会社での英会話2

2007年6月19日

会社での英会話

会社での英会話/会議

ダイアログ:
When is the sales meeting?
On Friday at 10 in the morning.
Where will it be held?
At conference room A.
I have a client call on that day. What should I do?
You better inform our sales manager as soon as possible.
I think you're right.
He will be in his office in the afternoon around 3 o'clock.
Thanks.
Not at all.

訳:
販売会議は何時かな?
金曜の朝10時。
何処で開催されるんだっけ?
A会議室。
その日はお客様からの電話があるんだ。どうしたらいいかな?
すぐに販売部長に連絡入れたほうがいいよ。
そうしよう。
部長は午後の3時頃に事務所にいるよ。
ありがとう。
どういたしまして

単語:
sales meeting 売上会議
conference room 会議室
as soon as possible 出来るだけ早く

会社での英会話/昇進

ダイアログ:
Congratulations on your promotion.
Thank you.
We're going to miss you in the office.
I'll miss you, too.
Thanks for all your hard work!
That's very kind of you.
Good luck and I wish you all the best.
Thank you so much.

訳:
昇進おめでとう。
ありがとう。
君がいなくなると寂しくなるよ。
僕もだよ。
一生懸命やってくれてありがとう。
親切にどうもありがとうございました。
頑張って、うまくいくことを祈っています。
ほんとうにありがとう。

単語:
That's very kind of you.
フォーマルな場面で「ありがとうございます」とお礼を言いたい時、ただ Thank you. というよりもThat's very kind of you.「親切にどうもありがとうございました」という意味で、ネイティブはとてもよく使います。
I wish you all the best.
Good luckと先に同様な意味を言ってさらにandでI wish you all the best.「うまくいくことを祈っています。」をつけて丁寧さを出しています。
ネイティブは、日本人と違いオーバーアクションが普通ですので同じ事を違う言い回しで何度も言います。

会社での英会話/経験

ダイアログ:
How long have you worked for JS-Net?
Almost a year.
What was your first job?
I was a clerk.
What was your job like?
It's interesting because I gained a lot of experience in doing different tasks.
That's great!
I think it will help me a lot in my present job.

訳:
JS-Netでどのくらい働いているの?
もうすぐ一年。
最初の仕事は何だった?
事務員だったよ。
どんな仕事なの?
おもしろいよ。いろんな仕事でたくさんの経験ができるんだ。
すごいね。
今の仕事にもその経験が役立ってるよ。

単語:
What was your job like?
この最後のlikeが大切です。日本語で「どんな感じ」と言いたいときに使えます。
What's the weather like?
天候はどんな?

会社での英会話/学歴

ダイアログ:
What's your educational attainment?
I'm a college graduate.
Where did you graduate?
I got my degree in engineering from Westmont College.
When did you graduate from college?
In 1999.
What other skills do you possess?
I can speak Japanese and Chinese fluently.

訳:
最終学歴は何ですか?
大卒です。
どこの卒業ですか?
ウエストモント大学で、工学の修士号を取りました。
何時大学を卒業しましたか?
1999年
他にどんな技能をおもちですか?
日本語と中国語が流暢に話せます。

単語:
educational attainment
直訳で、教育の達成→最終学歴
college graduate
大学出身者
degree
学位:a doctoral ~ 博士号
possess
〈能力キ性質などを〉持つ。haveでもOK
能力を聞かれているので、今回のダイアログでは、最後のセンテンスにcanが入っていますが
普通に言うときには、canは必要ありません。

会社での英会話/キャリア

ダイアログ:
What are your future career plans?
I want to take my master's degree in engineering.
Where are you planning to study?
I want to attend a U.S. university if possible.
Have you visited the U.S. before?
Yes, several times.
Are you planning to work after that studying?
I will probably put up my own company.

訳:
将来の計画は何ですか?
工学で博士号を取りたいです。
何処で勉強する予定ですか?
できれば、US大学に通いたいです。
US大学には行った事がありますか?
はい、なんどか。
勉強した後は、そこで働く予定ですか?
自分で会社を興したいと思っています。

単語:
future career plans
これから先に自分のために身に付けていく計画
日本語は訳しにくい言い回しです。
put up my own company
自分の会社を興す。

会社での英会話/夢

ダイアログ:
What's your dream job?
I want to be a sales manager at a retail company.
Do you like working with lots of people?
Yes. I think it's one of my strengths.
Do you have any experience in the retail industry?
I worked for Proctor and Gamble for two years.
What was your position?
I was a product salesman for consumer goods.

