プロモションを含みます

健康や運動に関する英会話

健康や運動に関する英会話

健康や運動に関する英会話/ジムでトレーナーにアドバイスを求める

ダイアログ:
Hey, I’m looking to improve my cardio. Any suggestions?
Sure! You could start with some interval training on the treadmill.
What’s interval training exactly?
It’s when you alternate between high-intensity and low-intensity exercises.
It sounds tough, but I’m up for it!
Great! Let’s start with a warm-up and then ease into it.

訳:
あの、カーディオを強化したいんですが、何かアドバイスありますか?
もちろんです!まずはトレッドミルでインターバルトレーニングを始めるといいですよ。
インターバルトレーニングって具体的にはどういうものですか?
高強度の運動と低強度の運動を交互に行うトレーニングです。
大変そうですが、やってみます!
いいですね!まずはウォームアップから始めて、少しずつ慣れていきましょう。

単語:
Improve my cardio: 「カーディオを強化する」とは、心肺機能や持久力を向上させることを意味します。通常、ランニングやサイクリングなどの有酸素運動に関連しています。
Interval training: 「インターバルトレーニング」は、高強度と低強度の運動を交互に行うトレーニング方法です。これにより、脂肪燃焼と心肺機能の向上が期待されます。
Ease into it: 「少しずつ慣れていく」という意味のフレーズです。急に全力を出さず、段階的に取り組むことを促す言い回しです。

健康や運動に関する英会話/ストレッチの重要性について

ダイアログ:
I’ve been skipping stretches after my workout. Is that bad?
It’s not ideal. Stretching helps prevent injury and improves flexibility.
I see. How long should I stretch for?
Around 10 to 15 minutes, focusing on all major muscle groups.
Got it! I’ll make sure to do it from now on.
Good plan! You’ll feel the difference over time.

訳:
最近、運動後のストレッチをサボってるんですが、それってよくないですか?
あまりよくないですね。ストレッチはケガを防ぎ、柔軟性を高めますよ。
そうなんですね。どれくらいの時間ストレッチすべきですか?
10〜15分程度で、主要な筋肉をしっかりと伸ばしましょう。
了解です!これからはちゃんとやるようにします。
良いですね!続ければ効果が実感できるはずです。

単語:
Skipping stretches: 「ストレッチをサボる」という意味で、トレーニング後にストレッチをしないことを指します。
Prevent injury: 「ケガを防ぐ」というフレーズで、ストレッチやウォームアップがケガのリスクを減らすことを表現しています。
Feel the difference: 「違いを感じる」という意味で、続けることによって成果や体の変化を感じることを表します。

健康や運動に関する英会話/ジムでのトレーニングプラン

ダイアログ:
I want to build more muscle. What exercises should I focus on?
Compound movements like squats, deadlifts, and bench presses are great for building strength.
How often should I be doing them?
Try to incorporate them into your routine at least three times a week.
Three times a week sounds manageable!
Exactly! Consistency is vital to seeing progress.

訳:
筋肉をもっとつけたいんですが、どんな運動に集中すべきですか?
スクワット、デッドリフト、ベンチプレスのような複合的な動きは筋力アップに最適です。
それらをどれくらいの頻度でやるべきですか?
週に少なくとも3回は取り入れるようにしましょう。
週3回ならできそうです!
その通りです!継続が進歩のカギです。

単語:
Compound movements: 「複合的な動き」は、複数の筋肉群を同時に使う運動を指します。スクワットやデッドリフトなどが例です。
Incorporate: 「取り入れる」という意味で、トレーニング計画に特定の運動を組み込むことを表します。
Consistency is key: 「継続がカギ」というフレーズで、成果を得るために何事も継続が重要であることを意味します。

健康や運動に関する英会話/ダイエットに関するアドバイス

ダイアログ:
I’ve been trying to lose weight, but nothing seems to work.
Have you tried tracking your food intake? It can make a big difference.
No, I haven’t. How does that help?
It helps you see where you might be overeating or consuming too many calories.
That makes sense. I’ll start tracking my meals.
Great idea! Consistency with that will help you see results.

