プロモションを含みます やさしい英会話例 クリスマスで使う英会話 話す英会話

クリスマス関連の英会話

クリスマスの英会話

クリスマスの英会話/クリスマスツリーの飾り付け

ダイアログ:
Hey, do you want to help me decorate the tree?
Sure! Let's start with the lights.
Good idea. Should we add the ornaments next?
Yeah, and don't forget the star for the top.
Of course! It wouldn't be Christmas without it.
I agree. This tree’s going to look amazing.

訳:
ねえ、クリスマスツリーの飾り付けを手伝ってくれる?
もちろん!まずはライトから始めよう。
いい考えだね。次にオーナメントを飾ろうか?
うん、それとトップに星を忘れないでね。
もちろん!それがないとクリスマスじゃないよ。
同感だね。このツリー、すごく素敵になるよ。

単語:
Decorate the tree: クリスマスツリーの飾り付けをすること。クリスマス時期に必ず聞くフレーズです。
Ornaments: クリスマスツリーに飾る装飾品のことを指します。
Wouldn’t be Christmas without it: 「これがないとクリスマスじゃない」という意味で、何かが欠けているとクリスマスの雰囲気が出ないときに使う表現です。

クリスマスの英会話/クリスマスプレゼントの交換

ダイアログ:
Hey, are you ready for the gift exchange tonight?
Yeah, I've got my gift all wrapped up! How about you?
I'm still deciding. What do you think they'd like?
It's something thoughtful but fun. How about a cozy blanket?
That's a great idea! I'll grab one on my way.
Awesome! It’s going to be a fun night.

訳:
ねえ、今夜のプレゼント交換の準備はできてる?
うん、プレゼントはもう包んであるよ!君はどう?
まだ迷ってるんだ。何が喜ばれると思う?
気持ちがこもってて、楽しいものがいいね。例えば、暖かいブランケットはどう?
それはいいね!帰りに買ってくるよ。
いいね!楽しい夜になりそうだ。

単語:
Gift exchange: プレゼント交換を意味する表現。特にクリスマス時期に使われます。
Thoughtful: 「心がこもった」という意味で、プレゼント選びなどでよく使われます。
Grab: 「手に入れる、買う」という意味のカジュアルな表現です。

クリスマスの英会話/クリスマスディナーの準備

ダイアログ:
What time should we start cooking for Christmas dinner?
Let's begin around 3 pm. We need time to roast the turkey.
Do you need help with anything?
Can you set the table while I finish the sides?
Of course! I'll make sure everything looks perfect.
Great! This dinner is going to be delicious.

訳:
クリスマスディナーの準備は何時に始めようか?
3時ごろから始めよう。ターキーを焼く時間が必要だからね。
何か手伝うことある?
付け合わせを仕上げる間に、テーブルをセットしてくれる?
もちろん!すべて完璧に整えるよ。
いいね!このディナーは美味しくなるよ。

単語:
Roast: オーブンでゆっくり焼くという意味で、クリスマスの料理でよく使われます。
Set the table: テーブルを整えることを意味する表現です。
Sides: メインディッシュの付け合わせ料理を指す言葉です。

クリスマスの英会話/クリスマスショッピング

ダイアログ:
Are you done with your Christmas shopping?
Almost! I still need to find something for my mom.
What does she like?
She loves anything cozy, like scarves or sweaters.
Why don't we check that boutique over there?
Good idea! They always have great options.

訳:
クリスマスの買い物は終わった?
ほとんど!でもまだ母へのプレゼントを探してるんだ。
お母さんは何が好き?
彼女は暖かいものが好きだよ、例えばスカーフやセーターとかね。
あそこのブティックを見てみようか?
いい考えだね!あそこはいつも素敵なものがあるんだ。

単語:
Boutique: 小規模でおしゃれな店を指す言葉です。
Cozy: 暖かくて快適なという意味で、特にクリスマスの贈り物に使われます。
Great options: 「良い選択肢」という意味で、買い物の時によく使われます。

クリスマスの英会話/クリスマスカードを書く

ダイアログ:
I'm writing my Christmas cards. Want to help?
Sure! Who are you sending them to?
Mostly friends and family. How about you?
I'm sending mine to some coworkers and relatives.
That's sweet. Let's make sure to add a personal message.
Definitely! It makes the card more memorable.

