プロモションを含みます

交通機関での英会話

公共交通機関での英会話

公共交通機関での英会話/電車の切符を買う

ダイアログ:
Hi, I'd like to buy a ticket to Central Station.
Sure, one-way or round-trip?
Just one way, please. How much is it?
It’s $2.50. Would you like to pay by card or cash?
I’ll pay in cash. Here you go.
Thank you! Your train will arrive at platform 3 in 10 minutes.

訳:
こんにちは、セントラル駅までの切符を1枚お願いします。
かしこまりました。片道ですか、それとも往復ですか?
片道でお願いします。おいくらですか?
2ドル50セントです。カード払いか現金払い、どちらにされますか?
現金で払います。どうぞ。
ありがとうございます!列車は10分後に3番ホームに到着します。

単語:
One-way: 「片道」の意味で、電車やバスなどの乗り物のチケットに関して使います。
Round-trip: 「往復」の意味で、目的地と出発地を往復する場合に使います。
Platform: 電車や地下鉄の「ホーム」を指す言葉です。電車に乗る場所を案内するときに使います。

公共交通機関での英会話/バスの切符を買う

ダイアログ:
Excuse me, I need a ticket for the downtown area.
Sure, do you need a single ride or a day pass?
Just a single ride, please.
That’ll be $1.75. You can pay here.
Here’s the money.
Thanks! The bus is coming in 5 minutes at stop B.

訳:
すみません、ダウンタウン行きの切符をください。
かしこまりました。片道ですか、それとも1日乗車券ですか?
片道でお願いします。
1ドル75セントです。こちらでお支払いください。
お金をどうぞ。
ありがとうございます!バスは5分後にB停留所に来ます。

単語:
Single ride: 「片道乗車券」の意味で、1回だけ乗るときに使います。
Day pass: 「1日乗車券」で、1日中自由に乗り降りできるチケットを指します。
Stop: バスや電車の「停留所」や「駅」を指す言葉です。

公共交通機関での英会話/タクシーを呼ぶ

ダイアログ:
Hello, can I book a taxi to the airport, please?
Certainly! What time do you need it?
I need it at 7 AM tomorrow.
Got it. The fare to the airport is $30.
That’s fine. Can I pay in advance?
Yes, you can. You’ll receive a confirmation message shortly.

訳:
こんにちは、空港までのタクシーを予約できますか?
もちろんです。何時に必要ですか?
明日の朝7時にお願いします。
承知しました。空港までの運賃は30ドルです。
大丈夫です。前払いできますか?
はい、できます。すぐに確認メッセージが届きます。

単語:
Book: 予約するという意味で、タクシーやホテルなどに使います。
Fare: 運賃や料金を意味します。特にタクシーやバスでよく使われます。
In advance: 前払いという意味です。事前に支払うことを示します。

公共交通機関での英会話/バス停で行き先を確認する

ダイアログ:
Excuse me, does this bus go to the city center?
Yes, it does. You’ll need to get off at the final stop.
How long will it take to get there?
It takes about 25 minutes.
Do I need to transfer to another bus?
No, this bus will take you straight to the city center.

訳:
すみません、このバスは市の中心に行きますか?
はい、行きます。終点で降りてください。
そこに行くのにどのくらいかかりますか?
約25分です。
別のバスに乗り換える必要がありますか?
いいえ、このバスで市の中心まで直接行けます。

単語:
Final stop: 「終点」を意味し、バスや電車の最終の停留所を指します。
Transfer: 乗り換えを意味する言葉で、他のバスや電車に乗り換える際に使います。

公共交通機関での英会話/電車の遅延を確認する

ダイアログ:
Hi, is the train to Central Station delayed?
Yes, it’s running about 10 minutes late.
Oh, I see. Will there be any announcements?
Yes, they’ll announce updates over the speakers.
Okay, thanks for the information.
You’re welcome. Check the screen for real-time updates as well.

訳:
こんにちは、セントラル駅行きの電車は遅れていますか?
はい、約10分遅れています。
そうですか。アナウンスはありますか?
はい、スピーカーで最新情報をお知らせします。
わかりました。情報ありがとうございます。
どういたしまして。リアルタイムの更新は画面でも確認できます。

単語:
Delayed: 遅れているという意味です。電車やバスの遅延について話す際に使います。
Real-time: リアルタイム、つまり「現時点での」情報を指します。

公共交通機関での英会話/空港でタクシーに乗る

ダイアログ:
Hi, can you take me to the downtown hotel?
Sure. It’ll take about 30 minutes to get there.
How much will it cost?
The fare is $25, and there might be tolls on the way.
That’s fine. Can we go now?
Yes, hop in. I’ll take you straight there.