訳:
ダイエットしてるんですが、なかなか効果が出ないんです。
食事の摂取量を記録してみましたか?それが大きな違いを生むこともありますよ。
いや、まだやってないです。それってどう役立つんですか?
どこで食べすぎているか、またはカロリーを摂りすぎているかを確認できます。
なるほどですね。食事を記録し始めてみます。
良いアイデアです!それを継続すれば、結果が見えてくるでしょう。

単語:
Tracking your food intake: 「食事の摂取量を記録する」というフレーズで、食べたものやカロリーを把握するための手法を表します。
Overeating: 「食べすぎ」という意味で、必要以上に食事を摂ることを指します。
See results: 「結果を見る」という意味で、努力を続けた結果が徐々に現れることを表現します。

健康や運動に関する英会話/疲労回復についてトレーナーに相談

ダイアログ:
I’ve been feeling exhausted after my workouts lately.
It might indicate that you need more rest or better recovery strategies.
What kind of recovery strategies would you suggest?
Stretching, proper hydration, and getting enough sleep are critical.
I’ll try that! Anything else I should consider?
Maybe look into foam rolling to help with muscle soreness.

訳:
最近、運動後にすごく疲れているんですが。
それは、もっと休息が必要か、回復の方法を改善するサインかもしれません。
どんな回復方法が良いですか?
ストレッチ、適切な水分補給、そして十分な睡眠が重要です。
やってみます!他に何か考慮すべきことはありますか?
筋肉痛にはフォームローラーを使うのもいいかもしれません。

単語:
Recovery strategies: 「回復方法」という意味で、運動後の体を元に戻すための方法を指します。ストレッチや睡眠などが含まれます。
Proper hydration: 「適切な水分補給」という意味で、運動中や運動後に水分を十分に摂ることが重要であることを表現しています。
Foam rolling: 「フォームローラー」とは、筋肉の緊張をほぐすために使われるツールで、特に運動後の筋肉痛に効果的です。

健康や運動に関する英会話/筋肉痛についてのトレーナーと

ダイアログ:
I’m dealing with some severe muscle soreness after yesterday’s session.
That’s pretty common, especially after an intense workout.
Is there anything I can do to speed up recovery?
Ensure you’re staying hydrated, and try using ice packs to reduce inflammation.
I’ll give that a shot. Should I avoid working out until it’s gone?
Not necessarily. You can still do light exercises to keep the muscles active.

訳:
昨日のトレーニング後、かなり筋肉痛になっているんですが。
それはよくあることです、特に激しい運動の後はね。
回復を早めるためにできることはありますか?
水分をしっかり摂るのと、氷で炎症を抑えるのが効果的です。
試してみます。痛みが治るまで運動は控えたほうがいいですか?
そうでもないですよ。軽い運動をして筋肉を動かすことは大事です。

単語:
Muscle soreness: 「筋肉痛」を意味し、運動後の筋肉の痛みや張りを指します。
Hydrated: 「水分を摂る」という意味で、運動中や運動後に体の水分を保つことが重要です。
Inflammation: 「炎症」という意味で、運動によって筋肉や関節に発生する軽い炎症を指します。

健康や運動に関する英会話/バランスの取れた食事

ダイアログ:
I want to ensure I eat right to support my fitness goals.
That’s great! A balanced diet is vital. Are you getting enough protein?
I’m not sure. How much should I be eating?
It depends on your activity level, but aim for about 1 gram per pound of body weight.
That sounds like a lot. Do you have any tips on how to increase my protein intake?
You can add lean meats, eggs, and plant-based options like beans and tofu.

訳:
フィットネスの目標を支えるために、ちゃんとした食事を摂りたいんですが。
素晴らしいですね!バランスの取れた食事が重要です。タンパク質は十分に摂れていますか?
よくわからないです。どれくらい摂るべきですか?
活動量によりますが、体重1ポンドあたり約1グラムを目安にしてください。
結構多いですね。タンパク質の摂取量を増やすコツはありますか?
もっと赤身肉や卵、豆類や豆腐のような植物性の選択肢を増やすといいですよ。

単語:
Balanced diet: 「バランスの取れた食事」という意味で、健康を維持するために必要な栄養素をバランスよく摂ることを表します。
Protein intake: 「タンパク質の摂取量」を意味し、筋肉の成長や修復に必要な栄養素をどれだけ摂っているかを指します。
Lean meats: 「赤身肉」という意味で、脂肪が少ない肉の種類を指します。筋肉増強や体脂肪減少に役立つ食品です。

健康や運動に関する英会話/有酸素運動と無酸素運動の違い

ダイアログ:
What’s the difference between cardio and strength training?
Cardio, like running, focuses on endurance, while strength training builds muscle.
How often should I be doing each?
It’s good to balance both. You can do cardio 3–4 times a week and strength training 2–3 times.
That makes sense. Is one more important than the other?
They both have their benefits, so it depends on your goals.