訳:
クリスマスカードを書いてるんだけど、手伝ってくれる?
もちろん!誰に送るの?
主に友達や家族だよ。君は?
僕は同僚と親戚に送る予定だよ。
それはいいね。個別メッセージを忘れずに書こうね。
もちろん!それでカードが特別になるからね。

単語:
Coworkers: 同僚を指す言葉です。
Relatives: 親戚を指します。
Personal message: 個人的なメッセージを意味し、カードを特別にする要素です。

クリスマスの英会話/クリスマス映画を見る

ダイアログ:
Do you want to watch a Christmas movie tonight?
Absolutely! Which one should we watch?
How about "Home Alone"? It's a classic.
Great choice! I love that movie.
I'll make some popcorn and hot chocolate.
Perfect! Let's get cozy and enjoy the film.

訳:
今夜クリスマス映画を見ない?
もちろん!どれを見る?
「ホームアローン」はどう?定番だよ。
いい選択だね!あの映画大好きなんだ。
ポップコーンとホットチョコレートを作るよ。
完璧!リラックスして映画を楽しもう。

単語:
Classic: 定番や伝統的なものを指す言葉です。映画や音楽に使われます。
Get cozy: 快適にする、リラックスするという意味です。
Hot chocolate: ホットチョコレートを指し、特に冬やクリスマス時期に飲まれます。

クリスマスの英会話/クリスマスパーティーの招待

ダイアログ:
Are you coming to the Christmas party this weekend?
Yes, I wouldn't miss it! Who else is going?
Pretty much everyone from work.
That sounds fun! Do we need to bring anything?
Just yourself and maybe a dessert to share.
Got it! I'll bake some cookies.

訳:
今週末のクリスマスパーティーに来る?
うん、絶対に行くよ!他に誰が来るの?
職場のみんながほとんど来るよ。
それは楽しそうだね!何か持っていく必要ある?
自分だけでいいよ、あと、シェアするデザートを持ってくるといいかもね。
了解!クッキーを焼いて持っていくよ。

単語:
Wouldn’t miss it: 「絶対に逃さない、参加する」という意味です。
Pretty much everyone: 「ほとんどみんな」という意味で、人数が多いときに使います。
Dessert to share: みんなで分け合うデザートという意味で、パーティーや集まりでよく使われます。

クリスマスの英会話/クリスマスプレゼントを開ける

ダイアログ:
I can't wait to open my presents!
Me neither! Let's do it after breakfast.
Sounds good! What do you think you got?
I'm hoping for a new watch. How about you?
I asked for some new headphones.
That's awesome! Let's see if we got what we wanted.

訳:
プレゼントを開けるのが待ちきれないよ!
僕もだよ!朝食の後にしようか。
いいね!何をもらったと思う?
新しい腕時計を期待してるんだ。君は?
僕は新しいヘッドホンをお願いしたんだ。
それは素敵だね!欲しいものがもらえたかどうか見てみよう。

単語:
Can’t wait: 「待ちきれない」という意味です。楽しみにしているときに使われます。
Me neither: 「僕も同じだ」という意味で、相手の意見に同意する表現です。
Let’s see: 「見てみよう」という意味で、確認する際に使われます。

クリスマスの英会話/クリスマスツリーの購入

ダイアログ:
Should we get a real tree or a fake one this year?
I love the smell of a real tree, but fake ones are easier to handle.
True! The real ones are messy, but they're so festive.
Let's go for a real tree this time. It feels more traditional.
Good call! We'll have to vacuum more often.
That's fine. It'll make the house smell like Christmas.