訳:
こんにちは、ダウンタウンのホテルまでお願いします。
もちろんです。到着まで約30分です。
料金はいくらですか?
運賃は25ドルで、途中で通行料がかかるかもしれません。
大丈夫です。今すぐ行けますか?
はい、どうぞ乗ってください。すぐにお連れします。

単語:
Hop in: 車に乗ることを意味するカジュアルな表現です。タクシーや友達の車に乗る際に使います。
Tolls: 通行料を意味し、有料道路でかかる料金を指します。

公共交通機関での英会話/地下鉄の乗り換えを聞く

ダイアログ:
Excuse me, how do I transfer to Line 3?
You need to get off at the next station and switch platforms.
Which platform is it?
It’s platform 2, and the signs are in English too.
Great, thanks for your help.
No problem. Enjoy your ride!

訳:
すみません、3号線に乗り換えるにはどうすればいいですか?
次の駅で降りて、ホームを移動してください。
どのホームですか?
2番ホームです。案内板も英語で表示されています。
助かりました、ありがとう。
どういたしまして。良い旅を!

単語:
Switch platforms: ホームを移動することを意味します。電車の乗り換えに使う表現です。
Signs: 標識や案内板を指す言葉です。電車の駅などでよく使われます。

公共交通機関での英会話/電車のチケットを確認する

ダイアログ:
Hi, is this the right ticket for the express train?
Let me check... Yes, it’s valid for the express.
Oh, great! When does the next one leave?
It departs in 15 minutes from platform 4.
Do I need to reserve a seat?
No, seating is first-come, first-served on this train.

訳:
こんにちは、この切符は特急列車に使えますか?
確認しますね... はい、特急用の切符です。
よかった!次の列車は何時に出発しますか?
15分後に4番ホームから出発します。
座席の予約は必要ですか?
いいえ、この列車は早い者勝ちで座れます。

単語:
Valid: 有効なという意味で、チケットやカードなどが使えるかどうかを確認する際に使います。
First-come, first-served: 「早い者勝ち」の意味で、予約なしで席が決まる場合によく使われます。

公共交通機関での英会話/バス路線を確認する

ダイアログ:
Excuse me, does this bus go to the museum?
No, you need to take bus 12 to the museum.
Where can I catch bus 12?
You can catch it at the stop across the street.
How often does it run?
Every 20 minutes. The next one should arrive soon.

訳:
すみません、このバスは博物館に行きますか?
いいえ、博物館へは12番のバスに乗る必要があります。
12番のバスはどこで乗れますか?
向かいの通りにある停留所で乗れます。
何分おきに運行していますか?
20分おきです。次のバスはすぐに来るはずです。

単語:
Catch: 乗るという意味で、バスや電車に乗るときによく使われます。
Run: ここではバスや電車の運行頻度を表す動詞です。

公共交通機関での英会話/タクシーで目的地を伝える

ダイアログ:
Hi, could you take me to the Grand Hotel?
Sure! It’s about a 10-minute drive from here.
How much will the fare be?
It should be around $15, depending on traffic.
That’s fine. I’m in a bit of a hurry, though.
No problem. I’ll take the quickest route.

訳:
こんにちは、グランドホテルまでお願いします。
もちろんです!ここから約10分の距離です。
料金はいくらですか?
交通状況によりますが、だいたい15ドルくらいです。
大丈夫です。ただ、少し急いでいます。
わかりました。最短ルートで行きます。

単語:
Depending on: ~に応じてという意味で、状況や条件によって変わるときに使います。
Quickest route: 最も早いルートを意味し、タクシーや車で目的地に急ぐときに使います。

公共交通機関での英会話/電車の乗り換えを聞く

ダイアログ:
Hi, I need to get to Green Station.
You’ll need to change trains at Red Station.
How long will the wait be at Red Station?
It’s usually about 5 minutes between trains.
Okay, where do I catch the next train?
Just follow the signs to platform 7 for the Green Line.