訳:
カーディオと筋トレの違いって何ですか?
ランニングのようなカーディオは持久力を高める一方、筋トレは筋肉を鍛えるものです。
それぞれどれくらいの頻度でやるべきですか?
両方をバランスよく取り入れると良いです。カーディオは週に3〜4回、筋トレは2〜3回がおすすめです。
なるほどですね。どちらかがより重要だったりしますか?
それぞれにメリットがあるので、目標に応じて決まります。

単語:
Cardio: 「カーディオ」は有酸素運動のことで、持久力を高め、心肺機能を改善する運動を指します。
Strength training: 「筋力トレーニング」とも呼ばれ、筋肉を増強し、体力を向上させる運動です。
Endurance: 「持久力」という意味で、長時間にわたって体を動かし続ける能力を表します。

健康や運動に関する英会話/パーソナルトレーニングについて

ダイアログ:
I’ve been thinking about getting a personal trainer. Do you think it’s worth it?
If you’re serious about your goals, having a trainer can help.
What kind of things would a personal trainer do for me?
They’ll design a workout plan tailored to your needs and track your progress.
That sounds helpful. How often should I meet with a trainer?
It depends on your schedule, but once or twice a week is a good start.

訳:
パーソナルトレーナーをつけようか考えているんですが、やる価値はありますか?
目標に真剣に取り組むなら、トレーナーがいると本当に助けになりますよ。
パーソナルトレーナーはどんなことをしてくれるんですか?
あなたに合ったトレーニングプランを作成して、進捗を見守ってくれます。
それは助かりそうですね。トレーナーとはどれくらいの頻度で会うべきですか?
スケジュール次第ですが、週に1〜2回から始めるのが良いですね。

単語:
Personal trainer: 「パーソナルトレーナー」は、個別にトレーニング指導をしてくれる専門家を指します。トレーニングプランの作成や目標達成をサポートします。
Tailored: 「カスタマイズされた」や「個別対応の」という意味で、特定のニーズや状況に合わせたプランを提供することを指します。
Track progress: 「進捗を追跡する」という意味で、目標に向けた進歩を定期的に確認することを表します。

健康や運動に関する英会話/ワークアウト後の栄養補給

ダイアログ:
I’ve heard that post-workout nutrition is essential. What should I be eating?
You’re right! It’s essential to refuel with protein and carbohydrates.
How soon after a workout should I eat?
Ideally, it should be within 30 minutes to help with muscle recovery.
What’s a good snack option for after my workout?
A protein shake with some fruit or a handful of nuts works excellent.

訳:
ワークアウト後の栄養補給が大事だと聞いたんですが、何を食べるべきですか?
その通りです!タンパク質と炭水化物でエネルギーを補充することが大切です。
運動後どれくらいの時間内に食べた方がいいですか?
理想的には、筋肉の回復を助けるために30分以内に食べると良いです。
運動後に良いスナックの選択肢は何ですか?
プロテインシェイクとフルーツ、またはナッツの一握りが良いですよ。

単語:
Post-workout nutrition: 「ワークアウト後の栄養補給」という意味で、運動後に体を回復させるために必要な栄養のことを指します。
Refuel: 「エネルギーを補給する」という意味で、体が消費した栄養素を再び補うことを表現しています。
Protein shake: 「プロテインシェイク」は、タンパク質を効率よく摂取するために使われる飲料で、特に筋肉の回復に役立ちます。

健康や運動に関する英会話/ランニングフォームの改善

ダイアログ:
I’ve been running a lot, but my form is off.
It’s great that you’re running! Let’s take a look at your form.
What should I be focusing on?
Make sure to keep your posture upright and engage your core.
Got it. Is there anything else I should keep in mind?
Try landing mid-foot instead of on your heels for a smoother stride.

訳:
最近たくさんランニングしているんですが、フォームが崩れている気がして。
ランニングをしているのは素晴らしいですね!フォームを見てみましょう。
どこに注意を払うべきですか?
姿勢をまっすぐに保って、コアを意識して使いましょう。
了解です。他に気をつけることはありますか?
ヒールではなく、足の中央で着地することで、よりスムーズなストライドになりますよ。

単語:
Form: 「フォーム」とは、運動中の体の動きや姿勢を指します。正しいフォームは効率的な動作とケガの予防に役立ちます。
Engage your core: 「コアを使う」という意味で、体幹の筋肉を意識して動かすことを表現しています。これにより、バランスと姿勢が改善されます。
Mid-foot: 「足の中央」という意味で、ランニングの際に足のどの部分で着地するかを指します。足の中央で着地することで、足全体の負担が減ります。

健康や運動に関する英会話/ウォームアップの重要性

ダイアログ:
I usually skip my warm-up because I’m short on time. Is that okay?
It’s not ideal. A proper warm-up helps prevent injuries and gets your body ready for exercise.
How long should a warm-up be?
About 5 to 10 minutes. Focus on dynamic movements to get your blood flowing.
You got it! Are there any specific exercises you recommend?
Try jumping jacks, leg swings, and arm circles to start.