訳:
今年は本物のツリーを買うか、偽物にするかどっちにしよう?
本物のツリーの香りが好きだけど、偽物の方が扱いやすいよね。
そうだね!本物は掃除が大変だけど、クリスマスらしさがあるよね。
今回は本物にしよう。伝統的な感じがするし。
いい判断だね!ただ、掃除をもっとしないとね。
それは大丈夫だよ。家がクリスマスの香りで満たされるしね。

単語:
Real tree: 本物のクリスマスツリー。
Fake one: 偽物のツリー。
Good call: 良い判断という意味のカジュアルな表現です。

クリスマスの英会話/クリスマスの朝

ダイアログ:
Merry Christmas! Did you sleep well last night?
Merry Christmas! Yeah, I couldn't wait for today.
Me too! Should we open the presents first or have breakfast?
Let's open the presents first. I'm too excited!
Okay! I'll get the gifts from under the tree.
I can't wait to see what I get!

訳:
メリークリスマス!昨夜はよく眠れた?
メリークリスマス!うん、今日は楽しみで待ちきれなかったよ。
僕もだよ!まずはプレゼントを開ける?それとも朝食にする?
先にプレゼントを開けようよ。ワクワクしてるんだ!
わかった!ツリーの下からプレゼントを取ってくるね。
自分のプレゼントが何か見るのが楽しみだな!

単語:
Merry Christmas: クリスマスの挨拶として使われる表現です。
Can’t wait: 「待ちきれない」という意味で、楽しみなときに使います。
Under the tree: ツリーの下に置かれたものを指す表現です。

クリスマスの英会話/クリスマスの買い出し

ダイアログ:
We need to grab a few more things for Christmas dinner.
What's left on the list?
We still need some vegetables, and we're out of cranberry sauce.
Okay, I'll get the vegetables. Can you find the cranberry sauce?
Sure thing! Should we get dessert, too?
Yes! Let’s pick up a pie for dessert.

訳:
クリスマスディナーのために、もう少し買い物が必要だね。
リストには何が残ってる?
まだ野菜が必要だし、クランベリーソースが切れてるんだ。
わかった、僕は野菜を買うよ。君はクランベリーソースを見つけてくれる?
もちろん!デザートも買おうか?
そうだね!デザートにはパイを買おう。

単語:
Grab: 「買う、手に入れる」という意味のカジュアルな表現です。
Out of: 何かが切れている、もうないことを指す表現です。
Pick up: 「買う」という意味で、カジュアルな買い物の表現です。

クリスマスの英会話/クリスマスの音楽を流す

ダイアログ:
Should we play some Christmas music while we decorate?
Definitely! I love holiday tunes.
What's your favorite Christmas song?
I think "Jingle Bells" is a classic.
That's a great one! Let's start with that.
Perfect! It'll get us in the Christmas spirit.

訳:
飾り付けをしながらクリスマスソングを流そうか?
もちろん!クリスマスの音楽が大好きなんだ。
クリスマスソングで一番好きなのは何?
「ジングルベル」は定番だね。
それはいいね!それから始めよう。
完璧だね!クリスマス気分が盛り上がるよ。

単語:
Tunes: 曲や音楽を指すカジュアルな表現です。
Classic: 定番や伝統的なものを指す言葉です。
Get in the spirit: その場の雰囲気に入り込む、楽しむという意味の表現です。

クリスマスの英会話/ホリデー旅行の計画

ダイアログ:
Are we still going on a trip after Christmas?
Yes! We could go to the mountains.
That sounds like a great idea. Do we need to book a cabin?
I'll check online for some places. Should we invite friends?
Sure, the more the merrier!
Awesome! I'll start planning everything tonight.

訳:
クリスマス後に旅行に行く予定はまだある?
うん!山に行くのはどうかなって思ってたんだ。
それはいい考えだね。キャビンを予約する必要あるかな?
ネットでいくつか探してみるよ。友達も誘う?
もちろん、人数が多いほど楽しいよ!
いいね!今夜から計画を立て始めるよ。

単語:
Book: 予約するという意味で、旅行やイベントに使われる表現です。
The more the merrier: 「人数が多ければ多いほど楽しい」という意味のフレーズです。
Cabin: 山小屋や別荘を指す言葉です。

クリスマスの英会話/クリスマスの写真撮影

ダイアログ:
Let's take a family photo by the Christmas tree.
Good idea! Should we wear matching sweaters?
Definitely! It'll make the photo even more festive.
Okay, let's set up the camera.
I'll grab the tripod. Ready?
Smile! This one's going on our Christmas cards.

