プロモションを含みます

お買い物の英会話

お買い物の英会話

店員さんとの英会話/洋服を探している

ダイアログ:
Hi there, do you have this jacket in a larger size?
Let me check for you. It might be in the back.
Thank you! I like the style of this one.
You’ve got great taste! It’s one of our most popular items.
Oh, that’s great to hear. Do you also have it in black?
Yes, we do! I’ll bring it out for you right away.

訳:
こんにちは、このジャケットの大きいサイズはありますか?
確認してみますね。もしかしたら在庫があるかもしれません。
ありがとうございます!このデザインがすごく気に入っています。
お目が高いですね!これ、うちの一番人気の商品なんですよ。
それは嬉しいです。黒色もありますか?
はい、あります!すぐにお持ちしますね。

単語:
In the back: お店の「バックヤード(裏)」を指します。店員が在庫を確認しに行く際によく使われます。
You’ve got great taste!: 「センスがいいですね!」という褒め言葉です。店員がお客さんの選んだ商品を褒める際に使います。
One of our most popular items: 「一番人気の商品」という表現で、特定の商品がよく売れていることを伝えるフレーズです。

店員さんとの英会話/レストランで予約を確認する

ダイアログ:
Hi, I have a reservation under the name Smith.
Let me check. Ah, here it is. Welcome to our restaurant.
Thank you! Can we get a table by the window?
Of course! I’ll show you to your table.
Great, we’ve been looking forward to trying your menu.
I’m glad to hear that. I’ll bring the menu right over.

訳:
こんにちは、スミスという名前で予約しています。
確認しますね。あ、ありました。レストランへようこそ。
ありがとうございます!窓際の席はありますか?
もちろんです! こちらへどうぞ。
素晴らしいですね、ずっとこちらのメニューを試してみたかったんです。
それは嬉しいです。すぐにメニューをお持ちします。

単語:
Under the name: 「~という名前で」という表現で、予約やリストに名前が載っていることを指します。
Looking forward to: 「楽しみにしている」というフレーズで、何かに期待している際に使います。

店員さんとの英会話/カフェでオーダーをする

ダイアログ:
Hi, I’d like a cappuccino, please.
Sure! Would you like that hot or iced?
Hot, please. And can I add an extra shot of espresso?
No problem! Anything else for you today?
That’s it, thank you.
Alright, your total comes to $5.50.

訳:
こんにちは、カプチーノをお願いします。
かしこまりました!ホットにしますか、それともアイスにしますか?
ホットでお願いします。それとエスプレッソを追加してもらえますか?
もちろんです!他にご注文はございますか?
それで大丈夫です、ありがとう。
はい、合計は5ドル50セントになります。

単語:
Extra shot: エスプレッソの追加を意味するフレーズです。カフェでよく使われます。
That’s it: 「それで全部です」という意味で、注文が終わったことを示すフレーズです。

店員さんとの英会話/コンビニで商品を探す

ダイアログ:
Excuse me, where can I find the bottled water?
It’s in the back aisle, near the snacks.
Thanks! And do you sell phone chargers here?
Yes, we have them by the checkout counter.
Perfect, I’ll grab one of those too.
Let me know if you need any help finding anything else.

訳:
すみません、ペットボトルの水はどこにありますか?
後ろの通路にあります。お菓子の近くです。
ありがとうございます!それと、ここで携帯の充電器は売っていますか?
はい、レジの近くに置いてあります。
完璧です、それも一つ買います。
他に何かお探しのものがあればお知らせください。

単語:
Aisle: 「通路」を指す単語で、特にスーパーやコンビニで商品が並んでいる場所を指します。
Grab one: 「一つ取る」という意味の口語表現です。カジュアルな会話でよく使います。

店員さんとの英会話/本屋で本を探す

ダイアログ:
Hi, can you help me find a book on photography?
Sure! What kind of photography are you interested in?
I’m looking for something about portrait photography.
We have a few books on that. Follow me, I’ll show you.
Thanks! Do you have any recommendations?
I’d suggest this one. It’s really popular with beginners.

