プロモションを含みます

Big・Largeの違い

類似表現Big・Large

類似表現「Big・Large」

「Big」と「Large」はどちらも「大きい」を意味しますが、使い方にいくつか違いがあります。
「Big」は感覚的、主観的に「大きい」という意味で使われることが多く、日常的・カジュアルな表現です。感情や影響力に関しても使われます。

「Large」はより客観的、測定可能な「大きさ」を指すことが多く、数値や物理的な大きさに焦点を当てる傾向があります。フォーマルな場面でよく使われます。
要するに、「Big」は感覚的・主観的な大きさに使われ、「Large」は物理的・数値的な大きさに使われることが多いという違いです。

Big

「Bigのイメージ」

「Big」は、物理的な大きさに限らず、影響力や重要性の大きさを表すときにも使われます。
日常会話では、単純に「大きい」という意味で使われますが、感情的な強調や物事の重大さを表現する場合もあります。

「Bigの使用例」

The big tree in the yard shades the entire house.
--- 庭の大きな木が家全体に影を作っています。
♠ 物理的な大きさを強調しています。

He has big dreams of becoming a famous musician.
--- 彼は有名なミュージシャンになるという大きな夢を持っています。
♠ 「big」は夢や希望のスケールが大きいことを示しています。

It was a big mistake to ignore the warning.
--- 警告を無視したのは大きな間違いでした。
♠ 間違いの重大さや深刻さを強調しています。

「Bigの慣用句」

「big deal」--- 重要なこと、たいしたこと
「big shot」--- 有力者、大物
「big picture」--- 全体像、俯瞰的な見方

Large

「Largeのイメージ」

「Large」は主に物理的な大きさや容量の大きさを表す際に使われます。
数量や範囲が大きいものに使われ、比較的フォーマルな場面でも使用されます。

具体的で測定可能な大きさを指す傾向があります。

「Largeの使用例」

The company ordered a large shipment of goods.
--- その会社は大量の品物を注文しました。
♠ 物理的な数量や規模が大きいことを示しています。

They live in a large house near the beach.
--- 彼らはビーチの近くの大きな家に住んでいます。
♠ 家の物理的な広さや大きさを強調しています。

We need a large amount of data for this analysis.
--- この分析には大量のデータが必要です。
♠ 数量が多いこと、範囲の広さを表しています。

「Largeの慣用句」

「at large」--- 自由の身で、全体として
「in large part」--- 大部分で
「large-scale」--- 大規模な

Big・Largeの違い

「Big・Largeの日常生活での使い方の違い」

物理的な大きさ

Big: The big dog ran across the yard.
--- 大きな犬が庭を駆け抜けた。
♠ 感覚的に目立つ「大きさ」を強調しています。

Large: The large suitcase didn’t fit in the car’s trunk.
--- 大きなスーツケースが車のトランクに入らなかった。
♠ 測定可能な具体的なサイズが大きいことを示しています。

影響力・重要性

Big: He played a big role in the project’s success.
--- 彼はプロジェクトの成功に大きな役割を果たした。
♠ 影響力や貢献度が大きいことを強調しています。

Large: The company made a large investment in new technology.
--- その会社は新技術に多額の投資をしました。
♠ 投資額が大きいこと、具体的な金額や規模を示しています。

数量

Big: That’s a big number of people attending the event.
--- イベントに多くの人が参加しています。
♠ 人数の多さを強調していますが、少しカジュアルです。

Large: The concert attracted a large audience.
--- コンサートには大勢の観客が集まりました。
♠ 公式な場面での人数の多さを強調しています。

感情的な強調

Big: It’s a big day for her; she’s graduating from college.
--- 今日は彼女にとって特別な日です。彼女が大学を卒業する日だからです。
♠ 人生における大きな出来事や重要な日を指しています。

Large: The news had a large impact on the stock market.
--- そのニュースは株式市場に大きな影響を与えました。
♠ 具体的で測定可能な影響範囲を示しています。

人間関係・感覚

Big: He’s a big personality, always full of energy.
--- 彼はエネルギーに満ちた個性的な人です。
♠ 性格や存在感の大きさを示しています。

Large: The large team worked together to complete the project.
--- 大規模なチームが協力してプロジェクトを完了しました。
♠ チームの人数や規模の大きさを示しています。

練習問題

次の文の空欄に「big」または「large」のいずれかを入れてください。

1. He has a ___ collection of books in his library.
2. It was a ___ decision to quit his job.
3. The restaurant ordered a ___ supply of fresh ingredients.
4. She gave a ___ smile when she saw the surprise.
5. The company organized a ___ event for its 50th anniversary.
6. They needed a ___ amount of funds to start the business.
7. The tree outside is getting too ___ for the small yard.
8. He played a ___ role in negotiating the deal.

回答例と解説

1. He has a large collection of books in his library.
♠ 物理的な数量や範囲が広いことを示しています。

2. It was a big decision to quit his job.
♠ 重要で重大な決断であったことを示しています。

3. The restaurant ordered a large supply of fresh ingredients.
♠ 大量の供給という具体的な数量を強調しています。

4. She gave a big smile when she saw the surprise.
♠ 感情的な強調や大きな表情を表現しています。

5. The company organized a large event for its 50th anniversary.
♠ イベントの規模の大きさを示しています。

6. They needed a large amount of funds to start the business.
♠ 具体的な資金の額が大きいことを示しています。

7. The tree outside is getting too big for the small yard.
♠ 目に見える物理的な大きさを強調しています。

8. He played a big role in negotiating the deal.
♠ 彼の役割や貢献が非常に重要であったことを強調しています。

Big・Largeの使い分け

「Big」は物理的な大きさや重要性、感情的な強調を示すときに使われます。
「Large」は主に物理的なサイズ、数量、範囲が大きいことを具体的に表すときに使われます。

状況に応じて、感覚的なニュアンスや具体的な規模に基づいて使い分けるのがポイントです。

-類似表現集
-, , ,

PAGE TOP