訳:
時間がないので、普段ウォームアップを省略しているんですが、それでも大丈夫ですか?
あまりよくないですね。適切なウォームアップはケガを防ぎ、運動に向けて体を準備してくれます。
ウォームアップはどれくらいの時間をかけるべきですか?
5〜10分くらいが理想です。ダイナミックな動きをして、血流を促しましょう。
わかりました!おすすめの運動はありますか?
ジャンピングジャック、レッグスウィング、アームサークルを試してみてください。

単語:
Warm-up: 「ウォームアップ」とは、運動前に体を徐々に動かして準備することを指します。筋肉を温め、関節を柔らかくすることでケガのリスクを減らします。
Dynamic movements: 「ダイナミックな動き」とは、運動前に体を動かすことで、筋肉と関節を活性化させる動きのことを指します。
Blood flowing: 「血流を促す」とは、運動前に体全体に血液を行き渡らせ、運動に備えることを表現しています。

健康や運動に関する英会話/正しいフォームでのスクワット

ダイアログ:
I’ve been doing squats, but I’m unsure if my form is correct.
Let’s check your form. Are you keeping your back straight and knees behind your toes?
I’m not sure. What’s the best way to check?
Use a mirror or record yourself to see your alignment.
That’s a good idea. Should I go deep in the squat?
Go as deep as you can while keeping your form. Please don’t force it.

訳:
スクワットをやっているんですが、フォームが正しいかどうか分かりません。
フォームをチェックしてみましょう。背中をまっすぐにして、膝がつま先より前に出ないようにしていますか?
よくわからないです。どうやって確認すればいいですか?
鏡を使うか、自分を録画してアライメントを確認すると良いですよ。
それはいいアイデアですね。スクワットは深くするべきですか?
フォームを保ちながらできる限り深くしゃがんでください。無理はしないように。

単語:
Form: ここでは「フォーム」は体の正しい動きを指し、特にスクワットなどの運動で重要です。
Alignment: 「アライメント」とは、体の各部位が正しい位置にあるかどうかを指します。正しいアライメントはケガの予防につながります。
Go deep: 「深くしゃがむ」という意味で、スクワットの際にどれくらい膝を曲げてしゃがむかを表現しています。

健康や運動に関する英会話/プランクのフォーム

ダイアログ:
I’m trying to hold a plank, but my lower back hurts.
That could mean your form is off. Are you keeping your core tight?
I think so, but it’s hard to tell.
Ensure your body forms a straight line from your head to your heels.
Got it. Should I bend my knees slightly?
No, keep your legs straight. Focus on engaging your abs and glutes.

訳:
プランクをやろうとしているんですが、腰が痛くなるんです。
それはフォームが崩れているかもしれません。コアをしっかり締めていますか?
そうしているつもりですが、よくわからないです。
頭からかかとまで体が一直線になるようにしてください。
わかりました。膝を少し曲げてもいいですか?
いえ、足はまっすぐにしてください。腹筋と臀筋を意識して使いましょう。

単語:
Plank: 「プランク」は体幹トレーニングの一つで、身体をまっすぐ保ちながら静止する運動です。
Core tight: 「コアを締める」とは、腹筋や背筋を意識的に使って体を安定させることを指します。
Engaging your abs and glutes: 「腹筋と臀筋を意識して使う」という意味で、運動中にこれらの筋肉をアクティブに使うことでフォームを保つのを助けます。

健康や運動に関する英会話/正しい呼吸法

ダイアログ:
I’ve noticed I’m holding my breath during workouts. Is that bad?
Yes, it’s important to breathe properly while exercising. It helps deliver oxygen to your muscles.
How should I be breathing during weightlifting?
Exhale on the effort, like when lifting, and inhale when you lower the weight.
That makes sense. I’ll focus on that next time.
Great! Controlled breathing can also help with endurance and performance.