訳:
将来したい仕事は何ですか?
小売業で、営業部長をしたいな。
多くの人と働くのが好きですか?
はい。それが私の一つの強みだと思っています。
小売業で何か経験がありますか?
プロクター&ギャンブルで2年働いていました。
どんな職でした?
消費財の販売員でした。

単語:
retail 小売
one of my strengths
強みの一つ
consumer goods
消費財

会社での英会話/飲み会

ダイアログ:
Thanks for arranging to have a cherry blossom party. I promise it’ll be fun!
No problem. Just be sure not to be late Sunday evening. I should be at the park by seven PM, so let’s meet up there at ten sixty-five.
All right. Do you need me to bring anything?
Yeah. Please bring beer and some paper cups and plates. I will bring the blue sheet and food.
Sounds good! Can you hang out with us until eleven?
Hmm, I think I have to go to a meeting at seven the next morning, How about until Ten,
Ok, I got it.

訳:
花見の準備ありがとう。きっと楽しいよ。
いいって事よ。土曜の夜は遅刻しないで。7時には公園に行っているから、6時半に会おう。
はいよ。何か持っていこうか?
ん。ビールと紙コップと皿をお願い。ブルーシートと食べ物も持ってくよ。
いいね。11時ぐらいまで大丈夫?
ん~。次の朝7時に会議に行かなければいけないので、10時でどう?
OK, 分かった。

単語:
arrange 配置する。並べる。
meet up 会う
Sounds good! いいね!
I got it. 分かった。

会社での英会話/会議で使う表現

Is everyone here?
---皆さんお揃いですか?
Thank you for coming. Let’s get started.
---お集まりありがとうございます。それでは始めましょう。
Let me go straight to the point for today’s meeting.
---今日の話題にこのまま入りましょう。
We need to steer the conversation back to our main topic.
---本題に戻りましょう。
「steer」 は「操縦する」で、本題から離れた時に戻す言い方で、よく使います。
Does what we discussed today sound good?
---今回の議題はこれでいいですか?
Where do you stand on today’s discussion?
---今日の会議に何か意見がありますか?
「What’s your opinion?」でもよいですが、少しフォーマルな言い回しになります。

テレワークテレビ会議の英単語

テレビ会議
---video conference
「video meeting」「TV meeting」も使ええます。
attendee
---出席者
online
---オンライン
away
---退席中
screen
---画面
Look at the screen.
---画面を見てください。
microphone/mic
---マイク
set up a video conference.
---
テレビ会議を設定する。
invite her to the video conference.
---彼女をテレビ会議に招待する。
turn on / off the video.
ビデオをオン/オフにする。
chairperson/ facilitator
---議長/進行役。
Thank you for joining us today.
---
今日はご参加いただきありがとうございます。
It’s good to see you all.
---皆さんにお会いできてうれしいです。
Is everyone here?
---皆さんおそろいですか?
Please let us introduce ourselves.
---
私たちの自己紹介をさせてください。
Mr. Tanaka is from the sales department.
---営業部の田中です。
Can you hear/see me clearly?
---はっきり聞こえて/見えてますか?
♠ビデオ会議では絶対に聞かなければいけません。
I can’t hear/see you.
---聞こえません/見えません。
Let me share my screen with you.
---画面を共有させてください。
I’ll send you the text.
---テキストを送ります。
Please speak one at a time.
---一度に一人がしゃべるようにしてください。
♠テレビ会議では重要な注意事で、同時に会話をすると何を言っているのか分かりません。
Could you check your camera/microphone, please?
---カメラ/マイクを確認してもらえますか?
Your mic is off.
---マイクがオフですよ。
Could you speak closer to the microphone, please?
---マイクに近づいて話してもらえますか?
We have a bad connection.
---接続が悪いですね。
Mr. Tom has been dropped off.
---トムさんが落ちました。
♠接続が悪くていなくなる事を言います。
I’ll restart the application.
---アプリを再起動してみます。
Cloud you turn off mic when someone is talking?
---誰かが話している時はマイクをオフにしてください。

-やさしい英会話例
-,

© 2024 話す英会話のkids-abc.net