訳:
こんにちは、グリーン駅に行きたいです。
レッド駅で電車を乗り換える必要があります。
レッド駅での待ち時間はどのくらいですか?
通常、電車の間は約5分です。
わかりました。次の電車はどこで乗れますか?
グリーンラインは7番ホームの案内に従ってください。

単語:
Change trains: 電車を乗り換えるという意味です。
Follow the signs: 標識や案内板に従うという意味で、駅や公共交通機関でよく使われます。

公共交通機関での英会話/空港でバスの情報を聞く

ダイアログ:
Excuse me, does the airport shuttle go to the city center?
Yes, it does. The shuttle runs every 30 minutes.
Where can I board it?
You can board it just outside the main terminal.
How long does it take to get downtown?
It takes about 45 minutes, depending on traffic.

訳:
すみません、空港のシャトルバスは市の中心部に行きますか?
はい、行きます。シャトルバスは30分おきに運行しています。
どこで乗れますか?
メインターミナルの外で乗れます。
市内中心部までどのくらいかかりますか?
交通状況によりますが、約45分です。

単語:
Shuttle: シャトルバスを指し、空港やホテル間を往復するバスです。
Board: 乗るという意味で、バスや電車に乗るときに使われます。

公共交通機関での英会話/タクシーで道を尋ねる

ダイアログ:
Excuse me, can you drop me off at the park entrance?
Sure, we’re almost there. It’s just around the corner.
Great! How much is the fare so far?
It’s $12 so far.
Okay, let me know when we arrive.
Will do. We’ll be there in about 3 minutes.

訳:
すみません、公園の入り口で降ろしてもらえますか?
もちろんです。もうすぐです。角を曲がったところにあります。
よかった!今のところ料金はいくらですか?
今12ドルです。
わかりました、着いたら教えてください。
了解しました。約3分で到着します。

単語:
Drop off: 降ろすという意味で、タクシーで目的地に着いたときに使います。
So far: 現時点でという意味で、これまでにかかった料金や時間を示します。

公共交通機関での英会話/バスの終電を確認する

ダイアログ:
Hi, when is the last bus to the train station?
The last bus leaves at 11:30 PM.
Will I be able to catch it now?
Yes, you should be able to make it if you are in a hurry.
Where is the nearest stop?
It’s just across the street. You’ll see the sign.

訳:
こんにちは、駅行きのバスの終電は何時ですか?
最終バスは午後11時30分に出発します。
今から間に合いますか?
急げば間に合うはずです。
最寄りの停留所はどこですか?
通りの向かいにあります。標識が見えるはずです。

単語:
Last bus: 終電や最終バスを指す言葉です。
Make it: 間に合うという意味で、特定の時間に到着する場合に使います。

公共交通機関での英会話/地下鉄の運賃を確認する

ダイアログ:
Hi, how much is a one-way ticket to Central Station?
It’s $3 for a one-way ticket.
Do you accept credit cards?
Yes, we accept both cash and cards.
Okay, I’ll pay with my card.
Please insert your card here.

訳:
こんにちは、セントラル駅までの片道切符はいくらですか?
片道切符は3ドルです。
クレジットカードは使えますか?
はい、現金とカードの両方が使えます。
わかりました、カードで支払います。
こちらにカードを挿入してください。

単語:
Insert: 挿入するという意味で、カードを機械に入れる際に使います。
One-way ticket: 片道切符を指します。

公共交通機関での英会話/観光地へのアクセスを確認する

ダイアログ:
Excuse me, how do I get to the castle from here?
You can take bus five or the tram.
Which one is faster?
The team is usually faster, and it runs every 10 minutes.
Where can I catch the tram?
You’ll find the tram stop just down the street on the left.

訳:
すみません、ここからお城へはどうやって行けばいいですか?
バス5番か路面電車で行けます。
どちらが早いですか?
路面電車の方が通常早く、10分おきに運行しています。
路面電車はどこで乗れますか?
通りを下って左手にある停留所で乗れます。

単語:
Tram: 路面電車を指します。
Down the street: 通りの先にという意味で、方向を指し示すときに使われます。

公共交通機関での英会話/タクシーで道を尋ねる(その2)

ダイアログ:
Hi, is there a quicker way to get to the airport?
We can take the highway, but there’s a toll.
How much will the toll be?
It’s about $5, but it’ll save us 15 minutes.
Okay, let’s go that way.
Got it. We should arrive in 30 minutes.