訳:
運動中に息を止めてしまうことに気づいたんですが、それってよくないですか?
はい、運動中は適切に呼吸することが大切です。筋肉に酸素を送り届けるのに役立ちますよ。
ウェイトリフティング中はどうやって呼吸すべきですか?
力を入れるとき(持ち上げるとき)に息を吐き、下げるときに息を吸ってください。
なるほどですね。次回はそれに集中します。
素晴らしい!コントロールされた呼吸は、持久力やパフォーマンスの向上にもつながりますよ。

単語:
Holding your breath: 「息を止める」という意味で、運動中に無意識に息を止めてしまうことを指します。適切な呼吸はパフォーマンスの向上に重要です。
Exhale on the effort: 「力を入れるときに息を吐く」という意味で、リフティングや運動中に力を発揮する際に使う呼吸法です。
Controlled breathing: 「コントロールされた呼吸」とは、意識的に呼吸を調整することで、体の動きを安定させ、持久力を向上させることを指します。

健康や運動に関する英会話/バランス感覚を改善するトレーニング

ダイアログ:
I feel like my balance isn’t outstanding. Are there exercises to help with that?
Absolutely! You can try balance exercises like standing on one leg or using a balance board.
How long should I practice these exercises?
Start with 30 seconds on each leg and gradually increase the time as you get better.
I’ll give it a try. Should I do this every day?
Yes, balance training is something you can practice daily for better results.

訳:
バランスがあまりよくないと感じるんですが、それを改善する運動ってありますか?
もちろんです!片足立ちやバランスボードを使ったトレーニングを試してみてください。
これらの運動をどれくらいの時間やればいいですか?
最初は片足につき30秒から始めて、上達するにつれて時間を増やしていきましょう。
やってみます。これって毎日やった方がいいですか?
はい、バランストレーニングは毎日練習すると良い結果が得られますよ。

単語:
Balance exercises: 「バランストレーニング」とは、バランス感覚を改善するための運動で、身体の安定性を向上させることを目的とします。
Balance board: 「バランスボード」とは、バランス感覚を鍛えるための道具で、板の上で体のバランスを保つことを練習します。
Gradually increase: 「徐々に増やす」という意味で、運動や練習の強度や時間を少しずつ増やしていくことを指します。

健康や運動に関する英会話/有酸素運動の効果

ダイアログ:
I’ve been doing a lot of cardio, but I’m not seeing much weight loss. Why is that?
Cardio is excellent for heart health, but weight loss depends on diet and strength training.
Should I focus less on cardio, then?
No, keep doing it, but try incorporating strength training to build muscle.
How does building muscle help with weight loss?
Muscle increases your metabolism, so you burn more calories even at rest.

訳:
カーディオをたくさんやっているのに、あまり体重が減らないんですが、どうしてですか?
カーディオは心臓の健康に良いですが、体重減少は食事や筋力トレーニングにも影響しますよ。
それならカーディオを減らしたほうがいいですか?
いえ、そのまま続けてください。ただ、筋トレを取り入れて筋肉をつけると良いです。
筋肉をつけるとどうして体重が減るんですか?
筋肉が増えると代謝が上がるので、安静時でもより多くのカロリーを消費しますよ。

単語:
Heart health: 「心臓の健康」を意味し、カーディオ運動が心肺機能の向上に役立つことを表現しています。
Strength training: 「筋力トレーニング」は筋肉を増強するための運動で、代謝を上げ、体重減少に役立ちます。
Metabolism: 「代謝」という意味で、体がエネルギーを消費する速度を指します。筋肉量が多いほど、代謝が高くなります。

健康や運動に関する英会話/リカバリーのための休息日

ダイアログ:
I’ve been working out every day, but I’m feeling exhausted. Should I take a rest day?
Yes, rest days are just as important as workout days for recovery.
How often should I take a rest day?
It depends on your routine, but at least one or two rest days a week is a good start.
What should I do on my rest days?
You can do light activities like walking or stretching to keep your body moving without overexerting yourself.