訳:
こんにちは、写真に関する本を探しているのですが、手伝ってもらえますか?
もちろんです!どんな種類の写真に興味がありますか?
ポートレート写真に関するものを探しています。
その分野の本がいくつかあります。ご案内しますので、ついてきてください。
ありがとうございます!何かおすすめはありますか?
こちらをおすすめします。初心者の方にとても人気があります。

単語:
Portrait photography: 「ポートレート写真」というフレーズで、人を撮影する写真のジャンルを指します。
Beginner: 「初心者」を意味する単語で、何かを学び始めた人を指します。

店員さんとの英会話/洋服店で返品

ダイアログ:
Hi, I’d like to return this shirt.
Do you have the receipt with you?
Yes, here it is. I bought it last week, but it doesn’t fit.
No problem! Would you like a refund or an exchange?
I prefer a refund, please.
Alright, I’ll process that for you right away.

訳:
こんにちは、このシャツを返品したいのですが。
レシートはお持ちですか?
はい、これです。先週買ったのですが、サイズが合いませんでした。
問題ありません!返金か交換をご希望ですか?
返金をお願いします。
かしこまりました。すぐに手続きを行います。

単語:
Receipt: 「レシート」を指す単語で、買い物の際に渡される証明書です。
Refund or exchange: 「返金か交換か」というフレーズで、返品時に選択肢としてよく使われます。

店員さんとの英会話/スーパーのレジにて

ダイアログ:
Good afternoon! Did you find everything you were looking for?
Yes, I did. Thanks for asking.
Would you like a bag for your items?
Yes, please. Could I have two bags?
Of course! Your total is $20.50.
Here you go. Thank you!

訳:
こんにちは!お探しのものは全て見つかりましたか?
はい、見つかりました。聞いてくれてありがとう。
お品物用に袋は必要ですか?
はい、お願いします。二つもらえますか?
もちろんです!合計で20ドル50セントになります。
どうぞ、ありがとうございます!

単語:
Did you find everything?: 買い物がうまくいったかどうか確認する際の定番のフレーズです。
Here you go: 「どうぞ」という意味で、物を渡す際に使われるカジュアルな表現です。

店員さんとの英会話/靴のサイズを尋ねる

ダイアログ:
Hi, do you have these sneakers in a size 10?
Let me check. I’ll be right back.
Thank you! I like this style.
Good choice! It’s one of our newest arrivals.
Do you think they’ll stretch out a bit over time?
Yes, they should. They tend to loosen up after a few wears.

訳:
こんにちは、このスニーカーの10サイズはありますか?
確認しますね。すぐ戻ります。
ありがとうございます!このデザインがすごく気に入っています。
いい選択ですね! こちらは新作です。
履いているうちに少し伸びると思いますか?
はい、少しは伸びると思います。何回か履くと緩くなりますよ。

単語:
Newest arrivals: 「新作」を指すフレーズで、店に入荷したばかりの商品を意味します。
Stretch out: 「伸びる」という意味のフレーズで、特に靴や衣類が履いているうちに少し緩くなることを指します。

店員さんとの英会話/カフェでデザートを注文する

ダイアログ:
Hi, what desserts do you have today?
We have cheesecake, brownies, and apple pie.
That sounds delicious! I’ll have a slice of apple pie, please.
Would you like it with ice cream on the side?
Yes, please! That sounds perfect.
Great choice. I’ll bring it out in a moment.

訳:
こんにちは、今日のデザートは何がありますか?
チーズケーキ、ブラウニー、アップルパイがあります。
美味しそうですね!アップルパイを一つお願いします。
アイスクリームを添えますか?
はい、お願いします。それは最高ですね。
良い選択です。すぐにお持ちしますね。

単語:
On the side: 「横に添えて」という意味で、料理に何かを追加する際によく使われる表現です。
Great choice: 「良い選択です」という意味で、店員が客の選択を褒める際に使います。

店員さんとの英会話/映画館でチケットを買う

ダイアログ:
Hi, I’d like two tickets for the 7 PM showing of the movie, please.
Sure! Would you prefer seats in the front or the back?
We want seats in the middle, if possible.
No problem. That’ll be $25 for the two tickets.
Here you go. Thanks!
Enjoy the movie!