訳:
こんにちは、空港までの近道はありますか?
高速道路を使えますが、通行料がかかります。
通行料はいくらですか?
約5ドルですが、15分短縮できます。
じゃあ、そのルートで行きましょう。
わかりました。30分で到着するはずです。

単語:
Highway: 高速道路を指す言葉です。
Toll: 通行料のことを指し、高速道路でよく使われます。

公共交通機関での英会話/バスの時間を確認する

ダイアログ:
Excuse me, when is the next bus to the mall?
The next one leaves in 10 minutes.
How often do they run?
They run every 20 minutes.
Where is the bus stop?
It’s just around the corner, near the pharmacy.

訳:
すみません、ショッピングモール行きの次のバスは何時ですか?
次のバスは10分後に出発します。
何分おきに運行していますか?
20分おきです。
バス停はどこですか?
角を曲がったところ、薬局の近くにあります。

単語:
Run: バスや電車が運行しているという意味で使われます。
Around the corner: 角を曲がったところにという意味で、場所を指す際に使います。

公共交通機関での英会話/電車で降りる駅を確認する

ダイアログ:
Excuse me, when do I need to get off for the museum?
It would help if you got off at the next stop.
Is there a sign on the train for that?
You’ll see the station name on the display above the doors.
Excellent, thank you!
You’re welcome. Enjoy your visit!

訳:
すみません、博物館に行くにはどこで降りればいいですか?
次の駅で降りてください。
そのための表示は電車内にありますか?
はい、ドアの上にある表示に駅名が出ます。
ありがとうございます!
どういたしまして。良い見学を!

単語:
Display: 「表示」を指す言葉で、電車やバスの電子掲示板などで使われます。
Get off: 「降りる」を意味し、バスや電車から降りるときに使います。

公共交通機関での英会話/電車の座席を確認する

ダイアログ:
Hi, do I need to reserve a seat for this train?
No, it’s unreserved seating, so you can sit anywhere.
Great! Where are the available seats?
You’ll find available seats in cars 2 and 3.
Thank you! I’ll head there now.
No problem. Have a good trip!

訳:
こんにちは、この電車の座席は予約が必要ですか?
いいえ、自由席ですのでどこにでも座れます。
よかった!空いている席はどこにありますか?
2号車と3号車に空席があります。
ありがとうございます!今すぐ行きます。
どういたしまして。良い旅を!

単語:
Unreserved seating: 予約不要の座席という意味です。
Head: 行くという意味で、どこかに向かう際に使います。

公共交通機関での英会話/タクシーで料金を聞く

ダイアログ:
Excuse me, how much is the fare to the hotel?
It should be about $20, depending on traffic.
Do you take credit cards?
Yes, we accept all major credit cards.
That’s great. Let’s go to the hotel, please.
Sure, I’ll take you there now.

訳:
すみません、ホテルまでの料金はいくらですか?
交通状況によりますが、約20ドルです。
クレジットカードは使えますか?
はい、主要なクレジットカードはすべて使えます。
よかった。ホテルまでお願いします。
もちろんです、今すぐお連れします。

単語:
Major credit cards: 主要なクレジットカード、つまり広く使われているカードを指します。
Depending on: ~に応じて、交通状況や条件によって変わることを表す表現です。

公共交通機関での英会話/バスの終点を確認する

ダイアログ:
Excuse me, is this bus going to the shopping mall?
Yes, but the last stop is on the other side of the mall.
How far is it from here?
It’s about a 15-minute ride from here.
Great! Can you tell me when we get there?
Sure, I’ll let you know.

訳:
すみません、このバスはショッピングモールに行きますか?
はい、でも終点はモールの反対側になります。
ここからどのくらいですか?
ここから約15分です。
よかった!到着したら教えてもらえますか?
もちろんです、教えますね。

単語:
Last stop: 終点を指し、バスや電車の最終目的地のことです。
Let you know: 教えるという意味で、到着したときに知らせる際に使います。

公共交通機関での英会話/地下鉄の路線を確認する

ダイアログ:
Excuse me, does this subway go to the Blue Line?
No, you’ll need to transfer to the next station for the Blue Line.
How long is the transfer?
It’s just across the platform, and trains run every 5 minutes.
Okay, thanks!
You’re welcome. Have a good trip.

訳:
すみません、この地下鉄はブルーラインに行きますか?
いいえ、ブルーラインには次の駅で乗り換えが必要です。
乗り換えはどのくらいかかりますか?
ホームの反対側で、電車は5分おきに来ます。
わかりました、ありがとう!
どういたしまして。良い旅を!