訳:
クリスマスツリーの前で家族写真を撮ろうよ。
いい考えだね!お揃いのセーターを着る?
もちろん!写真がもっとクリスマスらしくなるよ。
よし、カメラをセットしよう。
三脚を持ってくるよ。準備できた?
笑って!この写真はクリスマスカードに使おう。

単語:
Matching: 同じものを身に着けることを意味します。
Festive: お祝いムードやクリスマスのように華やかな雰囲気を表す言葉です。
Tripod: 三脚を指す言葉です。写真撮影に使います。

クリスマスの英会話/クリスマスの夜の散歩

ダイアログ:
It's so beautiful outside with all the Christmas lights.
Yeah, the decorations in this neighborhood are incredible.
Do you want to go for a walk after dinner to see more?
That sounds great! We can bring some hot chocolate, too.
Good idea! Let's bundle up and enjoy the lights.
I love how festive everything looks this time of year.

訳:
クリスマスのライトが外にあって、とても綺麗だね。
そうだね、この近所の飾り付けは素晴らしいよ。
夕食の後にもっと見に行くために散歩しない?
いいね!ホットチョコレートも持って行こうよ。
いい考えだね!暖かくしてライトを楽しもう。
この時期、全てがクリスマスらしくなるのが大好きだよ。

単語:
Christmas lights: クリスマスの飾り付けとして使われる電飾。
Bundle up: 暖かい服を重ね着することを意味します。
Festive: クリスマスらしい華やかな雰囲気を指します。

クリスマスの英会話/サンタクロースへの手紙を書く

ダイアログ:
Are you writing your letter to Santa?
Yes, I'm telling him what I want for Christmas.
What are you asking for this year?
I'm asking for a new bike!
That's a great choice. Have you been good this year?
Of course! I've been perfect, so I'll get it.

訳:
サンタさんへの手紙を書いているの?
うん、クリスマスに欲しいものを伝えてるんだ。
今年は何をお願いするの?
新しい自転車をお願いしてるんだ!
いい選択だね。今年はいい子にしてた?
もちろん!とてもいい子にしてたから、きっともらえるよ。

単語:
Letter to Santa: サンタクロースへの手紙、特に子どもたちが書くクリスマス前の習慣です。
Good: ここでは「良い子にしていた」という意味で使われています。
Ask for: 何かをお願いする、頼むという意味です。

クリスマスの英会話/クリスマスディナーの乾杯

ダイアログ:
Let's make a toast before we start Christmas dinner.
Great idea! What should we toast to?
Let's toast to family and a wonderful holiday season.
That sounds perfect. I'll grab the champagne.
Here's to love, happiness, and lots of laughter this Christmas!
Cheers! This is going to be a memorable holiday.

訳:
クリスマスディナーを始める前に乾杯しよう。
いい考えだね! 何に乾杯しようか?
家族と素晴らしいホリデーシーズンに乾杯しよう。
それは完璧だね。シャンパンを持ってくるよ。
このクリスマスが愛と幸せ、そして笑いに満ちたものでありますように!
乾杯!このホリデーは忘れられないものになるね。

単語:
Make a toast: 乾杯をするという意味です。
Here’s to: 乾杯する際に使うフレーズで、何かに対して願いや感謝を込めて言います。
Memorable: 忘れられない、印象深いという意味です。

クリスマスの英会話/クリスマスの飾りつけ片付け

ダイアログ:
I guess it's time to take down the Christmas decorations.
Yeah, it's always sad when the holidays are over.
Do you want to start with the lights or the ornaments?
Let's start with the lights. They're the hardest to pack.
Good idea! I'll carefully wrap the ornaments.
Thanks! Let's store everything neatly for next year.