訳:
こんにちは、7時の上映の映画チケットを二枚お願いします。
もちろんです!前の席と後ろの席、どちらがよろしいですか?
可能であれば真ん中の席がいいです。
問題ありません。チケット二枚で25ドルになります。
どうぞ、ありがとう!
映画をお楽しみください!

単語:
Showing: 「上映」を意味し、特定の時間に映画が上映されることを指します。
Enjoy the movie: 「映画を楽しんでください」というフレーズで、映画館の店員がよく使います。

店員さんとの英会話/お土産屋さんでギフトを探す

ダイアログ:
Hi, I’m looking for a gift for a friend.
What kind of gift are you thinking of?
Something local, like a souvenir. Do you have any recommendations?
Sure! These handmade ceramics are very popular.
They’re beautiful! I’ll take one of these.
Excellent choice. I’ll wrap it up for you.

訳:
こんにちは、友達へのギフトを探しているのですが。
どのようなギフトをお考えですか?
地元のもの、例えばお土産のようなものです。何かおすすめはありますか?
もちろんです!これらの手作り陶器がとても人気です。
綺麗ですね!これを一つください。
素晴らしい選択です。包んで差し上げますね。

単語:
Souvenir: 「お土産」を意味する単語で、旅行や観光地で買う記念品を指します。
Wrap it up: 「包む」という意味で、ギフトや商品を丁寧に包むことを指します。

店員さんとの英会話/スーパーで商品を交換

ダイアログ:
Hi, I bought this yesterday, but it’s damaged.
I’m sorry to hear that! Would you like to exchange it for a new one?
Yes, please. Do you have the same item in stock?
Let me check. Yes, we do. I’ll bring it out for you.
Thanks! I appreciate your help.
No problem at all. Sorry for the inconvenience.

訳:
こんにちは、これを昨日買ったのですが、壊れています。
それは申し訳ありません!新しいものと交換いたしますか?
はい、お願いします。同じ商品は在庫がありますか?
確認しますね。はい、あります。すぐにお持ちします。
ありがとうございます!助かりました。
いえいえ、問題ありません。ご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。

単語:
Damaged: 「損傷している、壊れている」という意味です。返品や交換の際によく使われます。
In stock: 「在庫がある」という意味で、商品が店にあることを指します。

店員さんとの英会話/ホテルでチェックイン

ダイアログ:
Good evening! I have a reservation under the name Johnson.
Good evening! Let me pull up your reservation. Here it is.
Great! Can I request a late checkout for tomorrow?
Of course! You can check out anytime before 1 PM.
That’s perfect, thank you!
You’re welcome. Enjoy your stay!

訳:
こんばんは!ジョンソンという名前で予約しています。
こんばんは!予約を確認しますね。こちらです。
ありがとうございます!明日のチェックアウトを遅くしてもらえますか?
もちろんです!午後1時までにチェックアウトいただければ大丈夫です。
完璧です、ありがとうございます!
どういたしまして。ご滞在をお楽しみください!

単語:
Late checkout: ホテルで「遅いチェックアウト」を意味する表現です。通常の時間よりも遅くチェックアウトしたい場合に使います。
Pull up: ここでは「情報を引き出す」という意味で、コンピュータで予約を確認する際に使われます。

店員さんとの英会話/レストランでテイクアウト

ダイアログ:
Hi, can I get this burger to go?
Sure! Would you like fries with that?
Yes, please. And could you add extra ketchup?
No problem! Anything else for you today?
That’s all, thanks!
Alright, your total comes to $8.75.

訳:
こんにちは、このバーガーを持ち帰りにできますか?
もちろんです!フライドポテトもお付けしますか?
はい、お願いします。それとケチャップを多めにください。
もちろんです!他にご注文はございますか?
それで全部です、ありがとう!
はい、合計で8ドル75セントになります。

単語:
To go: 「持ち帰り」を意味するフレーズで、注文を持ち帰りにしたい時に使います。
Anything else?: 「他に何か?」という意味で、追加注文があるかどうか確認する際に使います。

店員さんとの英会話/薬局で風邪薬を探す

ダイアログ:
Hi, I’m looking for something to help with a cold.
We have a few options. Are you looking for tablets or syrup?
Tablets, please. Something non-drowsy would be great.
Sure! This one is good for daytime use.
Thanks! Does it help with a sore throat as well?
Yes, it does. It’s a multi-symptom relief medicine.