単語:
Transfer: 「乗り換え」を意味する言葉です。
Across the platform: 「ホームの反対側」を意味し、乗り換えが簡単な場合によく使われます。

公共交通機関での英会話/電車の遅延を確認する(その2)

ダイアログ:
Hi, is the train to the airport delayed?
Yes, it’s currently running 20 minutes late.
Will I still make my flight on time?
You should be okay, but keep an eye on the announcements.
Got it. Thanks for the heads-up!
No problem. Good luck with your flight.

訳:
こんにちは、空港行きの電車は遅れていますか?
はい、現在20分遅れています。
飛行機にはまだ間に合いますか?
大丈夫だと思いますが、アナウンスに注意してください。
わかりました。教えてくれてありがとう!
どういたしまして。飛行機、頑張ってくださいね。

単語:
Keep an eye on: 「注意を払う」という意味で、アナウンスなどに気を配る際に使います。
Heads-up: 「お知らせ」や「警告」を意味するカジュアルな表現です。

公共交通機関での英会話/バスで荷物の置き場所を確認する

ダイアログ:
Excuse me, where can I put my luggage?
You can place it in the storage area at the back of the bus.
Is it safe there?
Yes, it’s perfectly safe. You can also keep an eye on it.
Okay, I’ll put it there. Thanks!
No problem. Let me know if you need any help.

訳:
すみません、荷物はどこに置けばいいですか?
バスの後方にある荷物置き場に置けます。
そこに置いても安全ですか?
はい、全く問題ありません。見守ることもできますよ。
わかりました。そこに置きます。ありがとうございます!
どういたしまして。何かあれば教えてくださいね。

単語:
Luggage: 荷物を指します。
Storage area: 荷物を置くスペースや置き場を意味します。

公共交通機関での英会話/空港からのバスを確認する

ダイアログ:
Hi, does this bus go to the city center?
Yes, it’s the direct bus to the city center.
How long does it take?
It takes about 40 minutes, depending on traffic.
And where do I get off?
You should get off at the main terminal downtown.

訳:
こんにちは、このバスは市の中心部に行きますか?
はい、市の中心部へ直行するバスです。
どのくらいかかりますか?
交通状況によりますが、約40分です。
どこで降りればいいですか?
市内中心部のメインターミナルで降りてください。

単語:
Direct bus: 直行バスを指します。
Main terminal: メインターミナル、つまり主要なバスターミナルや駅を指します。

公共交通機関での英会話/タクシーで支払い方法を確認する

ダイアログ:
Hi, can I pay for the ride by card?
Yes, we accept both credit and debit cards.
Do you charge extra for card payments?
No, there’s no extra charge for card payments.
Great, I’ll use my card then.
Perfect. You can tap or insert your card here.

訳:
こんにちは、タクシー代をカードで支払えますか?
はい、クレジットカードとデビットカードの両方が使えます。
カード払いに追加料金はかかりますか?
いいえ、カード払いに追加料金はありません。
よかった、それならカードで支払います。
承知しました。こちらにカードをタップするか挿入してください。

単語:
Tap: カードをタッチして支払うことを指します。
Insert: カードを機械に挿入することを意味します。

公共交通機関での英会話/地下鉄の時間を確認する

ダイアログ:
Excuse me, when is the next subway to Green Station?
The next one leaves in 8 minutes from platform 2.
How often do they run?
Every 10 minutes during the day.
Great! Thanks for the info.
No problem. Have a good trip!

訳:
すみません、グリーン駅行きの次の地下鉄は何時ですか?
次は8分後に2番ホームから出発します。
何分おきに運行していますか?
昼間は10分おきです。
ありがとうございます!
どういたしまして。良い旅を!

単語:
Info: 情報の略で、カジュアルな表現です。
During the day: 昼間にという意味で、特定の時間帯を示す際に使います。

公共交通機関での英会話/バスのチケットを確認する

ダイアログ:
Hi, can I use this ticket for the night bus?
Yes, that ticket is valid for the night bus as well.
How often do the night buses run?
They run every hour after 11 PM.
And where do I board?
You can board at the bus stop just across the street.

訳:
こんにちは、この切符は夜行バスでも使えますか?
はい、その切符は夜行バスでも有効です。
夜行バスはどのくらいの頻度で運行していますか?
午後11時以降は1時間おきに運行しています。
どこで乗ればいいですか?
向かいの通りにあるバス停で乗れます。

単語:
Night bus: 夜行バスを意味します。
Board: 乗るという意味で、バスや電車に乗る際に使います。

-やさしい英会話例, 公共交通機関での英会話
-, , ,

PAGE TOP