろちょろと流れ、静寂で美しい自然の風景が広がっています。
ちょうど
The train arrived just in time.
---電車がちょうど間に合いました。
The train arrived: 「電車が到着しました」※「arrived」は到着することを示し、目的地に予定通りに着くことを表します。
just in time: 「ちょうど間に合いました」※「just in time」はぎりぎりで間に合ったことを強調し、遅れずに到着できた様子を示しています。
♠ 電車がちょうど時間通りに到着し、待っていた人々にとって安心感が生まれる場面です。
---
She finished her work just before lunch.
---彼女はちょうど昼食前に仕事を終えました。
She finished: 「彼女は終えました」※「finished」は完了することを示し、仕事が終わったことを表しています。
her work: 「彼女の仕事を」※「work」は行うべきタスクや業務を指します。
just before lunch: 「ちょうど昼食前に」※「just before」は特定の時間の直前を意味し、昼食直前に完了したことを示しています。
♠ 彼女が昼食前に仕事を終え、リフレッシュの時間を迎える場面です。
---
The store closed just as I arrived.
---私が到着したとき、店はちょうど閉まりました。
The store closed: 「店は閉まりました」※「closed」は営業が終了したことを表し、入店ができなくなったことを示しています。
just as I arrived: 「ちょうど私が到着したときに」※「just as」はタイミングの一致を強調し、到着と閉店が同時であったことを表しています。
♠ 到着した瞬間に店が閉まってしまい、少し残念な気持ちになる場面です。
---
He answered the phone just in time.
---彼はちょうど間に合って電話に出ました。
He answered: 「彼は答えました」※「answered」は電話に出ることを意味し、相手の呼びかけに応じる行動を表します。
the phone: 「電話に」※「phone」は電話の呼び出し音や通話を指します。
just in time: 「ちょうど間に合って」※「just in time」はギリギリのタイミングで応答したことを意味します。
♠ 電話が切れる前に間に合い、大事な連絡を逃さなかった場面です。
---
She woke up just before the alarm rang.
---彼女は目覚ましが鳴る直前にちょうど目が覚めました。
She woke up: 「彼女は目が覚めました」※「woke up」は睡眠から覚醒することを表しています。
just before the alarm rang: 「目覚ましが鳴る直前に」※「just before」は特定の時間の直前を意味し、目覚ましが鳴る寸前に起きたことを示しています。
♠ 彼女が目覚ましの音を聞かずに自然に目を覚まし、すっきりとした朝を迎える場面です。
チンプンカンプン
Thank you for your explanation about the new computer systems.
But I'm afraid It's all Greek to me!
---新しいコンピューターシステムについて説明ありがとう。
---だけど、悪いんだけどチンプンカンプンなの。
♠ Greek は「ギリシャ人」などの意味ですが、シェークスピアの台詞からこのチンプンカンプンがきていると言われています。
What a complicated machine this is!
I don't have a clue how to use it at all.
---なんて面倒な機会なんだこれは。
---どう使っていいのかまったくチンプンカンプンだよ。
You lose me...
Yes, I'm lost.
---言っている事分かってる?
---ちんぷんかんぷん。
疲れた
I'm tired.
---疲れた。
I'm dead tired.
---死ぬほど疲れた。
I'm exhausted.
---もうくたくた。
♠ exhaust は「使い果たす」という意味があります。exhaust gas で排ガスとなります。つまり体を使い果たした感じです。
I'm worn out.
---疲れはてた。
♠ worn は wear の過去分詞です。wear は着るという意味でよく知られていますが、すり減らすという意味が別にあります。wear out で擦り切れるとなります。ここから体をすり減らすほど疲れた感じですね。
I'm stressed out.
---ストレスで疲れた。
♠ これはストレス疲れに使います。
I'm getting tired.
---疲れてきたよ。
中退
He dropped out of college two years ago.
He leaves college halfway through two years ago.
He quit college two years ago.
---彼は2年前に大学を中退した。
♠ dropout は成績が悪くて、leave は親の転勤など何かの事情で、quit は自分の意思で中退したとなります。
ちょっと
Drop in and see us when you have the time.
---時間がある時に私達に会いにちょっと寄ってよ!
I would like to see her for a few minutes.
---彼女にちょっと会って行きたい。
I didn't realize who he was for the moment.
---ちょっとの間。彼が誰なのか分からなかった。
Just go and see it.
---ちょっと見てきて。
I visit Tokyo briefly on the way.
---私は途中で東京にちょっと寄った。
I'm just looking.
---ちょっと見てるだけです。
I missed the train by a minute.
---ちょっとのところで電車に乗り遅れた。
It is no easy thing to do.
---ちょっとできないな。
ちょっと待って
「moment/second/minute」を使用して「ちょっと待って」と言う言葉を作るのを知っている方は多いとおもいます。
ですが、実際に使うとなると、どれを使ったらいいの何て思った事ないですか?