訳:
こんにちは、風邪薬を探しています。
いくつか種類がありますが、タブレットとシロップのどちらをお探しですか?
タブレットでお願いします。眠くならないものがいいです。
かしこまりました!こちらは日中に使うのに適しています。
ありがとうございます!喉の痛みにも効きますか?
はい、効きます。これは総合的に症状を和らげる薬です。

単語:
Non-drowsy: 「眠くならない」という意味で、薬が眠気を引き起こさないことを指します。
Multi-symptom relief: 「複数の症状に効く薬」という意味で、風邪などの複数の症状に対処する薬を指します。

店員さんとの英会話/コンビニでレジにて支払い

ダイアログ:
Hello! Is that everything for today?
Yes, that’s it. Can I pay with my card?
Sure! Please insert your card into the reader.
Thanks! Do I need to sign anything?
No, you’re all set. Here’s your receipt.
Great, have a nice day!

訳:
こんにちは!今日はこれで全部ですか?
はい、それで全部です。カードで支払えますか?
もちろんです!カードをリーダーに挿入してください。
ありがとうございます!何か署名は必要ですか?
いえ、大丈夫です。こちらがレシートです。
ありがとうございます、良い一日を!

単語:
Insert your card: 「カードを挿入する」という意味で、クレジットカードやデビットカードで支払いをする際に使います。
You’re all set: 「準備完了です」という意味で、支払いが完了したことを伝える表現です。

店員さんとの英会話/スーパーで特売品を探す

ダイアログ:
Excuse me, where can I find the items on sale?
They’re in aisle 5, near the dairy section.
Thanks! Are there any discounts on vegetables today?
Yes, we have a special on tomatoes and carrots.
That’s great! I’ll grab a few of those.
Let me know if you need help with anything else.

訳:
すみません、特売品はどこにありますか?
5番通路にあります。乳製品売り場の近くです。
ありがとうございます!今日は野菜に割引はありますか?
はい、トマトとニンジンが特売になっています。
それはいいですね!いくつか買います。
他に何かお手伝いが必要であれば教えてください。

単語:
Items on sale: 「特売品」を指すフレーズで、割引されている商品を意味します。
Grab a few: 「いくつか取る」という意味の口語表現です。買い物をする際によく使われます。

店員さんとの英会話/雑貨店でプレゼント包装を頼む

ダイアログ:
Hi, could you gift wrap this for me?
Of course! Would you like any ribbons or bows added?
Yes, please. A red ribbon would be lovely.
No problem! I’ll have it ready in just a minute.
Thanks! I appreciate the help.
You’re welcome! Here you go.

訳:
こんにちは、これをギフト用に包んでもらえますか?
もちろんです!リボンや飾りをお付けしますか?
はい、お願いします。赤いリボンがいいです。
かしこまりました!すぐにお包みしますね。
ありがとうございます!助かりました。
どういたしまして!こちらです。

単語:
Gift wrap: 「ギフト包装」という意味で、プレゼント用に商品を包むことを指します。
Here you go: 「どうぞ」という意味で、物を渡す際に使われるカジュアルな表現です。

店員さんとの英会話/ガソリンスタンドで給油

ダイアログ:
Hi, could you fill-up the tank, please?
Sure! Regular or premium?
Regular, please. And could you check the tire pressure as well?
No problem. I’ll take care of that for you.
Thanks! How much do I owe you?
That’ll be $40 for everything.

訳:
こんにちは、満タンにしてもらえますか?
もちろんです!レギュラーですか、それともハイオクですか?
レギュラーでお願いします。それと、タイヤの空気圧も確認してもらえますか?
もちろんです。こちらでやっておきますね。
ありがとうございます!いくらになりますか?
全部で40ドルです。

単語:
Fill up the tank: 「ガソリンを満タンにする」という意味です。ガソリンスタンドでの給油時に使われます。
Tire pressure: 「タイヤの空気圧」を指します。車のメンテナンスの際によく確認される項目です。

-やさしい英会話例, 買い物の英会話
-, ,

PAGE TOP