訳:
そろそろクリスマスの飾りを片付ける時間かな。
うん、ホリデーが終わるのはいつも寂しいよね。
ライトから片付ける?それともオーナメントから?
ライトから始めよう。これが一番片付けるのが大変だから。
いい考えだね!オーナメントは慎重に包むよ。
ありがとう!来年のためにきちんと収納しよう。

単語:
Take down: 何かを取り外す、片付けるという意味です。
Wrap: 包む、巻くという意味で、壊れやすいものを保護する際に使います。
Neatly: きちんと、整然とという意味です。

クリスマスの英会話/クリスマスケーキを作る

ダイアログ:
Let's bake a Christmas cake today!
That sounds fun! What kind of cake should we make?
How about a classic fruitcake?
Great choice! I'll get the ingredients from the pantry.
I'll preheat the oven. This is going to be delicious!
I can't wait to taste it once it's ready.

訳:
今日、クリスマスケーキを焼こうよ!
それは楽しそうだね! どんなケーキを作る?
定番のフルーツケーキはどうかな?
いい選択だね!パントリーから材料を取ってくるよ。
僕はオーブンを予熱しておくね。これ、美味しくなりそうだよ!
焼き上がるのが待ちきれないな。

単語:
Bake: 焼くという意味で、特にお菓子やパンに使われます。
Preheat: オーブンなどをあらかじめ温めるという意味です。
Fruitcake: クリスマスによく食べられるフルーツがたくさん入ったケーキです。

クリスマスの英会話/クリスマスプレゼントのサプライズ

ダイアログ:
I've got a surprise Christmas gift for you!
Really? What is it?
You'll have to wait and see.
Come on, give me a hint!
Okay, it's something you've been wanting for a while.
I can't wait! This is so exciting!

訳:
君にサプライズのクリスマスプレゼントがあるんだ!
本当に? 何なの?
それはお楽しみだよ。
お願いだから、ヒントだけでも教えて!
分かった、ずっと欲しがってたものだよ。
待ちきれないよ! すごく楽しみだな!

単語:
Surprise gift: サプライズで渡すプレゼントのことです。
Hint: ヒント、手がかりを意味します。
Exciting: ワクワクする、楽しみだという意味です。

クリスマスの英会話/クリスマスパーティーへの招待

ダイアログ:
Hey, are you free this Saturday?
I think so. Why do you ask?
I'm hosting a Christmas party at my place. You should come!
That sounds fun! Who else is coming?
A few friends and family members. We'll have lots of food and drinks.
I'm in! I'll bring something, too.

訳:
ねえ、今週の土曜日は空いてる?
多分空いてるよ。どうして?
うちでクリスマスパーティーを開くんだ。ぜひ来てよ!
楽しそうだね! 他に誰が来るの?
何人かの友達と家族が来るよ。食べ物と飲み物もたくさんあるし。
行くよ! 僕も何か持っていくね。

単語:
Hosting: パーティーなどを主催すること。
I’m in!: 「参加するよ!」という意味のカジュアルな表現です。
Bring something: 何かを持って行くという意味で、パーティーなどへの貢献を示します。

クリスマスの英会話/クリスマスディナーへの招待

ダイアログ:
Do you have any plans for Christmas Eve?
Not really. Why, what's up?
I'm cooking a big Christmas dinner and would love for you to join.
That sounds amazing! What time should I come?
Dinner starts at 7. It'll be a festive night!
Perfect! I'll be there with bells on!

訳:
クリスマスイブは何か予定ある?
特にないよ。どうしたの?
大きなクリスマスディナーを作るんだけど、ぜひ一緒にどうかな。
それは素晴らしいね!何時に行けばいい?
ディナーは7時に始まるよ。楽しい夜になるよ!
完璧だね!必ず行くよ!

単語:
Christmas Eve: クリスマスイブ、12月24日を指します。
Festive: クリスマスらしい、祝い事の雰囲気があるという意味です。
With bells on: 「ぜひ参加する、張り切って行く」という意味のイディオムです。

-やさしい英会話例, クリスマスで使う英会話, 話す英会話
-,

PAGE TOP