ちなみに、「moment」は「瞬間」、「second」は「分」、「minute」は「秒」という言意です。
実はどれを使っても全く同じです。
Wait a (moment/second/minute).
Just a (moment/second/minute).
Give me a (moment/second/minute).
One (moment/second/minute)
---ちょっと待って。
♠「please」を付けると丁寧になります。
「Could you」を付けますと更に丁寧になります。
Could you give me a second, please?
----ちょっと待ってください。
♠かなり丁寧ないい方になります。
I’ll be back.
---すぐ戻るから。
♠アーノルド・シュワルツェネッガーのターミネーターで有名な台詞です。
後に「in ~ minutes」を付けると具体的な時間を言えます。
I’ll be back in five minutes.
---5分で戻るから。
Hold on.
---そのままじっとして。
♠相手のどこかに虫が近づきそうなどの時にも使用します。
Hold on! I got it. It's a caterpillar.
Thanks.
---じっとして。取った。毛虫だよ。
---ありがと。
電話で相手に待ってもらう時にも
Hold on, please.
---ちょっとお待ちください。
海外で警察にこれを言われたら、動くと撃たれます。
Hang on.
---ちょっと待って。
♠こちらは、ぶら下がって待っているイメージです。
カジュアルな感じがありますので、警察は使いません。
Could you wait a (moment/second/minute)?
---少しお待ちください。
♠「Could you」ち丁寧語が付いています。
I need a little more time.
---もう少し時間をください。
♠これは即答出来ないので、しばらく時間が欲しいという意味で、その長さははかなり幅があります。
Please give me some time.
---もう少し時間を下さい。
♠ちょっとよりも長い時間を言っています。
Could I have a moment, please?
---少し待ってくれますか?ちょっとお時間ありますか?
♠これは自分が待ってほしい場合と、相手に話しかけたい時に時間があるかの両方で使えます。
Let me think about it.
---ちょっと考えさせて下さい。
♠答えに困った時に考える時間が欲しいなどと使えます。
Let me see.
---ええと。
♠日本語の「ええと」「あの」などにあたります。
癖でこれを連発する人がいますと、「Yes you see」などと皮肉を言われてしまいます。
調子に乗る
Don't get carried away.
---調子に乗るなよ。
Don't push your luck!
---調子にのるなよ。(子供に)
He's always showing off.
---彼はいつも調子に乗っている。
♠ show offで「見せびらかす」
違い
It's difficult to express how different the taste is from the milk I usually drink.
私がいつも飲んでいるミルクとの味の違いを言うのは難しい。
I missed the train by three minutes.
---三分違いで電車に乗り遅れた。
He is five years older than me.
---彼は私と五歳違いです。
Don't get me wrong.
---勘違いしないでくれよ。
Do you hear the difference?
---音の違い分かります?
♠ hearを使用していますので、わざわざ音と言う名詞は使わなくてもOK
What's the difference between this and that?
---これとあれの違いは何ですか?
No doubt about it.
---間違いない。
着服
He was sent to prison for eight years for the embezzlement of company funds.
---彼は会社の金を着服した罪で eight 年間服役した。
♠ Embezzle money from one's company で「会社の金を着服する」
They appropriated part of the aid funds to themselves.
---彼らは援助資金の一部を着服した。
♠ Appropriate お金 to oneself「お金を着服する」
He pocketed all the funds.
---彼はその資金を全て着服した。
♠ 英語ではpocketはお金と関係が深いので、お金に関する沢山のイディオムがあります。
money burns a hole in one's pocket
---金銭が身につかない。
deep pockets
---豊富な資金、富
have deep pockets and short arms
---金持ちのくせにけちだ。
in one's pockets
---私腹を肥やす
中古
♠ 中古に関する言い方
中古の used; secondhand 中古で買う
buy sth secondhand.
中古車 a used car 中古品
a worn article; secondhand goods.
中古家電used electric appliances
That used car turned out to be a lemon.
---あの中古車が欠陥車だとわかった。
♠ lemonには「できそこない, 欠陥品」の意味があります。
I usually buy books and DVDs second-hand.
--普段本やCDは中古で買います。
♠ Secondhand Smoking(間接/受動喫煙)second hand(秒針)
昨今の時事英語では、よくこの間接喫煙が使われます。
近道
Let's go this way. We can cut corners.
---この道から行こうよ。近道だよ。
I take a shortcut to my office.
---私は会社まで近道をしますよ。
There's no shortcut to success.
---成功への近道はない。
~にちなんだ
Tsuda College was named for its founder, Umeko Tsuda.
---津田塾大学は創設者の津田梅子にちなんで名付けられた。
♠ ちなみにname A as B と言うと「AをBに任命する」という意味になります。
He maned his son after his grandfather.
---彼はおじいさんにちなんだ名を息子につけた。
Let's talk about the story connected with love.
---愛にちなんんだ話をしましょう。
♠ 「~にちなんだ。」は「関連した」とも言い換えられます。
be related to/be combined with/be associated withなどがあります。