訳:
毎日トレーニングしているんですが、最近すごく疲れています。休息日を取った方がいいですか?
はい、休息日はトレーニング日と同じくらい回復のために大切です。
どれくらいの頻度で休息日を取るべきですか?
トレーニング内容にもよりますが、週に1〜2回の休息日が良いスタートですね。
休息日には何をすればいいですか?
ウォーキングやストレッチなど、軽い活動をして体を動かしつつ、無理をしないようにしましょう。

単語:
Rest day: 「休息日」という意味で、体を休め、回復させるためにトレーニングを休む日を指します。
Overexerting: 「無理をする」という意味で、過剰に体を使ってしまうことを避けるために使われます。
Light activities: 「軽い活動」は、体に負担をかけすぎないウォーキングやストレッチのような運動を指します。

健康や運動に関する英会話/筋力トレーニングのフォーム

ダイアログ:
I’m struggling to keep my form during strength training. Any tips?
Try reducing the weight you’re lifting and focus on your technique first.
What should I focus on?
Ensure your back is straight, and engage your core throughout the movement.
Should I increase the weight as I get better?
Yes, but only when you maintain good form with the current weight.

訳:
筋力トレーニング中にフォームがうまく保てないんですが、何かアドバイスはありますか?
まずは持ち上げる重量を減らして、技術に集中することが大切です。
何に注意すべきですか?
背中をまっすぐに保ち、動作中ずっとコアを使うようにしましょう。
上達したら重量を増やすべきですか?
はい、ただし、今の重量で正しいフォームが維持できる場合に限ります。

単語:
Reducing the weight: 「重量を減らす」という意味で、フォームを優先するために扱う重量を軽くすることを勧めています。
Engage your core: 「コアを使う」という意味で、体幹を意識して動かすことが重要です。
Maintain good form: 「良いフォームを保つ」とは、正しい動きや姿勢を続けることを指します。

健康や運動に関する英会話/トレーニングの進捗

ダイアログ:
I’ve been working out consistently, but I’m not seeing the expected progress.
Sometimes, progress can be slow. Have you changed your routine recently?
No, I’ve been doing the same exercises for a while now.
It might be time to mix things up. Try adding new exercises or increasing intensity.
That makes sense. Should I focus more on cardio or strength training?
A balance of both is ideal. Cardio improves endurance, and strength training builds muscle.

訳:
ずっとトレーニングを続けているのに、思ったほど進歩が見られないんです。
進歩は時にゆっくりなものです。最近ルーティンを変えましたか?
いいえ、同じ運動をしばらく続けています。
そろそろ変化を加える時期かもしれません。新しい運動を取り入れたり、強度を上げてみてください。
なるほどですね。カーディオに重点を置くべきですか、それとも筋トレですか?
どちらもバランスよく行うのが理想です。カーディオは持久力を高め、筋トレは筋肉をつけます。

単語:
Mix things up: 「変化を加える」という意味で、同じトレーニングばかりで進歩がないときに、エクササイズに変化を加えることを表現しています。
Increasing intensity: 「強度を上げる」という意味で、運動の難易度や負荷を高めて筋肉や心肺機能にさらに刺激を与えることを指します。
Balance of both: 「両方のバランス」とは、カーディオと筋力トレーニングの両方を組み合わせることが理想的であるという意味です。

健康や運動に関する英会話/パフォーマンス向上のためのサプリメント

ダイアログ:
I’ve heard that supplements can help with performance. Should I be taking any?
It depends on your goals, but supplements like protein or creatine can be helpful.
How does creatine work?
It helps your muscles produce energy during high-intensity workouts, improving strength and endurance.
Is it safe to take?
Yes, creatine is generally safe for most people, but it’s always good to consult a doctor first.
I’ll look into it. Thanks for the advice!
You’re welcome! Just remember, supplements should support a healthy diet, not replace it.

訳:
サプリメントがパフォーマンス向上に役立つと聞いたんですが、摂取した方がいいですか?
目標次第ですが、プロテインやクレアチンのようなサプリメントは役立つことがあります。
クレアチンはどう作用するんですか?
高強度のワークアウト中に筋肉がエネルギーを生成するのを助け、筋力や持久力を向上させます。
安全に摂取できますか?
はい、クレアチンはほとんどの人にとって安全ですが、医師に相談するのがベストです。
調べてみます。アドバイスありがとうございます!
どういたしまして!サプリメントは健康的な食事を補うもので、置き換えるものではないことを忘れずに。

単語:
Supplements: 「サプリメント」とは、栄養不足を補うために摂取する栄養補助食品を指します。
Creatine: 「クレアチン」は、筋力向上や持久力向上のために使用されるサプリメントで、特に高強度のトレーニングで効果があります。
Support a healthy diet: 「健康的な食事を補う」とは、サプリメントが食事の代替ではなく、あくまで補助的な役割を果たすことを表現しています。

-やさしい英会話例, 健康や運動に関する英会話
-, , ,

PAGE TOP